То пред его пятою наши горы; Средь шерсти ног, как мошка средь леска, Гнездится чудь, пугающая взоры; Там был бы кит не больше мотылька; А стонет он и требует опоры, Лишь если вихрь в то око нанесет Мякины, дым иль пыли хоровод. Ленивая при нем старуха есть, Кормилица и нянька глыбы этой; Его слепую, алчущую месть Она исконно держит разогретой; Уйдет ли он, - она спешит залезть Во щель теснины, высью стен одетой; Когда ж он спит, она во мраке ждет И донимает голодом народ. Бескровная и желтая, она На грузной груди знак владыки носит; Она людским страданием жирна, Но вечно ест и вечно пищи просит, И, зависти не зная мер и дна, Себя клянет и прочих не выносит; В ней сердце - камень; длань - железный брус; В ее утробе - скал и моря груз. Семь отпрысков их рыщут по земле Меж полюсами, мучимые жаждой, - На правых ополчаются во зле, И тысячу голов имеет каждый, И вечной бездны стелют зев во мгле, И ловят жертвы в бездну не однажды; Их члены обвивают тело нам, Как стену плющ, ползущий по камням... . . . . . . . . . . . . . . . 54 С приязнью неиспытанной и жгучей Слежу, как овцы вверх по крутизне Ползут, пасясь то тут, то там над кручей, А их хозяин, тешась в стороне Дудою незатейливо певучей, То недвижим, то бродит в полусне, Пока его жена, в уборе грубом, Степенно свиньям корм дает под дубом. Как взору мил на высоте стоящий Из глины и соломы их приют, Покрытый снедью стол, очаг горящий Под ясенем, раскинувшимся тут! Кто нагоняет жир свинье лежащей, Кто батогом ослу внушает труд; А дряхлый дед безмолвно и нестрого Глядит кругом, воссевши у порога. Они не прячут чувств от наших взоров, Их счастье - мир, без злата и шелков. Пока их плуг бредет вдоль косогоров, Нам день явить богатства их готов; Им вор не страшен, нет у них затворов, Раскрыты настежь двери их домов, И любо им, покончивши с трудами, На сене спать, насытясь желудями. Для Зависти нет места в этом строе, Само себя снедает Чванство тут; Лишь зеленя берут их за живое Да луг, где травы выше всех растут; Им пахота милей, чем все другое; Они сошник, как драгоценность, чтут; Две-три корзины им желанней злата; Вся утварь их -мотыга да лопата. Слепая Скупость, низкие Расчеты, Вы, топчащие естество во прах, - Вам Чванство шлет всегдашние заботы О золоте, о землях, о чинах; Вам Похоть не дает вкусить дремоты, А Зависть омрачает свет в очах; Стяжательство вам Истину застлало, Что срок наш мал и что нам нужно мало. Когда-то наши дальние предтечи Питались желудями и водой; Вот луч, пример, указка издалече, Вот что должно Обжорству быть уздой. Прислушайтесь немного к этой речи: Скучает царь высокою чредой И тянется к неведомым усладам, - А селянин довольствуется стадом. В монистах, в злате, но с тоской во взоре Богатство ждет со всех сторон лишь бед: Чуть дождь, чуть ветер - все ему на горе, Во всем язык вещаний и примет. А Нищета - той по колено море; Живет, чем есть; до завтра - дела нет; Ей лес, как дом, и в рубище убогом Она чужда заботам и тревогам. Дары, стяжанья, вычурность приличий, Грех, благодать, искусства торжество Для селянина кажутся лишь притчей; Злак, молоко, вода - вот жизнь его, А песни да мозоли - счет отличий, Потерь, наценок, прибылей - всего, Что гнет ему над пахотою спину; Так, не ропща, приемлет он судьбину. Он молит, чтит, боится, любит Бога На борозде, средь стада, за трудом; Бог для него - советчик и подмога Со стельною коровой, с злым быком; Навряд, Зачем, Как, Если - их тревога Над ним бессильна, с ней он незнаком: Он простодушно верит в Бога, в небо, А те в ответ ему приносят хлеба. Навряд - всегда с оружием, но хромо, И движется, как саранча, прыжком; Пугливая трясет его истома, Как