contrasto di opinioni, d'interessi, e di passioni fra tanti Re e guerrieri, che non sapevan cedere, nè obbedire. Dopo la disfatta di Radagaiso, due parti dell'esercito Germano, che doveva eccedere il numero di centomila uomini, restarono sempre in armi fra l'Apennino e le Alpi, o fra le Alpi e il Danubio. È incerto, se tentassero di vendicar la morte del lor Capitano; ma l'irregolare lor furia fu presto divertita dalla prudenza e fermezza di Stilicone, che s'oppose alla loro marcia, e facilitonne la ritirata; egli risguardò la salvezza di Roma e dell'Italia, come il grand'oggetto della sua cura; e sacrificò con troppa indifferenza la ricchezza e la tranquillità delle distanti Province[147]. I Barbari ebbero cognizione, da alcuni disertori della Pannonia, del paese e delle strade, e l'invasione della Gallia, che Alarico avea disegnata, fu eseguita dagli avanzi del grand'esercito di Radagaiso[148]. Se però si erano aspettati di trarre qualche soccorso dallo tribù della Germania, che abitavano le rive del Reno, le loro speranze rimasero deluse. Gli Alemanni mantennero uno stato d'inattiva neutralità; ed i Franchi distinsero lo zelo ed il coraggio loro in difesa dell'Imperio. Nel rapido progresso fatto da Stilicone lungo il Reno, che fu il primo atto dell'amministrazione di lui, s'era particolarmente applicato ad assicurarsi l'alleanza dei bellicosi Franchi, e ad allontanare i nemici implacabili della pace e della Repubblica. Marcomiro, uno dei loro Re, fu pubblicamente convinto avanti al Tribunale del Magistrato Romano d'aver violato la fede de' trattati. Ei fu condannato ad un mite, ma lontano esilio nella Provincia di Toscana; e tal degradazione della dignità reale fu sì lungi dall'eccitare lo sdegno dei suoi sudditi, che punirono con la morte il turbolento Sunno, il quale tentò di vendicare il proprio fratello; e conservarono una rispettosa fedeltà verso quei Principi, che stabiliti furono sul trono per la scelta di Stilicone[149]. Quando l'emigrazione Settentrionale ebbe rotto i confini della Gallia e della Germania, i Franchi valorosamente si opposero alla sola forza dei Vandali, che non curando le lezioni dell'avversità, avevano di nuovo separato le loro truppe dallo stendardo de' Barbari loro alleati. Pagarono questi la pena della loro temerità, e restaron morti sul campo di battaglia ventimila Vandali, col loro Re Godigisclo. Sarebbesi esterminato tutto quel popolo, se avanzandosi in loro aiuto gli squadroni degli Alani, non avessero calpestato l'infanteria de' Franchi, che dopo un'onorevole resistenza furon costretti ad abbandonare quel disuguale combattimento. I vittoriosi confederati proseguirono la lor marcia, e l'ultimo giorno dell'anno, in una stagione in cui le acque del Reno erano probabilmente agghiacciate, entrarono senza contrasto nelle non difese Province della Gallia. Questo memorabil passaggio degli Svevi, dei Vandali, degli Alani e dei Borgognoni, che poi non si ritirarono mai più, si può risguardare come la causa della caduta del Romano Impero ne' paesi di là dalle Alpi, e da quel momento fatale si gettarono a terra i ripari, che avevano sì lungamente separato fra loro le selvagge e le civili nazioni della terra[150]. [A. 407] Mentre assicurata era la pace della Germania dall'attaccamento dei Franchi e dalla neutralità degli Alemanni, i sudditi di Roma, ignorando le imminenti loro calamità, godevan lo stato di prosperità e di quiete, che rare volte felicitato aveva le frontiere della Gallia. Ai loro greggi ed armenti era permesso di pascere nelle pasture dei Barbari; i loro cacciatori penetravan senza timore o pericolo nei più cupi nascondigli della selva Ercinia[151]; le rive del Reno eran coronate, come quelle del Tevere, di eleganti case e di possessioni ben coltivate; e se un poeta navigava pel fiume, potea dubitare da qual parte fosse il territorio Romano[152]. Fu ad un tratto cangiata questa scena di pace e d'abbondanza in un deserto; ed il solo aspetto delle fumanti rovine potea distinguere la solitudine della natura dalla desolazione dell'uomo. La florida città di Magonza fu sorpresa e distrutta; e molte migliaia di Cristiani crudelmente furono trucidati nella sessa Chiesa. Worms perì dopo un lungo ed ostinato assedio; Strasburgo, Spira, Reims, Tournay, Arras, ed Amiens provarono la crudele oppressione del giogo Germanico; e le fiamme consumatrici della guerra si sparsero dalle rive del Reno sulla maggior parte delle diciassette Province della Gallia. Restò quell'esteso e ricco paese fino all'Oceano, alle Alpi, ed ai Pirenei abbandonato ai Barbari, che in una promiscua folla cacciavano avanti di loro il Vescovo, il Senatore e la Vergine, carichi delle spoglie delle proprie case ed altari[153]. Gli Ecclesiastici, ai quali noi siam debitori di questa sconnessa descrizione delle pubbliche calamità, presero quindi occasione d'esortare i Cristiani a pentirsi delle colpe, che avevano irritata la divina giustizia; ed a rinunziare ai beni transitorj del misero ed ingannevole Mondo. Ma siccome la controversia Pelagiana[154], che tenta di scandagliare l'abisso della Grazia e della Predestinazione, divenne tosto la seria occupazione del clero Latino, la Providenza, che aveva stabilito, o preveduto, o permesso tal serie di mali naturali e morali, fu temerariamente pesata nell'imperfetta e fallace bilancia della ragione. Arrogantemente si confrontarono i delitti e le disgrazie dell'angustiato popolo con quelle dei loro maggiori; e fu attaccata la divina giustizia, che non esimeva dalla comun distruzione la parte debole, innocente e puerile della specie umana. Questi oziosi disputanti non riflettevano alle invariabili leggi della natura, che hanno congiunto la pace coll'innocenza, l'abbondanza coll'industria, e la salvezza col valore. La timida ed interessata politica della Corte di Ravenna potè richiamar le legioni Palestine per la difesa dell'Italia; gli avanzi delle truppe di guarnigione restatevi potevano essere insufficienti all'ardua impresa; ed i Barbari ausiliari poteron preferire la sfrenata licenza della preda al vantaggio di un moderato e regolare stipendio. Ma le Province della Gallia eran piene di una copiosa stirpe di forti e robusti giovani, che in difesa delle case, delle famiglie e degli altari loro, se avessero avuto coraggio di morire, avrebbero meritato di vincere. La cognizione del nativo loro paese gli avrebbe resi capaci di opporre continui ed insuperabili ostacoli al progresso d'un invasore; e l'insufficienza dei Barbari nelle armi, ugualmente che nella disciplina, toglieva l'unico pretesto, che scusa la sommissione d'un popolato paese all'inferior numero d'un esercito veterano. Allorchè la Francia fu invasa da Carlo V, ei dimandò ad un prigioniero quante -giornate- poteva esser distante Parigi dalla frontiera; forse -dodici-, ma saranno giornate di battaglia[155]: tale fu la vigorosa risposta, che colpì l'arroganza di quell'ambizioso Principe. I sudditi di Onorio e di Francesco I, erano animati da uno spirito assai differente; ed in meno di due anni le sparse truppe dei selvaggi del Baltico, il numero de' quali (se fossero stati ben numerati) sarebbe parso dispregevole; s'avanzarono senza neppure un combattimento fino a piè dei monti Pirenei. [A. 407] Nella prima parte del regno d'Onorio, la vigilanza di Stilicone aveva con buon successo difesa la remota Isola della Britannia da' suoi continui nemici dell'Oceano, delle montagne, e della costa d'Irlanda[156]. Ma quegl'inquieti Barbari non poteron trascurare la bella opportunità della guerra Gotica, in cui le mura ed i quartieri della Provincia restaron privi di truppe Romane. Se permettevasi ad alcuno de' Legionari di tornare dalla spedizion d'Italia, il fedele ragguaglio, che davano della Corte e del carattere d'Onorio, doveva tendere a sciogliere i vincoli d'alleanza, e ad esacerbare l'indole sediziosa dell'armata Britannica. Fu ravvivato lo spirito di ribellione, che aveva una volta turbato il secolo di Gallieno, dalla capricciosa violenza de' soldati; e gl'infelici, e forse ambiziosi candidati, che erano gli oggetti della loro scelta, furono gl'istrumenti, ed alla fine le vittime della loro passione[157]. Marco