То пред его пятою наши горы;
Средь шерсти ног, как мошка средь леска,
Гнездится чудь, пугающая взоры;
Там был бы кит не больше мотылька;
А стонет он и требует опоры,
Лишь если вихрь в то око нанесет
Мякины, дым иль пыли хоровод.
Ленивая при нем старуха есть,
Кормилица и нянька глыбы этой;
Его слепую, алчущую месть
Она исконно держит разогретой;
Уйдет ли он, - она спешит залезть
Во щель теснины, высью стен одетой;
Когда ж он спит, она во мраке ждет
И донимает голодом народ.
Бескровная и желтая, она
На грузной груди знак владыки носит;
Она людским страданием жирна,
Но вечно ест и вечно пищи просит,
И, зависти не зная мер и дна,
Себя клянет и прочих не выносит;
В ней сердце - камень; длань - железный брус;
В ее утробе - скал и моря груз.
Семь отпрысков их рыщут по земле
Меж полюсами, мучимые жаждой, -
На правых ополчаются во зле,
И тысячу голов имеет каждый,
И вечной бездны стелют зев во мгле,
И ловят жертвы в бездну не однажды;
Их члены обвивают тело нам,
Как стену плющ, ползущий по камням...
. . . . . . . . . . . . . . .
54
С приязнью неиспытанной и жгучей
Слежу, как овцы вверх по крутизне
Ползут, пасясь то тут, то там над кручей,
А их хозяин, тешась в стороне
Дудою незатейливо певучей,
То недвижим, то бродит в полусне,
Пока его жена, в уборе грубом,
Степенно свиньям корм дает под дубом.
Как взору мил на высоте стоящий
Из глины и соломы их приют,
Покрытый снедью стол, очаг горящий
Под ясенем, раскинувшимся тут!
Кто нагоняет жир свинье лежащей,
Кто батогом ослу внушает труд;
А дряхлый дед безмолвно и нестрого
Глядит кругом, воссевши у порога.
Они не прячут чувств от наших взоров,
Их счастье - мир, без злата и шелков.
Пока их плуг бредет вдоль косогоров,
Нам день явить богатства их готов;
Им вор не страшен, нет у них затворов,
Раскрыты настежь двери их домов,
И любо им, покончивши с трудами,
На сене спать, насытясь желудями.
Для Зависти нет места в этом строе,
Само себя снедает Чванство тут;
Лишь зеленя берут их за живое
Да луг, где травы выше всех растут;
Им пахота милей, чем все другое;
Они сошник, как драгоценность, чтут;
Две-три корзины им желанней злата;
Вся утварь их -мотыга да лопата.
Слепая Скупость, низкие Расчеты,
Вы, топчащие естество во прах, -
Вам Чванство шлет всегдашние заботы
О золоте, о землях, о чинах;
Вам Похоть не дает вкусить дремоты,
А Зависть омрачает свет в очах;
Стяжательство вам Истину застлало,
Что срок наш мал и что нам нужно мало.
Когда-то наши дальние предтечи
Питались желудями и водой;
Вот луч, пример, указка издалече,
Вот что должно Обжорству быть уздой.
Прислушайтесь немного к этой речи:
Скучает царь высокою чредой
И тянется к неведомым усладам, -
А селянин довольствуется стадом.
В монистах, в злате, но с тоской во взоре
Богатство ждет со всех сторон лишь бед:
Чуть дождь, чуть ветер - все ему на горе,
Во всем язык вещаний и примет.
А Нищета - той по колено море;
Живет, чем есть; до завтра - дела нет;
Ей лес, как дом, и в рубище убогом
Она чужда заботам и тревогам.
Дары, стяжанья, вычурность приличий,
Грех, благодать, искусства торжество
Для селянина кажутся лишь притчей;
Злак, молоко, вода - вот жизнь его,
А песни да мозоли - счет отличий,
Потерь, наценок, прибылей - всего,
Что гнет ему над пахотою спину;
Так, не ропща, приемлет он судьбину.
Он молит, чтит, боится, любит Бога
На борозде, средь стада, за трудом;
Бог для него - советчик и подмога
Со стельною коровой, с злым быком;
Навряд, Зачем, Как, Если - их тревога
Над ним бессильна, с ней он незнаком:
Он простодушно верит в Бога, в небо,
А те в ответ ему приносят хлеба.
Навряд - всегда с оружием, но хромо,
И движется, как саранча, прыжком;
Пугливая трясет его истома,
Как по болоту ветер тростником.
Зачем - столь тоще, что едва весомо;
Хоть сто ключей по поясу кругом
На нем звенит, - но все они с изъяном;
Его дорога - ночью, под туманом.