по болоту ветер тростником. Зачем - столь тоще, что едва весомо; Хоть сто ключей по поясу кругом На нем звенит, - но все они с изъяном; Его дорога - ночью, под туманом. Как с Если - родичи, почти что братья, Гиганты столь огромной вышины, Хотя лучи их зренью не видны, Все города и веси без изъятья От тени их убоги и темны; Меж оползней и скал стопу пристроив, Они пытают прочность их устоев. Проходит Правда нищей и бездомной, За что народи чтит ее как раз; Как солнце в небе- зрак ее огромный, Как злато - плоть, и сердце - как алмаз; Ее огонь встает из ночи темной Со всех концов, хоть лишь в одном погас; Пред взором зеленея изумрудом, Она враждебна козням и причудам. Пристойно опустивши долу очи, Вся мишурой обвешана вокруг, Проходит Ложь, с душой темнее ночи, Но с виду всем заступница и друг; Ей, ледяной, жить в зное дня нет мочи, Нужна ей тень, чтоб избежать докук; Она дружит и делится советом С Изменою, Коварством и Наветом. Вослед ей Лесть проходит хлопотливо, - Юна, проворна, хороша собой, Раскрашена, разубрана на диво, Обильней, чем цветами луг весной; Она вертит всем скромно и учтиво, Твердит лишь то, чего б хотел другой; И смехом и слезой она лукавит, Глазами любит, пальцами удавит. Она не только мать злодейств придворных, Она их нянчит, кормит молоком, Хранит, растит в руках своих проворных... . . . . . . . . . . . . . . . 55 1 Для Красоты, что здесь погребена Безвременно, одно есть утешенье: Жизнь принесла ей смертное забвенье, А Смертью ныне жизнь возвращена. 3 Зачем не к ликам, старостью измятым, Пришла ты, Смерть, а сорвала мой цвет? - Затем что в небесах приюта нет Запятнанному тленьем и развратом. 4 Смерть нанести не пожелала рану Оружьем лет и преизбытком дней Красе, что здесь почила, - дабы ей Вернуться ввысь, не потерпев изъяну. 5 Почившая здесь Красота пришла Других существ на свет настолько краше, Что Смерть, с кем естество враждует наше Для дружбы с ним, ей жизнь оборвала. 7 Я здесь почил, чуть появясь на свет; Я - тот, к кому так быстро поспешила Смерть, что душа, чью плоть взяла могила, Едва заметила, что плоти нет. 8 Смерть не дала мне, погребя во мгле Ту Красоту, что здесь была моею, Вернуть ее всем тем, кто скуден ею, Чтоб прежним мне воскреснуть на земле. - Друг Ваш мертвый рассуждает и говорит так: ежели небо отняло красоту у всех других людей в мире, дабы меня одного создать таким прекрасным, каким создало, и ежели по божественным законам я должен ко дню Страшного суда явиться таким же, каким был когда-то, то отсюда следует, что красоту, данную мне, я не могу вернуть тем, у кого отнял ее, но что я должен быть прекраснее их в вечности, а они - уродливее меня. Это - противоположность той мысли, какую я выразил вчера, но то - притча, а это - истина. Ваш Макельоньоло Буонарроти 12 Я словно б мертв, но миру в утешенье Я тысячами душ живу в сердцах Всех любящих, и, значит, я не прах, И смертное меня не тронет тленье. - Ежели достаточно, не посылайте мне больше ничего. 16 Здесь рок послал безвременный мне сон, Но я не мертв, хоть и опущен в землю: Я жив в тебе, чьим сетованьям внемлю, За то, что в друге друг отображен. - Не хотел посылать вам это, потому что скверно вышло, но форели и трюфели одолели бы и само небо. Вверяю себя вам. 17 Когда ста лет в двучасье ты лишился. То вечности тебя бы люстр лишил; - О нет, затем что за день век прожил, Кто за день жизнь познал и в склеп спустился! - Некто видит Чеккино мертвым и обращается к нему, а Чеккино отвечает. 18 К благой судьбе я смертью приведен: Бог не желал меня увидеть старым, И так как рок не властен большим даром, Все" кроме смерти, было б мне в урон. - Теперь, когда обещание пятнадцати надписей выполнено, я больше уже не повинен вам ими, разве что придут они из рая, где он пребывает. 