fu il primo, che essi collocarono sul trono come legittimo Imperatore della Britannia e dell'Occidente. Violarono con la precipitosa uccisione di Marco il giuramento di fedeltà, a cui s'erano da loro stessi obbligati; e col disapprovare i costumi di lui, può sembrare che ponessero un onorevol epitaffio sulla sua tomba. Graziano fu il secondo, ch'essi adornarono del diadema e della porpora; ed al termine di quattro mesi Graziano ebbe il medesimo fato, che il suo predecessore. La memoria del gran Costantino, che le legioni Britanniche avevan dato alla Chiesa ed all'Impero, somministrò un singolar motivo alla terza loro elezione. Fra le file dei soldati ne scuoprirono uno, che aveva il nome di Costantino; e l'impetuosa lor leggierezza l'aveva già collocato sul trono, prima d'accorgersi dell'incapacità di esso a sostenere il peso di nome così glorioso[158]. Pure la autorità di Costantino fu meno precaria, ed il suo governo più fortunato, che i regni transitorj di Marco e di Graziano. Il pericolo di lasciare inattive le sue truppe in quei campi, che per due volte erano stati contaminati dalla sedizione e dal sangue, lo indusse a tentare la conquista delle Province occidentali. Ei prese terra a Bologna con una piccola armata; e dopo d'essersi riposato alcuni giorni, intimò alle città della Gallia, che avevano evitato il giogo de' Barbari, di riconoscere il legittimo loro Sovrano. Ubbidirono esse alle intimazioni senza ripugnanza. La trascuraggine della Corte di Ravenna assoluto aveva un popolo abbandonato dal dovere di fedeltà; le attuali angustie lo mossero ad accettare qualunque circostanza di cangiamento senza timore, e forse con qualche speranza; e potea lusingarsi, che le truppe, l'autorità ed anche il nome d'un Imperatore Romano, che piantasse la sua residenza nella Gallia, avrebbe difeso quell'infelice regione dal furore dei Barbari. I primi successi di Costantino contro i corpi divisi dei Germani furono amplificati dalla voce dell'adulazione, quasi splendide e decisive vittorie, che la riunione ed insolenza del nemico ben presto ridusse al giusto loro valore. Le negoziazioni, che ei fece, ottennero una breve e precaria tregua; e se alcune tribù de' Barbari furono impegnate dalla liberalità dei suoi doni e delle promesse ad intraprender la difesa del Reno, tali dispendiosi ed incerti trattati, invece di ristabilire il primiero vigore della frontiera Gallica, non servirono che a svergognare la maestà del Principe, ed a esaurire quel che era avanzato dei tesori della Repubblica. Insuperbito ciò nonostante di quest'immaginario trionfo, il vano liberatore della Gallia s'avanzò nelle Province del Mezzodì ad incontrare un più pressante e personale pericolo. Fu dato ordine a Saro il Goto di portare la testa del ribelle a' piedi dell'Imperatore Onorio, ed indegnamente si consumaron le forze della Britannia e dell'Italia in questa contesa domestica. Dopo d'aver perduto i due più bravi suoi Generali, Giustiniano e Navigaste, il primo dei quali fu ucciso in battaglia, e l'altro in un pacifico congresso a tradimento, Costantino si fortificò dentro le mura di Vienna. La piazza fu attaccata senza effetto per sette giorni; e l'esercito Imperiale, in una precipitosa ritirata, soffrì l'ignominia di comprarsi un passaggio sicuro dagli stranieri e banditi delle alpi[159]. Quelle montagne allora separavan gli Stati dei due rivali Monarchi; e le fortificazioni della doppia frontiera erano guardate dalle truppe dell'Impero, le armi delle quali si sarebbero più vantaggiosamente impiegate in difendere i confini Romani contro i Barbari della Germania e della Scizia. [A. 408] Dal lato de' Pirenei poteva giustificarsi l'ambizione di Costantino dalla prossimità del pericolo; ma si stabilì tosto il suo trono mediante la conquista, o piuttosto la sommissione della Spagna, che cedè all'influenza d'una regolare ed abitual subordinazione, e ricevè le leggi ed i Magistrati della Prefettura Gallica. L'unica opposizione, che si fece all'autorità di Costantino, provenne non tanto dalle forze del governo o dallo spirito del popolo, quanto dallo zelo ed interesse privato della famiglia di Teodosio. Quattro fratelli[160] avevano ottenuto dal favore del defunto Imperatore, loro parente, un onorevole grado e vaste possessioni nella lor patria; ed i grati giovani risolverono di rischiare tali vantaggi in servizio del figlio di esso. Dopo un infelice sforzo per difendere il terreno alla testa delle truppe che erano di guarnigione nella Lusitania, si riunirono nello lor terre, dove levarono ed armarono a proprie spese un corpo considerabile di schiavi e di dipendenti, ed arditamente marciarono ad occupare i luoghi forti de' monti Pirenei. Questa domestica sollevazione agitò, e rendè perplesso il Sovrano della Gallia e della Britannia, e fu costretto a negoziare con alcune truppe di Barbari ausiliari pel servizio della guerra Ispanica. Essi eran distinti col titolo di -Onoriani-[161]: nome, che avrebbe dovuto rammentar loro la fedeltà al legittimo Principe; e se voglia candidamente accordarsi, che sopra gli Scoti influisse qualche parziale affezione per un Sovrano Britannico, i Mori ed i Marcomanni furono solo tentati dalla prodiga profusione dell'usurpatore, che distribuiva fra' Barbari i militari ed anche i civili onori della Spagna. Le nove bande degli -Onoriani-, che facilmente si possono ravvisare nello stabilimento dell'Impero Occidentale, non potevano eccedere il numero di cinquemila uomini: pure questa piccola forza fu sufficiente a terminare una guerra, che avea minacciato il potere e la salvezza di Costantino. La rustica armata della famiglia di Teodosio fu circondata e distrutta ne' Pirenei; due dei fratelli ebbero la buona fortuna di fuggire per mare in Italia o in Oriente; gli altri due, dopo qualche intervallo di sospensione, furono decapitati in Arles; e se Onorio potè rimanersi insensibile alla calamità pubblica, egli dovè forse commuoversi alle personali disgrazie de' suoi generosi congiunti. Tali erano le deboli armi, che decidevano del possesso delle Province Occidentali d'Europa, dalla muraglia d'Antonino fino alle colonne d'Ercole. Si sono certamente diminuiti gli avvenimenti di pace e di guerra dall'angusta ed imperfetta vista degl'Istorici di quei tempi, ch'erano ugualmente ignoranti delle cause e degli effetti delle più importanti rivoluzioni. Ma la total decadenza della forza nazionale aveva annientato anche l'ultima ragione d'un Governo dispotico; ed il prodotto dell'esauste Province non potea più servire a comprare il militar servizio d'un popolo malcontento e pusillanime. [A. 404-408] Il poeta, l'adulazione del quale attribuì all'Aquila Romana le vittorie di Pollenzia e di Verona, incalza la precipitosa ritirata d'Alarico, dai confini dell'Italia, con un'orrida serie d'immaginari spettri, quali potevano volare intorno ad un'armata di Barbari, quasi esterminata dalla guerra, dalla carestie dal disagio[162]. Nel corso di questa infelice spedizione dovè invero il Re dei Goti soffrire una perdita considerabile; e le indebolite sue forze richiedevano un intervallo di riposo per reclutare i soldati, e per ravviarne il coraggio. L'avversità esercitato aveva ed esteso il genio d'Alarico; e la fama del suo valore invitava allo stendardo Gotico i più valorosi guerrieri Barbari, che dal Ponto Eussino fino al Reno eran mossi dal desiderio della rapina e della conquista. Egli avea meritato la stima, e tosto accettò l'amicizia di Stilicone medesimo. Rinunziando al servizio dell'Imperatore Orientale, Alarico conchiuse con la Corte di Ravenna un trattato di pace e d'alleanza, in forza del quale fu dichiarato Generale degli eserciti Romani per la Prefettura dell'Illirico, come si pretendeva, secondo i veri ed antichi limiti, dal Ministro d'Onorio[163]. L'esecuzione dell'ambizioso disegno, che era stato stipulato o compreso negli articoli del trattato, par che restasse sospesa dalla formidabile irruzione di Radagaiso; e la neutralità del Re Goto può forse paragonarsi all'indifferenza di Cesare, che nella cospirazione di Catilina ricusò d'assistere, o di opporsi al nemico della Repubblica. Dopo la disfatta dei