Как с Если - родичи, почти что братья,
Гиганты столь огромной вышины,
Хотя лучи их зренью не видны,
Все города и веси без изъятья
От тени их убоги и темны;
Меж оползней и скал стопу пристроив,
Они пытают прочность их устоев.
Проходит Правда нищей и бездомной,
За что народи чтит ее как раз;
Как солнце в небе- зрак ее огромный,
Как злато - плоть, и сердце - как алмаз;
Ее огонь встает из ночи темной
Со всех концов, хоть лишь в одном погас;
Пред взором зеленея изумрудом,
Она враждебна козням и причудам.
Пристойно опустивши долу очи,
Вся мишурой обвешана вокруг,
Проходит Ложь, с душой темнее ночи,
Но с виду всем заступница и друг;
Ей, ледяной, жить в зное дня нет мочи,
Нужна ей тень, чтоб избежать докук;
Она дружит и делится советом
С Изменою, Коварством и Наветом.
Вослед ей Лесть проходит хлопотливо, -
Юна, проворна, хороша собой,
Раскрашена, разубрана на диво,
Обильней, чем цветами луг весной;
Она вертит всем скромно и учтиво,
Твердит лишь то, чего б хотел другой;
И смехом и слезой она лукавит,
Глазами любит, пальцами удавит.
Она не только мать злодейств придворных,
Она их нянчит, кормит молоком,
Хранит, растит в руках своих проворных...
. . . . . . . . . . . . . . .
55
1
Для Красоты, что здесь погребена
Безвременно, одно есть утешенье:
Жизнь принесла ей смертное забвенье,
А Смертью ныне жизнь возвращена.
3
Зачем не к ликам, старостью измятым,
Пришла ты, Смерть, а сорвала мой цвет?
- Затем что в небесах приюта нет
Запятнанному тленьем и развратом.
4
Смерть нанести не пожелала рану
Оружьем лет и преизбытком дней
Красе, что здесь почила, - дабы ей
Вернуться ввысь, не потерпев изъяну.
5
Почившая здесь Красота пришла
Других существ на свет настолько краше,
Что Смерть, с кем естество враждует наше
Для дружбы с ним, ей жизнь оборвала.
7
Я здесь почил, чуть появясь на свет;
Я - тот, к кому так быстро поспешила
Смерть, что душа, чью плоть взяла могила,
Едва заметила, что плоти нет.
8
Смерть не дала мне, погребя во мгле
Ту Красоту, что здесь была моею,
Вернуть ее всем тем, кто скуден ею,
Чтоб прежним мне воскреснуть на земле.
- Друг Ваш мертвый рассуждает и говорит так: ежели
небо отняло красоту у всех других людей в мире, дабы меня
одного создать таким прекрасным, каким создало, и ежели по
божественным законам я должен ко дню Страшного суда
явиться таким же, каким был когда-то, то отсюда следует,
что красоту, данную мне, я не могу вернуть тем, у кого отнял
ее, но что я должен быть прекраснее их в вечности, а они -
уродливее меня. Это - противоположность той мысли, какую
я выразил вчера, но то - притча, а это - истина.
Ваш Макельоньоло Буонарроти
12
Я словно б мертв, но миру в утешенье
Я тысячами душ живу в сердцах
Всех любящих, и, значит, я не прах,
И смертное меня не тронет тленье.
- Ежели достаточно, не посылайте мне больше ничего.
16
Здесь рок послал безвременный мне сон,
Но я не мертв, хоть и опущен в землю:
Я жив в тебе, чьим сетованьям внемлю,
За то, что в друге друг отображен.
- Не хотел посылать вам это, потому что скверно вышло,
но форели и трюфели одолели бы и само небо. Вверяю себя вам.
17
Когда ста лет в двучасье ты лишился.
То вечности тебя бы люстр лишил;
- О нет, затем что за день век прожил,
Кто за день жизнь познал и в склеп спустился!
- Некто видит Чеккино мертвым и обращается к нему, а
Чеккино отвечает.
18
К благой судьбе я смертью приведен:
Бог не желал меня увидеть старым,
И так как рок не властен большим даром,
Все" кроме смерти, было б мне в урон.
- Теперь, когда обещание пятнадцати надписей выполнено,
я больше уже не повинен вам ими, разве что придут
они из рая, где он пребывает.
19
Вот этот прах, остатки бытия,
Где лика нет, где очи уж истлели, -
Урок тому, кого пленять умели,
В какой тюрьме жила душа моя.
- Вбейте в себя две последние строчки, ибо они - нраво-
учительные; посылаю же я вам это в погашение пятнадцати
надписей.
21
Кто этот гроб слезами орошает,
Тот понапрасну верит, что вернет
Его слеза сухому древу плод:
Ведь по весне мертвец не воскресает.
- Эта глупость, тысячекратно сказанная, - ни к чему!
