stesso commendator Gabrio jersera. -- Ah, tornano? -- borbottò Giorgio, a cui la notizia, pur così naturale, produceva un turbamento ch'egli cercava di nascondere. -- Sì, -- disse Brulati, fissando in viso il suo interlocutore. -- Sono curioso di vedere che linea di condotta la neoprincipessa terrà verso le antiche conoscenze.... Per ingraziarsi la società nera in cui è entrata dovrebbe rompere tutti i vecchi legami, ma con la Mariannina non si è mai sicuri di nulla.... -- Per me, -- disse Giorgio, -- la considero come morta in ogni caso. Brulati assentì con un cenno del capo. -- Farà bene.... È una creatura pericolosa. -- Pericolosa anche per lei, dunque, -- soggiunse il professore con un sorriso forzato. -- Oh, io non corro pericoli.... Alla mia età certi mali non si pigliano. -- Lo crede? -- Ma sì. È come per la tosse asinina. -- Ah, quella si piglia.... E badi che negli adulti è più grave. Quella mattina Giorgio e Brulati si separarono un po' in sussiego, come se vi fosse una sorda rivalità fra di loro. A casa, il professore Giacomo Moncalvo aspettava con impazienza suo figlio. Quando lo sentì venire, lo chiamò nel suo studio. Era pallido, commosso. -- Che hai? -- domandò Giorgio con ansietà. -- Non istai bene? -- Sto benissimo. Siedi. -- Una cattiva notizia? -- Cattiva? Non mi pare.... Ne giudicherai tu stesso. Giorgio prese dalle mani di suo padre una lettera listata di nero. -- È del dottor Raucher? -- Sì; era aperta dentro una per me. Vi fu un breve silenzio. -- Dunque ne conosci il tenore? -- seguitò Giorgio. -- Lo conosco. Il dottor Raucher ti propone di andar in India con lui e con un altro giovane scienziato tedesco a studiare il bacillo della peste. Egli ha un largo sussidio dal suo Governo e dalla Società di fisiologia di Berlino e ha la facoltà di stipendiare due assistenti a sua scelta.... Tu saresti uno dei due. «Si tratta -- continuò Giorgio leggendo -- di rimanere fuori d'Europa non meno d'un anno, in paesi inospiti, in mezzo a spettacoli di miseria e di morte, esposti ai rischi del contagio, esposti alle insidie di popolazioni superstiziose e ignoranti. Le offro quello che posso, quello che a me, vecchio e sconsolato, sembra il modo migliore di nobilitar gli ultimi anni di vita; Ella è giovane, ha dinanzi a sè un lungo avvenire; prima di accettare l'offerta, prima di mettere a repentaglio ogni cosa in nome di un ideale umanitario e scientifico, rifletta. Io attenderò una sua risposta fino al 20 di questo mese. Nel caso che Ella acconsenta, c'incontreremo la mattina del 25 a Brindisi per imbarcarci nel pomeriggio sul piroscafo della -Peninsulare-». Tenendo sempre il foglio spiegato, Giorgio levò gli occhi verso suo padre. -- Che mi consigli? Le labbra del professore si contrassero in uno sforzo. -- Va, -- egli disse. E parendogli che questo consiglio, in bocca sua, destasse un'impressione di sorpresa al figliuolo, soggiunse: -- Oh Giorgio, Giorgio, sii pur certo che non parlerei così se ti credessi guarito dalla tua follia.... Sii franco e sincero. Puoi giurarmi che quando tua cugina ritorni.... ella sta per tornare.... tu non cercherai di vederla, di avvicinarti a lei?.... Puoi giurarmi che il solo fatto di saperla nella stessa città, a pochi passi da te, non basterà a toglierti la quiete, la serenità di cui hai bisogno per i tuoi studi? -- Hai ragione, -- dichiarò Giorgio con voce ferma e con accento risoluto. -- Non sono guarito e senza una scossa potente non guarirò. Forse la mia salvezza sta nel rimedio che m'è proposto dal dottor Raucher.... Uomo