19 Вот этот прах, остатки бытия, Где лика нет, где очи уж истлели, - Урок тому, кого пленять умели, В какой тюрьме жила душа моя. - Вбейте в себя две последние строчки, ибо они - нраво- учительные; посылаю же я вам это в погашение пятнадцати надписей. 21 Кто этот гроб слезами орошает, Тот понапрасну верит, что вернет Его слеза сухому древу плод: Ведь по весне мертвец не воскресает. - Эта глупость, тысячекратно сказанная, - ни к чему! 28 Мне красоту пожаловал Господь, Родитель же мне передал лишь тело; Но если Богом данное истлело, Что ж смертная от смерти примет плоть? - Посылаю вам с запиской дыни, рисунка же пока нет, но я изготовлю его непременно со всем искусством, на какое способен. Поручите меня вниманию Баччо и скажите ему, что будь у меня здесь рагу, каким он угощал меня там, я стал бы теперь вторым Грациано, и поблагодарите его за меня. 33 При жизни я кому-то жизнью был, И с той поры, как сделался я прахом, Ревнивый друг ждет смерти, мучим страхом, Чтоб кто-нибудь его не упредил. - Нескладица! Ручей иссяк; надо подождать дождя, а вы так торопите! 45 Чеккино - в жизни, ныне - я у Бога, Мирской на миг, небесный навсегда; Счастливая вела меня звезда: Где стольким в смерть, мне в жизнь была дорога. - Так как поэзия этой ночью молчала, посылаю вам четыре надписи, за три пряника скряги и вверяю себя вам. 56 Ночь! сладкая, хоть мрачная пора, От всех забот ведущая к покою! Как зорок тот, кто чтит тебя хвалою, Как та хвала правдива и мудра! Ты тяжесть дум снимаешь до утра, Целишь их жар прохладою ночною, И часто я, влеком своей мечтою, Во сне взлетаю на небо с одра. О сумрак смерти, знаменье предела Всех вражеских душе и сердцу бед, Конец печалей, верное лекарство, - Ты можешь врачевать недуги тела, Унять нам слезы, скинуть бремя лет И гнать от беззаботности коварство. 57 1 Невелика цена тому... . . . . . . . . . . . . . . . Ты б увидал свой лик в моем, Во всей его красе и благостыне, Когда б не слеп в избытке света ныне. 2 Никто желанной воли не найдет До той поры, пока не подойдет К пределам жизни и искусства. 3 В такой злосчастной доле мне ваш лик Несет, как солнце, то рассвет, то сумрак. 4 Хоть счастлив я твоим благоволеньем, Страшусь его, как гнева твоего, Затем что крайностью его Любовь опять смертельным бьет раненьем. 5 Другой стреле удастся ли вперед - не знаю, . . . . . . . . . . . . . . . Но рок сильней, чем мой исконный навык. 6 Что должен? Что могу? Иль чем. Любовь, Еще доймешь, пока есть в жилах кровь? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Скажи ему, что вновь и вновь Ты злой звездой теснишь его заботы... . . . . . . . . . . . . . . . 58 Я заточен, бобыль и нищий, тут, Как будто мозг, укрытый в костной корке, Иль словно дух, запрятанный в сосуд; И тесно мне в моей могильной норке, Где лишь Арахна то вкушает сон, То тянет нить кругом по переборке; У входа кал горой нагроможден, Как если бы обжоре-исполину От колик здесь был нужник отведен; Я стал легко распознавать урину И место выхода ее, когда Взгляд поутру сквозь щель наружу кину; Кошачья падаль, снедь, дерьмо, бурда В посудном ломе - все встает пределом И мне движенья вяжет без стыда; Душе одна есть выгода пред телом: Что вони ей не слышно; будь не так - Сыр стал бы хлебу угрожать разладом; С озноба, с кашля я совсем размяк; Когда душе не выйти нижним ходом, То ртом ее мне не сдержать никак; Калекой, горбуном, хромцом, уродом Я стал, трудясь, и, видно, обрету Лишь в смерти дом и пищу по доходам; Я именую радостью беду, Как к отдыху, тянусь я к передрягам - Ведь ищущим Бог щедр на маету! Взглянуть бы на меня, когда трем Магам Поют акафисты, - иль на мой дом, Лежащий меж больших дворцов оврагом! Любовь угасла на сердце моем, А большая беда теснит меньшую: Крыла души подрезаны ножом; Возьму ль бокал - найду осу, другую; В мешке из кожи - кости да кишки; А в чашечке цветка зловонье чую; Глаза уж на лоб лезут из башки, Не держатся во рту зубов остатки, - Чуть скажешь слово, крошатся куски; Лицо, как веер, собрано все в складки - Точь-в-точь тряпье, которым ветер с гряд Ворон в бездождье гонит без оглядки; Влез в ухо паучишка-сетопряд, В другом всю ночь сверчок поет по нотам; Одышка душит, хоть и спать бы рад; К любви, и музам, и цветочным гротам Мои каракули, - теперь, о страх, Кульки, трещотки, крышки нечистотам! Зачем я над своим искусством чах, Когда таков конец мой, - словно море Кто переплыл и утонул в соплях. Прославленный мой дар, каким, на горе Себе, я горд был, - вот его итог: Я нищ, я дряхл, я в рабстве и позоре. Скорей бы смерть, пока не изнемог! 59 Резь, лихорадка, боль зубов и глаз... 60 И высочайший гений не прибавит Единой мысли к тем, что мрамор сам Таит в избытке, - и лишь это нам Рука, послушная рассудку, явит. Жду ль радости, тревога ль сердце давит, Мудрейшая, благая донна, - вам Обязан всем я, и тяжел мне срам, Что вас мой дар не так, как должно, славит. Не власть Любви, не ваша красота, Иль холодность, иль гнев, иль гнет презрений В злосчастии моем несут вину, - Затем, что смерть с пощадою слита У вас на сердце, - но мой жалкий гений Извлечь, любя, способен смерть одну. 61 Как из скалы живое изваянье Мы извлекаем, донна, Которое тем боле завершение, Чем больше камень делаем мы прахом, - Так добрые деянья Души, казнимой страхом, Скрывает наша собственная плоть Своим чрезмерным, грубым изобильем; Лишь ты своим размахом Ее во мне способна побороть, - Я ж одержим безводьем и бессильем. 62 Здоровый вкус разборчиво берет В первейшем из искусств произведенья, Где тел людских обличье и движенья Нам глина, мрамор, воск передает. Пусть времени глумливый, грубый ход Доводит их до порчи, разрушенья, - Былая красота их от забвенья - Спасается и прелесть бережет. 63 Надежная опора вдохновенью Была дана мне с детства в красоте, - Для двух искусств мой светоч и зерцало. Кто мнит не так, - отдался заблужденью: Лишь ею влекся взор мой к высоте, Она резцом и кистью управляла. Безудержный и низкопробный люд Низводит красоту до вожделенья, Но ввысь летит за нею светлый ум. Из тлена к божеству не досягнут Незрячие; и чаять вознесенья Неизбранным - пустейшая из дум! 64 Чтоб не сбирать по крохам у людей Единый лик красы неповторимой, Был в донне благостной и чтимой Он явлен нам в прозрачной пелене, - Ведь множество своих частей Берет у мира небо не вполне. И внемля вздох ее во сне, Господь в единое мгновенье Унес из мерзости земной Ее к себе, сокрыв от созерцанья. Но не поглотит все ж забвенье, Как смерть, - сосуд ее людской, Ее святые, сладкие писанья. Нам жалость молвит в назиданье: Когда б Господь всем тот же дал удел И смерть искала долг, - кто б уцелел? 65 Надежнее брони в борьбе с судьбой, Вернее средств пока не отыскалось, Чем плач и просьбы! Мне ж они - не щит. Жестокость и любовь дают мне бой; У той оружье - смерть, у этой - жалость; Та - умерщвляет, эта - жизнь щадит. Так, путы рвя, спешит Душа к разлуке, столь желанной, с телом, Чтоб вознестись к пределам, Куда не раз уже влеклась она, Где в красоте гордыня не видна; Но на сердце встает со дна Пред нею лик, в ком жизни сила, Чтоб смерть в тот миг любви не победила. 