28
Мне красоту пожаловал Господь,
Родитель же мне передал лишь тело;
Но если Богом данное истлело,
Что ж смертная от смерти примет плоть?
- Посылаю вам с запиской дыни, рисунка же пока нет,
но я изготовлю его непременно со всем искусством, на какое
способен. Поручите меня вниманию Баччо и скажите ему,
что будь у меня здесь рагу, каким он угощал меня там, я
стал бы теперь вторым Грациано, и поблагодарите его за
меня.
33
При жизни я кому-то жизнью был,
И с той поры, как сделался я прахом,
Ревнивый друг ждет смерти, мучим страхом,
Чтоб кто-нибудь его не упредил.
- Нескладица! Ручей иссяк; надо подождать дождя, а вы
так торопите!
45
Чеккино - в жизни, ныне - я у Бога,
Мирской на миг, небесный навсегда;
Счастливая вела меня звезда:
Где стольким в смерть, мне в жизнь была дорога.
- Так как поэзия этой ночью молчала, посылаю вам
четыре надписи, за три пряника скряги и вверяю себя
вам.
56
Ночь! сладкая, хоть мрачная пора,
От всех забот ведущая к покою!
Как зорок тот, кто чтит тебя хвалою,
Как та хвала правдива и мудра!
Ты тяжесть дум снимаешь до утра,
Целишь их жар прохладою ночною,
И часто я, влеком своей мечтою,
Во сне взлетаю на небо с одра.
О сумрак смерти, знаменье предела
Всех вражеских душе и сердцу бед,
Конец печалей, верное лекарство, -
Ты можешь врачевать недуги тела,
Унять нам слезы, скинуть бремя лет
И гнать от беззаботности коварство.
57
1
Невелика цена тому...
. . . . . . . . . . . . . . .
Ты б увидал свой лик в моем,
Во всей его красе и благостыне,
Когда б не слеп в избытке света ныне.
2
Никто желанной воли не найдет
До той поры, пока не подойдет
К пределам жизни и искусства.
3
В такой злосчастной доле мне ваш лик
Несет, как солнце, то рассвет, то сумрак.
4
Хоть счастлив я твоим благоволеньем,
Страшусь его, как гнева твоего,
Затем что крайностью его
Любовь опять смертельным бьет раненьем.
5
Другой стреле удастся ли вперед - не знаю,
. . . . . . . . . . . . . . .
Но рок сильней, чем мой исконный навык.
6
Что должен? Что могу? Иль чем. Любовь,
Еще доймешь, пока есть в жилах кровь?
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Скажи ему, что вновь и вновь
Ты злой звездой теснишь его заботы...
. . . . . . . . . . . . . . .
58
Я заточен, бобыль и нищий, тут,
Как будто мозг, укрытый в костной корке,
Иль словно дух, запрятанный в сосуд;
И тесно мне в моей могильной норке,
Где лишь Арахна то вкушает сон,
То тянет нить кругом по переборке;
У входа кал горой нагроможден,
Как если бы обжоре-исполину
От колик здесь был нужник отведен;
Я стал легко распознавать урину
И место выхода ее, когда
Взгляд поутру сквозь щель наружу кину;
Кошачья падаль, снедь, дерьмо, бурда
В посудном ломе - все встает пределом
И мне движенья вяжет без стыда;
Душе одна есть выгода пред телом:
Что вони ей не слышно; будь не так -
Сыр стал бы хлебу угрожать разладом;
С озноба, с кашля я совсем размяк;
Когда душе не выйти нижним ходом,
То ртом ее мне не сдержать никак;
Калекой, горбуном, хромцом, уродом
Я стал, трудясь, и, видно, обрету
Лишь в смерти дом и пищу по доходам;
Я именую радостью беду,
Как к отдыху, тянусь я к передрягам -
Ведь ищущим Бог щедр на маету!
Взглянуть бы на меня, когда трем Магам
Поют акафисты, - иль на мой дом,
Лежащий меж больших дворцов оврагом!
Любовь угасла на сердце моем,
А большая беда теснит меньшую:
Крыла души подрезаны ножом;
Возьму ль бокал - найду осу, другую;
В мешке из кожи - кости да кишки;
А в чашечке цветка зловонье чую;
Глаза уж на лоб лезут из башки,
Не держатся во рту зубов остатки, -
Чуть скажешь слово, крошатся куски;
Лицо, как веер, собрано все в складки -
Точь-в-точь тряпье, которым ветер с гряд
Ворон в бездождье гонит без оглядки;
Влез в ухо паучишка-сетопряд,
В другом всю ночь сверчок поет по нотам;
Одышка душит, хоть и спать бы рад;
К любви, и музам, и цветочным гротам
Мои каракули, - теперь, о страх,
Кульки, трещотки, крышки нечистотам!
Зачем я над своим искусством чах,
Когда таков конец мой, - словно море
Кто переплыл и утонул в соплях.
