--O Sauri... non la finiamo? --Il polso poi... Che cos'è un medico che non tasta il polso? La Teresa dovette rassegnarsi. --Un po' frequente... un po' agitato--disse Sauri,--Ma non c'è febbre... Credo che una purgatina basterà... Però io la consiglierei di aversi qualche riguardo... O che bisogno ha di venir qui in riva al lago? --Non son mica le paludi pontine... E se crede ch'io sia disposta a rimaner tappata in casa... --No... Ma per un paio di giorni potrebbe contentarsi di star sul davanti ove c'è più sole... --Ce n'è anche qui del sole... --Ce n'è meno... E poi c'è l'acqua e ci son troppi alberi... Non convien dimenticarsi che siamo al 2 di novembre. --Il giorno dei morti. --Già, quest'anno è caduto di domenica. --È vero, è domenica... Essendo stata festa ieri mi confondevo... credevo fosse lunedì. Il dottore parlò alquanto delle corse di Treviso, dello spettacolo d'opera al Teatro Sociale. Ella non ci andava? --Se sono un'invalida!--disse la Teresa sorridendo. --Oh per sabato prossimo che c'è la corsa grande sarà perfettamente guarita... Intanto, badi a me, venga via di qua... E per darle il buon esempio si alzò. La Teresa si strinse nelle spalle. Tuttavia ella consentì ad avviarsi verso casa in compagnia del dottore, chiacchierando di cose indifferenti. --Passerò domattina--disse Sauri accommiatandosi. Ella si chinò su un cespo di rose.--Arrivederci. Oh come gli sarebbe stata riconoscente s'egli le avesse scoperto il principio d'una grave infermità; d'una buona tifoidea, d'una polmonite doppia, d'una congestione cerebrale o di qualche cosa di simile! Come si sarebbe messa a letto docile e rassegnata, rassegnata a morire se la Provvidenza voleva così, rassegnata a guarire se, guarendo, ella non avesse più sentito la spina acutissima che ora le trafiggeva le carni. Per un istante ell'ebbe l'idea di tornarsene laggiù, appunto perchè Sauri le aveva detto che non era senza pericolo il rimanervi. Sì, ma era poi certa di pigliarsi una malattia mortale? E che ci avrebbe guadagnato a esser côlta da una febbre che la tenesse prigioniera in camera per due o tre settimane? Forse che il nuovo germe morboso da lei assorbito avrebbe distrutto la causa preesistente del suo malessere? O non l'avrebbe invece svelata più presto? Ma intanto come saper la verità, temuta e pur necessaria? Sicuro; aspettando ella l'avrebbe saputa... nello stesso tempo degli altri... e questo no, ella non voleva a niun patto, decisa com'era a portar nella tomba l'umiliante segreto. Fu per qualche ora inquieta, irascibile; sgridò la cameriera ostinandosi a credere che fosse stata lei ad avvertire il dottore Sauri e a farla passar per malata, e dicendo che non permetteva alla sua servitù di tenerla sotto tutela. Era lei la padrona di casa, se lo ricordassero bene. E per cominciare, rinnovava, nel modo più categorico, l'ordine di non ricever nessuno. Poi, sola nel suo salotto terreno, sprofondata in una poltrona, ella cadde in un assopimento doloroso. Si scosse ch'era già vicina la notte, balzò in piedi, sonò il campanello. La Luisa le portò il lume, le portò due o tre carte da visita ch'eran state lasciate per lei e un paio di giornali giunti per la posta. --Comanda altro? --Sì... allontana quelle rose. Mandano un odore troppo acuto. --Devo riaccendere il foco in salotto da pranzo? --Riaccendi... Non fa freddo, ma è umido... La Luisa s'indugiava; pareva aver un'interrogazione sulla punta della lingua. --Va, va--le disse la signora. --Le rose le metto in sala?--chiese la cameriera. --Sì, sì, dove vuoi--replicò la Teresa,--Spicciati. Ella amava tanto le rose una volta. Perchè le ripugnavano adesso? Era un sintomo anche questo? Guardò appena le carte da visita. Che le importava de' suoi visitatori? Che le importava di alcuna cosa al mondo, se ciò ch'ella temeva era vero? Dei due giornali che la posta le aveva recati ella ne aperse distrattamente uno a cui era abbuonata da un pezzo, il -Corriere della Sera- di Milano. Lo spiegò, e scorrendone la terza pagina, l'occhio le cadde sopra un annunzio che certo doveva esservi comparso altre volte, ma che l'era sempre sfuggito o sul quale ella non aveva fermato mai l'attenzione. L'annunzio, stampato in caratteri piccoli, era il seguente: -Il dottore Ermete Boni, chirurgo ostetrico, riceve ogni giorno dall'una alle tre. Piazza Beccaria, n. 5-. Strana combinazione! Il nome di questo dottor Boni, menzionato nella lettera recente della sua sarta con l'appellativo di -celebre ostetrico-, le ricompariva dinanzi a così breve intervallo e proprio nel momento in cui ella aveva il bisogno di consultare un medico, uno specialista che dimorasse in altra città e che non la conoscesse. La Teresa Valdengo non era superstiziosa, non credeva agli avvertimenti soprannaturali; pur quella coincidenza non poteva a meno di colpirla, di suggerirle un'idea molto semplice ed ovvia. O perchè non sarebbe andata a Milano, perchè non avrebbe consultato il dottor Boni? Ora, dai fondi oscuri della memoria, sorgeva in lei la vaga reminiscenza di un discorso udito tempo addietro in un crocchio di signore, non ricordava bene nè il dove, nè il quando, un discorso nel quale alcuno aveva accennato a questo dottor Boni, milanese, come a un ginecologo insigne, uno dei migliori d'Italia. Forse non era, forse si trattava di un altro. Ma invero, nel caso di lei, non occorreva affatto un medico insigne. Bastava uno al quale ella potesse aprirsi con minore vergogna. Quando l'animo è agitato dalle tempeste, ogni risoluzione, anche d'indole secondaria, dà pur qualche istante di calma. Così la Teresa Valdengo, di mano in mano ch'ella si raffermava nel proponimento di ricorrere al dottor Boni, si sentiva più tranquilla, più forte, più padrona di sè. E nel resto di quel giorno e nei due dì successivi ella seppe adattarsi al viso la maschera dell'impassibilità, seppe celar ai familiari e agli estranei la cura assidua, affannosa ond'ella studiava sè stessa, intenta a cogliere ogni segno, ogni indizio che avvalorasse o affievolisse i suoi crudeli sospetti. Al medico ella dichiarò ch'era perfettamente guarita. --Guarita senza bisogno delle due polveri di Seidlitz--ella disse. E poich'egli stentava a persuadersene e la trovava giù di cera,--Oh, la cera--ella ribattè--non significa nulla. Non sono stata mai color di rosa, e adesso sarò in un cattivo momento. S'invecchia, caro Sauri, e le donne che hanno resistito