66 Знать, никогда святой не вспыхнет взор Той радостью, с какой в него гляжу я. Строг дивный облик, знаменуя, В ответ улыбке, сумрачный укор. Вот чаяньям любовным приговор! Не может, видно, красота без края, Свет без границ, что естеством своим Враждебен навыкам моим, Гореть со мной, одним огнем пылая. Меж двух столь разных лиц любовь хромая, Гневясь, спешит найти приют в одном. Но как мне ждать ее к себе с дарами, Когда, войдя в меня огнем, Она течет в обратный путь слезами? 67, 68 Джованни Строцци на "Ночь" Буонаррото: Вот эта Ночь, что так спокойно спит Перед тобою, - Ангела созданье. Она из камня, но в ней есть дыханье: Лишь разбуди, - она заговорит. Ответ Буонаррото: Мне сладко спать, а пуще - камнем быть, Когда кругом позор и преступленье: Не чувствовать, не видеть - облегченье, Умолкни ж, друг, к чему меня будить?' [Ф. И. Тютчеву принадлежит наиболее выразительный и наиболее точный перевод знаменитого четверостишия Микеланджело: "Отрадно спать - отрадней камнем быть. О, в этот век - преступный и постыдный - Не жить, не чувствовать - удел завидный... Прошу: молчи - не смей меня будить."] 69 Жжет издали меня холодный лик, Но в нем самом растет оледененье; В двух стройных дланях - сила без движенья, Хоть каждый груз им был бы не велик. Редчайший дух, чью суть лишь я постиг, Нетленный сам, но разносящий тленье, Не полоня, ввергает в заточенье И весел тем, что горестно я сник. Но боже, как столь чудный облик может Во мне такой обратный дать итог? Как одарять, достатка не имея! Не так же ль он во мне беспечность гложет, Как солнце жжет, - не будь к сравненью строг! - Вселенную, все больше леденея? 70 Лишь вашим взором вижу сладкий свет, Которого своим, слепым, не вижу; Лишь вашими стопами цель приближу, К которой мне пути, хромому, нет. Бескрылый сам, на ваших крыльях, вслед За вашей думой, ввысь себя я движу; Послушен вам - люблю и ненавижу, И зябну в зной, и в холоде согрет. Своею волей весь я в вашей воле, И ваше сердце мысль мою живит, И речь моя - часть вашего дыханья. Я - как луна, что на небесном поле Невидима, пока не отразит В ней солнце отблеск своего сиянья. 71 Кто сотворил, из ничего создав, Бег времени, не бывшего дотоле, - Двоя одно, дал солнце первой доле, Второй луну, соседку нашу, дав. Судьбы, удачи, случая устав Был порожден в единый миг оттоле, - И мне пришлось прийти на свет не в холе, Но темный жребий на себя приняв. И вот как тот, кто сам собой томится, Как, подвигаясь, ночь густеет мглой, - Так я за грех казню себя все злее; Но я утешен тем, что стал светлее Мой мрак от солнца, что дано судьбой Вам в спутники, чтоб в этот мир явиться. 72 Глаза мои, вам должно знать, Что дни бегут и что все ближе время, Когда для слез закроются пути; Не хочет жалость вас смыкать, Пока моя мадонна бремя Здесь, на земле, благоволит нести. Но если милость даст войти, Как всем, кто благ, ей в царство света, Мое живое солнце это, Взнесясь горе, нас кинет навсегда. На что ж глядеть, что медлить здесь тогда? 73 Не только смертью - страхом перед нею Я ограждать умею Себя от донны гордой и прекрасной; И если болью страстной Злей, чем всегда, любовь меня палит, - Лик смерти защитит Меня верней, чем сердце защищает: Туда, где смерть, любовь пути не знает. 74 На склоне лет, уж к смерти приближаясь, Я поздно понял твой соблазн, о свет, - Ты счастием манишь, какого нет, И отдыхом, что умер, не рождаясь. Стыдясь и ужасаясь Того, чем прежде жил, И с неба слыша зовы, - Увы, я вновь прельщаюсь Грехом, что был мне мил, В ком смерть душе, а плоти - лишь оковы. Вам говорит суровый Мой опыт: в небо внидет только тот, Кто, чуть родившись, тотчас вновь умрет. 