Прославленный мой дар, каким, на горе
Себе, я горд был, - вот его итог:
Я нищ, я дряхл, я в рабстве и позоре.
Скорей бы смерть, пока не изнемог!
59
Резь, лихорадка, боль зубов и глаз...
60
И высочайший гений не прибавит
Единой мысли к тем, что мрамор сам
Таит в избытке, - и лишь это нам
Рука, послушная рассудку, явит.
Жду ль радости, тревога ль сердце давит,
Мудрейшая, благая донна, - вам
Обязан всем я, и тяжел мне срам,
Что вас мой дар не так, как должно, славит.
Не власть Любви, не ваша красота,
Иль холодность, иль гнев, иль гнет презрений
В злосчастии моем несут вину, -
Затем, что смерть с пощадою слита
У вас на сердце, - но мой жалкий гений
Извлечь, любя, способен смерть одну.
61
Как из скалы живое изваянье
Мы извлекаем, донна,
Которое тем боле завершение,
Чем больше камень делаем мы прахом, -
Так добрые деянья
Души, казнимой страхом,
Скрывает наша собственная плоть
Своим чрезмерным, грубым изобильем;
Лишь ты своим размахом
Ее во мне способна побороть, -
Я ж одержим безводьем и бессильем.
62
Здоровый вкус разборчиво берет
В первейшем из искусств произведенья,
Где тел людских обличье и движенья
Нам глина, мрамор, воск передает.
Пусть времени глумливый, грубый ход
Доводит их до порчи, разрушенья, -
Былая красота их от забвенья -
Спасается и прелесть бережет.
63
Надежная опора вдохновенью
Была дана мне с детства в красоте, -
Для двух искусств мой светоч и зерцало.
Кто мнит не так, - отдался заблужденью:
Лишь ею влекся взор мой к высоте,
Она резцом и кистью управляла.
Безудержный и низкопробный люд
Низводит красоту до вожделенья,
Но ввысь летит за нею светлый ум.
Из тлена к божеству не досягнут
Незрячие; и чаять вознесенья
Неизбранным - пустейшая из дум!
64
Чтоб не сбирать по крохам у людей
Единый лик красы неповторимой,
Был в донне благостной и чтимой
Он явлен нам в прозрачной пелене, -
Ведь множество своих частей
Берет у мира небо не вполне.
И внемля вздох ее во сне,
Господь в единое мгновенье
Унес из мерзости земной
Ее к себе, сокрыв от созерцанья.
Но не поглотит все ж забвенье,
Как смерть, - сосуд ее людской,
Ее святые, сладкие писанья.
Нам жалость молвит в назиданье:
Когда б Господь всем тот же дал удел
И смерть искала долг, - кто б уцелел?
65
Надежнее брони в борьбе с судьбой,
Вернее средств пока не отыскалось,
Чем плач и просьбы! Мне ж они - не щит.
Жестокость и любовь дают мне бой;
У той оружье - смерть, у этой - жалость;
Та - умерщвляет, эта - жизнь щадит.
Так, путы рвя, спешит
Душа к разлуке, столь желанной, с телом,
Чтоб вознестись к пределам,
Куда не раз уже влеклась она,
Где в красоте гордыня не видна;
Но на сердце встает со дна
Пред нею лик, в ком жизни сила,
Чтоб смерть в тот миг любви не победила.
66
Знать, никогда святой не вспыхнет взор
Той радостью, с какой в него гляжу я.
Строг дивный облик, знаменуя,
В ответ улыбке, сумрачный укор.
Вот чаяньям любовным приговор!
Не может, видно, красота без края,
Свет без границ, что естеством своим
Враждебен навыкам моим,
Гореть со мной, одним огнем пылая.
Меж двух столь разных лиц любовь хромая,
Гневясь, спешит найти приют в одном.
Но как мне ждать ее к себе с дарами,
Когда, войдя в меня огнем,
Она течет в обратный путь слезами?
67, 68
Джованни Строцци на "Ночь" Буонаррото:
Вот эта Ночь, что так спокойно спит
Перед тобою, - Ангела созданье.
Она из камня, но в ней есть дыханье:
Лишь разбуди, - она заговорит.
Ответ Буонаррото:
Мне сладко спать, а пуще - камнем быть,
Когда кругом позор и преступленье:
Не чувствовать, не видеть - облегченье,
Умолкни ж, друг, к чему меня будить?'
[Ф. И. Тютчеву принадлежит наиболее выразительный и наиболее
точный перевод знаменитого четверостишия Микеланджело:
"Отрадно спать - отрадней камнем быть.
О, в этот век - преступный и постыдный -
Не жить, не чувствовать - удел завидный...
Прошу: молчи - не смей меня будить."]