ammirabile!... A sessant'anni egli ha l'energia e la baldanza d'un giovane.... Accompagnandolo nel suo viaggio pericoloso pagherò una parte del debito che ho verso di lui e verso la memoria della povera Frida.... Anche con te, padre mio, spero sdebitarmi se sopravvivo.... Finora poche gioje t'ho dato. -- Oh, come t'inganni! -- esclamò il professore Giacomo, inghiottendo le lacrime che gli facevano un nodo alla gola. -- Sei stato la mia consolazione e il mio orgoglio. Ero superbo del tuo carattere, del tuo ingegno, del conto in cui ti tenevano scienziati d'alto valore come il Raucher; vedevo in te una futura gloria italiana.... E non voglio, non voglio che queste speranze restino deluse.... Sdebitarti meco, tu dici?... No, non è questo.... Con te stesso devi sdebitarti.... Devi trovare te stesso.... Ti sei smarrito in non so che labirinto.... Conviene uscirne a ogni costo.... Ed è per fartene uscire ch'io son ricorso all'aiuto del dottor Raucher.... -- Tu, babbo? -- Sì; di Raucher che ti stima, di Raucher che ti vuol bene, anche in memoria del bene che ti voleva la sua figliuola.... Ti ricordi della lettera desolata ch'egli ti scrisse, dopo la sua disgrazia? C'era una frase che mi restò scolpita qui dentro: «Se non fossi prostrato d'animo e di corpo cercherei d'offrir la mia vita per qualche grande causa». Era, su per giù, il voto medesimo ch'io avevo raccolto dalle tue labbra.... E io supplicai Raucher, se ricuperando le sue forze egli persisteva nel suo proposito, se vedeva una causa per la quale meritasse di combattere, lo supplicai di non dimenticarsi di te, di sceglier te s'egli aveva bisogno di un compagno.... Egli me lo promise, e ora mantiene la sua promessa. E con che parole affettuose, lusinghiere! Leggerai, leggerai la lettera ch'egli mi ha diretta.... Il dottor Raucher ha il cuore pari alla mente.... E io sapendoti con lui, che ti considera come suo figliuolo, soffrirò meno della tua lontananza; mi consolerò di non poter dividere i vostri rischi. Perchè anche a questo avevo pensato, anche a seguirvi.... Ma che farei? Io non sono che un matematico. Che aiuto potrei recarvi nei vostri studi?... In queste spedizioni chi non ha il modo di rendersi utile non è che un ingombro. Meglio ch'io stia qui di piè fermo ad aspettar che tu torni. Il professore aveva preso nelle sue mani le mani di Giorgio e continuava a scrutarlo, a interrogarlo con lo sguardo e con la parola. -- Perchè tu tornerai, tu vincerai la tua prova.... Sei sempre stato robusto, e della tua malattia (la malattia fisica intendo) non ti risenti affatto, non è vero? -- No, -- disse Giorgio. -- Mi sono rimesso più presto di quello che credevo. -- E anch'io, -- ripigliò il professore Giacomo, -- anch'io ho tuttora la -macchina solida-. Mi troverai. -- Oh padre mio! -- esclamò il giovane. -- Se non dovessi trovarti, tanto sarebbe ch'io rimanessi laggiù a ingrassar la terra. Il professore portò l'indice al labbro: -- Zitto.... Queste cose si lasciano dire ai vecchi.... Alla tua età bisogna procedere avanti imperterriti senza troppo indugiarsi a raccogliere quelli che cadono per stanchezza.... Del resto, perchè angustiarci?... Io non ho il minimo dubbio che avremo degli anni da stare insieme e da viver felici. Giorgio sorrise con un cenno d'assenso, fingendo anch'egli una sicurezza che non aveva. -- Telegraferò oggi stesso a Berlino, -- egli soggiunse. -- Oggi?... Perchè?... Raucher ti raccomanda di non precipitare la tua decisione.... Potresti pentirti. -- Non voglio pentirmi. -- No, -- insistè il professore, -- non