Vandali, Stilicone riassunse le sue pretensioni sulle province Orientali; creò de' Magistrati civili per l'amministrazione della giustizia e delle finanze; e dichiarò l'impazienza che avea di condurre alle porte di Costantinopoli gli uniti eserciti de' Romani e de' Goti. La prudenza però di Stilicone, l'avversione d'esso alla guerra civile, e la perfetta cognizione, che aveva della debolezza dello Stato, possono confermare il sospetto, che lo scopo della sua politica fosse più la pace interna, che la conquista di fuori, e che la principale sua cura fosse quella d'impiegar le forze d'Alarico in distanza dall'Italia. Questo disegnò non potè lungamente sfuggire la penetrazione del Gotico Re, il quale continuò a tenere una dubbiosa e forse perfida corrispondenza con le Corti rivali fra loro, prolungò, a guisa di mal pagato mercenario, le sue languide operazioni nella Tessaglia e nell'Epiro, e ben presto tornò a domandare lo stravagante premio de suoi inefficaci servigj. Dal suo campo vicino ad Emona[164], su' confini dell'Italia, trasmise all'Imperatore dell'Occidente una lunga serie di promesse, di spese, e di domande; richiese l'immediata soddisfazione di esse, e chiaramente intimò le conseguenze d'un rifiuto. Se nondimeno la sua condotta era ostile, decente e rispettoso n'era il linguaggio. Si professava umilmente amico di Stilicone, e soldato d'Onorio; offeriva la sua persona e le sue truppe per marciar senza indugio contro l'usurpator della Gallia; e chiedeva, come una permanente dimora per la nazione Gotica, il possesso di qualche vacante Provincia dell'Impero occidentale. [A. 408] I politici e segreti trattati di due Ministri, che procuravano d'ingannarsi l'un l'altro, e d'imporre al Mondo, avrebbero per sempre dovuto restar nascosti nell'impenetrabile oscurità del gabinetto, se i dibattimenti d'una popolare assemblea non avesser gettato qualche raggio di luce sulla corrispondenza d'Alarico e di Stilicone. La necessità di trovar qualche artificial sostegno ad un governo, che per un principio non già di moderazione ma di debolezza erasi ridotto a trattare coi propri sudditi, aveva insensibilmente fatto risorgere l'autorità del Senato Romano; ed il Ministro d'Onorio consultava rispettosamente il consiglio legislativo della Repubblica. Stilicone adunò il Senato nel palazzo dei Cesari; rappresentò in una studiata orazione lo stato attuale degli affari; propose le domande del Re Goto, e sottopose alla loro considerazione la scelta della pace o della guerra. I Senatori, come se ad un tratto si fossero svegliati da un sonno di quattrocent'anni, parvero in quest'importante occasione inspirati più dal coraggio, che dalla saviezza dei loro predecessori. Altamente dichiararono in regolari discorsi, o in tumultuarie acclamazioni, ch'era indegno della Maestà di Roma il comprare una precaria e disonorevole tregua da un Re Barbaro, e che, a giudizio d'un magnanimo popolo, sempre il rischio della rovina era preferibile alla certezza del disonore. Il Ministro, le pacifiche intenzioni del quale non erano secondate che dalle voci di pochi servili e venali seguaci, tentò di mitigare il general fermento per mezzo d'un'apologia della sua condotta, ed anche delle richieste del Principe Gotico. «Il pagamento d'un sussidio (tale fu il linguaggio di Stilicone) che aveva eccitato lo sdegno dei Romani, non doversi risguardare nell'odioso aspetto o d'un tributo, o d'una taglia, che venga estorta dalle minacce d'un Barbaro nemico. Avere Alarico fedelmente sostenuto le giuste pretensioni della Repubblica sopra le Province, che s'erano usurpate dai Greci di Costantinopoli; egli modestamente chiedere la bella convenuta ricompensa de' suoi servigj; e se avea desistito dal proseguire l'impresa, ritirandosi, aveva obbedito alle perentorie, quantunque private, lettere dell'Imperatore medesimo. Questi ordini contraddittorj (non voleva egli dissimulare gli errori della sua propria famiglia) s'erano procurati dall'intercession di Serena. La tenera pietà di sua moglie troppo era stata profondamente commossa dalla discordia dei fratelli reali, figli dell'adottivo padre di lei; ed i sentimenti della natura troppo facilmente avevan prevalso ai forti dettami del pubblico bene». Queste speciose ragioni, che debolmente mascheravano gli oscuri intrighi del palazzo di Ravenna, furono sostenute dall'autorità di Stilicone, ed ottennero, dopo un forte contrasto, la ripugnante approvazione del Senato. Si acchetò il tumulto della libertà e del valore, e fu accordata, sotto nome di sussidio, la somma di quattrocento libbre d'oro per assicurar la pace dell'Italia, e conciliar l'amicizia del Re dei Goti. Lampadio solo, uno dei più illustri membri di quell'assemblea, continuò a persistere nel suo sentimento; esclamò ad alta voce: «questo non è un trattato di pace, ma di servitù[165]» ed evitò il pericolo d'un'opposizione sì audace con ritirarsi immediatamente nell'asilo d'una Chiesa Cristiana. [A. 408] Ma il regno di Stilicone andava a finire, ed il superbo Ministro potè ravvisare i segni della sua imminente disgrazia. S'era fatto applauso al generoso ardir di Lampadio; ed il Senato, che aveva con tanta pazienza tollerato una lunga servitù, rigettò sdegnosamente l'offerta d'un'odiosa ed immaginaria libertà. Le truppe, che sempre assumevano il nome e le prerogative di legioni Romane, erano inasprite dal parziale affetto di Stilicone pei Barbari; ed il popolo imputava alla cattiva politica del Ministro le pubbliche disgrazie, che erano la natural conseguenza della propria degenerazione. Pure Stilicone avrebbe potuto continuare a sprezzare i clamori del popolo, ed ancor dei soldati, se avesse potuto mantenere il proprio dominio sulla debole mente del suo pupillo. Ma il rispettoso attaccamento d'Onorio si convertì in timore, in sospetto ed in odio. L'artificioso Olimpio[166], che nascondeva i suoi vizi sotto la maschera di Cristiana pietà, segretamente avea rovesciato il benefattori, pel favore del quale era stato promosso agli onorevoli ufizi del Palazzo Imperiale. Olimpio manifestò al credulo Imperatore, il quale era giunto al ventesimo quinto anno della sua età, che egli non aveva peso o autorità veruna nel proprio governo; ed artificiosamente commosse il timido ed indolente suo naturale mediante una viva pittura dei disegni di Stilicone, che già meditava la morte del proprio Sovrano, coll'ambiziosa speranza di porre il diadema sul capo d'Eucherio suo figlio. L'Imperatore fu instigato dal nuovo favorito ad assumere il tuono d'un'indipendente dignità, ed il ministro restò sorpreso in vedere, che nella Corte e nel Consiglio si formavano segrete risoluzioni, contrarie al suo interesse od alle sue mire. Invece di risedere nel palazzo di Roma, Onorio dichiarò che era sua volontà di tornare alla sicura fortezza di Ravenna. Alla prima notizia, che ebbe della morte d'Arcadio suo fratello, si preparò a visitare Costantinopoli, ed a regolare, coll'autorità di tutore, le Province del fanciullo Teodosio[167]. La rappresentanza della difficoltà e della spesa d'una spedizione sì distante, frenò quello strano e subito impeto di attiva diligenza; ma il pericoloso progetto di far vedere l'Imperatore al campo di Pavia, ch'era composto di truppe Romane, nemiche di Stilicone, e de' suoi Barbari ausiliari, rimase fisso ed inalterabile. Il Ministro fu stimolato dal consiglio del suo confidente Giustiniano, Avvocato Romano di vivo e penetrante ingegno, ad opporsi ad un viaggio così dannoso alla sua riputazione e salvezza. I vigorosi, ma inefficaci, suoi sforzi confermarono il trionfo di Olimpio; ed il prudente Legale si sottrasse all'imminente rovina del suo Signore. [A. 408] Nel passare che fece l'Imperator da Bologna, fu suscitato e quietato un ammutinamento delle guardie per la segreta politica di Stilicone, il quale dichiarò le istruzioni che aveva, di decimare i colpevoli, ed attribuì alla propria intercessione il merito del perdono. Dopo questo tumulto, Onorio abbracciò per l'ultima volta il Ministro, ch'ei risguardava allora come un tiranno, e proseguì il suo viaggio verso il campo di Pavia, dove fu ricevuto con le fedeli acclamazioni delle truppe, che v'erano adunate pel