Ella giunse con uno di quei suoi movimenti aerosi che la facevano pur sempre assomigliare a Ornìtio, con la bocca splendida a traverso il velo, con l'impeto e con la grazia in ogni piega delle sue vesti. -- Aini, Aini, sono qui. Dormivi? Egli non s'era levato, non le era andato incontro, non l'aveva di sùbito avviluppata nel suo desiderio inesausto, non le aveva sollevato il velo con la mano impaziente per divorarle le labbra, non l'aveva abbattuta sul tappeto ancor tutta anelante, come un violatore micidiale, rinnovandole quella paura che la faceva gioire più d'ogni dolcezza. Perché? S'era addormentato aspettandola? era stordito dal sonno? Ancóra col barbaglio dell'aria aperta, non lo vedeva bene sul divano immerso nell'ombra. Rapidamente si tolse il velo e il cappello; poi, sfilandosi i guanti, si avvicinò, si chinò verso lui muto. Non più abbagliata, scorse d'improvviso gli immobili occhi che la guardavano; e gittò un piccolo grido. -- Ah, Paolo! Mi vuoi spaventare? Era come in quel giorno marino, come quando ella aveva raccolta presso il davanzale la rondinella loquace. -- No, no. Lo sai che ho paura. Non mi guardare così! Ella indietreggiava, con un riso convulso, come quando aveva lasciato cadere dalle mani tremanti la tiepida prigioniera. -- Perché mi fai questo? Lo sai che non voglio. Non voglio che tu mi guardi così, Paolo. E il riso già somigliava al singhiozzo, come allora. Ella indietreggiava, ma egli non si levò. Una parola vituperosa, quella che svergogna la femmina da conio, risonò cruda fra le quattro pareti. E poi si fece una pausa, come dopo un colpo che atterra. -- Che hai detto? Atterrata ella non era ancóra; ma certo qualcosa di lei era piombata a terra, se bene ella restasse in piedi. Le sue gambe s'agghiacciavano; il suo cuore pareva come retrocesso verso la schiena, come aderente alle vertebre, vuotato di sangue. Aveva traudito? La parola di vituperio risonò la seconda volta, più cruda. -- Impazzisci? -- No. Nettamente dico quel che sei. E per la terza volta l'ingiuria percosse la donna sul viso. -- Ora vattene. Egli si levò, minaccioso. -- Impazzisci? -- ripetè ella, con la voce che le si rompeva tra le mascelle come sconnesse. -- Vattene, se non vuoi che io ti getti su la strada. -- Paolo! Paolo! In un baleno ella aveva compreso. Aveva la colpa nelle midolle, che gridava contro di lei. La sua faccia pareva distrutta, simile a un pugno di cenere. Non una vena in lei, che non fosse vuota; non una giuntura, che non si snodasse; non un muscolo, che non tremasse sotto la pelle abbandonata dal calore. Era stroncata, era perduta, era un fasciume da gettare sul lastrico, veramente. E una forza pronta proruppe dal suo profondo per salvarla, una forza che le rimise il cuore nel mezzo del petto, che le riempì le vene, che le rannodò le giunture, che le rassodò i muscoli, che le ricolorò la faccia, che le concitò la voce: la forza viva e invitta della menzogna, più potente che i nervi i tendini e il sangue. L'uomo, che l'aveva annientata, la vide moltiplicarsi come un mostro che schiacciato rinasca e si rigonfi e si dirami in più tentacoli tenaci. -- Che pazzia t'ha preso, così, a un tratto? di che t'hanno abbeverato per farti così bruto? Mi ingiurii, mi scacci; e credi che non sia necessario dire una qualunque ragione! Sei un insensato. Ho pietà di te. Lo sdegno esalava dalla sua attitudine, ardeva nella sua parola. Senza grido, quasi pacato, egli confermò: -- Ho detto quel che sei. E nessuna della tua specie ti eguaglia nell'impudenza. Non vale che io parli. -- Esigo che tu parli. -- Quel che hai fatto, lo sai bene. -- Mi sono data a te senza misura. È il mio torto! Ella era là, discosta, in piedi; ed egli voleva ancor più separarla da sé, respingerla nell'abominazione, vederla scomparire. Ed ella era ancóra là, per lui, come la sola cosa viva nell'Universo, la sola cosa alzata sul suo varco. E v'era per lui un solo varco, un solo cammino, un solo orizzonte: ed ella glielo serrava. E sentiva di non poterla abbattere, se non per giacerle sopra, per distruggersi in lei. Disse, con parole aride e rapide che gli passavan tra i denti come i carboni accesi tra le dita di chi li raccoglie scottandosi per evitare l'incendio: -- Tanto la misura t'è ignota, che hai un amante perfino in casa tua, hai pervertito perfino chi ti vive accanto, sotto gli occhi delle tue piccole sorelle.... Ella balzò, gridò d'indignazione irrefrenabile. -- Ah vile, folle e vile! Come osi di gettarmi in faccia questo dubbio mostruoso? -- Non è dubbio, è certezza. -- Folle e vile! -- Il dubbio tu stessa ti sei piaciuta di suscitarlo, di eccitarlo, per la frenesia malvagia delle torture, quante volte, con quanti modi ambigui! Tu lo sai. Io me ne ricordo. Porto le bruciature. Ma pensavo che tu ti eccitassi col fantasma della colpa, per una delle tue tante perversioni crudeli. Non credevo possibile la duplicità in una creatura che ogni giorno si torce urla agonizza nelle mie braccia e ogni giorno mi chiede di più e si dona con più furore.... -- Tu stesso mi difendi. Con questo mi difendi tu stesso, dimostri tu stesso la tua demenza. -- «Capace di tutto!» Ti ricordi? ti ricordi su la via di Mantova? Questo mi rispondesti, questo mi dichiarasti. E promettevi il dolore e l'obbrobrio con le parole oscure, e minacciavi tutto il male. Ah, t'avessi scagliata nella polvere, avessi schiacciato me e te contro quei tronchi, avessi annientata la tua perfidia e la mia sciagura! Ella era fissa. Qualcosa come un flutto dell'anima saliva di dentro e velava la sua sfrontatezza. La sua menzogna ora pesava alla sua passione. La necessità della discolpa la umiliava. Quell'uomo doloroso e iroso, simile ad ogni altro uomo nella rampogna nel dispregio e nel castigo, le sembrava ottuso e tardo. Ella avrebbe voluto rispondere: «È vero. Mi ricordo. Anche dissi: -- L'amore che io amo è quello che non si stanca di ripetere: Fammi più male, fammi sempre più male. -- Ah, perché voi siete come tutti gli altri? perché la vostra gelosia è così cieca, è così ferina? Vi amo sino alla morte. Questo è certo. Se voi ora veramente aveste la forza di scacciarmi o di fuggire, io non saprei continuare a vivere. Quel che di me più vi brucia e vi crucia, la mia carne, si disseccherebbe, non si nutrendo se non della vostra. Eppure, la colpa di cui mi accusate, io l'ho commessa; e vorrei non discolparmi. L'ho commessa per amore dell'amore, perché non è vero che la perfezione dell'amore sia nella congiunzione di due; e questo gli uomini sanno ma non osano confessare. L'amore, come tutte le potenze divine, non si esalta veramente se non nella trinità. E questa non è una dottrina perversa, non è un gioco di perfidia, in me, ma è un verbo testimoniato col martirio, col più dolente sangue del petto. Un tale amore disdegna la felicità per un bene ignoto ma infinitamente più alto, verso