più a lungo danno un crollo più rapido... Convien rassegnarsi. XV. Ma la sera del terzo giorno, sentendosi più inquieta del solito, la Teresa decise di romper gl'indugi e disse alla Luisa:--Preparerai subito la mia sacca da viaggio, quella piccola, mettendovi lo stretto necessario per un'assenza brevissima. La cameriera la guardò attonita. --Parte? --Sì, domattina presto... Verrai a chiamarmi alle sei e mezzo... E che per le otto ci sia il -brougham-. --Va a Venezia? --No, faccio una corsa a Milano... Voglio intendermi con la mia sarta che non può venir lei... Sarò di ritorno per la fine della settimana. --E... parte sola? La domanda, fatta senz'ombra di malizia, parve indiscreta alla Teresa che aggrottò le ciglia e disse brevemente: --Sì. Perchè? --Perchè... non essendo stata bene... --Sto bene ora... Dunque, bada d'esser esatta... Alle sei e mezzo. E la sacchetta, mi raccomando. La Luisa chinò il capo e non soggiunse altro. Alle sette della mattina la Teresa era già nel salotto terreno ad attender la carrozza. --È poi abbastanza coperta?--chiese la cameriera mentre le infilava l'-impermeabile-. --Sì, sì, oltre al bisogno... Non vado mica in Siberia... --È un aria umida, fredda... --Siamo ai cinque di novembre, ragazza mia--notò la Teresa accostandosi alla portiera e guardando in alto. Il cielo era grigio; pareva quasi notte. Infatti sulla tavola del salotto ardeva ancora una candela. Incoraggiata dai modi affabili della signora, la Luisa disse: --Come l'avrei accompagnata volentieri a Milano! --Grazie. Sarà per la prossima volta. Il -brougham- venne a fermarsi davanti alla scalinata. La cuoca e l'ortolano erano lì a salutar la padrona. Andrea, il giardiniere, salì a cassetta. --Buon viaggio, buon viaggio. --Scriverò o telegraferò per avvertir dell'ora del mio ritorno--disse la Teresa ricambiando i saluti. Il treno giunse alla stazione in orario. Ella entrò in uno scompartimento di prima classe ove non c'era che un signore vecchio, sonnecchiante in un angolo. A Mestre salì sul diretto Venezia-Milano. Ella tremava all'idea di trovar qualche conoscente che percorresse la medesima linea e la importunasse con la sua conversazione o con le sue offerte di servigi; per fortuna non ebbe a compagni dal principio alla fine che due Inglesi, marito e moglie, immersi nel loro Baedeker: -Northern Italy-. Solo una volta, verso Peschiera, la signora si rivolse dalla parte della Valdengo e mostrando col dito una striscia azzurra di là dal finestrino disse in tuono interrogativo:--Garda? La Teresa accennò di sì col capo. Parlava correntemente l'inglese, ma non era in vena di attaccar dialogo nè in quella lingua, nè in altra, e preferì lasciar credere ch'ella non sapesse neanche dir -yes-. E non si mosse mai dal suo posto, non lesse un libro; stette per lo più col velo calato, con gli occhi socchiusi, cercando di dormire, lottando col malessere che la riprendeva di quando in quando e che aveva sempre gli stessi caratteri. A Brescia sentì il giornalaio che gridava: -La Perseveranza, Il Secolo, Il Corriere-. Affacciatasi al finestrino, si fece dar -Il Corriere-, lo aperse, guardò nelle inserzioni a pagamento. L'avviso in terza pagina, che da due giorni mancava, oggi c'era: -Il dottore Ermete Boni, chirurgo ostetrico, riceve-, ecc. La Teresa Valdengo scese a Milano in un albergo ch'ella sapeva goder buona riputazione, -La bella Venezia-. Richiesta del nome, trasalì, e poichè, contro ogni sua abitudine, ella era entrata nella via delle finzioni scrisse sul libro, anzichè il proprio, il nome di una zia materna, vedova di un Francese, morta anni addietro senza lasciar discendenti, madame Gilbert. Si fece portar in camera una tazza di brodo ristretto con un rosso d'ovo e dicendosi lievemente indisposta non uscì in tutto il restante della giornata e si coricò prestissimo. Dormì forse un paio d'ore di un sonno agitato, e svegliatasi in sussulto credendo che fosse quasi il mattino accese il lume e con sgomento si accorse che non era ancor mezzanotte. Tentò di riaddormentarsi e fu vano; aperse un libro e non le venne fatto di leggere due righe di seguito. Rimase lì immobile, supina, con gli occhi sbarrati, con la mente fissa in un pensiero. Nell'andito, nelle stanze vicine si udivano suoni e bisbigli; stropiccio di piedi e fruscio di vesti; voci sommesse di forestieri discreti e voci tonanti di forestieri maleducati che senza riguardo dell'ora chiamavano dall'alto al basso della scala; usci che si aprivano e si chiudevano; campanelli elettrici che tintinnavano. O era finito allora qualche teatro, o era arrivata una corsa. Alla lunga i romori cessarono; solo ogni tanto il silenzio era rotto dallo strepito di un veicolo che traversava piazza San Fedele o dai rintocchi di un orologio. La Teresa contò successivamente l'una, le due, le tre. Oh la tristezza d'una notte insonne d'albergo ove l'orecchio non coglie un romore domestico nè l'occhio si riposa sopra un oggetto familiare; oh il senso di solitudine, d'abbandono, d'angoscia all'idea che tutto quanto ne circonda ci è estraneo e che noi siamo estranei a tutto; alla camera che ci accoglie, al letto su cui giacciamo, alla gente che divisa da una sottile parete, russa accanto a noi, e che è venuta oggi non si sa di dove e andrà domani non si sa dove! Oh il desiderio affannoso del sole, del sole mite e benefico, che dissipa l'ombre, che calma i terrori, che mette un po' di pace nei nervi agitati! Ma quando, a giorno fatto, la povera donna si alzò, non brillava il sole. Dal cielo grigio di novembre scendeva un'acquerugiola fina, di quelle che minacciano di durar per un pezzo. Dalla finestra che dava sulla piazza di San Fedele la Teresa vedeva i -fiacres- gocciolanti immobili sotto la pioggia, coi cocchieri avviluppati nell'-impermeabile- e i cavalli coperti il dorso da una tela cerata. In mezzo alla piazza la statua in bronzo di Alessandro Manzoni acquistava in quell'umidità una lucentezza insolita; i pedoni passavano silenziosi sotto gli ombrelli, evitando le larghe pozze sparse qua e là. La Valdengo ordinò la colazione in stanza per le undici e mezzo e un -fiacre- per l'una in punto. --Devo aspettare a far la camera allora?--chiese la donna dell'albergo. --No, no--rispose la Teresa.