servizio della guerra Gallica. La mattina del quarto giorno ei recitò, come era istruito, un'orazion militare alla presenza dei soldati, i quali dalle caritatevoli visite e dagli artificiosi discorsi d'Olimpio erano stati disposti ad eseguire una sanguinosa e nera cospirazione. Al primo segnale, che fu dato, trucidarono gli amici di Stilicone, che erano gli Ufficiali più illustri dell'Impero, vale a dire i due Prefetti Pretoriani della Gallia e dell'Italia, i due Generali della Cavalleria e dell'Infanteria, il Maestro degli Uffizi, il Questore, il Tesoriere, ed il Conte dei domestici. Molti altri furono uccisi; si saccheggiaron più case; la furiosa sedizione continuò fino alla sera, ed il tremante Imperatore, che fu veduto per le strade di Pavia senza le sue vesti e senza il diadema, cedè alle persuasioni del favorito, condannò la memoria degli uccisi, e solennemente approvò l'innocenza e la fedeltà dei loro assassini. La notizia del macello di Pavia empì l'animo di Stilicone di giusti e tetri timori; ed immediatamente convocò nel campo di Bologna un'assemblea dei confederati condottieri, ch'erano attaccati al suo servizio, e che si sarebber trovati involti nella rovina di lui. L'impetuosa voce dell'adunanza richiese altamente le armi e la vendetta; domandò di marciare senza differire un momento sotto le bandiere d'un Eroe, che tante volte gli aveva condotti alla vittoria; di sorprendere, opprimere, ed estirpare il perfido Olimpio, ed i suoi degenerati Romani; e forse di porre il diadema sul capo dell'ingiuriato lor Generale. Invece di eseguire una risoluzione, che avrebbe potuto giustificarsi dal buon successo, Stilicone restò dubbioso, finattantochè fu irreparabilmente perduto. Tuttavia ignorava il destino dell'Imperatore; diffidava della lealtà del proprio partito; e vedeva con orrore le fatali conseguenze, che provenivano dall'armare una folla di licenziosi Barbari contro i soldati ed il popolo dell'Italia. I confederati, impazienti del suo timido e dubbioso indugio, precipitosamente si ritiraron con timore e con isdegno. Sull'ora di mezza notte, Saro, guerriero Gotico, rinomato fra i Barbari stessi per la sua forza e valore, ad un tratto invase il campo del suo Benefattore, saccheggiò il bagaglio, tagliò a pezzi i fedeli Unni, che guardavan la sua persona, e penetrò fino alla tenda, in cui il Ministro pensoso e senza dormire meditava sul pericolo della sua situazione. Stilicone con difficoltà si sottrasse alla spada dei Goti; o dopo aver dato un ultimo e generoso avviso alle città d'Italia di chiudere ai Barbari le loro porte, la sua fiducia o disperazione l'indusse a gettarsi dentro a Ravenna, ch'era già pienamente in potere de' suoi nemici. Olimpio, che aveva assunto il dominio d'Onorio, fu prontamente informato, che il suo rivale erasi rifuggito come supplichevole all'altare della Chiesa Cristiana. La bassa e crudele indole dell'ipocrita era incapace di pietà o di rimorso; ma piamente affettò d'eludere, piuttosto che di violare il privilegio del Santuario. Allo spuntar del giorno comparve il Conte Eracliano con una truppa di soldati alle porte della Chiesa di Ravenna. Il Vescovo si contentò d'un solenne giuramento, che l'Imperial messo tendeva solo ad assicurarsi dalla persona di Stilicone: ma appena lo sfortunato Ministro fu indotto ad uscire dal sacro limitare, ch'ei produsse l'ordine dell'immediata esecuzione di lui. Stilicone soffrì con tranquilla rassegnazione gli ingiuriosi nomi di traditore e di parricida; represse l'inopportuno zelo dei suoi seguaci, ch'eran pronti a tentarne un'inutile liberazione, e con una fermezza, non indegna dell'ultimo Generale Romano, piegò il collo alla spada d'Eracliano[168]. La turba servile del Palazzo, che aveva per tanto tempo adorato la fortuna di Stilicone, affettò d'insultare la sua caduta; e studiosamente negavasi, come punivasi con rigore, la più distante relazione col Generale dell'Occidente, che sì recentemente era servita di titolo per le ricchezze e per gli onori. La sua famiglia, congiunta per mezzo d'una triplice parentela con quella di Teodosio, invidiava la condizione dell'infimo contadino. Il suo figlio Eucherio fu sorpreso, mentre fuggiva; ed alla morte di quell'innocente giovane successe il divorzio di Termanzia, che aveva occupato il luogo della sorella Maria, e che era restata vergine, com'essa, nel letto Imperiale[169]. Gli amici di Stilicone, ch'erano scampati dalla strage di Pavia, furono perseguitati dall'implacabil odio d'Olimpio; e s'esercitò la crudeltà più squisita per estorcer la confessione d'una perfida e sacrilega congiura. Essi morirono nel silenzio: la fermezza loro giustificò la scelta[170], e forse assolvè l'innocenza del loro protettore; e la dispotica forza, che potè togliergli la vita senza processo, ed infamar senza prove la sua memoria, non ha giurisdizione veruna sull'imparziale suffragio della posterità[171]. I servigi di Stilicone son grandi e manifesti; i suoi delitti, siccome sono vagamente esposti nel linguaggio dell'adulazione e dell'odio, sono oscuri almeno ed improbabili. Circa quattro mesi dopo la sua morte fu pubblicato un editto in nome d'Onorio per ristabilire la libera comunicazione dei due Imperj, ch'era stata sì lungamente interrotta dal -pubblico nemico-[172]. Il Ministro, la fama e fortuna del quale dipendeva dalla prosperità dello Stato, fu accusato di dare l'Italia ai Barbari, ch'egli aveva più volte vinto a Pollenzia, a Verona, ed avanti le mura di Firenze. Il suo preteso disegno, di porre la corona sul capo al figlio Eucherio, non poteva condursi a fine senza preparativi e senza complici; e l'ambizioso padre non avrebbe sicuramente lasciato il futuro Imperatore fino al ventesimo anno della sua età nell'umile posto di Tribuno dei Notari. Anche la religione di Stilicone fu attaccata dalla malizia del suo rivale. Devotamente si celebrò l'opportuna e quasi miracolosa liberazione dall'applauso del Clero, il quale sosteneva, che la restaurazione degl'Idoli e la persecuzione della Chiesa sarebbe stato il primo passo del Regno d'Eucherio. Il figlio di di Stilicone però ora stato educato nel seno del Cristianesimo, che suo padre avea costantemente professato, e sostenuto con zelo[173]. Serena aveva tolto il suo magnifico monile dalla statua di Vesta[174]; ed i Pagani esecravano la memoria del sacrilego Ministro, per ordine del quale i libri Sibillini, ch'erano gli oracoli di Roma, erano stati dati alle fiamme[175]. L'orgoglio e la potenza di Stilicone formarono il suo vero delitto. Una virtuosa ripugnanza a spargerà il sangue de' suoi concittadini sembra che contribuisse al successo dell'indegno rivale di lui; e forma l'ultima umiliazione del carattere d'Onorio il non avere la posterità neppure condisceso ad attribuire ad esso una vile ingratitudine verso il tutore della sua gioventù ed il sostegno del proprio Impero. Nella serie dei dipendenti, la ricchezza e dignità dei quali s'attirò il riguardo dei contemporanei, vien eccitata la nostra curiosità dal celebre nome del poeta Claudiano, che godeva il favore di Stilicone e che restò oppresso nella rovina del suo Signore. I titolari ufizi di Tribuno e di Notaro fissavano il suo grado nella Corte Imperiale; ei dovè alla potente intercession di Serena il suo matrimonio con una ricca erede della Provincia dell'Affrica[176]; e la statua del poeta, eretta nel Foro di Traiano, fu un monumento del gusto e della liberalità del Senato Romano[177]. Dopo che le lodi di Stilicone divennero offensive e colpevoli, Claudiano fu esposto all'inimicizia di un potente ed implacabile Cortigiano, ch'egli avea provocato coll'insolenza dell'ingegno. Aveva esso paragonato in un vivace epigramma gli opposti caratteri dei due Prefetti del Pretorio d'Italia; ed aveva posto a contrasto l'innocente riposo di un Filosofo, che alle volte impiegava le ore degli affari nel sonno, e forse nello studio, coll'interessata diligenza d'un rapace Ministro, instancabile nella ricerca d'un ingiusto e sacrilego guadagno. «Quanto felice, esclama Claudiano, quanto felice avrebbe potuto essere il popolo d'Italia se Mallio avesse potuto sempre vigilare, ed Adriano sempre dormire»[178]! Il riposo