cui l'anima si tende di continuo rapita dal più puro dei dolori, che è il dolore disperato; mentre la coppia richiede il giogo e n'è gravata sempre, e n'è curvata verso la polvere o verso la gleba, e forse è inevitabile che la guidi il bifolco avaro. Ah, quando finalmente l'amante non sarà più lo stupido nemico ma il fratello pensoso e voluttuoso? Lo so, lo so: voi non potrete mai comprendere. Vi sarà più facile toccare le stelle nel volo, che avvicinarvi al mio mistero. Nessuna parola e nessuna lagrima varrà mai a persuadervi che non ho ceduto al vizio deforme ma a questo senso divino del patimento, ch'io porto in me. Non ho cercato né ho dato il piacere; ma ho presa nella mia mano tremante un'altra mano tremante per scendere a trovare il fondo dell'abisso, o forse del tempio sotterraneo. Non ho fatto opera di carne ma di triste iniziazione. E anche per voi, taciturno che non parlate se non ad offendere o a delirare, anche per voi io sono una scienza: non sono una felicità né sono una sciagura ma una scienza severa.» A capo chino, assorta, ella fece qualche passo verso il divano: vi si abbandonò quasi prona, e si coprì la faccia con le palme. Quella sua pallida nuca, pudenda come il sesso, e le sue spalle piane, l'incavo delle sue reni, la sua cintura, e il suo fianco e la sua lunga coscia obliqua e in parte fuor della gonna rappresa i fusoli delle gambe apparivano. Ella era assorta nelle sue penose ambagi in cui la sua anima avviluppava la sua novità invece di liberarla; ma turbava intanto con la sua groppa il maschio. -- Taci? -- diceva egli ottusamente, dominando la voglia orribile di gettarsi addosso a lei e di straziarla. -- Ora taci? Confessi? La violenza contenuta di lui la affaticava, quelle domande roche la stancavano come un clamore importuno. Ella lasciava fuggire da sé la forza della menzogna. L'eloquenza della difesa le diveniva intollerabile. Prona, quasi in un'attitudine d'invito al desiderio, ella comprimeva l'enormità della sua vita segreta così cupa di onde cozzanti che di continuo si frangevano e schiumavano al limitare d'un antro in fondo a cui stava nascosta la Sirena dell'inaudito carme. -- Da quanto dura l'infamia? Ella aveva commiserazione di lui che tanto in quel punto somigliava a un altro uomo, a un altro amante; il quale, credendosi ingannato, l'aveva assalita quasi con le stesse domande, quasi con gli stessi gesti. -- Forse già, prima d'incontrarmi e di tentarmi, tu l'avevi corrotto. Già a Mantova, quel giorno, c'era nelle sue affettazioni qualcosa di lubrico.... Ella non poteva sopportare quella rampogna acre non di collera ma di mal dissimulata bramosìa, quella doglia angusta come ogni doglia carnale, come un bruciore, come una slogatura, come un taglio. Ancóra una volta ella vedeva l'uomo diminuito, trasformato in noiosa belva; vedeva l'Amore chino su quattro piedi e privo della bella fronte. «Ah, non mi dire le ingiurie che tu diresti a qualunque altra donna per svergognarla! Ma dimmi una parola ch'entri in me quale sono, che tocchi me quale sono, e che mi agiti e che mi sconvolga e che tragga dal mio profondo questa mia forza ignota di cui sono inferma, questa mia novità nascosta di cui ho la febbre come d'un germe che sia per isvilupparsi e per cangiarmi. Dimmi quella parola; o taci, e flagellami!» E la fronte del fratello, e l'ardua malinconia di quelle pupille così perspicaci, e quelle labbra così cupide e così scontente, e tutte quelle linee di pensiero e di divinazione, e tutte quelle vampe di precocità terribile emergevano in contrasto con la brutale oppressura che le toglieva perfino l'energia di mentire. Ella non ascoltava più, ma udiva nella voce il ruggito soffocato del desiderio. -- Non rispondi? Egli a un tratto l'aveva presa per le spalle e la squassava. Ella rimaneva inerte, aspettando. Egli la lasciò, indietreggiò, con un gran fremito: -- Vattene, -- disse -- vattene. Non voglio ucciderti. Ella si levò e disse: -- Vado. Erano l'una di fronte all'altro. Ella non lo guardava ma sapeva che tutta la vita di lui era protesa verso una fatalità a cui nessuna forza né umana né divina avrebbe potuto opporsi. -- Vado. Si volse per raccogliere i guanti, il cappello, il velo. -- Addio. L'addio le restò tra i denti. Il maschio già s'era precipitato sopra lei, l'aveva atterrata, era caduto in un viluppo. E col pugno la percoteva sul viso, su le braccia, sul petto, ruggendo la parola vituperosa. Ella non gridava né si difendeva, ma a ogni colpo gemeva un gemito sommesso, quasi una implorazione senza suono, che somigliava il gemito ond'ella aveva accompagnato il miracolo del primo bacio, debole come il fiotto d'un bambino infermo. Sentì il noto sapore dolciastro nella sua bocca, e non d'una sola stilla; e poi sentì l'altra bocca schiacciarla, più pesante del pugno, e i colpi cessare, e le mani passare a un'altra violenza, e la carne penetrare la carne come il ferro che sventra. E nella lividezza del crepuscolo, in fondo a quella stanza d'amore, tra le quattro pareti ch'erano quattro testimonii di silenzio e d'ombra, fu la mischia feroce di due nemici legati per il mezzo del corpo, fu l'ànsito crescente nel collo gonfio di arterie da recidere, fu lo squasso rabbioso di chi si sforza strappare dall'infimo le più rosse radici della vita e scagliarle di là dal limite imposto allo spasimo degli uomini. L'uno urlò come se in lui si compiesse lo strappo atrocissimo; si sollevò, poi ricadde. L'altra si scrollò, con un rantolo che si ruppe in un pianto più disumano dell'urlo. Ed entrambi rimasero abbattuti sul pavimento, nel barlume violaceo, sentendosi ancor vivi entrambi e lordi, ma con qualcosa di esanime fra loro, con i resti di un oscuro assassinio fra i loro corpi disgiunti. Ed ella non cessava di piangere. Su i vetri della finestra pioveva l'azzurro sempre più cupo; l'ombra s'addensava nelle pieghe delle tende, negli angoli, sotto le porte; il rumore cittadino non giungeva sino a quel silenzio, se non indistinto. Ed ella non cessava di piangere. Il suo pianto era come il pianto di Lunella, era come il torrente, strabocchevole, senza freno. I singulti precipitati parevano soffocarla; nelle lacrime tutto il suo viso pareva stemperarsi. Ed egli si trascinò sul tappeto, carponi, per un tratto. La prima squilla della salutazione angelica giunse nell'ombra che s'incupiva. Ed egli s'arrestò, perché uno scroscio di pianto più alto gli ritolse la forza, lo rifece spoglia vuota e miserabile. -- Isabella! -- chiamò egli tremando in tutte le ossa. Ella non cessava di piangere. Egli s'alzò in piedi, brancolò su la parete. Uno sprazzo di luce rischiarò la stanza. E allora egli vide la donna atterrata e devastata raggrupparsi in sé stessa, rannicchiarsi come una povera bestia sbigottita, incrociare le braccia sul volto, nascondersi. E il cuore gli si divise. -- Isabella! Le s'inginocchiò