69
Жжет издали меня холодный лик,
Но в нем самом растет оледененье;
В двух стройных дланях - сила без движенья,
Хоть каждый груз им был бы не велик.
Редчайший дух, чью суть лишь я постиг,
Нетленный сам, но разносящий тленье,
Не полоня, ввергает в заточенье
И весел тем, что горестно я сник.
Но боже, как столь чудный облик может
Во мне такой обратный дать итог?
Как одарять, достатка не имея!
Не так же ль он во мне беспечность гложет,
Как солнце жжет, - не будь к сравненью строг! -
Вселенную, все больше леденея?
70
Лишь вашим взором вижу сладкий свет,
Которого своим, слепым, не вижу;
Лишь вашими стопами цель приближу,
К которой мне пути, хромому, нет.
Бескрылый сам, на ваших крыльях, вслед
За вашей думой, ввысь себя я движу;
Послушен вам - люблю и ненавижу,
И зябну в зной, и в холоде согрет.
Своею волей весь я в вашей воле,
И ваше сердце мысль мою живит,
И речь моя - часть вашего дыханья.
Я - как луна, что на небесном поле
Невидима, пока не отразит
В ней солнце отблеск своего сиянья.
71
Кто сотворил, из ничего создав,
Бег времени, не бывшего дотоле, -
Двоя одно, дал солнце первой доле,
Второй луну, соседку нашу, дав.
Судьбы, удачи, случая устав
Был порожден в единый миг оттоле, -
И мне пришлось прийти на свет не в холе,
Но темный жребий на себя приняв.
И вот как тот, кто сам собой томится,
Как, подвигаясь, ночь густеет мглой, -
Так я за грех казню себя все злее;
Но я утешен тем, что стал светлее
Мой мрак от солнца, что дано судьбой
Вам в спутники, чтоб в этот мир явиться.
72
Глаза мои, вам должно знать,
Что дни бегут и что все ближе время,
Когда для слез закроются пути;
Не хочет жалость вас смыкать,
Пока моя мадонна бремя
Здесь, на земле, благоволит нести.
Но если милость даст войти,
Как всем, кто благ, ей в царство света,
Мое живое солнце это,
Взнесясь горе, нас кинет навсегда.
На что ж глядеть, что медлить здесь тогда?
73
Не только смертью - страхом перед нею
Я ограждать умею
Себя от донны гордой и прекрасной;
И если болью страстной
Злей, чем всегда, любовь меня палит, -
Лик смерти защитит
Меня верней, чем сердце защищает:
Туда, где смерть, любовь пути не знает.
74
На склоне лет, уж к смерти приближаясь,
Я поздно понял твой соблазн, о свет, -
Ты счастием манишь, какого нет,
И отдыхом, что умер, не рождаясь.
Стыдясь и ужасаясь
Того, чем прежде жил,
И с неба слыша зовы, -
Увы, я вновь прельщаюсь
Грехом, что был мне мил,
В ком смерть душе, а плоти - лишь оковы.
Вам говорит суровый
Мой опыт: в небо внидет только тот,
Кто, чуть родившись, тотчас вновь умрет.
75
Спустившись с неба, в тленной плоти, он
Увидел ад, обитель искупленья,
И жив предстал для божья лицезренья,
И нам поведал все, чем умудрен.
Лучистая звезда, чьим озарен
Сияньем край, мне данный для рожденья, -
Ей не от мира ждать вознагражденья,
Но от тебя, кем мир был сотворен.
Я говорю о Данте: не нужны
Озлобленной толпе его созданья, -
Ведь для нее и высший гений мал.
Будь я, как он! О, будь мне суждены
Его дела и скорбь его изгнанья, -
Я б лучшей доли в мире не желал!
76
Лишь оживленная скала,
Резцу покорная, могла
Сберечь лик донны вопреки годинам.
Не небеса ль явить должны нам
В Мадонне то, чего достичь я смог?
Она божественно светла
Всем взорам - не моим единым -
И все ж умрет, и краткий дан ей срок.
Ее судьба крива на правый бок,
Раз камню - жизнь, а ей уделом - тленье.
Кому дано восстать на мщенье?
Природы сын, один, векам творит, -
Ее ж созданья время не щадит.
77
Как будто чтим, а все же честь мала.
Его величье взор наш ослепило.
Что чернь корить за низкое мерило,
Когда пуста и наша похвала!
Он ради нас сошел в обитель зла;
Господне царство лик ему явило;
Но дверь, что даже небо не закрыло,
Пред алчущим отчизна заперла.
Неблагодарная! Себе на горе
Ты длила муки сына своего;
Так совершенству низость мстит от века,
Один пример из тех, которых - море!
Как нет подлей изгнания его,
Так мир не знал и выше человека.