di Mallio non fu sturbato da quest'amichevole e gentile ammonizione; ma la crudel vigilanza d'Adriano attendeva l'occasione della vendetta, e facilmente ottenne dai nemici di Stilicone il tenue sacrifizio d'un colpevol poeta. Egli però si nascose nel tumulto della rivoluzione; e consultando i dettami più della prudenza che dell'onore, indirizzò in forma di lettera una supplichevole ed umile ritrattazione all'offeso Prefetto. Deplora in flebile tuono la fatale indiscretezza, alla quale trasportato l'avea la passione e la follìa; propone al suo avversario l'imitazione degli esempi generosi di clemenza degli Dei, degli Eroi, e dei Leoni, ed esprime la sua speranza, che la magnanimità d'Adriano non calpesterà un miserabil e dispregevol nemico, già umiliato dalla disgrazia e dalla povertà, e profondamente colpito dall'esilio, dai tormenti, e dalla morte dei suoi amici più cari[179]. Qualunque fossero il successo della sua preghiera, e gli accidenti della futura sua vita, nel corso di pochi anni restarono ugualmente sepolti il ministro ed il poeta: ma il nome d'Adriano è quasi caduto nell'obblivione; laddove Claudiano si legge con piacere, dovunque si è ritenuta o acquistata la cognizione della lingua Latina. Se noi vogliamo giustamente bilanciare i meriti e i difetti di esso, dovrem confessare che Claudiano nè soddisfa nè impone silenzio alla nostra ragione. Non potrebbe facilmente prodursi un passo di lui, che meriti l'epiteto di sublime o di patetico; nè scegliersi un verso che tocchi il cuore, o estenda l'immaginazione: invano si cercherebbero ne' poemi di Claudiano la felice invenzione e l'artificial condotta di una favola che interessi, o la giusta e vivace pittura dei caratteri e delle situazioni della vita reale. Secondo le occasioni, faceva in servigio del suo Protettore dei panegirici e delle invettive: e il disegno di tali schiave composizioni favoriva la sua inclinazione in eccedere i limiti del vero e della natura. Queste imperfezioni però sono in qualche modo compensate dalle poetiche qualità di Claudiano. Egli era dotato del raro e prezioso talento d'elevare i più mediocri, d'adornare i più sterili, e di variare i più uniformi argomenti: il suo colorito, specialmente nella poesia che descrive, è splendido e molle; e rare volte manca di far pompa, ed anche abuso de' vantaggi d'un coltivato intelletto, d'una copiosa fantasia, d'una facile ed alle volte vigorosa espressione, e d'una sempre fluida ed armoniosa versificazione. A queste lodi, indipendenti da ogni circostanza di tempo o di luogo, si deve aggiungere il merito particolare, che trasse Claudiano dalla sfavorevole condizione della sua nascita. Nella decadenza delle arti e dell'Impero, un Egiziano[180], ch'era stato educato da un Greco, assunse in età matura l'uso famigliare, ed ottenne l'assoluto possesso della lingua Latina[181]; si innalzò al di sopra de' suoi deboli contemporanei; e dopo uno spazio di trecent'anni prese posto fra' poeti dell'antica Roma[182]. NOTE: [63] Si fa distintamente menzione della ribellione dei Goti, e del blocco di Costantinopoli da Claudiano (in -Rif. l. II. 7-10-), da Zosimo (-l. V. p. 292-) e da Giornandes (-de reb. Get. c. 29-). [64] -.... Alii per toga ferocis- -Danubii solidata ruunt; expertaque remis- -Frangunt stagna rotis.- Claudiano ed Ovidio spesse volte divertono la lor fantasia col mescolar le metafore e le proprietà della -liquida- onda e del -solido- ghiaccio. In questo facil esercizio s'è impiegato molto falso spirito. [65] Girol. tom. I. p. 26. Ei procura di consolare Eliodoro, Vescovo d'Altino, suo amico, della perdita di Nepoziano, nipote di lui, con una curiosa ricapitolazione di tutte le pubbliche e private disgrazie di quei tempi. (Vedi Tillemont Mem. Eccl. Tom. XII. p. 200). [66] -Baltha o Ardita: origo mirifica-, dice Giornandes (c. 26). Quest'illustre stirpe continuò lungamente a fiorire in Francia nella Gotica provincia di -Septimania- o della Linguadoca sotto il corrotto nome di -Baux-: ed un ramo di quella famiglia dopo si stabilì nel regno di Napoli (Grot. -in Prolegom. ad Hist. Gotich. p. 53-). I Signori di Baux vicino ad Arles, e di settantanove luoghi loro subordinati, erano indipendenti dai Conti di Provenza: Longuerne -Descript. de la France T. I. p. 357.- [67] Zosimo (l. V. p. 293-295) è la guida migliore che abbiamo per la conquista della Grecia; ma i cenni e le allusioni di Claudiano sono altrettanti raggi d'istorica luce. [68] Si paragoni Erodoto (l. VII. c. 176) con Livio (XXXVI. 15). Lo stretto ingresso della Grecia era stato probabilmente allargato da qualche infelice invasore. [69] Egli passò, dice Eunapio (-in vit. Philos. p. 93. Edit. Commelin. 1596-) per lo stretto δια των πυλον παρηλθει ωσπερ δια σαδιου και ιπποκροτου πεδιου τρεχων -passa per le Termopile come correndo per uno stadio o per un campo che risuona di cavalli.- [70] Per condiscendere a Girolamo e a Claudiano (-in Ruffin. l. II. 191-) ho mescolato alcuni più scuri colori nella dolce rappresentazione di Zosimo, che desiderava di mitigare la calamità d'Atene. -Nec fera Cecropias traxissent vincula matres.- Sinesio (-Epist. 156. p. 272. Edit. Patav.-) osserva, che Atene, di cui attribuisce le disgrazie all'avarizia del Pro-Console, era in quel tempo meno famosa per le sue scuole di filosofia, che pel commercio che faceva di mele. [71] -.... Vallata mari Scironia rupes- -Et duo continuo connectens aequora muro- -Isthmos....- Claudian. -de Bell. Getic.- 188. Gli scogli Scironj son descritti da Pausania (l. I. c. 44. p. 107. -Edit. Kahn.-) e da' nostri moderni viaggiatori, Wheeler (p. 436) e Chandler (p. 298). Adriano rendè la strada capace di due carri. [72] Claudiano (-in Ruffin. l. II. 186. e de Bell. Get. 611-.) senz'ordine, quantunque con forza, descrive quella scena di rapina e di distruzione. [73] Τρις μακαρες Δαναιο και τετρακις, -Tre e quattro volte beati Greci ec.- Questi generosi versi d'Omero (-Odyss. l. V. 306-) furon trascritti da uno dei giovani schiavi di Corinto: e le lacrime di Mummio posson provare, che il rozzo conquistatore, quantunque ignorasse il valore di una pittura originale, possedeva la più pura sorgente del buon gusto, cioè un cuore. Plutarc., -Sym. posiac. l. IX. Tom. II p. 737. Edit. Weebel-. [74] Omero continuatamente descrive l'esemplare pazienza di queste schiave, che accordavano le loro grazie, ed anche i loro cuori agli uccisori dei loro padri, fratelli, ec. Racine tocca con ammirabil delicatezza tal passione d'Erifile per Achille. [75] Plutarco (-in Pyrrho. Tom. II. p. 471. Edit. Brian.-) esprime la risposta genuina in dialetto laconico. Pirro attaccò Sparta con 25000 fanti, 2000 cavalli e 24 elefanti, e la difesa di quell'aperta città è un bel comento alle leggi di Licurgo, anche nell'ultimo stato di decadenza. [76] Quale per avventura l'ha dipinto sì nobilmente Omero (-Iliad. XX. 164-). [77] Eunapio (-in vit. Philos. p. 90-93-) dichiara che una truppa di Monaci tradì la Grecia e seguì il campo Gotico. [78] Quanto alla guerra Greca di Stilicone, si confronti l'ingenua narrazione di Zosimo (l. V. p. 295-296) con la curiosa e circostanziata adulazione di Claudiano (-I. Cons. Stilich. l. I. 172-186. IV. Cons. Honor. 459-477-). Siccome l'evento non fu glorioso, viene artificiosamente gettato nell'ombra. [79] Le truppe, che passavano per Elide, mettevano giù le loro armi. Questa sicurezza arricchì gli Eleati, che amavan la vita campestre. Le ricchezze produssero l'orgoglio; essi sdegnarono il lor privilegio, e ne riportarono danno. Polibio li consiglia a ritirarsi un'altra volta dentro il magico loro cerchio. Vedasi un dotto e giudizioso discorso sui giuochi Olimpici, che il West ha premesso alla sua traduzione di Pindaro. [80] Claudiano (-in IV. Cons. Hon. 486-) allude al fatto senza nominare il fiume, forse l'Alfeo (-I. Cons. l. I, 185.-) -.... Et Alpheus Geticus angustus acervis- -Tardior ad Siculos etiam num pergit amores.