accanto, cercò di sollevarla di sotto alle braccia ch'ella teneva ostinatamente incrociate sul volto, scoprì la bocca piena di sangue e di lacrime. -- Perdonami, perdonami! -- proruppe disperato. -- È vero, è vero: sono folle e sono vile. È vero. Perdonami, perdonami. Isabella! Era folle di rimorso, di pietà e di passione. Tremando le disgiunse le braccia; e scoprì i segni delle percosse, scoprì tutto quel povero viso disfatto che impregnavano le lacrime come se dalla palpebra le si fossero diffuse sotto la pelle. -- Mi perdoni? Mi perdoni? Egli si torceva d'angoscia, tendendole le mani, premendo quelle mani su la sua voce supplichevole ch'era l'anima sua stessa divelta. -- Mi perdoni? E da quel dissolvimento nel pianto, da quelle povere gote solcate e péste, da quel mento che pareva smagrito nella lugubre ora, da tutta la persona menomata e come annodata nella doglia, anche una volta si formò qualcosa di breve e d'infinito, qualcosa di fuggevole e di eterno, di consueto e d'incomparabile: lo sguardo, quello sguardo. E fu tutto. E rimasero prostrati, l'una contro l'altro, là dove avevano commesso l'oscuro assassinio, prostrati senza parola, vinti da un amore ch'era più grande del loro amore e che forse tornava dal luogo della bellezza dilaniata e derelitta. -- Mi ami? -- chiese egli, con un soffio in cui spirò l'intera sua vita. Ella gli si piegò addosso con una di quelle sue dedizioni a cui nulla resisteva, con una di quelle sue fluidità ond'ella eguagliava la veste bagnata che aderisce alle membra, l'olio versato che assume la forma della lampada ove si acquieta e risplende. -- Alzati, -- egli pregò -- vieni. Lascia che io ti porti. Più sommessamente egli pregò: -- Lascia che io ti spogli, che io ti lavi. Ella disse: -- È tardi. Bisogna che vada. Alzandosi, ebbe un lieve deliquio. Come rinvenne, guardò intorno stupefatta e sospettosa; scrutò tutti gli angoli. Poi, con un modo insolito, quasi ella fosse divenuta un'altra o trasognasse: -- Stasera bisogna che vada via presto. Bisogna che rientri presto a casa. Potrei rimaner chiusa fuori. Oggi è venerdì. Non avrei dovuto uscire. Troverò chiusa la porta. Rimarrò su la strada. Non mi lasceranno più rientrare. Certo mi spiano. Certo ora sanno che io sono qui. Non farò più in tempo. Mi lasceranno fuori.... Le sue parole divenivano incoerenti. Pareva che una paura occulta dissolvesse i suoi pensieri. -- Isabella, che dici? Come possono lasciarti fuori? Chi? Rapidamente ella rispose: -- Lo Sciacallo. Mio padre e lo Sciacallo. Poi si scosse; battè più volte le palpebre, per fugare da sé un'aura che l'agitava; si premette col dorso della mano la bocca, e guardò il dorso su cui rimaneva una traccia sanguigna. Egli moriva d'angoscia, di vergogna e di tenerezza guardando il piccolo viso disfatto, le palpebre gonfie e rosse, la bocca ferita. -- Isabella! -- chiamò come si chiama per risvegliare qualcuno. -- Sono qui -- ella rispose. -- Mi pareva che dicessi cose strane. -- Che dicevo? -- Vieni. Lascia che io ti spogli, che io ti lavi. Rimani qui con me. Ti supplico! Ripòsati accanto a me. Non te n'andare. È impossibile che noi ci separiamo stasera. -- Bisogna che io vada. M'aspettano. -- Di qui puoi avvertire Chiaretta. Non te n'andare, non mi lasciare stasera, Isabella. Egli l'accarezzava perdutamente. Ella si persuase, si lasciò trarre nella stanza attigua. E per qualche istante l'illusione li avvolse. Credettero di essere in una delle loro sere di festa segreta, quando le stanze erano piene di fiori, quando pranzavano a una piccola tavola coperta di delicatezze, quando ella si svestiva per rimaner nuda sotto una di quelle lunghissime sciarpe di garza colorate ora da uno Gnomo ora da un Silfo. Egli uscì per dare gli ordini alla donna abile e discreta che accudiva al servizio. Rientrando, trovò Isabella che si guardava nello specchio minutamente i segni dei colpi nella faccia. Ella aveva su la fronte una lunga scalfittura rossa; un'altra scalfittura sul collo, sotto l'orecchio destro; un gonfiore nerastro al labbro di sopra, e qua e là lividure che cominciavano a scurirsi. Sorrise nello specchio, senza volgersi; e la contrattura le fece dolere il labbro. -- Che dirò, se mi domandano? Poi si volse e soggiunse: -- Vana non mi domanderà. Indovinerà. Si levò, ansiosa. -- Bisogna che avverta Chiaretta. Dopo aver parlato, s'indugiò dinanzi all'apparecchio con la gota inclinata sul nero imbuto, in ascolto. E sbarrava gli occhi fisa alla sua ansia. Disse: -- Ho fatto male a restare. Egli vedeva in lei qualcosa d'insolito. -- Ma perché sei tanto inquieta? Non era l'inquietudine ch'egli le conosceva, era un'altra; che si manifestava in cominciamenti di gesti, in piccoli guizzi di muscoli, in fuggevoli sguardi, i quali non le appartenevano. Tra le linee del viso, già alterate dalla violenza e dal pianto, le si moveva a quando a quando una linea quasi impercettibile, apparente e sparente, che le era estranea. Egli la guardava, senza sapere perché, con un'attenzione infaticabile. -- Lascia che io ti aiuti a spogliarti. Come ella gli voltava le spalle per lasciarsi sganciare, disse all'improvviso con una gravità senz'amarezza: -- Vana m'ha accusata a te. -- No. T'inganni. -- Vana è stata da te oggi. -- T'inganni. -- Povera piccola dolce! Una tristezza e una pietà infinite erano nel suo accento. E la carne di lui, nello scoprire quella nudità, conobbe un tremito nuovo. Egli l'aveva veduta triste, gaia, tenera, lasciva, irata, crudele; l'aveva veduta in tutti gli aspetti, ma non mai in quello. Era come una gravità rassegnata, pacata, e intenta. -- Vedi? -- ella disse, guardandosi sul braccio una macchia scura come d'inchiostro. -- Il mio vero sangue è nero. Ella aveva sfilate le braccia dalle maniche, quelle braccia non molli ma salde che pur sembravano portare la più fresca freschezza della vita come una ghirlanda rinnovata a ogni alba. Nude le larghe spalle emergevano, e le piccole mammelle sul petto largo come il petto delle Muse vocali, dall'ossatura palese di sotto i muscoli smilzi. L'orlo della camicia era squisito di scollo e di ricamo, il busto connesso aveva la tenuità e la perfezione d'un calice florale, ingegnosi e preziosi di fibbie e di nodi erano i legàccioli che di là si partivano a rattenere le calze, tutti gli invòlucri partecipavano dell'intima grazia e sembravano arricchirsi e affinarsi quanto più s'avvicinavano alla pelle; ma ora cadevano come ingombri morbidi, disdicevoli a quel corpo come a una statua severa, quasi respinti da una severità superba che ingrandiva e poliva ogni rilievo a simiglianza del sasso. Quando, tolta la scarpa, ella fece macchinalmente il gesto consueto tirando la punta della calza rimasta aderente all'unghia del pollice, egli ne fu attonito come d'una piccola maniera femminina che contrastasse a quella potenza. In ginocchio, sguainò egli