75 Спустившись с неба, в тленной плоти, он Увидел ад, обитель искупленья, И жив предстал для божья лицезренья, И нам поведал все, чем умудрен. Лучистая звезда, чьим озарен Сияньем край, мне данный для рожденья, - Ей не от мира ждать вознагражденья, Но от тебя, кем мир был сотворен. Я говорю о Данте: не нужны Озлобленной толпе его созданья, - Ведь для нее и высший гений мал. Будь я, как он! О, будь мне суждены Его дела и скорбь его изгнанья, - Я б лучшей доли в мире не желал! 76 Лишь оживленная скала, Резцу покорная, могла Сберечь лик донны вопреки годинам. Не небеса ль явить должны нам В Мадонне то, чего достичь я смог? Она божественно светла Всем взорам - не моим единым - И все ж умрет, и краткий дан ей срок. Ее судьба крива на правый бок, Раз камню - жизнь, а ей уделом - тленье. Кому дано восстать на мщенье? Природы сын, один, векам творит, - Ее ж созданья время не щадит. 77 Как будто чтим, а все же честь мала. Его величье взор наш ослепило. Что чернь корить за низкое мерило, Когда пуста и наша похвала! Он ради нас сошел в обитель зла; Господне царство лик ему явило; Но дверь, что даже небо не закрыло, Пред алчущим отчизна заперла. Неблагодарная! Себе на горе Ты длила муки сына своего; Так совершенству низость мстит от века, Один пример из тех, которых - море! Как нет подлей изгнания его, Так мир не знал и выше человека. 78 Лишь многих лет и многих проб итогом Взыскательный свой замысел мудрец Живым ваяет наконец, Почти у гроба, в камне первобытном. Нам новизна в творенье строгом Дается в час, когда недолго жить нам. В осуществленьи ненасытном Природа так, лепя за ликом лик, В тебе пришла к божественной вершине, - Знак дряхлости и близкого конца. Вот почему мой страх велик, И прелесть твоего лица Его питает странной пищей ныне: К беде ль влекусь? Иль к благостыне? Что впереди - ни выразить, ни знать: Кончина ль мира? или благодать? 79 Как иногда ваяешь в твердом камне В чужом обличье собственный портрет, Так Смерти мрачный след Ношу я часто, словно стал я Ею. Что мысль о Ней дала мне, То воплощаю этим сходством с Нею. Жестокостью своею Мог под моим резцом С Ней уравняться б даже камень смело; Отныне впредь умею, Палим ее огнем, Ваять одно - себя в мученьях тела; Но если б захотела Она сберечь свою красу векам, Пусть даст мне радость, - я Ей вечность дам! 80 Клоню покорно шею под ярмом, Встречаю смехом рок неблагосклонный И пред жестокосердной донной Являю сердце в вере и в огне. В мучении моем - Лишь длилось бы! - блаженствую вполне, Коль ясный лик дал мне На дыбе жизнь и пищу в преизбытке, - Убить меня какой под силу пытке? 81 Как золотом иль серебром, Покорными огню, ждет наполненья Пустая форма, чтоб творенья Прекрасные, сломав себя, явить, - Так должен я преобразить В себе, любви моей огнем, Плененность безграничной красотою Той, кем безмерно я влеком, Кто стала жизни сердцем и душою. Но слишком узкою стезею Благая донна сходит в глубь мою: Чтоб дать ей свет, - себя я разобью. 82 Почиет здесь, унесена кончиной, Но в нас жива та красота, что бой Дала бы смерти правою рукой, Когда б не родилась Левшой-Манчиной. 83 Не встретит в небе красота благая, Как не нашла средь мерзости земной Себе подобных, хоть ее Левшой Кощунственно звала толпа слепая. Но кисть с доской, скалу с резцом смыкая, Лишь попусту б я труд потратил свой, - Я исказил бы лик ее живой, Все упованья ваши разрушая. И ежели, как солнце блеск светил, Она победно ум наш затмевает, То знак для вас: безмерна прелесть в ней; Ваш помысел Господь осуществил: Он ныне вновь красу ее ваяет, Но это в божьей власти, - не в моей! 84 Лишь на огне кузнец чекан дарит Куску железа, мудрый труд свершая; И, золота огнем не расплавляя, Высоких форм художник не творит; И если Феникс прежде не сгорит, То не воскреснет, - так вот, умирая, Я льщусь мечтой ожить меж духов рая, Кому ни смерть, ни время не вредит. От действия огня, что на потребу Мне в благо дан, чтоб воскресить меня, - Я стал почти уж тенью гробовою; Но если он влеком природой к небу, Я ж сделался частицею огня, - Что ж не берет меня он ввысь с собою? 