- Pure io preferirei il Peneo, basso fiume in un largo e profondo letto, che scorre per Elide, e si getta nel mare sotto Cillene. Esso fu congiunto coll'Alfeo per purgare la stalla d'Augia; Cellar. -Tom. I. p. 760. Viagg. di Chandler p. 286-. [81] Strabon. l. VIII. p. 517. Plin., -Hist. nat. IV. 3-. Wheeler p. 308. Chandler p. 275. Essi misurarono da diversi punti la distanza fra le due terre. [82] Sinesio passò tre anni (dal 397 al 400) in Costantinopoli, come deputato da Cirene all'Imperatore Arcadio. Esso gli presentò una corona d'oro, e recitò in sua presenza l'istruttiva orazione de Regno (p. 1-32 -edit. Petav. Par. 1611-). Il Filosofo fu fatto Vescovo di Tolemaide nel 410 e morì verso il 430. Vedi Tillemont, -Mem. Eccles. Tom. XII. p. 499, 554, 683-685-. [83] Sinesio, -de Regno p. 21-26-. [84] -... Qui foedera rumpit- -Ditatur; qui servat, eget: vastator Achivae- -Gentis et Epirum nuper populatus inultam- -Praesidet Illyrico: jam, quos obsedit, amicos- -Ingreditur muros; illis responsa daturus,- -Quorum conjugibus potitur, natosque peremit.- Claudiano, -in Eutrop. l. II, 212-. Alarico applaudisce alla propria politica (-de Bell. Get. 633-64-) nell'uso che fece di questa giurisdizione nell'Illirico. [85] Giornandes c. 29. p. 651. L'istorico Goto aggiunge con insolito spirito: -Cum suis deliberans, suasit suo labore quaerere regna, quam alienis per otium subjacere-. [86] -Discors, odiisque anceps civilibus Orbis,- -Non sua vis tutata diu, dum foedera fallax- -Ludit, et alternae perjuria venditat aulae.- Claudian., -de Bell. Getic. 565-. [87] -Alpibus Italiae ruptis penetrabis ad urbem.- Quest'autentica predizione fu annunziata da Alarico, o almeno da Claudiano (-de Bell. Get. 547-), sette anni avanti del successo. Ma siccome non fu adempita dentro il termine che si era baldanzosamente fissato, gl'interpreti se ne sono disimpegnati per mezzo d'un ambiguo senso. [88] I migliori materiali che abbiamo, sono 970 versi di Claudiano nel poema della guerra Gotica, e nel principio di quello, che celebra il sesto consolato d'Onorio. Zosimo è in perfetto silenzio; e noi siam ridotti a quegli avanzi o piuttosto bricioli, che possiam trovare in Orosio e nelle Croniche. [89] Non ostanti gli errori grossolani di Giornandes, che confonde fra loro le guerre Italiche d'Alarico (c. 29) la data, che ei cita del Consolato di Stilicone e d'Aureliano (an. 400) è fissa e rispettabile. Egli è certo, secondo Claudiano (Tillem., -Hist. des Emp. Tom. V. p. 804-), che la battaglia di Pollenzia seguì nel 403; ma non possiamo facilmente riempire quest'intervallo. [90] -Tantum Romanae Urbis judicium fugis, ut magis obsidionem barbaricam, quam pacatae urbis judicium velis substinere-; Girol. Tom. II. p. 239. Ruffino conobbe il proprio pericolo: la -pacifica- città era infiammata dalla vecchia Marcella, e dal restante della fazione di Girolamo. [91] Gioviano, nemico del celibato e de' digiuni, che fu perseguitato ed insultato dal furioso Girolamo (Jortin., -Osserv. Vol. IV. p. 104-). Vedasi l'original editto d'esilio nel -Cod. Teod. lib. XVI. Tit. V. leg. 43-. [92] L'epigramma -De sene Veronensi, qui suburbium numquam egressus est-, è una delle prime e più piacevoli composizioni di Claudiano. L'imitazione di Cowley (-Ediz. di Hurd vol. II. p. 251-) ha dei tratti naturali e felici; ma è molto inferiore al ritratto originale che è tolto evidentemente dal vero. [93] -Ingentem meminit parvo qui germine quercum,- -Aequaevumque videt consenuisse nemus- [94] Claudian., -de Bell. Get. 199, 266-. Ei può sembrare prolisso; ma il timore e la superstizione occupavano altrettanto spazio nelle menti degl'Italiani. [95] Dal passo di Paolino, che è allegato dal Baronio (-Annal. Eccl. an. 403. n. 51-) si chiarisce, che una generale agitazione avea penetrato tutta l'Italia, fino a Nola nella Campania, dove quel famoso penitente aveva stabilito la sua dimora. [96] -Solus erat Stilicho.- Tal è l'esclusiva lode, che gli dà Claudiano (-de Bell. Get. 267-) senza neppur eccettuare l'Imperatore. Quanto insignificante dovea comparire Onorio nella sua propria Corte! [97] Si descrivono eccellentemente la faccia del paese, e l'ardire di Stilicone, -de Bell. Get. 340-363-. [98] -Venit et extremis legio praetenta Britannis,- -Quae Scoto dat fraena truci... (De Bell. Get. 416).- Pure la più rapida marcia da Edimburgo, o da Newcastle a Milano esigeva necessariamente uno spazio di tempo più lungo di quello che Claudiano pare che assegni alla durata della guerra Gotica. [99] Ogni viaggiatore dee rammentarsi la situazione della Lombardia (Vedi Fontanelle Tom. V. p. 279) che è spesso tormentata da una capricciosa ed irregolare abbondanza di acque. Gli Austriaci avanti a Genova erano accampati nel secco letto della Polcevera, nè sarebbe (dice il Muratori) «mai passato per la mente a que' buoni Alemanni, che quel picciolo torrente potesse, per così dire, in un istante cangiarsi in un terribil gigante» -Annal. d'Ital. Tom. XVI. p. 443. Milano 1753-8-. [100] Claudiano, in vero, non risponde chiaramente alla nostra domanda, dove trovavasi Onorio medesimo? Pure la fuga viene indicata dalla caccia, e si conferma la mia idea della guerra Gotica dai Critici Italiani, Sigonio (T. I. P. II. 369 -de Imp. Occid. l. X.-), e Muratori (-Annal. d'Ital. T. IV. p. 45-). [101] Può indicarsi a quest'effetto una delle strade, che si trovano negl'Itinerarj (p. 98, 288, 294) con le note del Wesseling. Asti è qualche miglio sulla destra. [102] Asti o Asta, colonia Romana, è presentemente la capitale d'una piacevol Contea, che nel decimosesto secolo passò ne' Duchi di Savoia (Leandro Alberti, -Descriz. d'Ital. p. 382-). [103] -Nec me timor impulit ullus.- Egli poteva tenere questo superbo linguaggio l'anno seguente a Roma, cinquecento miglia lontano dal luogo del pericolo (VI. -Cons. Hon. 449-). [104] -Hanc ego vel victor regno, vel morte tenebo- -Victus, humum etc.- I discorsi (-de Bell. Get. 479-549-) del Nestore, e dell'Achille de' Goti son forti, caratteristici, adattati alle circostanze e forse non meno genuini di quelli di Livio. [105] Ad Orosio (l. VII. c. 37) fa colpo l'empietà de' Romani, che attaccarono la Domenica di Pasqua Cristiani così devoti. Pure nel tempo stesso facevansi pubbliche preghiere alle reliquie di S. Tommaso d'Edessa per la distruzione dell'Arriano devastatore. Vedi Tillemont (-Hist. des Emp. Tom. V. p. 529-) che cita un'Omelia, che fu erroneamente attribuita a S. Grisostomo. [106] I vestigi di Pollenzia giaciono venticinque miglia al sud-est di Torino. -Urbs-, nelle medesime vicinanze, era una caccia reale de' Re di Lombardia, ed un piccolo fiume, che scusò la predizione, -penetrabis ad Urbem-. (Cluver., -Ital. antiq. Tom. I. p. 83-85-). [107] Orosio desidera d'indicare in dubbiosa parole la disfatta de' Romani; -Pugnantes vicinus, victores victi sumus-, Prospero (-in Chronic.-) la chiama un'uguale e sanguinosa battaglia; ma gli scrittori Gotici, come Cassiodoro (-in Chronic.-) e Giornandes (-de reb. Get. 2, 29-) pretendono una decisiva vittoria. [108] -Demens Ausonidum gemmata monilia matrum,- -Romanasque alta famulas cervice petebat.- (-De bell. Get. 627-). [109] Claudiano (-de bell. Get. 580. 647-) e Prudenzio (-in Symmach. l. II. 694-719-) celebrano senz'ambiguità la Romana vittoria di Pollenzia. Sono essi scrittori poetici e parziali; ma si dee prestar qualche fede a' testimoni anche più sospetti, che son frenati dalla recente notorietà de' fatti. [110] La perorazione di Claudiano è forte ed elegante; ma l'identità del campo Cimbrico e del Gotico si deve intendere (come il Filippi di Virgilio Georg. I. 490) secondo la libera Geografia d'un Poeta. Vercelli e Pollenzia son distanti sessanta miglia fra loro; e la differenza è anche maggiore, se i Cimbri fossero stati disfatti nella vasta e nuda pianura di Verona (Maffei, -Veron. Illustr. P. I. 54-62-). [111] Bisogna esaminare rigorosamente Claudiano e Prudenzio, per ridurre le figure, ed estorcere il senso istorico di que' Poeti. [112] -Et gravant en airain ses frêles avantages- -De mes états conquis enchaîner les images.- Era famigliare a' Romani la pratica d'esporre in trionfo le immagini de' Re e delle Province. Il busto di Mitridate medesimo, d'oro massiccio, era alto dodici piedi. Freinshem, -Suppl. Livian. 103. 47-. [113] La guerra Gotica ed il sesto Consolato di Onorio, legano oscuramente insieme gli avvenimenti della ritirata di Alarico e delle sue perdite. [114] -Taceo de Alarico.... saepe victo, saepe concluso, semperque dimisso.