--Fate come s'io non ci fossi... O piuttosto sbrigate ciò ch'è più necessario, e finirete quando non ci sarò. Alla richiesta se si tratteneva la notte ella ebbe un momento di esitazione; poi rispose di sì. L'era duro il passare un'altra notte all'albergo, ma non sarebbe potuta partire che alle undici di sera, e a quell'ora, così sola, non le piaceva. La fantesca andava, veniva, portava gli asciugamani puliti, rifaceva il letto, spolverava i mobili, guardando di sottecchi quella signora dall'aspetto sofferente che sedeva nell'angolo del canapè, tutta imbacuccata nello scialle per ripararsi dall'aria umida che entrava per la finestra aperta. Aveva voluto lei che si spalancassero i vetri, per ventilare la camera, e anzichè scendere nella sala di lettura era rimasta lì a prendersi il freddo. E sì ch'era una dama. Lo si capiva dalla fisonomia, dal vestito, dai modi, dal portamento; era una dama e non doveva essere avvezza ai disagi. Ed era maritata; aveva l'anello al dito. O perchè non aveva portato seco la cameriera? Perchè schivava la gente? Aspettava qualcheduno? O doveva lei andare a cercar qualcheduno con quel -fiacre- che aveva ordinato pel tocco? Non c'era verso d'attaccar discorso. La Teresa pareva una statua. Non che fosse superba o sprezzante; che anzi se diceva qualche parola, la diceva con una voce dolce, con un tono affabile, come di persona che si raccomanda: ma era chiaro che aveva di gran pensieri pel capo e che desiderava esser lasciata tranquilla. Alla fine la donna richiuse la finestra e piantandosi dinanzi alla Teresa:--Ha bisogno d'altro?--le domandò. --No, grazie--rispose l'interrogata. Appena fu sola, la prese una delle sue nausee violente, ed ella dovè portarsi il fazzoletto alla bocca... Ahimè, quei sintomi che si ripetevano ostinatamente, uniti ad altri indizi non dubbi, quasi rendevano superfluo il consulto. Che male poteva essere il suo, se non era il male che tante spose invocano come pegno di gioie soavi e ineffabili? Comunque sia, se il suo non era che un sospetto, ella voleva mutarlo in certezza; s'era già una certezza, ella voleva avere una certezza più grande. L'orologio segnava le dieci e un quarto. Ancora tre ore, ancora tre ore e mezzo prima di poter recarsi dal dottor Boni. E s'egli non fosse in città? Se impegni precedenti gli avessero impedito di riceverla? Che avrebbe ella fatto? A chi si sarebbe rivolta, ella che non conosceva nessuno? Pur l'animo della Teresa Valdengo era così pieno d'angoscia che non le restava posto da accoglier questa nuova ragione d'ansietà, ed ella cacciò da sè il dubbio che il dottor Boni non si trovasse in paese o fosse impedito. E intanto, ritta dietro i vetri, ella assisteva distratta allo sfilar delle carrozze che a tre, a quattro, a cinque, sboccando da Santa Radegonda, da piazza della Scala, da via dell'Agnello, portavano al municipio i corteggi nuziali, e si fermavano sotto la pioggia, davanti al palazzo Marino, di fronte all'albergo. Scendeva dal primo legno la sposa, per lo più con un mazzo di fiori in mano; scendeva protetta dall'ombrello del compare, vigilata teneramente dai parenti; poi con passo ora tardo e vacillante, ora svelto e sicuro, saliva la piccola scalinata, ed entrava nel portone del palazzo di cui gli uscieri municipali tenevano aperti i battenti. Seguiva la seconda vettura con lo sposo e altri congiunti più stretti, fratelli, sorelle, testimoni; quindi, nei legni successivi, venivano gli amici e i semplici conoscenti. Le carrozze, deposto il loro carico, lasciavano il posto ad un altro corteggio e andavano a schierarsi in un angolo della piazza, o intorno alla statua del Manzoni, il vecchio arguto e immortale, che dal suo piedistallo di marmo pareva sorridere all'amore e alle nozze. Di tratto in tratto, dal portone del Palazzo civico, un usciere faceva un segno. E un gruppo di vetture si muoveva, tornava a fermarsi davanti alla scalinata, ove, dopo il -sì- irrevocabile, s'affacciavano sposi quelli ch'erano saliti fidanzati. Gli sportelli si aprivano e si richiudevano, i cocchieri toccavano le redini o agitavano la frusta, e via tra il fango e la pioggia... Che destino attendeva le nuove famiglie?... Che gioie, che dolori, che disinganni? XVI. --Piazza Beccaria, numero cinque--disse la Teresa al fiaccheraio, mettendo il piede sul predellino. Ell'era bianca in viso come una morta, ma risoluta. Il cameriere dell'albergo, salutando, chiuse lo sportello; la vettura partì. Lungo la strada, la Teresa Valdengo pensò a ciò che avrebbe detto al dottore, a ciò che il dottore le avrebbe chiesto. Il suo nome, nè il vero nè il finto, ella non aveva bisogno di dirglielo; ma la natura de' suoi disturbi, ma i suoi dubbi, quelli certo non poteva nasconderglieli... se andava da lui appunto per questo. E c'erano tanti particolari ch'egli avrebbe voluto sapere, ch'egli avrebbe avuto il diritto di sapere. Ella non era obbligata a confessar ch'era vedova, ma d'altra parte una donna che vive in condizioni normali non s'avvolge nel mistero per chiarire un fatto così semplice, e se pur crede di dover sentire l'opinione d'un medico, non va in persona a casa di lui... lo chiama a casa sua, e se non è del paese, lo fa venire all'albergo. Onde, senza ch'ella glielo dicesse, egli avrebbe indovinato ch'ella aveva le sue ragioni per agire così... Pazienza!... A ogni modo, egli l'avrebbe creduta una forestiera, una francese, perch'ell'era deliberata di parlargli francese, e confidava che la sua pronuncia perfetta l'avrebbe tratto in inganno. Ma com'era doloroso per lei, per lei franca, schietta, leale, questa necessità di ricorrere a continui sotterfugi! Il -fiacre- si fermò, il cocchiere saltò da cassetta. --Piazza Beccaria?--chiese macchinalmente la Teresa. --Sissignora, numero cinque--replicò il fiaccheraio. E l'aiutò a scendere.