stesso le lunghe gambe lisce. E così ella fu tutta nuda, senza sorridere. -- Ora vattene -- disse. Ricomparve nella stanza ov'era preparata la piccola tavola, portando una di quelle tuniche a mille pieghe che, quando erano vedove del suo corpo, si ristringevano a guisa di corde bene attorte e, quando ella vi s'insinuava agilmente per la testa, s'aprivano a guisa di ventagli numerosi. Quella era d'un nero blu ramificata di verde, con la fimbria stampata in sanguigno d'un fregio di polpi al modo fenicio. -- I garofani di Boccadarno? -- disse vedendo su la mensa angusta i grandi fiori scapigliati color d'ardesia. S'era riacceso in lui il fuoco torbido. Ella mangiava interrottamente, qualche volta con una voracità subitanea, qualche volta con una ripugnanza penosa. Aveva su la fronte la scalfittura rossa, sul braccio la chiazza fosca, nel labbro il gonfiore livido. Ed il silenzio era interrotto a quando a quando da un clamore di popolo, che veniva da un anfiteatro vicino. -- Ti ricordi della sera che ti fidanzai? Ti chiamavo Madschnun. Ti raccontavo la storia della gazzella liberata, ti parlavo del mio giardino di gelsomini. Te ne ricordi? -- Sì -- egli rispondeva, con quel suo viso che non aveva se non il colore dell'osso in cui era sculto. -- Poi ti parlai di Vana, della passione di Vana. Poi ti parlai del piccolo fazzoletto color lilla, profumato di gelsomino, ch'ella m'aveva offerto a Mantova, nella stanza del Labirinto, per asciugare il sangue del primo bacio. Te ne ricordi? -- Sì -- rispondeva egli con un sordo tonfo nel petto, riudendo dentro di sé la voce infiammata della vergine olivastra, come portatagli da una ràffica di tempesta. -- Ah, perché dunque non è venuta col suo piccolo fazzoletto e non me l'ha offerto un'altra volta per asciugare la mia bocca che ha sanguinato sotto il tuo pugno, Aini? Senza sarcasmo, senz'amarezza, senza rancore ella parlava, e senza sorriso; ma con quella gravità rassegnata, pacata, e intenta. Egli non aveva fatto tanto sforzo quando in Luzon, stretto dalle catene e infiacchito dal digiuno, s'era proposto di fissare i suoi carnefici senza batter ciglio. -- Domattina non ci sarà più sangue; ma andrò, e le dirò: «Guardami la bocca, piccola sorella cara. Non è stato il bacio di colui che ami.» E la bacerò, perché tu non potrai più baciarmi, Aini. Egli non osava interromperla, se bene soffrisse un supplizio insoffribile. Ella aveva preso uno dei grandi garofani e lo teneva pel gambo, posato su la tovaglia sparsa di frutti, di confetture, di vini chiari, di cristalli, di argenti. E qualcosa come il rombo d'una fatalità ritornante era nell'aria chiusa. Ed egli rivedeva quel viso d'allora, il viso sfrontato e convulso, stretto ermeticamente fra le trecce dense, con la luce dorata nella gola e nell'irrisione, il viso della tentatrice frenetica. Ma ben più misterioso era quello che ora gli stava dinanzi, quello segnato dai colpi dell'assassino ch'egli non aveva potuto reprimere, quello ch'egli aveva percosso e accarezzato e che né la percossa né la carezza avevano avvicinato a lui. Fragile era tuttavia ma remoto, infinito, alto su una profondità dove non era dato discendere a lui ch'era disceso nel fondo del mare. -- Forse l'ho io separata da te? T'ho preso a lei? E come avrei potuto prenderti se tu non fossi stato già mio? Certo, quella sera, alla marina, ti parvi orribile quando ti parlai dell'amore di mia sorella. Ti ricondussi verso di lei, e le dissi: «Fa dunque ch'egli t'ami.» Ti parvi orribile. Ma chi può mai giudicare l'amore? e chi può dire il termine della voluttà e il termine del tormento e dove il male cessi d'essere il male e dove il bene cessi d'essere il bene, e per che modo una nuova vergogna crei un amore nuovo, e di che cosa debba vivere l'amore per piacere alla morte? Come fate voi a condannare e ad assolvere? Nulla è certo fuorché la crudeltà e la fame del cuore, e il sangue e le lacrime, e la fine di tutto; e neppure si sa quale sia il tempo di piangere. Ma forse c'è ancora da scoprire qualche dolore più lontano. Il mio lo conosci? Era ella in un di quei momenti in cui pareva estrarre sé medesima dal suo blocco e occupare l'aria come una creatura del Titano, come il ginocchio come l'òmero come il cubito come il seno dell'Aurora la occupano. -- Ah vieni! -- disse alzandosi e prendendo per mano l'amato. -- Voglio ancóra tenerti fra le braccia. Lo trasse nell'altra stanza, verso il gran letto verde che sapeva i loro delirii e i loro sonni, voluttuosi come gli amplessi, e i loro risvegli balzanti di desiderio sempre novello. -- Vieni. Conoscimi, prima di lasciarmi. Respirami. Cercami. È la nostra caverna verde. Pensa che siamo sotto l'oceano, che l'oceano ci nasconde, che nessun'altra cosa ci tocca. Metti il tuo dolore contro il mio dolore. Ah, non senti, non senti che il mio è più grande? Non senti come il mio sangue aumenta, come le mie vene si gonfiano, come le mie ossa si rinforzano? Mi sembra che non so qual essere meraviglioso voglia nascere da me. Lo senti? Ti riesce d'abbracciarlo? Ah non tu stanotte, non tu puoi tenermi fra le tue braccia; ma io ti terrò. Veramente ella gli sembrava ingigantita e tale che la sua carezza non potesse percorrerla. Veramente ella era come l'Aurora, scolpita nel masso della doglia umana e sol cinta sotto le mammelle della zona che è come quel cerchio che divide in giorno e in notte la sfera del mondo, non vergine ma sterile e affaticata dall'ansia perpetua della maternità inespressa. -- Conoscimi -- ella diceva -- conoscimi, prima che io mi separi da te, prima che tu mi lasci. Metti la tua pena contro la mia pena. Tenta di scuotermi e di sollevarmi per sentire il peso di quel che dentro mi pesa più della mia carne. Fammi sanguinare ancóra, se non sai ancóra di che sa il mio sangue. Fammi ancóra male, amor mio dolce, fammi sempre più male finché tu mi somigli; perché in nulla possiamo somigliarci se non nella crudeltà ma tu non puoi eguagliarmi nel patirla. Ricòrdati del mio pianto come io mi ricorderò della parola che accompagnava i tuoi colpi.... Una disperazione frenetica empiva l'uomo, a cui nessuna carezza valeva perché ella si sentisse conosciuta. Forse ella non gli diceva quelle parole se non per fargli sentire la sua solitudine. E di tratto in tratto nel silenzio notturno, come una implorazione di ciechi, saliva il clamore della folla rinchiusa. -- Eccomi. Prendimi quale sono, almeno una volta. Prendi me, me e non la forma del tuo delirio. Che almeno una volta io sia tutta tua, che almeno una volta tu mi possegga! Egli le suggellò la bocca per soffocarle la voce; egli le prese con le labbra il fiato, il più profondo fiato, quello che sanno le vene i sogni i pensieri; egli le prese con le dita il mento e con l'altra mano la nuca, come la prima volta, e la tenne e bevve sinché non venne alla sua saliva il sapore dei