- Orosio l. VII. c. 37. p. 567. Claudiano (-VI. Cons. Hon. 320-) tiravi sopra un velo con una delicata immagine. [115] L'avanzo del poema di Claudiano sul sesto Consolato d'Onorio descrive il viaggio, il trionfo ed i giuochi (330-660). [116] Vedasi l'inscrizione nell'Istoria degli antichi Germani di Mascou VIII. 12. Le parole sono positive ed indiscrete, -Getarum nationem in omne oevum domitam etc.- [117] Sopra il curioso, quantunque orrido, soggetto dei Gladiatori si consultino i due libri dei Saturnali di Lipsio, che come -Antiquario- è disposto a scusare la pratica dell'-antichità- Tom. III. p. 483-545. [118] -Cod. Theod. lib. XV. Tit. XII. leg. 1-. Il comentario del Gotofredo somministra (Tom. V. p. 396) dei gran materiali per la storia dei Gladiatori. [119] Vedasi la perorazione di Prudenzio (-in Symmac. l. II, 1121-1131-) che senza dubbio avea letto l'eloquente invettiva di Lattanzio (-Divin. Instit. l. VI. c. 20-). Gli Apologisti Cristiani non hanno risparmiato questi sanguinosi giuochi, che s'erano introdotti nelle feste religiose del Paganesimo. [120] Teodoret. l. V. c. 28. Io bramo di creder la storia di S. Telemaco. Pure non è stata dedicata veruna Chiesa, nessun altare è stato eretto all'unico monaco, che morì martire nella causa dell'umanità. [121] -Crudele Gladiatorum spectaculum, et inhumanum- nonullis -videri solet, et- haud scio, -an ita sit, ut nunc fit-: Ciceron. -Tusc. II. 17-. Egli debolmente censura l'abuso, e con calore difende l'uso di questi divertimenti: -Oculis nulla poterat esse fortior contra dolorem et mortem disciplina-. Seneca (-Epist. 7-.) dimostra sentimenti d'uomo. [122] Questo ragguaglio di Ravenna è tratto da Strabone (l. V. p. 327), da Plinio (III. 20), da Stefano di Bisanzio (V. Ραβεννα p. 651. -Edit. Berhel-), da Claudiano (-in VI. Cons. Hon.- 494 ec.), da Sidonio Apollinare (l. I. -Epist.- V. 8), da Giornandes (-de Reb. Get. c. 29-), da Procopio (-de Bell. Got.- l. I. c. I. p. 309. -Edit. Leuvr.-), e dal Cluverio (-Ital. Antiq. T. I.- p. 301-307). Pure io sono ancora mancante d'un Antiquario locale, e d'una buona carta topografica. [123] Marziale (-Epigr. III. 56, 57-) scherza sull'inganno d'un furbo, che gli avea venduto del vino invece d'acqua; ma seriamente dichiara, che in Ravenna una cisterna è più valutabile d'una vigna. Sidonio si duole, che la città è priva di fonti e di acquedotti, e pone la mancanza d'acqua fresca nel numero de' mali locali, come del gridar dei ranocchi, del pungere degli insetti ec. [124] La favola di Teodoro e d'Onorio, che Dryden ha sì mirabilmente preso dal Boccaccio (-Giorn. III novell. 8-) seguì nel bosco di -Chiassi-, voce corrotta da -Classis-, navale stazione, che con la strada o sobborgo intermedio, -via Caesaris-, formava la triplice città di Ravenna. [125] Dall'anno 404 in poi le date del Codice Teodosiano divengono permanenti in Costantinopoli ed in Ravenna. Vedi la -Cronologia delle Leggi del Gotofredo Tom. I. p. 148-. [126] Vedi Deguignes -Hist. des Huns Tom. I. p. 179, 189, T. II. p. 295, 334, 338-. [127] Procopio (-de Bell. Vandal l. I. c. 3. p. 182.-) ha fatto menzione d'un'emigrazione dalla palude Meotide al Settentrione della Germania, ch'esso attribuisce alla carestia. Ma i suoi lumi d'istoria antica sono estremamente oscurati dall'ignoranza e dall'errore. [128] Zosimo (l. V. p. 331) usa la generale espressione di nazioni di là dal Danubio e dal Reno. Anche i vari epiteti, che ogni antico scrittore può avere accidentalmente usato, indicano manifestamente la lor situazione, e conseguentemente i loro nomi. [129] Il nome di Radagast era quello d'una Divinità locale degli Obotriti (in Meclemburgo). Un Eroe potrebbe naturalmente aver preso il nome del suo Dio tutelare; ma non è probabile, che i Barbari adorassero un Eroe sfortunato. Vedi Mascou -Ist. de' Germani 8. 14-. [130] Olimpiodoro appresso Fozio (p. 180) usa il vocabolo greco όπτϊμάτοι, che non dà alcuna idea precisa. Io sospetto, che fossero Principi e nobili coi loro fedeli compagni, cavalieri coi loro scudieri, come si sarebber chiamati alcuni secoli dopo. [131] Tacit. -De morib. German. c. 37-. [132] -.... Cujus agendi- -Spectator vel causa fui.- Claudian. VI. -Cons. Hon 439.- Tale è il modesto linguaggio d'Onorio, trattando della guerra Gotica, ch'egli aveva veduta alquanto più da vicino. [133] Zosimo (l. V. p. 331) trasporta la guerra e la vittoria di Stilicone oltre il Danubio; strano errore, che viene imperfettamente e di mala grazia medicato leggendo Αρνον per l'ϛρον (Tillemont -Hist. des Emp.- Tom. V. p. 807). Da buoni politici noi dobbiamo far uso di Zosimo senza stimarlo o fidarci di lui. [134] -Cod. Theod. lib. VII. Tit. XIII. leg. 16-. La data di questa legge 18 Maggio 406 persuade me, come ha persuaso il Gotofredo (Tom. II. p. 387) del vero anno dell'invasione di Radagasio. Il Tillemont, il Pagi, ed il Muratori preferiscono l'anno antecedente, ma essi vengono astretti da certe obbligazioni di civiltà e di rispetto verso S. Paolino di Nola. [135] Poco dopo che Roma fu presa dai Galli, il Senato, in un subitaneo bisogno armò dieci legioni, cioè 3000 cavalli, e 42000 fanti; forza che la città non avrebbe potuto somministrare sotto Augusto; Liv. VII. 25. Questa proposizione può imbarazzare un antiquario, ma vien chiaramente spiegata dal Montesquieu. [136] Machiavello ha dimostrato, almeno come filosofo, che Firenze trasse insensibilmente l'origine dal commercio che si faceva dalla rupe di Fiesole alle rive dell'Arno (-Ist. Fior. Tom. I. l. II. p. 37. Londra 1747-). I Triumviri mandarono una colonia a Firenze, che al tempo di Tiberio (Tacit. -Annal.- I. 79) meritò la riputazione ed il nome di città che -fiorisce-. Vedi Cluver. -Ital. antiq. Tom. I p. 507-, ec. [137] Il Giove però di Radagaiso, che adorava Thot e Woden, era molto diverso dal Giove Olimpico o Capitolino. L'indole condiscendente del Politeismo potea congiungere quelle varie e distanti Divinità. Ma i veri Romani abborrivano i sacrifizi umani de' Germani e de' Galli. [138] Paolino (-in vit. Ambros.- c. 50) riferisce quest'istoria ch'egli attinse dalla bocca di Pansofia medesima, pia matrona di Firenze. Pure l'Arcivescovo presto cessò di prender parte attivamente negli affari del Mondo, e non fu giammai un santo popolare. [139] Agostin. -de Civit. Dei.- V. 25. Oros. l. VII. c. 37. p. 567-571. I due amici scrissero nell'Affrica dieci o dodici anni dopo la vittoria; e l'autorità loro è seguitata implicitamente da Isidoro di Siviglia (-In Chron. p. 713. Edit. Grot.-). Quanti fatti interessanti avrebbe Orosio potuto inserire nello spazio, che è consacrato da lui ad un pio non senso? [140] -Franguntur montes, planumque per ardua Caesar- -Ducit opus: pandit fossas, turritaque summis- -Disponit castella jugis, magnoque recesso.- -Amplexus fines, saltus numerosaque tesqua- -Et silvas, vastaque feras indagine claudit.- , ' , 1 , , . 2 , ' , 3 , ' 4 , . , 5 ; ' 6 , ' , 7 ; 8 ' , ' ; 9 10 [ ] . , 11 , , ' , 12 , ' 13 [ ] . 14 15 16 , , 17 . ' ; 18 ' . 19 , 20 ' , ' 21 ' , 22 . , , 23 24 ' ' . , 25 ; 26 ' , 27 , 28 ; 29 , 30 [ ] . ' 31 , 32 , ' , 33 ' 34 . , 35 , . 36 , 37 , ' ' 38 , ' 39 . 40 , ' ' , 41 , 42 . 43 , , , 44 , 45 ' , 46 , 47 [ ] . 48 49 [ . ] 50 51 ' 52 , , 53 , , 54 . 55 ; 56 57 [ ] ; , 58 , ; 59 , 60 [ ] . 61 ' ; 62 63 ' . ; 64 . 65 ; , , , 66 , , 67 ; 68 . 69 ' ' , , 70 , 71 , , 72 [ ] . , 73 74 , ' 75 , ; 76 . 77 [ ] , ' 78 , 79 , , , , 80 , 81 ' . 82 ' 83 ; , 84 , 85 . 86 , ' , 87 ' ' , . 88 89 ' ; 90 ' ; 91 92 . 93 , 94 , , 95 , . 96 97 ' ; ' 98 , , ' 99 , ' ' 100 ' . , 101 - - 102 ; - - , 103 [ ] : , ' 104 ' . , 105 ; 106 , ' ( 107 ) ; ' 108 . 109 110 [ . ] 111 112 ' , 113 ' 114 ' , , 115 ' [ ] . ' 116 , 117 . 118 ' ' , 119 , ' , 120 ' , ' 121 ' . , 122 , 123 ' ; ' , , 124 , ' , 125 [ ] . , 126 127 ' . 128 , ' ; 129 , 130 . , ' 131 ; 132 , . 133 , 134 ' , . 135 , ; 136 ' ' , 137 ' ' 138 [ ] . , 139 , 140 . , 141 , 142 . 143 ; ' 144 , , ' 145 , . 146 . 147 ; 148 149 , ; , 150 , ' ' , 151 , ' 152 . 153 ' , 154 , 155 . , 156 , ; ' 157 158 , 159 , 160 , , 161 . 162 ' , 163 ' 164 . 