telegrafare oggi. Son io che te ne prego.... io che pure ti spingo a partire.... Domani.... -- Ci tieni.... proprio? -- Sì. -- Sarà dunque per domani. -- Grazie. Staccandosi dal figliuolo, Giacomo Moncalvo si avvicinò alla finestra da cui si dominava gran parte di Roma. Giorgio lo seguì in silenzio. -- Sei tu? -- disse il professore con voce sorda. -- Son io. Erano appoggiati tutti e due al davanzale, toccandosi coi gomiti, porgendo l'orecchio al respiro della città immensa che pareva dormire nel sole. Dalle facciate delle case, dai tetti, dalla strada venivano ondate di calore e di luce; era nell'aria quella sonnolenza greve che dalle cose trapassa agli nomini, e ammorza le sensazioni e spezza le volontà, e dà all'anima l'impressione di perdersi, di annientarsi nell'infinito, come in un naufragio senza dolori e senza terrori. «Ah se durasse sempre così, se non vi fosse risveglio!» dice fra sè chi cede al fascino strano. «Se non vi fosse risveglio!» pensavano i due ch'erano l'uno accanto all'altro affacciati a quella finestra e che fra poco sarebbero stati divisi da tanto cielo e da tanto mare. «Se non vi fosse risveglio, se l'ora della separazione non dovesse sonar più!» essi pensavano, pur non avendo la forza di ritirare le parole proferite, di revocare le decisioni prese. Sentivano che non c'era rimedio, che bisognava rassegnarsi al destino. E di lì a due settimane Giorgio Moncalvo salpava da Brindisi. . . . . . . . Dopo che la campana ebbe dato per l'ultima volta il segnale della partenza, il professore Giacomo, che aveva accompagnato a bordo i viaggiatori, discese sul molo e fermo sulla banchina seguì a lungo con gli occhi e con l'anima il piroscafo che s'allontanava e s'impiccoliva fino a non parer che un punto nero sull'orizzonte. Quando anche il punto nero disparve, quando svanì la sottile striscia di fumo che segnava nell'azzurro del cielo la rotta della nave invisibile, egli si scosse e riprese a capo basso la via dell'albergo, tra il vociar dei facchini, e lo strepito dei carri, e l'agitarsi incomposto di una folla cosmopolita scesa appena da altri vapori e portante sui volti abbronziti l'arsura dei climi torridi. Mai egli non aveva provato così acuto e pauroso il senso della solitudine, egli che pure, dopo la morte della moglie e nell'assenza del figlio, era vissuto solo per tanti anni nella casa modesta, sacra alla meditazione e allo studio. Era vissuto solo, ma confortato da una dolce speranza: quella di aver tra non molto questo figlio con sè; acceso del suo stesso amor della scienza, pago come lui delle gioie che dà la ricerca del vero. Oggi non più; oggi il figliuolo, reduce appena al tetto domestico, egli se l'era strappato dal fianco, lo aveva sbalestrato a migliaia e migliaia di miglia, in luoghi ove tutto era nemico. Dicendogli: «Va, segui il tuo maestro, affronta il pericolo delle stagioni inclementi, delle malattie contagiose, degli uomini ostili»; egli aveva creduto salvarlo da pericoli anche maggiori, aveva creduto ubbidire a una voce imperiosa della coscienza.... E nondimeno la sua coscienza non era tranquilla. Aveva egli il diritto di far ciò che aveva fatto? Toccava a lui, proprio a lui, di mettere Giorgio a quello sbaraglio? Una madre avrebbe agito così? E se fosse accaduta una disgrazia? Se Giorgio non fosse tornato? Nella sera il professore partì. Giunto a Napoli la mattina, dopo una notte insonne, in attesa della corsa per Roma, comperò un paio di giornali, e gli cadde l'occhio sopra una notizia della cronaca vaticana della -Tribuna-: «È ormai positivo che un'alta onorificenza sarà accordata fra poco da Sua Santità al ricchissimo banchiere israelita commendatore Gabrio Moncalvo, presidente della -Banca Internazionale-, di cui sono noti i rapporti finanziari col Vaticano. Il commendatore Moncalvo è padre dell'attuale principessa Oroboni, convertitasi al cattolicismo in occasione del suo matrimonio. Sappiamo da ottima fonte che anche il commendatore e la moglie di lui entreranno presto in grembo alla Chiesa; anzi, secondo alcuni, la data del battesimo coinciderebbe con quella dell'onorificenza». Seguivano, in nota, alcuni commenti agrodolci della redazione, la quale ricordava che parecchi anni addietro il commendatore Gabrio Moncalvo aveva posto la sua candidatura in un collegio del Lazio con un programma decisamente anticlericale. In fondo, la notizia non doveva fare una grande impressione al professore Moncalvo che da un pezzo apprezzava al suo giusto valore la ginnastica politico-religiosa di suo fratello, e dopo la morte della Clara non aveva rimesso il piede in palazzo Gandi. Tuttavia, in quel momento, la lettura della -Tribuna- accrebbe la sua tristezza. Era un'altra voce che gli ripeteva la verità dolorosa: «Sei solo». Oh, come si sbandano, come si dissolvono le famiglie! Giacomo Moncalvo rivolò col pensiero all'infanzia lontana, all'umile casa paterna in cui egli e Gabriele avevano mosso i primi passi, non rassomigliandosi punto e pur volendosi bene, riconciliati dopo i brevi dissidii da uno sguardo, da una parola della sorella maggiore. E in quella rievocazione dei tempi andati, ove le immagini dei nonni e dei genitori sfumavano nella nebbia, il professore rivedeva, insieme con la sorella maggiore, le figurine svelte e flessuose di due fanciulle molto più piccole, la Lisa che un giorno doveva diventare sua moglie, la Rachele che doveva diventar moglie di Gabrio.... Ora la Lisa era morta, ed era morta la Clara, già così lieta delle duplici nozze, e Gabrio e la Rachele di nulla si mostravano tanto solleciti come di rinnegare il passato, e i figliuoli nati dai due matrimoni non s'erano incontrati che per farsi del male, e, mentre l'una s'era venduta per un titolo, l'altro, profugo volontario, cercava in rischiose avventure la pace e l'oblio. Tale la sorte dei Moncalvo, invidiati forse dal mondo. Chi aveva la gloria, chi la ricchezza, chi il blasone; la felicità non l'aveva nessuno. Ma da queste considerazioni d'indole privata Giacomo Moncalvo si sollevava ad altre più generali e forse ancora più tristi. Non era, no, un fenomeno isolato questo sfacelo morale onde una parte dei Moncalvo dava così miserando spettacolo. Quasi da per tutto era un abbassamento dei caratteri, un naufragio delle convinzioni, un cinico disprezzo delle virtù eroiche della rinuncia e del sacrificio, una corsa sfrenata verso gli effimeri onori e le improvvisate ricchezze.... Che importa che la scienza estenda ogni giorno il suo dominio sulla natura, che importa che ogni giorno i confini del sapere si allarghino, se l'uomo non cresce in bontà e in dignità, ma diventa più piccolo in un mondo più grande? FINE. INDICE. I. A Villa Borghese Pag.1 II. Dopo pranzo 18 III. Due che non dormono 39 IV. Una mattina bene occupata 57 V. In automobile 83 VI. Fra marito e moglie 110 VII. La principessa Olimpia Oroboni 124 VIII. Don Cesarino 141 IX. Gl'incontri del pittore Brulati 154 X. Il professorone e il professorino 171 XI. Anche la zia Clara prende congedo 185 XII. Uno strano appuntamento210 XIII. La sfinge 219 XIV. Funerali242 XV. I due fratelli261 XVI. Battesimo e matrimonio 280 XVII. Triste convalescenza303 XVIII. Verso l'esilio319 OPERE di ENRICO CASTELNUOVO: -Nella lotta-, romanzo. Edizione illustr. da GENNARO AMATOL. 