precordii. E delirarono, fuori del tempo, fuori del mondo. Tentarono di ritessere con le loro fibre vive una trama più stretta, tentarono di fare con le loro due vite una morte che fosse simile a un'altra vita. Non s'arrestarono se non per sentire l'anima spezzarsi a traverso la carne, credendo che ciascuno fosse per rapirne in sé la metà dolorosa. Sperarono di assaporarla nella saliva, nel sangue, nelle lacrime, nel sudore, nella semenza. Ricaddero, si risollevarono. Ella diceva: -- Conoscimi. Ella diceva: -- Cercami. Raggiungimi. Ella disse alfine: -- Uccidimi. E invano. Ricaddero, estenuati. Egli rimase giù, come esanime. Ella si risollevò sul gomito, implacabile; e guardò le mura, ascoltò la notte, palpitò d'aspettazione. Tutto era silenzio. Il clamore dell'anfiteatro era cessato. L'orecchio vigile percepì il gemitìo d'una cannella nel piccolo giardino. Seguendo quel suono, il cuore si riempiva d'un'onda penosa, traboccava e poi si vuotava. -- Che ascolti? -- mormorò il giacente, senz'aprire gli occhi. Ella lo guardò. Egli giaceva sul fianco sinistro, riverso il capo, sottoposto il pugno e il polso alla gota, piegato una gamba sotto l'altra distesa e disteso il braccio lungh'esso quel fianco sino alla coscia nervosa, simile a un Tebano che non avesse sciolto l'enigma ferale ma avesse provato la mammella e la branca della Sfinge. Non aveva le sue armi accanto a sé, era inerme e spoglio; appariva tuttavia della razza guerriera, della specie espedita, col ventre depresso tra le costole e il pube, con le clavicole risentite ond'emergeva il collo asciutto, con l'omero prominente e liscio come il ciòttolo, col torace saldo come il corbame della carena, con i piedi magri che palesavano le cinque corde. Nessuna mollezza: abolito tutto ciò che è molle, fuorché il frutto della bocca; ma contrapposizione ed equilibrio di forze come nell'architettura dorica, proporzione nella solidità. Il teschio traspariva di sotto alla màcie ben modellato dal divino vasaio; l'occhio era incastrato sotto l'arco del sopracciglio, come una virtù inflessibile; la fronte non aveva se non una sola ruga ma verticale, nella linea delle cose confitte, ma fiera come una cicatrice inveterata; il naso di retto profilo era nettissimo, come le cose che separano. Ella lo guardava disgiunto da sé, eppure ossa delle sue ossa, carne della sua carne; lo guardava solitario, serrato con tutto il congegno delle membra intorno al selvaggio dolore, eppure indissolubile. Era l'ultima notte, l'ultima volta? Palpitò in tutte le fibre, chinandosi sul corpo vinto; e con la voce delle sue viscere anelò: -- Si muore? E non seppe perché così dicesse; ed egli non rispose, ma si stirò come chi rende lo spirito. E in lei lo spirito si confuse. Un senso confuso di duplicità era nel suo corpo. Ella si sforzava all'attenzione, ma non udiva più il rumore dell'acqua né altro rumore conoscibile. Il silenzio viveva ingannevole, traversato da suoni che mutavano di natura quando l'orecchio era per riconoscerli. A un tratto le parve di riudire il passo della notte di Volterra, quel passo continuo e indistinto che l'aveva empita di spavento. Gittò un urlo: -- Vana! Vide nell'ombra dell'uscio la figura bianca della sorella, coi capelli sciolti come in quella notte, col bianco degli occhi balenante come in quella notte; che la fisava, premendosi con una mano il costato. -- Vana! Come sei qui? Come sei entrata? Vana! Ella balzò dal letto, verso di lei che scompariva. Passò la soglia, traversò la stanza attigua, chiamandola. Si trovò nel buio e nel terrore. -- Paolo! Egli accorse. La raccolse, la portò su i guanciali, la tenne fra le braccia. -- Non l'hai veduta? Le mascelle tanto le tremavano ch'ella formava a stento le parole. -- Sei allucinata. Isabella, Isabella, non aver paura, non tremare così. Egli stesso non dominava il suo cieco sgomento. -- Era Vana, era proprio Vana. L'ho veduta. Stavo per toccarla. È fuggita. Va a vedere.... Forse e là. -- Tu deliri. Egli le palpava le tempie per sentire se ardessero. Cercava di placarla. Ella gemeva: -- Tienimi. Stringimi. Non era più la grande creatura titanica, non era più l'Aurora. Era una povera creatura tremante che si rannicchiava contro il petto di lui bisognosa di rifugio e di protezione. -- Ho freddo. Seguitava a battere i denti. Nella stanza, con l'avanzar della notte, il calore diminuiva. -- Coprimi. Ho freddo. Egli la coperse. Ella gli si avviticchiava, aderiva tutta a lui così che parve fosse venuta nella sua carne la forza delle ventose e delle spire. Si lamentava talvolta, con quel suo fiotto di fanciullo infermo. -- Ahi! -- gemeva, perché le lividure le dolevano, perché ora il suo dolore era fatto di tanti piccoli dolori. Ma a poco a poco da quel viluppo un lento bene si generava come dall'innesto quando s'appiglia e la pianta innestata sparge le vene con l'altra e un medesimo succo le addolcisce e nutre. -- Ahi! -- ella gemeva; ma non era più il lamento puerile. Era l'allarme del desiderio assalitore. E il sangue aumentava, e le vene si gonfiavano, e le ossa si rinforzavano. Ed ella ridiveniva grande e potente. E anche una volta ritentavano essi di fare con le loro due vite una morte che fosse simile a un'altra vita. Ella diceva: -- Si muore. Ma non sapeva di ripetere una parola già detta, e forse detta verso un altro mistero. E ricaddero, e si risollevarono. E la notte si consumava. E ricaddero come per non più rialzarsi. Il sonno bestiale piombò su i loro corpi schiumanti, li schiacciò. E per gli interstizii degli scuri entrava il giorno, prima pallido, poi raggiante. E i colpi all'improvviso battuti sopra l'uscio del corridoio non ruppero quel sonno ch'era veramente il fratello del nero dèmone. Sentendosi scuotere, la misera si svegliò con un sobbalzo; e urlò di nuovo terrore perché credette di vedere al suo capezzale la femmina dai capelli rossicci e lisci, dal viso sparso di lentiggini, dagli occhi albini, la femmina che portava l'odore sinistro nel grembiule rigato, la cucitrice del lenzuolo ov'ella aveva trovato quel sonno. Non era, ancóra non era. Era la donna discreta che, non udendo alcuna risposta al suo battere, aveva osato entrare per risvegliarla. -- Signora, signora, c'è Chiaretta. Dice che ha bisogno di vederLa subito. La misera non riesciva a scrollare da sé il letargo. -- Chiaretta! -- balbettò ricadendo sul guanciale. -- Che vuoi? -- Si svegli, signora, si svegli! -- insisteva la donna. Paolo aveva aperto gli occhi e nell'ombra incerta, ove ardeva ancóra la lampada velata ed entravano per gli interstizii i raggi del mattino, aveva sentito quell'aura misteriosa che accompagna la sventura. Sùbito fu in piedi, indossò una veste, uscì nel corridoio, vide Chiaretta stravolta e singhiozzante. -- Che accade? -- La signorina.... -- Vana? Da prima ella non poté continuare ma fece il gesto orribile, il gesto che