--Aspetto qui? Ella fece un segno affermativo col capo ed entrò in un portone che aveva due grandi cariatidi ai lati. Passando per la portineria ella domandò: --Il dottor Boni? --Seconda scala, a destra, primo piano--rispose dal fondo dei suo bugigattolo una voce irrugginita. La scala, in quella giornata buia, era illuminata da una lampada elettrica. Un tappeto, alquanto logoro, ne copriva gli scalini. Dopo la prima branca, sul pianerottolo, c'era un sedile di velluto cremisi. Al sommo della seconda scala una porta s'aperse, forse per un segnale dato dal basso, e un servitore in livrea accolse rispettosamente la visitatrice e la introdusse in un'anticamera ove alcune donne aspettavano sedute. Nessuna si alzò, ma tutte fissarono con curiosità la nuova arrivata, dal vestito così elegante, dal portamento così signorile. Anch'ella sedette nell'angolo d'un divano e guardò le sue compagne di dolore. Erano quattro in tutte; due parevano popolane, giovani ancora, ma d'una giovinezza sfiorita dalle fatiche e dalle privazioni; d'una terza, incappucciata dalla testa ai piedi, non si avrebbe potuto indovinare nè l'età, nè la condizione; la quarta, all'aspetto, doveva appartenere alla piccola borghesia; mostrava una trentina d'anni, aveva la fisonomia dolce e malinconica di persona avvezza e rassegnata a soffrire; vestiva dimessa, ma non senza un certo decoro. Si udì, dal di fuori, un rintocco di campanello, e gli occhi di quelle donne aspettanti si volsero tutti verso un uscio laterale, dissimulato da una pesante portiera di stoffa. Di lì a pochi secondi il cameriere in livrea sollevò la portiera, e tenendosi immobile sulla soglia accennò alla Valdengo. Ella, ch'era l'ultima arrivata, girò gli occhi intorno dubbiosa; le altre mormorarono ostili. Ma il cameriere rinnovò il segno, ed ella si fece innanzi. --Avanti, avanti--disse l'uomo, senza curarsi delle proteste. --Perch'è una signora--borbottò stizzosamente la femmina incappucciata. --S'intende... ungerà la ruota--soggiunsero le due popolane. Solo la modesta borghese non aperse bocca, ma una lacrima silenziosa le inumidì la pupilla. La portiera si riabbassò; la Teresa, sempre preceduta dal servo, percorse un andito breve, una delle cui pareti era fatta di cristalli appannati; un altro uscio si aperse ed ella si trovò al cospetto del dottor Boni in persona che la invitò cortesemente a sedere. Ella lo aveva creduto vecchio e non era; poteva avere tutt'al più cinquant'anni. Aveva statura giusta, fronte spaziosa, barba e capelli appena brizzolati, occhi da miope, grigi, intelligentissimi... Ah quegli occhi quante cose dovevano aver visto, quanti segreti dovevano aver penetrato! Ritto dinanzi alla sua cliente, egli la interrogava con lo sguardo. Ella, turbatissima in quell'ora decisiva della sua vita, aveva come paralizzata la lingua. --Si ricomponga, signora--egli disse, sedendole accanto.--Desidera prender qualche cosa? Dell'acqua? Del marsala? Ella fece segno che non aveva bisogno di nulla. E gli chiese: ---Vous parlez français-? Il dottore rispose di sì, pur dubitando, nonostante il correttissimo accento, ch'ella si servisse d'una lingua non sua. La Teresa intanto, sempre in francese, cominciò a descrivere i disturbi di cui soffriva da alcuni giorni. Il dottor Boni l'ascoltava con attenzione benevola. Non lo imbarazzava la diagnosi del male di cui gli si esponevano i sintomi. Più difficile gli riusciva invece di farsi un'idea esatta della signora che ricorreva al suo consiglio. Non un'avventuriera, egli sarebbe stato pronto a giurarlo; anzi, secondo tutte le apparenze, una signora molto per bene che aveva qualche forte ragione per nascondere il vero esser suo; perch'ella non era francese, il dottor Boni avrebbe giurato anche questo; era italiana come lui, sebbene non certo milanese, non lombarda... Del resto, con un po' di furberia, gli sarebbe riuscito di scavar terreno. Ma egli era troppo pratico dell'arte sua da non sapere che la discrezione è uno dei requisiti più necessari del medico. E le prime parole ch'egli le indirizzò quand'ella ebbe finito parvero più ch'altro intese a schermirsi dall'obbligo di pronunziare un responso assoluto. --Niente di grave, niente che debba impensierirla... Fenomeni transitorî... naturali... Ma, scusi, lei resta assente per un pezzo da casa sua? --Nossignore. --Ebbene... quest'assenza io le consiglierei d'abbreviarla ancora... La quiete sarebbe il migliore dei rimedi... La quiete ed il tempo... Il suo medico, che certo la conosce a fondo... --Mi perdoni--interruppe la Teresa Valdengo, e ormai la sua voce era ferma--io sono venuta da lei per sapere positivamente la causa del malessere che mi turba... Vorrei ch'ella me lo dicesse senza frasi ambigue. Il dottor Boni chinò il capo rassegnato. --Allora, mi permetta qualche interrogazione. --Sono a' suoi ordini. Chiariti alcuni punti d'indole tecnica, il medico domandò: --La signora ha già avuto bambini? Ella ormai sentiva quale sarebbe stato il verdetto, sentiva che tutto quanto era perduto; nondimeno, irrigiditasi in uno sforzo supremo, rispose: --No... ebbi uno sconcerto pochi mesi, dopo sposata... sedici o diciassett'anni fa... --Sposata da più di diciassett'anni!--esclamò Boni con sincera meraviglia. Ma capì che il momento non era propizio alla galanteria, e soggiunse:--E... da quel tempo in poi... nulla? --Nulla. --Dunque c'era un marito--pensò fra sè il dottore.--Sta a vedere se c'è più. Indi continuò a voce alta:--In ogni modo son casi che succedono... anche con intervalli più lunghi. --Sicch'ella è d'opinione?...--riprese la Teresa dopo un breve silenzio. --Per me non c'è il minimo dubbio--replicò il dottore--a meno ch'ella non mi assicurasse che -non può essere-. Ella ebbe un gesto che significava: -Può essere-. --Non ha consultato nessuno prima di me?--chiese il dottor Boni proseguendo il suo interrogatorio. --Nessuno. --Certo i sintomi l'hanno sorpresa durante il viaggio? --Appunto. --Ebbene, quand'ella sarà rimpatriata, il suo medico le ripeterà quello che le ho detto io... Son mali che guariscono da sè... Non c'è che da aspettare... E, almeno in principio, convien evitare ogni movimento eccessivo, evitar le emozioni... Ella mi assicurò che la sua assenza non durerà molto... --No. --Nè il ritorno sarà troppo lungo, troppo faticoso? --No. Egli non insistette. Disse solamente: --Se vuole, le ordino un calmante. --E per quelle insonnie, quelle insonnie terribili? --Ci va soggetta, mi pare?