85 Верните вы, ручьи и реки, взорам Поток не ваших и соленых вод, Чей быстрый бег сильней меня несет, Чем вы своим медлительным напором. И ты, туман, верни глазам, которым От слез невидим звездный небосвод, Их скорбь, и пусть твой хмурый лик блеснет В мой жадный зрак яснеющим простором. Верни, земля, следы моим стопам, Чтоб встать траве, примятой мной сурово, И ты, глухое эхо, - ропот мой; И взгляды, вы, - святой огонь очам, Чтоб новой красоте я отдал снова Мою любовь, не взятую тобой. 86 Ужели, донна, впрямь (хоть утверждает То долгий опыт) оживленный лик, Который в косном мраморе возник, Прах своего творца переживает? Так! Следствию причина уступает, Удел искусства более велик, ; 1 , , 2 , ; 3 ; 4 , 5 6 , . 7 8 , 9 ; 10 , 11 ; 12 , - 13 , ; 14 , 15 . 16 17 , 18 ; 19 , 20 , 21 , , 22 ; 23 - ; - ; 24 - . 25 26 27 , , - 28 , 29 , 30 , 31 ; 32 , 33 , . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 37 38 39 40 41 , 42 , , , 43 , 44 , 45 , , 46 , , 47 . 48 49 50 , 51 , 52 , ! 53 , 54 ; 55 56 , . 57 58 , 59 - , . 60 , 61 ; 62 , , 63 , 64 , , 65 , . 66 67 , 68 ; 69 70 , ; 71 , ; 72 , , ; 73 - ; 74 - . 75 76 , , 77 , , - 78 79 , , ; 80 , 81 ; 82 , 83 . 84 85 - 86 ; 87 , , , 88 . 89 : 90 91 , - 92 . 93 94 , , 95 : 96 , - , 97 . 98 - ; 99 , ; - ; 100 , , 101 . 102 103 , , , 104 , , 105 ; 106 , , - , 107 - , 108 , , - , 109 ; 110 , , . 111 112 , , , 113 , , ; 114 - 115 , ; 116 , , , - 117 , : 118 , , 119 . 120 121 - , , 122 , , ; 123 , 124 . 125 - , ; 126 127 , - ; 128 - , . 129 130 - , , 131 , 132 , 133 134 ; 135 , 136 . 137 138 , 139 ; 140 - , 141 - , - ; 142 143 , ; 144 , 145 . 146 147 , 148 , 149 , , 150 ; 151 , , , 152 , ; 153 154 , . 155 156 , - 157 , , , 158 , , 159 , ; 160 , 161 , ; 162 , 163 , . 164 165 , 166 , , 167 , . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 , 179 , : 180 , 181 . 182 183 184 185 186 187 , , 188 , , ? 189 - 190 . 191 192 193 194 195 196 197 198 , , - 199 , . 200 201 202 203 204 205 206 , 207 , 208 , . 209 210 211 212 213 214 , ; 215 - , 216 , , , 217 , . 218 219 220 221 222 223 , 224 , , 225 , , 226 . 227 228 - : 229 , 230 , , 231 232 , - , , 233 , , , 234 , , - 235 . - , 236 , - , - . 237 238 239 240 241 242 243 , 244 245 , , , , 246 . 247 248 - , . 249 250 251 252 253 254 , 255 , : 256 , , 257 , . 258 259 - , , 260 . . 261 262 263 264 265 266 . 267 ; 268 - , , 269 ! 270 271 - , 272 . 273 274 275 276 277 278 : 279 , 280 , 281 " , . 282 283 - , , 284 , 285 , . 286 287 288 289 290 291 , , 292 , , - 293 , , 294 . 295 296 - , - - 297 ; 298 . 299 300 301 302 303 304 , 305 , 306 : 307 . 308 309 - , , - ! 310 311 312 313 314 315 , 316 ; 317 , 318 ? 319 320 - , , 321 , 322 . , 323 , , 324 , 325 . 326 327 328 329 330 331 - , 332 , , 333 , , 334 - . 335 336 - ! ; , 337 ! 338 339 340 341 342 343 - , - , 344 , ; 345 : 346 , . 347 348 - , 349 , 350 . 351 352 353 354 355 356 ! , , 357 ! 358 , , 359 ! 360 361 , 362 , 363 , , 364 . 365 366 , 367 , 368 , , - 369 370 , 371 , 372 . 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 . . . 383 . . . . . . . . . . . . . . . 384 , 385 , 386 . 387 388 389 390 391 392 393 , 394 . 395 396 397 398 399 400 401 , , , . 402 403 404 405 406 407 , 408 , , 409 410 . 411 412 413 414 415 - , 416 . . . . . . . . . . . . . . . 417 , . 418 419 420 421 422 423 ? ? . , 424 , ? 