non lascia dubbio né scampo. Dopo, sotto le domande ansiose, trovò la forza di narrare con parole confuse e interrotte: la scoperta lugubre, la finestra spalancata, la salma irrigidita.... La voce di nuovo le mancò perché scorse tra i lembi della tenda un viso ch'era come quello di laggiù. Isabella aveva traudito, aveva compreso. Allora lavare e vestire quel cadavere virgineo non sarebbe stato così triste sforzo come fu per quel corpo vivente, ancor madido di sudore, ancóra schiumoso di voluttà, vergognoso di macchie crudeli, rotto dal lungo martirio dell'orgia; che l'orrore squassava di continuo a modo di una branca protesa a scuotere per la nuca una vittima tramortita ed a finirla senza farla sanguinare. Poi fu la luce spietata del giorno, fu il sole sul lastrico, poi fu l'arrivo dinanzi la porta socchiusa a lutto, fu la scala salita quasi con le ginocchia, fu su la soglia la vista del padre ignominioso e della matrigna feroce sopraggiunti al bottino probabile, più oltre fu l'incontro degli intrusi in nome della legge, più oltre fu tutta l'abominazione e tutta la desolazione. E non fu mai silenzio. Seguirono giorni in cui la vita veramente parve una storia raccontata da un ubriaco, rossa di furia e di onta. Ovunque la volontà del dolore cercò uno scampo, ovunque trovò una via senza uscita, una muraglia cieca, un'insidia coperta. Nella sera di Mantova il bisogno folle di sfuggire aveva cacciato l'adolescente tra le pareti ignote, di soglia in soglia, d'andito in andito, di stanza in stanza, per l'irremeabile ruina: ogni porta, piena di minaccia; ogni scala, piena di terrore; ogni corridoio, come un abisso. Tale non egli soltanto ma ciascun superstite, non nel Palagio del Sogno d'estate ma nel nesso e nel flesso degli eventi e delle sorti, nella distretta degli impedimenti e delle necessità, nel segreto del suo proprio spirito e nella contingenza dei casi manifesti. Ogni proposito d'azione sembrava trarre dietro dì sé il fantasma d'un delitto. E in un'ora più nera di qualunque altra, Paolo Tarsis credette ricevere il messaggio del compagno fedele oltre la morte. Da una lontananza infinita gli tornavano nel cuore antiche parole ben note: «Ma più da presso mi vieni, ché un poco, abbracciandoci insieme l'uno con l'altro, possiamo godere del pianto di morte!» Non egli le rivolgeva al compagno; ma il compagno a lui le rivolgeva. Il vóto della triste fidanzata divenne anche il suo vóto: «Verrò, fra poco verrò.» S'avvicinava l'anniversario eroico. Già correva il nono mese dal giorno del lutto. Il popolo di Brescia, apprestandosi alla nuova festa dedàlea, aveva decretato di porre un segno in memoria del caduto, su la pianura sottoposta al suo immenso stadio azzurro. Dopo le gare, la statua della Vittoria sul carro rustico, sul plaustro dei coloni di Roma tratto dai sei buoi lombardi, era tornata nella sua cella a piè del Cidneo; ma la colonna romana dalle scannellature profonde era rimasta alzata nel mezzo del campo, col suo capitello corinzio involto di acanti corrosi, vedova del simulacro. Per decreto del popolo prode una statua novissima, fusa nel bronzo fornito dall'erario civico, doveva sostituire l'antica e rimanervi in perpetuo a commemorazione dell'eroe ligure. Ora l'opera, allogata allo statuario bolognese Iacopo Caracci, era già pronta nella bottega del fonditore. L'artista aveva fatto di cera due esemplari, essendo l'un bronzo destinato a sorgere su la brughiera bresciana e l'altro su la rupe di Àrdea per vóto di tutti i comuni del Lazio. Ora sollecitava Paolo Tarsis perché assistesse al getto. Da più giorni il costruttore d'ali incatenato alla terra non respirava più ma ansava sotto l'incubo assiduo. Si preparò rapidamente alla corsa, con uno scrollo di sollievo, tanto era il bisogno di essere altrove, di fuggire i fantasmi, di respirare con violenza il mattino. Era un mattino d'aprile, ma il viaggio fu lugubre. Le montagne s'infoscavano fasciate di nuvole. Soffiava per tutto l'Apennino un vento diaccio. Due volte egli fermò la macchina per tornare indietro, perplesso: due volte vinse il presentimento che lo mordeva. A Bologna, tanto crebbe la sua angoscia che non poté placarla se non tentando di riudire la voce della povera anima lontana. Attese lungamente nell'ufficio delle comunicazioni. Il rombo del suo cuore empiva la cabina ottusa. L'apparecchio era pieno d'un balbettio incomprensibile, ed egli gittava nell'imbuto nero la sua ansietà inutilmente. Più tardi, andò nella bottega del fonditore. Piovigginava. Sotto la vasta tettoia il forno fusorio era già acceso. Il fumo si spandeva per le travature, strisciava su i cumuli di terra, su i mucchi di mattoni refrattarii, su le crepe le croste le buche delle muraglie. E il ricordo dell'inferno di Monte Cèrboli gli passò nello spirito. Iacopo Caracci lo condusse su pel margine d'una fossa piena d'ombra ove si movevano i manovali taciturni. Di sotto alle catene alle funi agli uncini dei paranchi, per mezzo ai fasci di stipa alle portantine dei crogiuoli alle corbe di metallo bruto, lo condusse verso quella delle due cere non ancóra rivestita della tonaca di terra. Il volatore palpitò e s'illuminò. Una forma possente s'ergeva dinanzi a lui con l'ali aperte. Era Dedalo? era Icaro? era il Dèmone del folle volo umano? Non era l'artefice ateniese, il fabro della falsa vacca, né era il suo figlio incauto; perché il corpo gagliardo, fra le due età, rivelava il vigore adulto, giunto alla perfezione del crescere, compiuto. Pareva che uno degli Schiavi michelangioleschi, un di quei quattro che il Titano lasciò sbozzati nei blocchi e il nepote Lionardo offerse al duca Cosimo, alfine con un colpo di spalla e un colpo di ginocchio si fosse sprigionato dall'aspra ganga e col nerbo delle braccia franche avesse imbracciato due ali per le guigge al modo di due grandi clìpei e con tutto lo scatto delle congiunte gambe pontando i piedi spiccasse il volo. «Àrdea!» Il vincitore di Brescia riudì entro di sé il grido della moltitudine, riebbe un brivido di quell'ebrezza quando una intera stirpe fu nuova e gioiosa in lui; rivisse gli attimi sublimi quando il pilota invisibile gli era tra l'una e l'altra ala come uno spirito del vento, quando il cuore gli tremò perché v'era nato il pensiero d'andare più oltre, quando non la Nike soltanto ma tutta la gloria di sua gente era alzata su la colonna di Roma. Non poteva quell'impeto di uno e di tutti essere espresso in simulacro con più alto stile. Fortemente egli lo disse all'artefice commosso; che anche nell'aspetto somigliava al Buonarroti, con una testa camusa di Sileno barbato su un piccolo corpo arido come un viluppo di corde da balestra. Ma il metallo tardava a struggersi; la fornace ardeva con poco alito. Il bagno non era ancor pronto, né il canale; i manovali lavoravano ancóra nella fossa fusoria. Il maestro di getto, guardando il