4 -- -Due convinzioni-, romanzo 4 -- -Dal primo piano alla soffitta-, romanzo 3 50 -I Moncalvo-, romanzo3 50 -Lauretta-, romanzo 3 50 -L'onorevole Paolo Leonforte-, romanzo 2 -- -Filippo Bussini juniore-, romanzo 1 -- -Natalìa, ed altri racconti- 1 -- -Alla finestra-, novelle3 50 -Sorrisi e lagrime.- Nuove novelle 3 50 -P. P. C. Ultime novelle- 3 50 Nota del Trascrittore Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo senza annotazione minimi errori tipografici. . 1 2 - - , ? - - , , , 3 ' . 4 5 - - , - - , . - - 6 7 . . . . 8 , 9 . . . . 10 11 - - , - - , - - . 12 13 . 14 15 - - . . . . . 16 17 - - , , - - 18 . 19 20 - - , . . . . . 21 22 - - ? 23 24 - - . . 25 26 - - , . . . . . 27 28 ' , 29 . 30 31 , 32 . , . , 33 . 34 35 - - ? - - . - - ? 36 37 - - . . 38 39 - - ? 40 41 - - ? . . . . . 42 43 . 44 45 - - ? 46 47 - - ; . 48 49 . 50 51 - - ? - - . 52 53 - - . 54 55 . 56 57 . . . . . 58 59 « - - - - ' 60 ' , , 61 , , 62 . , 63 , , 64 ; , 65 ; ' , 66 , 67 . . 68 , ' 69 - - » . 70 71 , 72 . 73 74 - - ? 75 76 . 77 78 - - , - - . , , 79 ' , : - - 80 , , 81 . . . . . 82 . . . . . . . . 83 , ? . . . . 84 , , 85 , ? 86 87 - - , - - 88 . - - . 89 ' 90 . . . . ! . . . ' ' 91 ' . . . . 92 93 . . . . , , 94 . . . . ' . 95 96 - - , ' ! - - , 97 . - - 98 . , 99 , ' 100 ; . . . . , 101 . . . . , 102 ? . . . , . . . . . . . . 103 . . . . . . . . 104 . . . . ' 105 ' . . . . 106 107 - - , ? 108 109 - - ; , , 110 . . . . 111 ' , ? ' 112 : « 113 ' ' 114 » . , , ' 115 . . . . , 116 , 117 , , 118 ' . . . . 119 , . , 120 ! , ' . . . . 121 . . . . 122 , , 123 ; . 124 , . . . . ? 125 . ? . . . 126 127 . ' . 128 129 130 , . 131 132 - - , . . . . 133 , ( ) 134 , ? 135 136 - - , - - . - - 137 . 138 139 - - ' , - - , - - ' 140 - - . . 141 142 - - ! - - . - - , 143 ' . 144 145 ' : 146 147 - - . . . . . . . . 148 149 . . . . , 150 ? . . . 151 . 152 153 ' , ' 154 . 155 156 - - , - - . 157 158 - - ? . . . ? . . . 159 . . . . . 160 161 - - . 162 163 - - , - - , - - . 164 . . . . . . . . . . . . 165 166 - - . . . . ? 167 168 - - . 169 170 - - . 171 172 - - . 173 174 , 175 . . 176 177 - - ? - - . 178 179 - - . 180 181 , , 182 ' 183 . , , 184 ; ' 185 , 186 , ' ' , 187 ' , . « 188 , ! » 189 . « ! » 190 ' ' ' 191 . « 192 , ' 193 ! » , 194 , . ' 195 , . 196 197 . 198 199 . . . . . . . 200 201 ' 202 , , 203 , 204 ' ' ' 205 ' . 206 207 , 208 ' 209 , ' , 210 , , ' 211 212 ' . 213 , 214 , ' , 215 , 216 . 217 218 , : 219 ; 220 , . 221 ; , , 222 ' , 223 , . : « , 224 , , 225 , » ; 226 , 227 . . . . . 228 ? , 229 , ? 230 ? ? 231 ? 232 233 . , 234 , , 235 , ' 236 - - : 237 238 « ' 239 240 , - - , 241 . 242 ' , 243 . 244 245 ; , , 246 ' » . 247 248 , , , 249 250 251 . 252 253 , 254 255 - , 256 . , 257 , - - . 258 ' : « » . 259 260 , , ! 261 ' , ' 262 , 263 , 264 , . 265 , 266 , , , 267 , 268 , 269 . . . . , 270 , , 271 , 272 ' 273 , , ' ' , ' , 274 , ' . 275 276 , . 277 , , ; ' 278 . 279 280 ' 281 . , , 282 283 . 284 , , 285 , 286 . . . . 287 , 288 , ' 289 , 290 ? 291 292 . 293 294 295 296 297 . 298 299 300 . . 301 . 302 . 303 . 304 . 305 . 306 . 307 . 308 . ' 309 . 310 . 311 . 312 . 313 . 314 . 315 . 316 . 317 . ' 318 319 320 321 322 : 323 324 325 - - , . 326 . . - - 327 - - , - - 328 - - , 329 - - , 330 - - , 331 - ' - , - - 332 - - , - - 333 - , - - - 334 - - , 335 - . - 336 - . . . - 337 338 339 340 341 342 343 344 , 345 . 346