--chiese il dottore tenendo la penna sospesa fra le dita. --Da un pezzo... Prendevo il cloralio. --Posso ordinarle anche quello... in piccola dose... Io non ho simpatia per questi veleni. Completò la ricetta e gliela porse. --Grazie--ella disse ripiegando la carta e riponendola in un elegante portamonete. Nello stesso tempo tolse di tasca una busta già preparata e la consegnò al dottor Boni. Fece per rialzarsi, ma le forze la tradirono, e ricadde sulla sedia. Era livida. Il medico le fece aspirare una boccetta di sali, la indusse a bevere alcune goccie d'un tonico. --Non è niente--disse la Teresa passandosi la mano sulla fronte e levandosi in piedi. Le gambe le tremavano; pur si reggeva da sè. E soggiunse:--Sono disturbi inerenti al mio stato, non è vero? Egli accennò di sì. A lei errava un sorriso enigmatico sulle labbra esangui. L'altro capiva che non erano soltanto disturbi fisici; che, a ogni modo, i disturbi fisici erano inaspriti da una grande angoscia morale. Capiva che la dichiarazione strappatagli da quella povera donna aveva esercitato sopra di lei un'influenza sinistra, sentiva inevitabile un dramma di cui forse egli non avrebbe conosciuto mai i particolari, ma di cui credeva di poter indovinare a un dipresso i personaggi e la tela: due coniugi separati di fatto; un marito pronto a valersi di ogni arma contro la compagna infedele; una moglie impreparata all'onta che le pendeva sul capo; un amante atterrito dalla nuova responsabilità che lo minacciava e impaziente di scuotere un giogo che diveniva troppo pesante; dei figli forse, dei figli legittimi che non avrebbero mai perdonato il fallo materno... Povera, povera donna!... Del resto, che colpa ne aveva lui, il medico? Un suo responso diverso avrebbe mutato la condizione delle cose? Avrebbe impedito alla verità di venire in luce? E, infine, non aveva quella signora voluto saper tutto a ogni costo? --Ha la carrozza?--egli chiese con sollecitudine. --Sì, grazie. --Perchè... posso farla accompagnare--soggiunse il dottore mentre suonava il campanello. --Oh no, no--disse pronta la Teresa, agganciandosi un guanto. Abbassò la veletta e s'accommiatò con un inchino. Tenendo sollevata la portiera, il dottor Boni fece un cenno al domestico. Questi mostrò d'avere inteso e precedette la signora lungo il corridoio e fin giù per le scale. --Se non c'ero io--susurrò lo strisciante lacchè--la signora contessa aspetterebbe ancora nell'anticamera.--Il titolo era buttato lì a caso, in omaggio alla massima: -Melius abundare quam deficere-. La Valdengo, turbata com'era, sulle prime non capiva. L'altro si decise a mettere i punti sugl'-i-. --Il dottore vuole che si rispetti il turno... La signora contessa era l'ultima arrivata. --È vero--balbettò la Teresa, e ormai parlava in italiano.--Non era giusto ch'io passassi avanti. E pensò a quelle donne che avevano diritto di esser ricevute prima di lei e il cui tempo era più prezioso del suo; perchè la loro mancanza dalla casa voleva dire il disordine nella famiglia, la loro mancanza dall'officina voleva dire una giornata di salario perduta. Sempre, sempre le disuguaglianze sociali; persino nella malattia, nella morte, nella vergogna! --Ma bisogna saper distinguere le persone--riprese il servo con un'aria da cui traspariva la serena coscienza dei propri meriti. E poich'erano sotto il portone che dava sulla strada, soggiunse:--La signora contessa ha ordinato al suo cocchiere d'attenderla qui? Non vedo nessun legno. --Ma sì... Dev'essere quel -fiacre-, dall'altra parte. --Ah... è un -fiacre-?--disse l'uomo alquanto sconcertato dalla rivelazione. Egli s'aspettava di veder almeno una carrozza di rimessa. Intanto il vetturino, ravvisata la Teresa, aveva scosso le briglie sul collo al cavallo. Fermo che fu davanti al portone, scese di cassetta con l'ombrello aperto. Il servo del dottore rinnovò i suoi salamelecchi, che divennero più umili e più ossequiosi quando la Valdengo, senza nemmeno guardarlo in faccia, gli ebbe messo in mano un biglietto da cinque lire. --All'albergo?--domandò il fiaccheraio. --No, prima al telegrafo. Parlava come trasognata, con una voce che non le pareva la sua; agiva come un automa serbando la chiara coscienza di due cose sole, avendo chiare nella mente due sole idee: ch'ella era perduta e che doveva morire col suo segreto. L'ufficio telegrafico era pieno di gente, ed ella fu costretta ad aspettar qualche minuto per scrivere e consegnare un dispaccio diretto alla sua cameriera, con l'annuncio che domani sarebbe arrivata a Venezia verso le sette pomeridiane e con l'ordine a lei e alla cuoca di precederla in città e di farle trovare il desinare pronto e la stufa accesa. Risalì in vettura e ne discese ancora una volta, davanti a una farmacia. Voleva consegnar ella stessa la ricetta del dottor Boni. --Se ci dà il suo indirizzo?--le dissero. --Ci sarebbe da attendere un pezzo? --Oh no... ci si spiccia in un momento. --Attendo. Il garzone di farmacia le additò una sedia. Un medico giovine la fissò con l'occhialino. Entrarono tre o quattro persone: una donna con un bambino che soffriva d'occhi, un servo gallonato con una chiamata d'urgenza per un dottore, un artigiano che voleva un pezzo di cerotto per un taglio... Tutti guardavano curiosamente quella signora velata. --Ecco--disse il farmacista porgendole due boccette, involte in due pezzi di carta. E soggiunse:--La ricetta desidera tenerla lei? --Sì--ella rispose; intascò ogni cosa, pagò, uscì. L'esodo era finito. Di lì a poco ella si trovava sola nella sua triste camera d'albergo. E pioveva, pioveva sempre. XVII. Non c'era rimedio; ella doveva morire. Ma come? ma quando? Non in quella triste camera d'albergo, non fuori della sua città, non fuori della sua casa, non senza aver disposto prima di ciò che possedeva. Eredi necessari ella non ne aveva; fra i suoi parenti ce ne erano di ricchi e di meno agiati; non era giusto che la sua successione andasse distribuita fra tutti in egual misura. E oltre ai parenti non aveva ella qualche persona amica da ricordare, qualche persona amica da beneficare? La bontà, ch'era il fondo del suo carattere, le faceva, nello stato angoscioso del suo animo, trovare un conforto al pensiero di coloro che per effetto della sua morte avrebbero migliorato alquanto le proprie condizioni. Questi almeno avrebbero detto:--Povera Teresa! E per -lui-, per l'uomo al quale, in una incomprensibile sorpresa dei sensi, ell'aveva sacrificato il suo pudore e il suo orgoglio, per lui non avrebbe lasciato una memoria, un saluto, un rimprovero? La notizia che la Teresa Valdengo era morta doveva giungergli laggiù nei mari lontani senza una parola di lei, senz'altre spiegazioni, senz'altri commenti, tranne quelli delle gazzette? Ma, scrivendogli, che avrebbe potuto dirgli?... Gli avrebbe detto -tutto-?... Anche il segreto ch'ella voleva portar nella tomba?... A che prò? Per avvelenargli l'anima con un rimorso più grande? Non era già espiazione maggiore della colpa ch'egli la credesse morta per cagion sua?... Perchè la colpa di Guido di Reana era lieve, era pari a quella di cento, di mille