78
Лишь многих лет и многих проб итогом
Взыскательный свой замысел мудрец
Живым ваяет наконец,
Почти у гроба, в камне первобытном.
Нам новизна в творенье строгом
Дается в час, когда недолго жить нам.
В осуществленьи ненасытном
Природа так, лепя за ликом лик,
В тебе пришла к божественной вершине, -
Знак дряхлости и близкого конца.
Вот почему мой страх велик,
И прелесть твоего лица
Его питает странной пищей ныне:
К беде ль влекусь? Иль к благостыне?
Что впереди - ни выразить, ни знать:
Кончина ль мира? или благодать?
79
Как иногда ваяешь в твердом камне
В чужом обличье собственный портрет,
Так Смерти мрачный след
Ношу я часто, словно стал я Ею.
Что мысль о Ней дала мне,
То воплощаю этим сходством с Нею.
Жестокостью своею
Мог под моим резцом
С Ней уравняться б даже камень смело;
Отныне впредь умею,
Палим ее огнем,
Ваять одно - себя в мученьях тела;
Но если б захотела
Она сберечь свою красу векам,
Пусть даст мне радость, - я Ей вечность дам!
80
Клоню покорно шею под ярмом,
Встречаю смехом рок неблагосклонный
И пред жестокосердной донной
Являю сердце в вере и в огне.
В мучении моем -
Лишь длилось бы! - блаженствую вполне,
Коль ясный лик дал мне
На дыбе жизнь и пищу в преизбытке, -
Убить меня какой под силу пытке?
81
Как золотом иль серебром,
Покорными огню, ждет наполненья
Пустая форма, чтоб творенья
Прекрасные, сломав себя, явить, -
Так должен я преобразить
В себе, любви моей огнем,
Плененность безграничной красотою
Той, кем безмерно я влеком,
Кто стала жизни сердцем и душою.
Но слишком узкою стезею
Благая донна сходит в глубь мою:
Чтоб дать ей свет, - себя я разобью.
82
Почиет здесь, унесена кончиной,
Но в нас жива та красота, что бой
Дала бы смерти правою рукой,
Когда б не родилась Левшой-Манчиной.
83
Не встретит в небе красота благая,
Как не нашла средь мерзости земной
Себе подобных, хоть ее Левшой
Кощунственно звала толпа слепая.
Но кисть с доской, скалу с резцом смыкая,
Лишь попусту б я труд потратил свой, -
Я исказил бы лик ее живой,
Все упованья ваши разрушая.
И ежели, как солнце блеск светил,
Она победно ум наш затмевает,
То знак для вас: безмерна прелесть в ней;
Ваш помысел Господь осуществил:
Он ныне вновь красу ее ваяет,
Но это в божьей власти, - не в моей!
84
Лишь на огне кузнец чекан дарит
Куску железа, мудрый труд свершая;
И, золота огнем не расплавляя,
Высоких форм художник не творит;
И если Феникс прежде не сгорит,
То не воскреснет, - так вот, умирая,
Я льщусь мечтой ожить меж духов рая,
Кому ни смерть, ни время не вредит.
От действия огня, что на потребу
Мне в благо дан, чтоб воскресить меня, -
Я стал почти уж тенью гробовою;
Но если он влеком природой к небу,
Я ж сделался частицею огня, -
Что ж не берет меня он ввысь с собою?
85
Верните вы, ручьи и реки, взорам
Поток не ваших и соленых вод,
Чей быстрый бег сильней меня несет,
Чем вы своим медлительным напором.
И ты, туман, верни глазам, которым
От слез невидим звездный небосвод,
Их скорбь, и пусть твой хмурый лик блеснет
В мой жадный зрак яснеющим простором.
Верни, земля, следы моим стопам,
Чтоб встать траве, примятой мной сурово,
И ты, глухое эхо, - ропот мой;
И взгляды, вы, - святой огонь очам,
Чтоб новой красоте я отдал снова
Мою любовь, не взятую тобой.
86
Ужели, донна, впрямь (хоть утверждает
То долгий опыт) оживленный лик,
Который в косном мраморе возник,
Прах своего творца переживает?
Так! Следствию причина уступает,
Удел искусства более велик,
;
1
,
,
2
,
;
3
;
4
,
5
6
,
.
7
8
,
9
;
10
,
11
;
12
,
-
13
,
;
14
,
15
.
16
17
,
18
;
19
,
20
,
21
,
,
22
;
23
-
;
-
;
24
-
.
25
26
27
,
,
-
28
,
29
,
30
,
31
;
32
,
33
,
.
.
.
34
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
36
37
38
39
40
41
,
42
,
,
,
43
,
44
,
45
,
,
46
,
,
47
.
48
49
50
,
51
,
52
,
!
53
,
54
;
55
56
,
.
57
58
,
59
-
,
.
60
,
61
;
62
,
,
63
,
64
,
,
65
,
.