165 ' ' , 166 ' 167 . ' , 168 , , 169 ' , 170 . 171 ; ' , , 172 ' 173 [ ] . 174 ; 175 ' , 176 177 . 178 179 [ . ] 180 181 ' ' 182 ; 183 , , 184 ' ' , 185 . ' , 186 ' , 187 , 188 . [ ] 189 , , 190 ; 191 . 192 193 , , 194 195 , 196 ' . , 197 , 198 199 . - - [ ] : , 200 ; 201 , 202 , 203 ' , 204 ' 205 . - - , 206 ' , 207 : 208 , 209 . 210 ' ; 211 ; , 212 , ; 213 , 214 ' . 215 , 216 ' , ' 217 ' . 218 ' ' , 219 ' 220 . 221 ' ' ; 222 ' 223 ' . 224 225 [ . - ] 226 227 , ' ' 228 , ' , 229 ' , ' ' , 230 ' , 231 , [ ] . 232 233 ; 234 , . ' 235 ' ; 236 , 237 238 . , ' 239 . ' , 240 241 ' , 242 ' , , 243 , ' [ ] . ' 244 ' , 245 , 246 ; 247 ' , 248 ' , . 249 , 250 ; ' 251 ' ; 252 ' 253 ' ' . , 254 ' ' , , 255 , , 256 , 257 , ' 258 ' ' . 259 , 260 , 261 , , 262 ' , 263 . 264 [ ] , ' ' , ' 265 ' , , ; 266 ' , 267 ' . , 268 ' . 269 , ' ; 270 ' ; 271 , , 272 ' . 273 274 [ . ] 275 276 , 277 ' ' ' , ' , 278 ' , 279 ' 280 ' . 281 , 282 283 , ' 284 ; ' 285 . 286 ; 287 ; , 288 . , 289 290 ' , ' 291 , . 292 , , ' 293 294 , , ' , 295 . 296 , 297 , 298 ' ' , 299 . « ' ( 300 ) , 301 ' ' , ' 302 , ' . 303 304 , ' ; 305 ' 306 ; ' , , 307 , , 308 ' . ( 309 ) ' 310 ' . 311 , 312 ' ; 313 » . 314 , 315 , ' , 316 , , 317 . , 318 , , ' 319 ' , ' 320 . , ' , 321 ; : « 322 , [ ] » 323 ' ' ' ' 324 . 325 326 [ . ] 327 328 , 329 . ' 330 ; , 331 , ' ' ' 332 . , 333 , 334 ; 335 , 336 . 337 , , 338 . 339 ' , 340 . ' [ ] , 341 , 342 , 343 . , 344 , 345 ; 346 347 , , 348 ' ' 349 . ' 350 ' ' , 351 , 352 , . 353 , 354 . , 355 ' , 356 , , ' , 357 [ ] . 358 ' , 359 ; 360 ' , ' , 361 , ' , 362 . 363 , , 364 . , 365 , ; 366 ' . 367 368 [ . ] 369 370 ' , 371 , 372 , , 373 . 374 , ' , ' 375 , 376 , 377 , ' . 378 , , ' 379 , 380 ' 381 . , , 382 , 383 ' , 384 ' , ' , 385 , , , 386 . ; ; 387 , , 388 389 , , 390 , ' 391 . ' 392 ; 393 ' , ' 394 , . 395 ' ' ; 396 ' 397 , ; , 398 , , ; 399 ' . 400 , 401 , , 402 . ' ; 403 ; 404 , ' 405 ' . , 406 , 407 . ' , , 408 , 409 , , 410 , , , 411 , 412 . 413 ; 414 ' , 415 ' , ' 416 ' . , 417 ' , , 418 ' . 419 ' ; 420 ' , 421 . 422 . 423 ' , ' 424 : 425 , ' ' 426 ' . 427 ; 428 ' , ' 429 ' , , ' 430 , ' [ ] . 431 432 , 433 , ' ; 434 , , 435 ' , 436 . , ' 437 , 438 ' . , 439 ; ' 440 , , 441 , ' , [ ] . 442 , ' , 443 ' ' ; ' 444 ' . 445 : [ ] , 446 ' ; , 447 , 448 , ' 449 [ ] . ; 450 , ' 451 ' , . 452 ' 453 , ' 454 - - [ ] . , 455 , 456 ' , ' , 457 , . , 458 , 459 ; ' 460 461 ' . 462 . 463 ' ' 464 , , ' 465 466 ' . 467 , , 468 [ ] . 469 [ ] ; 470 , , ' 471 , [ ] . ' 472 . 473 ' 474 ' ; ' 475 ' 476 477 . 478 479 , ' 480 , 481 , 482 . 483 ; 484 485 ' [ ] ; , 486 , 487 [ ] . 488 , ' 489 , ' ' 490 ' . 491 ' ; 492 ' , 493 , , ' 494 ' , ' 495 . « , , 496 ' 497 , » [ ] ! 498 ' ; 499 ' ' , 500 ' . 501 ; 502 ' , 503 ' . 504 , ' 505 ; ' 506 , , , 507 , ' 508 , 509 , ' , , 510 [ ] . 511 , , 512 : 513 ' ' ; 514 , 515 . 516 , 517 . , 518 ' ; 519 , ' : 520 ' ' 521 , 522 . , 523 : 524 525 . 526 . 527 ' , ' 528 , : , 529 , ; 530 , ' ' 531 , ' , ' 532 , ' . 533 , , 534 , 535 . ' , 536 [ ] , ' , 537 ' , ' 538 [ ] ; ' ; 539 ' ' ' 540 [ ] . 541 542 : 543 544 [ ] , 545 ( - . . . - - ) , 546 ( - . . . - ) ( - . . . - ) . 547 548 [ ] 549 550 - . . . . - 551 - ; - 552 - . - 553 554 555 - - - - . 556 ' . 557 558 [ ] . . . . . , 559 ' , , , , 560 561 . ( . . . . . ) . 562 563 [ ] - : - , ( . ) . 564 ' 565 - - 566 - - : 567 ( . - . . . . - ) . 568 , , 569 : - . . 570 . . . - 571 572 [ ] ( . . . - ) 573 ; 574 ' . 575 576 [ ] ( . . . ) ( . ) . 577 578 . 579 580 [ ] , ( - . . . . . . 581 - ) 582 - 583 . - 584 585 [ ] ( - . . . 586 - ) 587 , ' . 588 589 - . - 590 591 ( - . . . . . . - ) , , 592 ' - , 593 , 594 . 595 596 [ ] 597 598 - . . . . - 599 - - 600 - . . . . - 601 . - . . - . 602 603 ( . . . . . . 604 - . . - ) ' , ( . ) 605 ( . ) . . 606 607 [ ] ( - . . . . . . - . ) 608 ' , , 609 . 610 611 [ ] , - 612 . - ' ( - . . . - ) 613 : 614 , , 615 , 616 , . . , - . . . . . . 617 . . - . 618 619 [ ] ' 620 , , 621 , , . 622 ' . 623 624 [ ] ( - . . . . . . . - ) 625 . 626 , , ' 627 , ' 628 . 629 630 [ ] ' ( - . . 631 - ) . 632 633 [ ] ( - . . . - - ) 634 . 635 636 [ ] , ' 637 ( . . . - ) 638 ( - . . . . . - . . . 639 . - - ) . ' , 640 ' . 641 642 [ ] , , . 643 , . 644 ' ; , 645 . ' 646 . 647 , 648 . 649 650 [ ] ( - . . . - ) 651 , ' ( - . . . , . - ) 652 653 - . . . . - 654 - . - 655 656 , , 657 , . 658 ' ' ; . - . . . 659 . . . - . 660 661 [ ] . . . . . . , - . . . - . . 662 . . . 663 . 664 665 [ ] ( ) , 666 ' . 667 ' , ' ( . - 668 - . . . - ) . 669 . , - . . . . . , 670 , - - . 671 672 [ ] , - . - - . 673 674 [ ] 675 676 - . . . - 677 - ; , : - 678 - - 679 - : , , - 680 - ; , - 681 - , . - 682 683 , - . . , - . 684 ( - . . - - ) ' 685 ' . 686 687 [ ] . . . . ' 688 : - , , 689 - . 690 691 [ ] 692 693 - , , - 694 - , - 695 - , . - 696 . , - . . - . 697 698 [ ] 699 700 - . - 701 702 ' , 703 ( - . . - ) , . 704 705 , ' ' 706 . 707 708 [ ] , 709 , , 710 ' . ; 711 , 712 . 713 714 [ ] , 715 ' ( . ) , 716 ' ( . ) . 717 , ( . , - . . . . . 718 - ) , ; 719 ' . 720 721 [ ] - , 722 , - ; . . 723 . . . : - - 724 , 725 . 726 727 [ ] , ' , 728 ( . , - . . . . - ) . 729 ' ' - . . . . . . . 730 - . 731 732 [ ] ' - , 733 - , . 734 ' ( - . . . . - ) 735 ; 736 . 737 738 [ ] 739 740 - , - 741 - - 742 743 [ ] . , - . . , - . ; 744 745 ' . 746 747 [ ] , ( - . . . 748 . . - ) , 749 ' , , 750 . 751 752 [ ] - . - ' , 753 ( - . . - ) ' . 754 ! 755 756 [ ] , ' 757 , - . . - - . 758 759 [ ] 760 761 - , - 762 - . . . ( . . ) . - 763 764 , 765 766 . 767 768 [ ] 769 ( . . . ) 770 . 771 , ( 772 ) « ' , 773 , , 774 » - . ' . . . . . - - . 775 776 [ ] , , , 777 ? 778 , 779 , ( . . . . - . . . . - ) , 780 ( - . ' . . . . - ) . 781 782 [ ] ' , 783 ' ( . , , ) . 784 . 785 786 [ ] , , ' 787 , ' 788 ( , - . ' . . - ) . 789 790 [ ] - . - 791 ' , 792 ( . - . . - ) . 793 794 [ ] 795 796 - , - 797 - , . - 798 799 ( - . . - - ) , ' ' 800 , , 801 . 802 803 [ ] ( . . . ) ' ' , 804 . 805 . 806 ' ' . 807 ( - . . . . . - ) ' , 808 . . 809 810 [ ] - 811 . - - , , ' 812 , , , - 813 - . ( . , - . . . . . - - ) . 814 815 [ ] ' ' 816 ; - , - , ( - 817 . - ) ' ; 818 , ( - . - ) ( - . . , 819 - ) . 820 821 [ ] 822 823 - , - 824 - . - 825 ( - . . - ) . 826 827 [ ] ( - . . . - ) ( - . . 828 . - - ) ' . 829 ; 830 ' , 831 ' . 832 833 [ ] ; ' 834 ( 835 . . ) ' . 836 ; 837 , 838 ( , - . . . . - - ) . 839 840 [ ] , 841 , ' . 842 843 [ ] 844 845 - - 846 - . - 847 848 ' ' ' 849 . , ' , 850 . , - . . . - . 851 852 [ ] , 853 854 . 855 856 [ ] - . . . . , , 857 . - . . . . . . ( - . . . - ) 858 . 859 860 [ ] ' ' 861 , ( - ) . 862 863 [ ] ' ' 864 . . , - 865 . - 866 867 [ ] , , 868 , - - 869 ' - - . . . - . 870 871 [ ] - . . . . . . . - . 872 ( . . . ) 873 . 874 875 [ ] ( - . . , - - ) 876 ' ( - . 877 . . . . - ) . 878 , ' 879 . 880 881 [ ] . . . . . . 882 . , 883 ' , ' . 884 885 [ ] - , - - 886 , - , - , - : . - . . 887 - . ' , ' 888 : - 889 - . ( - . - . ) ' . 890 891 [ ] ( . . . ) , 892 ( . ) , ( . . . 893 - . - ) , ( - . . . - . ) , 894 ( . . - . - . ) , ( - . . . - ) , 895 ( - . . - . . . . . . - . . - ) , 896 ( - . . . . - . - ) . 897 ' , ' . 898 899 [ ] ( - . . , - ) ' ' , 900 ' ; , 901 ' . 902 , , 903 ' ' , , 904 . 905 906 [ ] ' , 907 ( - . . - ) 908 - - , - - , , 909 , - - , 910 . 911 912 [ ] ' 913 . - 914 . . . - . 915 916 [ ] - . . . . , , . . . , 917 , - . 918 919 [ ] ( - . . . . . . . - ) 920 ' ' , 921 ' . ' 922 ' ' . 923 924 [ ] ( . . . ) 925 . , 926 , 927 , . 928 929 [ ] ' 930 ( ) . 931 ; , 932 . - . ' . - . 933 934 [ ] ( . ) 935 , . , 936 , , 937 . 938 939 [ ] . - . . . - . 940 941 [ ] 942 943 - . . . . - 944 - . - 945 . . - . . - 946 947 ' , , 948 ' . 949 950 [ ] ( . . . ) 951 ; , 952 ' 953 ( - . . - . . . ) . 954 . 955 956 [ ] - . . . . . . . - . 957 , ( . . 958 . ) ' . , 959 , ' , 960 . 961 . 962 963 [ ] , , 964 , , ; 965 ; . . . 966 , 967 . 968 969 [ ] , , 970 ' 971 ' ( - . . . . . . . . 972 - ) . , 973 ( . - . - . ) 974 - - . . - . . . . - , . 975 976 [ ] , , 977 . ' 978 . 979 ' ' . 980 981 [ ] ( - . . - . ) ' ' 982 , . 983 ' 984 , . 985 986 [ ] . - . . - . . . . . . . . - . 987 ' ; 988 ' ( - 989 . . . . . - ) . 990 , 991 ? 992 993 [ ] 994 995 - , - 996 - : , - 997 - , . - 998 - , - 999 - , . - 1000