giovani della sua età che cercano il piacere dove lo trovano. Ella sola non aveva scusa, ella che aveva l'obbligo di sapere e di prevenire. E Mario Vergalli, l'amico leale, il vero, l'unico amico, non lo avrebb'ella aspettato prima di porre ad effetto il suo divisamento? Poichè gli preparava un così acerbo dolore non gli avrebbe dato il conforto di dirgli ch'era pentita di non aver, già da tempo, accolta la sua onesta profferta?... Sì, ma che necessità c'era di dirglielo a voce? Non era meglio scriverglielo insieme alla piena confessione de' suoi traviamenti? Perchè mostrarsi a lui così diversa da quella ch'egli aveva lasciata, così scaduta, almeno le pareva, anche fisicamente, e forse coi segni sul viso di ciò che a lui pure ella voleva nascondere? Ella rammentò l'ultima lettera di Mario. Egli fissava circa pel 20 del mese la data del suo ritorno. E non era adesso che il 7. Ella non aveva bisogno di decidersi così presto... Già ella non voleva uscir dalla vita come un codardo che fugge, ma come un forte che sente vana la lotta e piega il capo al destino. Sempre assorta in un pensiero che le si affacciava sotto cento forme diverse, ella badava appena a quello che succedeva intorno a lei. In quella cupa giornata di novembre la notte era discesa precipitosa; poco dopo le cinque la cameriera dell'albergo era entrata ad accendere il lume, a chiuder le imposte, a domandare alla misteriosa forestiera che cosa desiderasse da pranzo e a che ora volesse esser servita. E, senza dubbio, la Teresa aveva detto:--Alle sette--; senza dubbio ell'aveva ordinato una tazza di brodo ristretto, un'ala di pollo, un frutto, un dito di vino; perchè alle sette in punto la cameriera era ricomparsa portando seco sopra un vassoio l'ala di pollo, la frutta, la tazza di brodo, il quinto di vino. --Non mangia nulla la signora! Sta poco bene?--Queste parole erano state sicuramente dirette alla Valdengo, che non si ricordava se avesse risposto e che avesse risposto... Alle sette e mezzo della tavola improvvisata non restava traccia alcuna; però qualche cosa la Teresa doveva aver preso; glielo dicevano le nausee rivelatrici, sempre più violente dopo ogni boccone mangiato. Con la testa arrovesciata sul canapè, con gli occhi semichiusi, perchè così aveva l'illusione di soffrir meno, ella cercava d'ingannare il tempo, il tempo che non passava mai, cercava di far arrivare un'ora ragionevole per coricarsi. In certi momenti le sembrava che tutto dovess'essere un sogno; un sogno il suo viaggio a Milano, un sogno la sua visita al medico, un sogno la sua presenza in quella camera d'albergo. La donna abbandonata lì sul canapè in preda a strazi fisici e morali era un'altra, una dalle tante martoriate del mondo; era un'altra la donna risoluta a morire. Ell'aveva bensì commesso un fallo, ma il suo fallo non aveva conseguenze; con gli anni ell'avrebbe potuto dimenticarlo. Fugaci allucinazioni dei sensi! Era lei che soffriva, era lei che espiava! Andò a letto alle nove. La boccetta del cloralio era sul comodino. Ma nell'atto di vuotarla nel bicchiere parve alla Teresa che alcuno le fermasse la mano. Un lampo sinistro aveva attraversato la sua anima. Se il poco liquido chiuso nella piccola ampolla le assicurava il riposo d'una notte, non avrebbero potuto più dosi accumulate darle un ben altro riposo? O come mai l'era sfuggito dalla mente un fatto accaduto anni addietro a Venezia, d'una signora che aveva voluto morire così? S'era addormentata per non svegliarsi. Oh il dolce suicidio, senza spasimi, senza contrazioni, senza dolori! Fino allora la Teresa aveva detto soltanto: --Bisogna morire. Ma restavano i due grandi problemi:--Come? Quando?--Ed ecco che a una delle due interrogazioni ella trovava risposta. Al pari della signora di cui non le risovveniva più il nome, avrebbe accumulate le dosi del cloralio sin da averne raccolto la quantità che sarebbe bastata ad ucciderla. Passò una notte insonne, non però troppo agitata. Forse le aveva giovato il calmante ordinatole dal dottor Boni e preso sul far della sera; forse della morte, non lontana ma non imminente, ella pregustava la pace senza provarne ancora i terrori. E anche i suoi vicini di camera erano meno inquieti quella notte: quando il tintinnio dei primi campanelli eccheggiò negli anditi era già l'alba. --Fa bel tempo oggi--disse la cameriera dell'albergo entrando nella stanza. E aprì la finestra. Dirimpetto, la facciata del Palazzo Marino era illuminata dal sole. La Teresa si alzò, avvertì che sarebbe partita col diretto dell'una, mandò alla farmacia con la ricetta del cloralio perchè le rinnovassero la pozione, e poich'ebbe avuta la boccettina la ripose gelosamente nella sacca da viaggio insieme all'altra ch'era rimasta intatta. Quella sera stessa, a Venezia, ne avrebbe versato il contenuto in una bottiglia più grande, e così avrebbe fatto nelle sere successive per una, per due settimane... Pur l'angustiava un dubbio... Quante dosi le sarebbero occorse per ottenere l'effetto? Non troppe a ogni modo, se i medici somministravano il rimedio con una tal quale ripugnanza e solo in dosi minuscole.--Io non ho simpatia per questi veleni--s'era lasciato scappar di bocca il dottor Boni, non supponendo di che pensieri quella frase gittata lì a caso avrebbe deposto il germe nella sua ascoltatrice. E anche oggi, come ieri, dopo le dieci del mattino la piazza di San Fedele cominciò ad animarsi per l'arrivo dei corteggi nuziali che si recavano al Municipio. Ma ieri quegli sposi, quei parenti, quei testimoni che scendevano dalle vetture rattrappiti sotto gli ombrelli e coi piedi nel fango avevano un aspetto grottesco; oggi le nuove maritate, riaffacciandosi dopo il sì irrevocabile al portone del palazzo, entravano baldanzose nel sole.