66
67
,
68
;
69
70
,
;
71
,
;
72
,
,
;
73
-
;
74
-
.
75
76
,
,
77
,
,
-
78
79
,
,
;
80
,
81
;
82
,
83
.
84
85
-
86
;
87
,
,
,
88
.
89
:
90
91
,
-
92
.
93
94
,
,
95
:
96
,
-
,
97
.
98
-
;
99
,
;
-
;
100
,
,
101
.
102
103
,
,
,
104
,
,
105
;
106
,
,
-
,
107
-
,
108
,
,
-
,
109
;
110
,
,
.
111
112
,
,
,
113
,
,
;
114
-
115
,
;
116
,
,
,
-
117
,
:
118
,
,
119
.
120
121
-
,
,
122
,
,
;
123
,
124
.
125
-
,
;
126
127
,
-
;
128
-
,
.
129
130
-
,
,
131
,
132
,
133
134
;
135
,
136
.
137
138
,
139
;
140
-
,
141
-
,
-
;
142
143
,
;
144
,
145
.
146
147
,
148
,
149
,
,
150
;
151
,
,
,
152
,
;
153
154
,
.
155
156
,
-
157
,
,
,
158
,
,
159
,
;
160
,
161
,
;
162
,
163
,
.
164
165
,
166
,
,
167
,
.
.
.
168
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
,
179
,
:
180
,
181
.
182
183
184
185
186
187
,
,
188
,
,
?
189
-
190
.
191
192
193
194
195
196
197
198
,
,
-
199
,
.
200
201
202
203
204
205
206
,
207
,
208
,
.
209
210
211
212
213
214
,
;
215
-
,
216
,
,
,
217
,
.
218
219
220
221
222
223
,
224
,
,
225
,
,
226
.
227
228
-
:
229
,
230
,
,
231
232
,
-
,
,
233
,
,
,
234
,
,
-
235
.
-
,
236
,
-
,
-
.
237
238
239
240
241
242
243
,
244
245
,
,
,
,
246
.
247
248
-
,
.
249
250
251
252
253
254
,
255
,
:
256
,
,
257
,
.
258
259
-
,
,
260
.
.
261
262
263
264
265
266
.
267
;
268
-
,
,
269
!
270
271
-
,
272
.
273
274
275
276
277
278
:
279
,
280
,
281
"
,
.
282
283
-
,
,
284
,
285
,
.
286
287
288
289
290
291
,
,
292
,
,
-
293
,
,
294
.
295
296
-
,
-
-
297
;
298
.
299
300
301
302
303
304
,
305
,
306
:
307
.
308
309
-
,
,
-
!
310
311
312
313
314
315
,
316
;
317
,
318
?
319
320
-
,
,
321
,
322
.
,
323
,
,
324
,
325
.
326
327
328
329
330
331
-
,
332
,
,
333
,
,
334
-
.
335
336
-
!
;
,
337
!
338
339
340
341
342
343
-
,
-
,
344
,
;
345
:
346
,
.
347
348
-
,
349
,
350
.
351
352
353
354
355
356
!
,
,
357
!
358
,
,
359
!
360
361
,
362
,
363
,
,
364
.
365
366
,
367
,
368
,
,
-
369
370
,
371
,
372
.
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
.
.
.
383
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
384
,
385
,
386
.
387
388
389
390
391
392
393
,
394
.
395
396
397
398
399
400
401
,
,
,
.
402
403
404
405
406
407
,
408
,
,
409
410
.
411
412
413
414
415
-
,
416
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
417
,
.
418
419
420
421
422
423
?
?
.
,
424
,
?
425
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
426
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
427
,
428
.
.
.
429
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
430
431
432
433
434
435
,
,
,
436
,
,
437
,
;
438
439
,
440
,
441
;
442
443
,
444
-
445
;
446
447
448
,
449
;
450
451
,
,
,
452
-
453
;
454
455
:
456
;
-
457
;
458
459
,
;
460
,
461
;
462
463
,
,
,
464
,
,
,
,
465
;
466
467
,
468
,
-
469
!
470
471
,
472
,
-
,
473
!
474
475
,
476
:
477
;
478
479
-
,
;
480
-
;
481
;
482
483
,
484
,
-
485
,
;
486
487
,
,
-
488
-
-
,
489
;
490
491
-
,
492
;
493
,
;
494
495
,
,
496
,
-
,
,
497
,
,
!
498
499
,
500
,
-
501
.
502
503
,
,
504
,
,
-
:
505
,
,
.
506
507
,
!
508
509
510
511
512
513
,
,
.
.
.
514
515
516
517
518
519
520
,
521
,
-
522
,
,
.
523
524
,
,
525
,
,
-
526
,
,
527
,
,
.