425 . . . . . . . . . . . . . . . 426 . . . . . . . . . . . . . . . 427 , 428 . . . 429 . . . . . . . . . . . . . . . 430 431 432 433 434 435 , , , 436 , , 437 , ; 438 439 , 440 , 441 ; 442 443 , 444 - 445 ; 446 447 448 , 449 ; 450 451 , , , 452 - 453 ; 454 455 : 456 ; - 457 ; 458 459 , ; 460 , 461 ; 462 463 , , , 464 , , , , 465 ; 466 467 , 468 , - 469 ! 470 471 , 472 , - , 473 ! 474 475 , 476 : 477 ; 478 479 - , ; 480 - ; 481 ; 482 483 , 484 , - 485 , ; 486 487 , , - 488 - - , 489 ; 490 491 - , 492 ; 493 , ; 494 495 , , 496 , - , , 497 , , ! 498 499 , 500 , - 501 . 502 503 , , 504 , , - : 505 , , . 506 507 , ! 508 509 510 511 512 513 , , . . . 514 515 516 517 518 519 520 , 521 , - 522 , , . 523 524 , , 525 , , - 526 , , 527 , , . 528 529 , , 530 , , 531 , - 532 533 , 534 , - 535 , , . 536 537 538 539 540 541 542 , , 543 , 544 , - 545 546 , , 547 548 , ; 549 550 , - 551 . 552 553 554 555 556 557 558 , 559 560 , , . 561 562 , 563 , , - 564 - 565 . 566 567 568 569 570 571 572 , - 573 . 574 , - : 575 , 576 . 577 578 579 , 580 . 581 582 ; 583 - ! 584 585 586 587 588 589 590 , 591 592 , - 593 594 . 595 , 596 597 598 , . 599 , 600 , - , 601 , . 602 : 603 604 , - ? 605 606 607 608 609 610 , 611 , 612 ! - . 613 ; 614 - , - ; 615 - , - . 616 , , 617 , , , 618 , 619 , 620 ; 621 622 , , 623 . 624 625 626 627 628 629 , 630 , . 631 , , 632 , . 633 ! 634 , , , 635 , 636 , 637 , . 638 , 639 , . 640 , 641 , , 642 ? 643 644 , 645 646 647 648 " " : 649 650 , 651 , - . 652 , : 653 , - . 654 655 : 656 657 , - , 658 : 659 , - , 660 , , ? ' 661 662 [ . . 663 : 664 665 " - . 666 , - - 667 , - . . . 668 : - . " ] 669 670 671 672 673 674 , 675 ; 676 - , 677 . 678 679 , , 680 , , 681 , 682 , . 683 684 , 685 ? 686 , ! 687 688 , 689 , - ! - 690 , ? 691 692 693 694 695 696 , 697 , , ; 698 , 699 , , . 700 701 , , 702 , ; 703 - , 704 , . 705 706 , 707 , 708 - . 709 710 - , 711 , 712 . 713 714 715 716 717 718 , , 719 , , - 720 , , 721 , , . 722 723 , , 724 , - 725 , 726 . 727 728 , , 729 , , , - 730 ; 731 , 732 , 733 , . 734 735 736 737 738 739 , , 740 , 741 ; 742 , 743 744 , , . 745 , 746 , , , 747 , 748 , . 749 , ? 750 751 752 753 754 755 - 756 757 ; 758 759 , , , - 760 761 , : 762 , , . 763 764 765 766 767 768 , , 769 , , - 770 , , 771 , , . 772 773 , , 774 , - 775 , 776 , , 777 , - . 778 779 : , 780 , , . 781 782 783 784 785 786 , , 787 , , 788 , 789 , . 790 791 , 792 , , - 793 , 794 , . 795 796 : 797 , - 798 . 799 800 , ! , 801 , - 802 ! 803 804 805 806 807 808 , 809 , 810 . 811 812 , ? 813 814 - - 815 , . 816 , 817 - , - . 818 ? 819 , , , - 820 . 821 822 823 824 825 826 , . 827 . 828 , 829 ! 830 831 ; 832 ; 833 , , 834 . 835 836 ! 837 ; 838 , 839 , - ! 840 , 841 . 842 843 844 845 846 847 848 849 , 850 , . 851 852 , . 853 854 , , 855 , - 856 . 857 , 858 859 : 860 ? ? 861 - , : 862 ? ? 863 864 865 866 867 868 869 , 870 871 , . 872 , 873 . 874 875 876 ; 877 , 878 , 879 - ; 880 881 , 882 , - ! 883 884 885 886 887 888 , 889 890 891 . 892 - 893 ! - , 894 895 , - 896 ? 897 898 899 900 901 902 , 903 , 904 , 905 , , , - 906 907 , , 908 909 , , 910 . 911 912 : 913 , - . 914 915 916 917 918 919 , , 920 , 921 , 922 - . 923 924 925 926 927 928 , 929 930 , 931 . 932 933 , , 934 , - 935 , 936 . 937 938 , , 939 , 940 : ; 941 : 942 , 943 , - ! 944 945 946 947 948 949 950 , ; 951 , , 952 ; 953 954 , 955 , - , , 956 , 957 , . 958 959 , 960 , , - 961 ; 962 963 , 964 , - 965 ? 966 967 968 969 970 971 , , 972 , 973 , 974 . 975 976 , , , 977 , 978 , 979 . 980 981 , , , 982 , , 983 , , - ; 984 985 , , - , 986 987 , . 988 989 990 991 992 993 , , ( 994 ) , 995 , 996 ? 997 998 ! , 999 , 1000