--Per qualcheduno la vita è bella--sospirava la Teresa. Ella doveva morire... Non per il suo fallo (quanti suicidi ci sarebbero al mondo!), non per la vergogna, non per lo scandalo, ch'ell'avrebbe accettati se non avessero colpito che lei; doveva morire per risparmiare il dono fatale dell'esistenza a una creatura innocente a cui gli ipocriti e i vili avrebbero rinfacciato l'irregolarità della nascita e che forse un giorno ne avrebbe chiesto conto a sua madre, che forse, anche amandola, non l'avrebbe stimata, che certo non avrebbe mai potuto perdonare -a un'altra persona-... se pur ne avesse sempre ignorato il nome... Ed era presumibile che l'ignorasse?... No, no; c'era un'unica uscita; la morte. Verso mezzogiorno il direttore dell'albergo picchiò all'uscio. --Desidera approfittar del nostro omnibus, o preferisce che chiamiamo una vettura--egli domandò alla Teresa. --Chiamino la vettura--ella disse--e la mettano nel conto. --E il biglietto della ferrovia lo ha? --No. --Se vuole, poichè c'è tempo, possiamo mandar subito a prenderglielo in Galleria. --Grazie. --Un primo per Venezia, non è vero? --Sì... Non so quanto costi precisamente. --Trentatre lire giuste... Ma non si confonda. Mettiamo nel conto anche queste. --E mi raccomando di non farmi perder la corsa. --Si figuri! Alle dodici e mezzo, tra i profondi inchini della servitù a cui era stata larga di mancie, la Teresa Valdengo montava nel -fiacre-... Addio, Milano!... Ella sapeva bene che non vi sarebbe tornata mai più. XVIII. Erano circa le dieci del mattino. La Teresa, in veste da camera, nel suo salottino verde, sfogliava le lettere e i giornali che la posta aveva portati durante la sua breve assenza e a cui ell'aveva appena data un'occhiata la sera precedente. Già aveva visto subito che fra quelle lettere non ce n'era nè di Mario Vergalli nè di Guido di Reana. Il silenzio di Vergalli la stupiva: circa a Guido ella pensava con amarezza:--Quello lì ha bell'e dimenticato.--Era ingiusta, perchè il -Colombo- non toccava terra prima di Porto Said e una lettera scritta di là non poteva ancora esser giunta. Curva dinanzi alla stufa, la cameriera attizzava silenziosamente il fuoco. --Non arde?--domandò la signora. --Ora sì--rispose la Luisa. E alzandosi in piedi, soggiunse:--Comanda altro? --Nulla... Sì... a proposito... Non occorre dire alla gente della mia gita a Milano... Torno dalla campagna, ecco. La cameriera chinò il capo:--Come la signora vuole. In quella si udì una scampanellata alla porta di strada e la Luisa corse a veder chi fosse. Rientrò di lì a un momento rossa in viso, trafelata:--Signora, signora, c'è il conte Mario. La Teresa sentì rimescolarsi il sangue. Non se lo aspettava così, senza una riga che lo annunziasse. Nell'eccitamento de' suoi nervi, le parve indiscreto quell'arrivo improvviso, le parve che Vergalli avesse l'aria di voler sorprenderla, di voler togliere il merito della spontaneità alla confessione dolorosa ch'ella si proponeva di fargli. E il suo cuore si rinchiuse in sè stesso, e quand'egli si precipitò nella stanza, le sue labbra non trovarono che un freddo saluto, le sue mani, le ceree mani dimagrite, ricambiarono mollemente la stretta vigorosa dell'amico, reduce dopo circa tre mesi di lontananza. --Teresa, che cos'avete?--egli le domandò turbato, più che dalla strana accoglienza, dall'aspetto mutato e sofferente di lei.--Non istate bene? --Non è niente--ella rispose invitandolo a sedere e abbozzando un languido sorriso.--Mi avete fatto paura. --Io? --Siete piombato qui come un fulmine. Anche a lui si stese una nuvola sulla fronte, ed egli balbettò:--Ma... se vi disturbo... --Via... che discorsi?--ella riprese trattenendolo con un gesto.--Ditemi piuttosto quando siete arrivato... --Stanotte... anzi stamattina, alle cinque, da Milano... --Da Milano?--ella esclamò, pensando che forse egli era in quella città contemporaneamente a lei e che si sarebbero potuti incontrare. --Sì... Non mi son fermato che tra una corsa e l'altra. Arrivavo dalla via del Gottardo... Vengo dall'Olanda tutto d'un fiato... E vi credevo a Mogliano... L'ultima vostra lettera mi avvisava della vostra partenza per la villa... Tardi partivate quest'anno... Ero deciso di farvi una visita in campagna oggi stesso... Però volli passar prima da casa vostra per sentire se mai foste tornata. --Sì... sono tornata--ella ripetè, guardando da un'altra parte. Le doleva il nascondergli la sua gita a Milano; ma più la sgomentava il pensiero delle spiegazioni ch'egli le avrebbe chieste. Preferì interrogarlo.--Perchè non mandare una riga? --Non so.... Fu una risoluzione presa lì per lì. --In fatti, secondo le vostre lettere dall'Aja, non dovevate essere a Venezia che al 20 del mese. --Ho anticipato, è vero... Mi s'era cacciata addosso una di quelle impazienze che non si possono frenare. Già ero stato assente più del solito. --Avete visto molte cose... molti paesi nuovi. --Di nuovo non ho visto che l'Olanda... Ma nei luoghi che conoscevo ho trovato tanti cambiamenti!... Tutto cambia, tutto si trasforma. --Tutto!--ella sospirò.--Mi discorrerete del vostro viaggio. 1 - - . . . ? 2 3 - - . . . ' ? 4 5 . 6 7 - - ' . . . ' - - , - - ' 8 . . . . . . 9 . . . 10 ? 11 12 - - . . . ' 13 . . . 14 15 - - . . . 16 ' . . . 17 18 - - ' . . . 19 20 - - ' . . . ' ' . . . 21 . 22 23 - - . 24 25 - - , ' . 26 27 - - , . . . . . . 28 . 29 30 , 31 ' . ? 32 33 - - ' ! - - . 34 35 - - ' 36 . . . , , . . . 37 38 . 39 40 . 41 , 42 . 43 44 - - - - . 45 46 . - - . 47 48 ' 49 ' ; ' , ' 50 , ' ! 51 , 52 , , , 53 54 . ' ' , 55 . 56 , ? 57 58 ? 59 60 ? ' ? 61 , ? ; 62 ' . . . . . . 63 , , ' 64 ' . 65 66 , ; 67 68 , 69 . , 70 . , , 71 , ' . 72 73 , , , 74 . ' 75 , , . , 76 ' 77 . 78 79 - - ? 80 81 - - . . . . . 82 83 - - ? 84 85 - - . . . , . . . 86 87 ' ; ' 88 . 89 90 - - , - - . 91 92 - - ? - - . 93 94 - - , , - - , - - . 95 96 . ? 97 ? 98 99 . ' 100 ? , ' 101 ? 102 103 104 , - 105 - . , , ' 106 , 107 ' 108 ' . ' , , 109 : - , , 110 ' . , . - . 111 112 ! , 113 ' - 114 - , 115 , 116 . 117 , 118 ; , 119 ' . 120 , ? , 121 , 122 , 123 , , 124 , , 125 , ' . , 126 . , , 127 . 128 . 129 130 ' , , 131 ' , . 132 , ' 133 , , , 134 . 135 ' , 136 , ' 137 , , 138 . ' 139 . 140 141 - - - - . 142 ' , - - , 143 - - - - . 144 , . ' , , 145 . . . 146 . 147 148 149 150 151 . 152 153 154 , , 155 ' : - - 156 , , 157 ' . 158 159 . 160 161 - - ? 162 163 - - , . . . . . . 164 - - . 165 166 - - ? 167 168 - - , . . . 169 . . . . 170 171 - - . . . ? 172 173 , ' , 174 : 175 176 - - . ? 177 178 - - . . . . . . 179 180 - - . . . , ' . . . . 181 , . 182 183 . 184 185 186 . 187 188 - - ? - - 189 ' - - . 190 191 - - , , . . . . . . 192 193 - - , . . . 194 195 - - , - - 196 . 197 198 ; . 199 . 200 201 , : 202 203 - - ' ! 204 205 - - . . 206 207 - - . 208 ' . , , 209 . 210 211 - - , . 212 213 - - ' - - 214 . 215 216 . 217 ' , 218 . 219 220 - . ' 221 222 ; 223 224 , , : - - . 225 , , 226 227 : - - ? 228 229 . ' , 230 , , 231 ' - - . 232 , ; 233 , , , 234 235 . 236 237 : - , 238 , - . , - 239 - , , . ' 240 , , ' : - 241 , , - , . 