528
529
,
,
530
,
,
531
,
-
532
533
,
534
,
-
535
,
,
.
536
537
538
539
540
541
542
,
,
543
,
544
,
-
545
546
,
,
547
548
,
;
549
550
,
-
551
.
552
553
554
555
556
557
558
,
559
560
,
,
.
561
562
,
563
,
,
-
564
-
565
.
566
567
568
569
570
571
572
,
-
573
.
574
,
-
:
575
,
576
.
577
578
579
,
580
.
581
582
;
583
-
!
584
585
586
587
588
589
590
,
591
592
,
-
593
594
.
595
,
596
597
598
,
.
599
,
600
,
-
,
601
,
.
602
:
603
604
,
-
?
605
606
607
608
609
610
,
611
,
612
!
-
.
613
;
614
-
,
-
;
615
-
,
-
.
616
,
,
617
,
,
,
618
,
619
,
620
;
621
622
,
,
623
.
624
625
626
627
628
629
,
630
,
.
631
,
,
632
,
.
633
!
634
,
,
,
635
,
636
,
637
,
.
638
,
639
,
.
640
,
641
,
,
642
?
643
644
,
645
646
647
648
"
"
:
649
650
,
651
,
-
.
652
,
:
653
,
-
.
654
655
:
656
657
,
-
,
658
:
659
,
-
,
660
,
,
?
'
661
662
[
.
.
663
:
664
665
"
-
.
666
,
-
-
667
,
-
.
.
.
668
:
-
.
"
]
669
670
671
672
673
674
,
675
;
676
-
,
677
.
678
679
,
,
680
,
,
681
,
682
,
.
683
684
,
685
?
686
,
!
687
688
,
689
,
-
!
-
690
,
?
691
692
693
694
695
696
,
697
,
,
;
698
,
699
,
,
.
700
701
,
,
702
,
;
703
-
,
704
,
.
705
706
,
707
,
708
-
.
709
710
-
,
711
,
712
.
713
714
715
716
717
718
,
,
719
,
,
-
720
,
,
721
,
,
.
722
723
,
,
724
,
-
725
,
726
.
727
728
,
,
729
,
,
,
-
730
;
731
,
732
,
733
,
.
734
735
736
737
738
739
,
,
740
,
741
;
742
,
743
744
,
,
.
745
,
746
,
,
,
747
,
748
,
.
749
,
?
750
751
752
753
754
755
-
756
757
;
758
759
,
,
,
-
760
761
,
:
762
,
,
.
763
764
765
766
767
768
,
,
769
,
,
-
770
,
,
771
,
,
.
772
773
,
,
774
,
-
775
,
776
,
,
777
,
-
.
778
779
:
,
780
,
,
.
781
782
783
784
785
786
,
,
787
,
,
788
,
789
,
.
790
791
,
792
,
,
-
793
,
794
,
.
795
796
:
797
,
-
798
.
799
800
,
!
,
801
,
-
802
!
803
804
805
806
807
808
,
809
,
810
.
811
812
,
?
813
814
-
-
815
,
.
816
,
817
-
,
-
.
818
?
819
,
,
,
-
820
.
821
822
823
824
825
826
,
.
827
.
828
,
829
!
830
831
;
832
;
833
,
,
834
.
835
836
!
837
;
838
,
839
,
-
!
840
,
841
.
842
843
844
845
846
847
848
849
,
850
,
.
851
852
,
.
853
854
,
,
855
,
-
856
.
857
,
858
859
:
860
?
?
861
-
,
:
862
?
?
863
864
865
866
867
868
869
,
870
871
,
.
872
,
873
.
874
875
876
;
877
,
878
,
879
-
;
880
881
,
882
,
-
!
883
884
885
886
887
888
,
889
890
891
.
892
-
893
!
-
,
894
895
,
-
896
?
897
898
899
900
901
902
,
903
,
904
,
905
,
,
,
-
906
907
,
,
908
909
,
,
910
.
911
912
:
913
,
-
.
914
915
916
917
918
919
,
,
920
,
921
,
922
-
.
923
924
925
926
927
928
,
929
930
,
931
.
932
933
,
,
934
,
-
935
,
936
.
937
938
,
,
939
,
940
:
;
941
:
942
,
943
,
-
!
944
945
946
947
948
949
950
,
;
951
,
,
952
;
953
954
,
955
,
-
,
,
956
,
957
,
.
958
959
,
960
,
,
-
961
;
962
963
,
964
,
-
965
?
966
967
968
969
970
971
,
,
972
,
973
,
974
.
975
976
,
,
,
977
,
978
,
979
.
980
981
,
,
,
982
,
,
983
,
,
-
;
984
985
,
,
-
,
986
987
,
.
988
989
990
991
992
993
,
,
(
994
)
,
995
,
996
?
997
998
!
,
999
,
1000