cielo piovigginoso e fiutando il vento come un veleggiatore alla panna, determinò per l'operazione un'ora tarda della notte. Paolo Tarsis uscì ma promise di ritornare. Vagò nella sera sciroccosa, per la città malinconica, sotto i portici eguali. «Compagno, compagno, ti ritrovo!» diceva egli allo spirito della statua alata e all'imagine viva del fratel suo. Se bene una parte dell'anima gli fosse penosamente protesa verso l'orrore lontano, egli aveva dalla lontananza e dalla mutazione un senso involontario di libertà. Gli sembrava che una sera d'amicizia tornasse a lui dopo tante sere torbide e inquiete. Il ricordo gli palpitava dentro come un cuore ridivenuto duplice, gli rendeva gli accenti gli sguardi i gesti dell'essere caro, glielo faceva vivo come quando insieme avevano osservato dal limitare della tettoia i segnali del vento e compianto il pollame testardo e irriso la millanteria bracata e fatto il proposito sorridendosi emuli dagli occhi leali. Egli lo sentiva in sé come nelle lor grandi ore di silenzio, quando l'uno e l'altro erano una sola armonia operosa; lo sentiva rivivere più frescamente che se gli camminasse al fianco per quel portico solitario; se ne sentiva occupato come se fino a quel punto lo avesse tenuto nascosto e lo avesse nutrito delle sue vene e lasciato respirare pe' suoi polmoni, soffrire e gioire coi suoi precordii, sognare con la sua tristezza, attendere con la sua pazienza, sperare con la sua fede. «Compagno, compagno, ti ritrovo. Credevi tu che ci saremmo ricongiunti dopo tanta mia perdizione? Credevi tu che avremmo ripreso insieme il volo come in quel giorno quando ti venni sopravvento per raggiungerti e nel vortice dell'elica ti gittai il nostro grido di richiamo e di allarme? Se tu vinci, io vinco. Se io vinco, tu vinci. Così pensavo io, così tu pensavi. Ora, vedi?, ci hanno fatto due statue gemelle, ci hanno dato il fuoco e il metallo; e saranno fuse l'una dopo l'altra nella stessa fornace, per la tua vittoria e per la mia vittoria, per la tua memoria e per la mia memoria. Come potrebbero nell'anniversario incidere il tuo nome senza incidere il mio? Come potrei non tentare la grandezza del nostro sogno più disperato, per te, per me, innanzi quel giorno? Tutto questo tempo di viltà e di delirio, io t'ho tenuto addormentato nel mio profondo, t'ho lasciato sognare sotto il mio male. Nelle pause dell'orribile rombo ascoltavo il tuo respiro. E talvolta mi pareva intendere la tua voce che indicava la rotta. Te ne ricordi? -- Ponente una quarta a libeccio! -- » E vide il ripiano di Àrdea, la rupe di tufo tagliata ad arte, la valle dell'Incastro, la chiostra dei monti latini, e una colonna dorica rigettata dal mare di Circe e portata lassù a forza di buoi e piantata nella cittadella e sópravi imposto il bronzo sacrificale e trionfale. E imaginò un volo infinito, sopra un'onda che come quella del Lete gli toglieva ogni memoria della riva di giù. « -- Anch'io. -- Ti ricordi di questa parola detta sorridendo? È la parola di tutti quelli che amano, è la parola del grande amore. Tu me la dicesti, con gli occhi negli occhi. Quanto ho dovuto patire e di quali mali, prima di potertela ripetere! Ma era necessario che così fosse. Per ciò non rimpiango l'immensa forza che ho consumata nella sterilità. Era necessario che così la consumassi perché io potessi riaverla da te nell'ora segnata dalla doppia sentenza. Siamo superstiziosi, come tutti quelli che giocano i giochi terribili. L'indovino di Madura! Quella che di tanto lontano ti portò la rosa del presagio, tu lo sai, ha rifatto il suo viaggio. Tutte le rose della sua cintura te le portò e te le posò su i piedi congiunti. E prima di rimettersi nel cammino del ritorno, tu lo sai, ha rinfrescato i suoi piedi nudi col fresco delle stesse rose! Ti amava. Era veramente la tua fidanzata segreta. Ma, quaggiù, dove avrebbe potuto ella cercarti se non in me che ti nascondevo? Ti amava. Lo sai. Avendo nel suo piccolo cuore una forza sovrumana, la sorte non le ha concesso se non di essere un presagio e un annunzio. È la nostra sorella dell'altra riva. È la rondine della nostra primavera.» Pareva che il fiato dell'amicizia addolcisse e serenasse il suo dolore, per quell'umida e tiepida sera d'aprile ove la vecchia città di mattone fumigava con le sue torri come torchi spenti nei suoi chiostri senza fine contigui. «E io? non sono più nulla per te, Aini?» disse allora una bocca sanguinosa. «Ricòrdati del mio pianto come io mi ricorderò della parola che accompagnava i tuoi colpi....» E il tormento ricominciò, più fiero. Egli salì in una vettura e si fece ricondurre all'albergo, sperando di trovare qualche notizia, un dispaccio di risposta. Nulla. Un carrozzone pomposo come un feretro entrava con rimbombo nell'atrio portando una sola viaggiatrice: una piccola vecchia grinza e adunca, che lo guardò con due occhi di gufo. Sotto il colonnato egli rivide la tavola dove s'era seduto con Isabella nella breve sosta, in quel pomeriggio di giugno. Un facchino aveva lasciato là uno strofinaccio; le sedie di vimini vuote stavano intorno a guardarlo. Dopo pranzo, uscì di nuovo per le vie non sapendo come ingannare la sua ansia. Sotto un portico violentemente illuminato udì un clamore di folla, uno scroscio di applausi. Alle mura e alle colonne pendevano imagini di pugilatori giganteschi in atto di combattere, seminudi, coi pugni armati di guanti enormi. Entrò in una vasta sala gremita, afosa di mille petti anelanti. Sopra un palco recinto di corde, un bianco e un negro combattevano, assistiti dall'arbitro. Ma non era un combattimento, era una carneficina disgustosa. Il bianco, già ridotto un cencio sanguinante, aveva le labbra lacere, il naso pesto, le palpebre gonfie, tutto il ceffo disfatto; ma resisteva tuttavia con un coraggio inumano, sputando nel sangue ingiurie atroci contro il suo carnefice. Il negro ghignava dalla larga fauce piena di denti d'oro, e senza pietà scagliava contro la mascella dell'avversario il pugno infallibile. Facilmente egli 1 , 2 , ' . 3 4 - - , , . ? 5 6 ' , , ' 7 , 8 , ' 9 , , 10 ' . 11 ? ' ? ? 12 13 ' , 14 ' . ; , 15 , , . 16 , ' ; 17 . 18 19 - - , ! ? 20 21 , 22 . 23 24 - - , . . ! 25 26 , , 27 . 28 29 - - ? . 30 , . 31 32 , . 33 34 , . , 35 , . 36 , . 37 38 - - ? 39 40 ; 41 , . ' ; 42 , 43 , . ? 44 45 , . 46 47 - - ? 48 49 - - . . 50 51 ' . 52 53 - - . 54 55 , . 56 57 - - ? - - , 58 . 59 60 - - , . 61 62 - - ! ! 63 64 . , 65 . , 66 . , ; , 67 ; , 68 . , , 69 , . 70 , 71 , , , 72 , , : 73 , 74 . ' , ' , 75 76 . 77 78 - - ' , , ? ' 79 ? , ; 80 ! . . 81 82 , . 83 , , : 84 85 - - . 86 ' . . 87 88 - - . 89 90 - - , . 91 92 - - . ! 93 94 , , ; 95 , ' , . 96 , , ' , 97 . ' , , 98 : . 99 , , . 100 101 , 102 103 ' : 104 105 - - ' , , 106 , 107 . . . . 108 109 , ' . 110 111 - - , ! 112 ? 113 114 - - , . 115 116 - - ! 117 118 - - , , 119 , , 120 ! . . . 