242 243 ' 244 , - - . , , 245 , , 246 , , 247 , , 248 , . 249 ' 250 . 251 ' , 252 253 . 254 ; 255 . , , 256 , . ' , 257 ; 258 ; 259 ' 260 ' ; ; 261 . 262 , . ; 263 264 . 265 ' , , . ' 266 ' ' 267 ' ; 268 , ' , ' ' 269 ; 270 , , 271 , , 272 ! 273 , , ' , 274 , ' ! 275 276 , , , 277 . ' , 278 . 279 - - 280 , ' - - 281 . 282 ' 283 ; , 284 . 285 286 287 - - ' . 288 289 - - ? - - 290 ' . 291 292 - - , - - . - - ' . . . 293 ' , 294 . 295 296 297 ; . ' ' 298 ' , , 299 ' , , . 300 301 , , , 302 , , 303 ' ' , 304 ' 305 . , 306 , 307 . ' . 308 , , , ; 309 . ; ' 310 . ? 311 ? ? 312 - - ? ' 313 ' . . 314 ; , 315 , , 316 : 317 . 318 319 320 : - - ' ? - - . 321 322 - - , - - ' . 323 324 , , 325 . . . , 326 , , 327 . , 328 329 ? 330 331 , , 332 ; ' , 333 . ' . , 334 . 335 ' ? 336 ? ? , 337 ? 338 339 ' ' 340 ' , 341 342 . , , 343 , , , 344 , , 345 ' , , 346 , , 347 ' . , 348 ; ' , 349 ; 350 , , , 351 352 . 353 , , , ; , 354 , . , 355 , 356 , 357 , , 358 ' . , 359 , . 360 , 361 , , - - , ' 362 ' . 363 , , 364 . . . 365 ? . . . , , ? 366 367 368 369 370 . 371 372 373 - - , - - , 374 . ' 375 , . 376 377 ' , , ; 378 . 379 380 , 381 , . , 382 , ; 383 ' , , 384 . . . . ' 385 ' , ' 386 . ' 387 , ' 388 ' , 389 ' ' , 390 . . . , , 391 ' . , ' , 392 ' . . . ! . . . 393 , ' , , 394 ' ' , 395 ' . ' 396 , , , , 397 ! 398 399 - - , . 400 401 - - ? - - . 402 403 - - , - - . ' 404 . - - ? 405 406 407 . 408 409 : 410 411 - - ? 412 413 - - , , - - 414 . 415 416 , , 417 . , , . 418 , , ' . 419 ' , 420 , 421 ' 422 . , 423 , , 424 . ' ' ' 425 . ; , 426 , ' 427 ; ' , , 428 ' , ; , 429 ' , ; 430 ' , 431 ; , 432 . 433 434 , , , 435 , 436 . 437 438 , 439 . , ' 440 ' , ; 441 . , 442 . 443 444 - - , - - ' , . 445 446 - - ' - - 447 . 448 449 - - ' . . . - - . 450 451 , 452 . 453 454 ; , , 455 , 456 ; 457 . 458 459 ; ' 460 ' . , , 461 , , , . . . 462 , 463 ! 464 465 , . 466 , ' , 467 . 468 469 - - , - - , . - - 470 ? ' ? ? 471 472 . : 473 474 - - - - ? 475 476 , , 477 , ' ' . 478 479 , , 480 . 481 482 ' . 483 . 484 ' 485 . ' , 486 ; , , 487 488 ; ' , 489 ; , , 490 . . . , ' , 491 . ' 492 . 493 494 ' ' 495 ' ' 496 . 497 498 - - , . . . 499 . . . . . . , , 500 ? 501 502 - - . 503 504 - - . . . ' ' . . . 505 . . . . . . 506 , . . . 507 508 - - - - , 509 - - 510 . . . ' 511 . 512 513 . 514 515 - - , . 516 517 - - ' . 518 519 ' , : 520 521 - - ? 522 523 , 524 ; , , 525 : 526 527 - - . . . , . . . 528 ' . . . 529 530 - - ' ! - - 531 . , 532 : - - . . . . . . ? 533 534 - - . 535 536 - - ' - - . - - 537 ' . 538 539 : - - . . . 540 . 541 542 - - ' ' ? . . . - - 543 . 544 545 - - ' - - - - ' 546 - - . 547 548 : - - . 549 550 - - ? - - 551 . 552 553 - - . 554 555 - - ' ? 556 557 - - . 558 559 - - , ' , 560 . . . . . . ' 561 . . . , , 562 , . . . 563 . . . 564 565 - - . 566 567 - - , ? 568 569 - - . 570 571 . : 572 573 - - , . 574 575 - - , ? 576 577 - - , ? - - 578 . 579 580 - - . . . . 581 582 - - . . . . . . 583 . 584 585 . 586 587 - - - - 588 . 589 . 590 591 , , . 592 . 593 594 , 595 ' . 596 597 - - - - 598 . ; . 599 : - - , ? 600 601 . 602 603 . 604 605 ' ; , 606 , . 607 608 ' , 609 , 610 611 : ; 612 ; ' 613 ; 614 615 ; , 616 . . . , ! . . . 617 , , ? 618 ? 619 ? , , 620 ? 621 622 - - ? - - . 623 624 - - , . 625 626 - - . . . - - 627 . 628 629 - - , - - , . 630 ' . 631 632 , 633 . ' 634 . 635 636 - - ' - - - - 637 ' . - - , 638 : - - . 639 640 , ' , . 641 642 ' ' - - . 643 644 - - . . . 645 ' . 646 647 - - - - , . - - 648 ' . 649 650 651 ; 652 , 653 ' . , 654 ; , , 655 ! 656 657 - - - - 658 ' . 659 660 ' , : - - 661 ' ? 662 . 663 664 - - . . . ' - - , ' . 665 666 - - . . . - - ? - - ' 667 . ' . 668 669 , , 670 . 671 672 , ' 673 . 674 675 , 676 , 677 , . 678 679 - - ' ? - - . 680 681 - - , . 682 683 , ; 684 , 685 : ' 686 . 687 688 ' , 689 690 , ' 691 ' 692 693 . 694 695 , 696 . . 697 698 - - ? - - . 699 700 - - ? 701 702 - - . . . . 703 704 - - . 705 706 . 707 ' . 708 709 : 710 ' , ' , 711 . . . 712 . 713 714 - - - - , 715 . : - - ? 716 717 - - - - ; , , . ' . 718 719 ' . 720 , . 721 722 723 724 725 . 726 727 728 ' ; . ? ? 729 ' , , 730 , . 731 ; 732 ; 733 . 734 , 735 ? , ' , , 736 , 737 738 . : - - 739 ! 740 741 - - , ' , 742 , ' , 743 , , ? 744 745 , ' , ' 746 , ? , , 747 ? . . . - - ? . . . 748 ' ? . . . ? 749 ' ? 750 ' ? . . . 751 , , 752 . 753 , ' 754 . 755 756 , ' , , ' , 757 ' ? 758 759 ' , , 760 ? . . . , ' 761 ? ' 762 ? 763 ' , , , 764 , 765 ? 766 767 ' . 768 . . 769 . . . 770 , 771 . 772 773 774 , . 775 ; 776 ' 777 , , 778 . , 779 , : - - - - ; 780 ' , ' , 781 , ; 782 ' , , 783 , . 784 785 - - ! ? - - 786 , 787 . . . 788 789 790 ; ; 791 , . 792 , , 793 ' , ' 794 , , ' 795 . 796 797 ' ; 798 , , 799 ' . 800 ' , 801 ; ' 802 . ' , 803 ; ' . 804 805 ! , 806 ! 807 808 . . 809 ' 810 . . 811 812 ' , 813 ? ' 814 , ' 815 ? ' . 816 , , , ! 817 818 : 819 820 - - . 821 822 : - - ? ? - - 823 . 824 , 825 826 . 827 828 , . 829 830 ; , , 831 . 832 : 833 ' . 834 835 - - - - ' 836 . 837 838 . , 839 . 840 841 , ' , 842 843 , ' 844 ' ' . 845 , , 846 , 847 , . . . ' . . . 848 ' ? , 849 850 . - - - - ' 851 , 852 853 . 854 855 , , 856 ' 857 . , , 858 859 ; 860 , 861 , . - - 862 - - . . . . 863 ( ! ) , , 864 , ' ' ; 865 ' 866 867 ' 868 , , , ' , 869 - ' - . . . 870 . . . 871 ' ? . . . , ; ' ' ; . 872 873 ' ' . 874 875 - - , 876 - - . 877 878 - - - - - - . 879 880 - - ? 881 882 - - . 883 884 - - , ' , 885 . 886 887 - - . 888 889 - - , ? 890 891 - - . . . . 892 893 - - . . . . 894 . 895 896 - - . 897 898 - - ! 899 900 , 901 , - - . . . 902 , ! . . . . 903 904 905 906 907 . 908 909 910 . , , 911 , 912 ' 913 ' . 914 ' . 915 : 916 : - - ' . - - , 917 - - 918 . 919 920 , 921 . 922 923 - - ? - - . 924 925 - - - - . , : - - 926 ? 927 928 - - . . . . . . . . . 929 . . . , . 930 931 : - - . 932 933 934 . 935 936 , : - - , 937 , ' . 938 939 . , 940 . ' ' , 941 ' , 942 ' , 943 ' . 944 945 , ' 946 , , 947 , , 948 ' , . 949 950 - - , ' ? - - , 951 , ' . - - 952 ? 953 954 - - - - 955 . - - . 956 957 - - ? 958 959 - - . 960 961 , : - - . . . 962 . . . 963 964 - - . . . ? - - 965 . - - . . . 966 967 - - . . . , , . . . 968 969 - - ? - - , 970 . 971 972 - - . . . ' . 973 . . . ' ' . . . 974 . . . ' 975 . . . ' . . . 976 . . . 977 . 978 979 - - . . . - - , ' . 980 ; 981 ' . 982 . - - ? 983 984 - - . . . . . 985 986 - - , ' , 987 . 988 989 - - , . . . ' 990 . 991 . 992 993 - - . . . . 994 995 - - ' . . . 996 ! . . . , . 997 998 - - ! - - . - - . 999 1000