121 , 122 . 123 124 . . . . 125 126 - - . , 127 . 128 129 - - « ! » ? ? 130 , . 131 ' , . , 132 ' , 133 , ! 134 135 . ' 136 . 137 . . ' 138 , 139 , . : « 140 . . : - - ' 141 : , . - - , 142 ? , 143 ? . . 144 , 145 . , 146 , , . , 147 , ' ; . 148 ' ' , 149 ' ; 150 . ' , , 151 . 152 , , , 153 , . 154 , 155 ' , 156 ; ' 157 , ' , 158 . , 159 ' 160 ? , : . 161 , . 162 163 , ' 164 . ; 165 ' 166 ' , . 167 . , 168 , : 169 . » 170 171 , , : 172 , . 173 , , , ' 174 , , 175 176 . 177 ; 178 . 179 180 - - ? - - , 181 . - - ? ? 182 183 , 184 . 185 . ' 186 . , ' ' , 187 ' 188 ' 189 ' . 190 191 - - ' ? 192 193 194 , ; , , ' 195 , . 196 197 - - , ' , ' . 198 , , ' 199 . . . . 200 201 202 , , 203 , , . 204 ' , ; 205 ' . « , 206 207 ! ' , 208 , 209 , 210 ' 211 . ; , ! » 212 , ' , 213 , 214 , 215 216 ' . , 217 . 218 219 - - ? 220 221 ' . 222 , . , , 223 : 224 225 - - , - - - - . . 226 227 : 228 229 - - . 230 231 ' ' . 232 233 . 234 235 - - . 236 237 , , . 238 239 - - . 240 241 ' . ' 242 , ' , . 243 , , , 244 . 245 246 , 247 , , 248 ' , 249 ' . 250 , ' ; ' , 251 , , ' 252 , . 253 , ' , 254 ' ' , 255 , ' 256 , 257 ' 258 259 . 260 261 ' ; 262 , . ' , 263 ' . 264 , , , 265 , 266 . . 267 268 ' ; ' 269 ' , , ; 270 , . 271 . 272 273 , , 274 , . ; 275 . 276 277 , , . 278 ' ' . 279 ' , 280 , . 281 282 - - ! - - . 283 284 . ' , 285 . . 286 , 287 , , 288 . . 289 290 - - ! 291 292 ' , 293 ' , 294 . 295 296 - - , ! - - . - - , : 297 . . , . ! 298 299 , . 300 ; , 301 302 . 303 304 - - ? ? 305 306 ' , , 307 ' ' . 308 309 - - ? 310 311 , 312 , , 313 , 314 ' , , 315 ' : , . 316 317 . , ' ' , 318 ' , , 319 ' 320 . 321 322 - - ? - - , ' . 323 324 325 , ' 326 , ' 327 . 328 329 - - , - - - - . . 330 331 : 332 333 - - , . 334 335 : 336 337 - - . . 338 339 , . , 340 ; . , 341 , ' : 342 343 - - . 344 . . . 345 . . . 346 . . . 347 . . . . . 348 349 . 350 . 351 352 - - , ? ? ? 353 354 : 355 356 - - . . 357 358 ; , ' 359 ' ; , 360 . ' , 361 , 362 , . 363 364 - - ! - - . 365 366 - - - - . 367 368 - - . 369 370 - - ? 371 372 - - . , . . 373 ! . ' . 374 . 375 376 - - . ' . 377 378 - - . ' , 379 , . 380 381 ' . , 382 . ' . 383 , 384 , 385 , 386 387 . 388 389 390 . , 391 . 392 ; ' , 393 ' ; , 394 . , 395 ; . 396 397 - - , ? 398 399 : 400 401 - - . . , . 402 403 - - . 404 405 , ' ' 406 , . 407 . : 408 409 - - . 410 411 ' . 412 413 - - ? 414 415 ' ' , ' ; 416 , , 417 , . , 418 , 419 , , 420 . , , ' 421 . 422 423 - - . 424 425 , 426 ' ' : 427 428 - - ' . 429 430 - - . ' . 431 432 - - . 433 434 - - ' . 435 436 - - ! 437 438 . 439 , , . 440 441 ' , , , , , ; 442 ' , . 443 , , . 444 445 - - ? - - , 446 ' . - - . 447 448 , 449 450 . 451 , 452 , ' . ' 453 , 454 ' , 455 456 , ' 457 ' 458 ; , 459 , 460 . , 461 , 462 ' , 463 ' . 464 , . 465 , . 466 467 - - - - . 468 469 ' , 470 , , 471 , 472 ' , ' 473 . ' , 474 ' . 475 476 - - ? - - 477 ' . 478 479 ' . 480 481 , , 482 . 483 , , 484 . 485 , . 486 487 - - ? . 488 , 489 . ? 490 491 - - - - , 492 ' . 493 494 - - , . 495 , , ' ' 496 , , 497 . ? 498 499 - - - - , 500 , 501 . 502 503 - - , 504 ' ' 505 , ? 506 507 , ' , , 508 ; , , . 509 , 510 , ' 511 . 512 513 - - ; , : « 514 , . . » 515 , , . 516 517 , 518 . 519 , , , 520 , , . ' 521 ' . 522 ' , , 523 , ' , 524 . 525 , ' ' 526 , ' 527 . 528 , , 529 ' . 530 531 - - ' ? ' ? 532 ? , , 533 , ' . 534 , : « ' ' . » 535 . ' ? 536 ' 537 ' , 538 , ' 539 ? ? 540 , , 541 ; . 542 ' . 543 ? 544 545 546 ' , 547 ' ' 548 . 549 550 - - ! - - ' . - - 551 . 552 553 ' , 554 , , 555 . 556 557 - - . , . . . 558 . ' , ' , 559 ' . 560 . , , ? 561 , , 562 ? 563 . ? ' ? , 564 ; . 565 566 567 . ' , 568 569 , 570 ' 571 . 572 573 - - - - - - , , 574 . . 575 576 . , 577 . , , 578 ; 579 . 580 581 . . . . 582 583 ' , 584 . 585 . 586 , , 587 . 588 589 - - . , . , 590 . , 591 ! 592 593 ; 594 , , 595 ; ' 596 , , 597 . 598 599 , , . 600 , 601 ' . 602 ' ' , 603 . 604 , , , 605 , . , . 606 607 : 608 609 - - . 610 611 : 612 613 - - . . 614 615 : 616 617 - - . 618 619 . , . 620 621 , . , 622 ; , , ' . 623 . ' . ' 624 ' . 625 , ' ' , 626 . 627 628 - - ? - - , ' . 629 630 . , , 631 , 632 ' ' 633 , ' 634 . 635 , ; 636 , , 637 , ' 638 , ' , 639 , 640 . : , 641 ; 642 ' , . 643 ; ' 644 ' , 645 ; , 646 , ; 647 , . 648 649 , , 650 ; , 651 , . 652 653 ' , ' ? , 654 ; : 655 656 - - ? 657 658 ; , 659 . 660 661 . 662 . ' , 663 ' . , 664 ' 665 . 666 , ' 667 . 668 669 : 670 671 - - ! 672 673 ' ' , 674 , 675 ; , . 676 677 - - ! ? ? ! 678 679 , . , 680 , . 681 . 682 683 - - ! 684 685 . , , 686 . 687 688 - - ' ? 689 690 ' . 691 692 - - . , , , . 693 694 . 695 696 - - , . ' . . 697 . . . . . . 698 699 - - . 700 701 . . 702 703 : 704 705 - - . . 706 707 , ' . 708 709 . 710 711 - - . 712 713 . , ' , 714 . 715 716 - - . . 717 718 . , 719 . 720 , . 721 722 - - ! - - , , 723 . 724 725 726 ' ' 727 ' . 728 729 - - ! - - ; . 730 731 ' . , 732 , . 733 . 734 ' . 735 736 : 737 738 - - . 739 740 , 741 . 742 743 , . . 744 . 745 , . 746 , , . ' 747 ' ' 748 . 749 750 , ; 751 752 , , 753 , ' , 754 ' . 755 756 , . 757 758 , , 759 . 760 761 - - , , ' . 762 . 763 764 . 765 766 - - ! - - . - - ? 767 768 - - , , ! - - . 769 770 ' , 771 , 772 ' . 773 , , , 774 . 775 776 - - ? 777 778 - - . . . . 779 780 - - ? 781 782 , 783 . , , 784 : 785 , , . . . . 786 ' 787 . , . 788 789 790 , , 791 , , 792 ' ; ' 793 794 . 795 796 , , 797 ' , 798 , 799 , 800 ' , 801 ' . 802 803 . 804 805 806 807 808 809 , . 810 , , 811 , ' . 812 ' , 813 , ' , , ' 814 : , ; , ; 815 , . , 816 ' 817 , 818 , 819 . ' 820 ' . 821 822 ' , 823 . 824 : « 825 , , ' ' , 826 ! » ; 827 . 828 : « , . » 829 830 ' ' . 831 . , , 832 , 833 . , 834 , 835 , ; 836 837 , , 838 . , 839 ' , ' 840 ' . 841 842 ' , , 843 . ' 844 , ' 845 ' 846 . . 847 848 ' 849 ' . , 850 , , 851 , . 852 853 ' , . 854 ' . ' 855 . , 856 : . 857 858 , 859 . 860 ' . 861 . ' ' 862 , ' 863 . 864 865 , . . 866 . 867 , , 868 , . 869 ' . 870 871 ' ' 872 . 873 , 874 , 875 . 876 877 ' . ' 878 ' . ? ? 879 ? ' , , 880 ; , , 881 , , 882 . , 883 884 , 885 ' 886 887 888 . 889 890 « ! » 891 , ' 892 ; 893 ' ' , 894 ' ' 895 , 896 . 897 898 ' 899 . ' ; 900 ' , 901 902 . 903 904 ; . 905 , ; 906 . , 907 , 908 ' ' . 909 . 910 911 , , 912 . « , , ! » 913 ' . 914 ' ' , 915 916 . ' 917 . 918 , 919 ' , 920 921 922 . 923 , ' ' 924 ; 925 ; 926 927 ' , 928 , , 929 , . « , , . 930 ? 931 932 ' 933 ? , . 934 , . , . , ? , 935 , ; 936 ' ' , 937 , . 938 ' ? 939 , 940 , , ? 941 , ' , ' 942 . ' 943 . 944 . ? - - ! - - » 945 946 , , 947 ' , , 948 949 . 950 , ' 951 . « - - ' . - - 952 ? , 953 . , . 954 , ! 955 . ' 956 . 957 ' . 958 , . 959 ' ! 960 , , . 961 . 962 , , 963 ! . 964 . , , 965 ? . . 966 , 967 . ' . 968 . » 969 970 ' , 971 ' ' 972 973 . « ? , ? » 974 . « 975 . . . . » , 976 . 977 978 ' , 979 , . . 980 ' 981 : , 982 . 983 ' , 984 . ; 985 . 986 987 , 988 . 989 , . 990 , , 991 . , 992 . , 993 , ' . , 994 . , 995 , , , , 996 ; , 997 . 998 ' , 999 ' . 1000