che pochissime ragazze dell'età sua sapessero ciò. I dodici giurati erano occupatissimi a scrivere sulle lavagne. "Che cosa fanno?" bisbigliò Alice all'orecchio del Grifone. "Non possono aver nulla da scrivere, perchè il processo non è ancora cominciato." "Scrivono i loro nomi," bisbigliò in risposta il Grifone: "temono di scordarsene pria che il processo sarà finito." "Sciocchi!" gridò Alice con voce disdegnosa, ma si fermò subito perchè il Coniglio bianco, sclamò, "Silenzio nel Tribunale!" e il Re inforcò gli occhiali e si mise a riguardare ansiosamente in ogni parte per vedere chi parlasse. Alice vedeva così bene come se fosse stata dietro le loro spalle, che scrivevano "sciocchi," sulle loro lavagne: osservò altresì che uno di loro non sapeva sillabare "sciocchi," e domandava al suo vicino come dovea compitarlo. "Che ammasso di scarabocchi faranno sulle lavagne pria che il processo sia terminato!" pensò Alice. Uno de' giurati aveva una matita che scricchiolava. Alice -non- la poteva soffrire, e perciò girò intorno al Tribunale, giunse alle spalle di lui e colse tosto il destro per strappargliela. Ciò fece con tale lestezza che il piccolo giurato (era Tonio, la Lucertola) non seppe che fosse della sua matita; girò quà e là per ritrovarla, ma invano, perciò dovette rassegnarsi a scrivere col dito in tutto il resto della giornata. Ciò valse poco, perchè il dito non lasciava traccia alcuna sulla lavagna. "Usciere, leggete l'atto d'accusa!" disse il Re. Allora il Coniglio diè tre squilli di tromba, poi aprì il ruotolo delle pergamene, e lesse così:-- -"La Regina di Cuori Fè delle torte in un bel dì d'està: L'empio Fante di Cuori Rubò le torte; e certo, a morte andrà!"- "Ponderate il vostro verdetto," disse il Re a' giurati. "Non tanta fretta!" interruppe vivamente il Coniglio. "Vi son molte cose da fare prima!" [Illustrazione] "Chiamate il primo testimonio," disse il Re; e il Coniglio bianco diè tre squilli di tromba, e gridò: "Il primo testimonio!" Ora il primo testimonio era il Cappellaio. Venne con una tazza di tè in una mano, una fetta di pane col burro nell'altra. "Domando perdono alla Maestà Vostra," disse, "se vengo così impacciato; ma il fatto sta ch'io non avea finito ancora di prendere il tè quando fui chiamato." "Avreste dovuto finirlo," rispose il Re. "Quando avete cominciato a prenderlo?" Il Cappellaio guardò la Lepre-marzolina che l'avea seguito al Tribunale andando a braccetto col Ghiro. "-Credo-, al quattordici di Marzo," disse il Cappellaio. "Al quindici," sclamò la Lepre-marzolina. "Al sedici," soggiunse il Ghiro. "Notate queste cose," disse il Re ai giurati, e questi si misero a scrivere con molta premura le tre date, sopra le lavagne, e poi le sommarono riducendole a lire e centesimi. "Cavatevi il cappello," disse il Re al Cappellaio. "Non è mio," rispose il Cappellaio. "-È rubato!-" sclamò il Re, rivolto a' giurati, i quali subito presero nota del delitto. "Ne tengo per venderli," soggiunse il Cappellaio per spiegare il fatto: "Non ne ho di mio. Sono un cappellaio." Quì la Regina inforcò gli occhiali, guardò fieramente il Cappellaio che allibbì di paura. "Rendete la vostra testimonianza," disse il Re; "e non siate spaventato, altrimenti vi farò subito mozzare il capo." Queste parole non incoraggirono punto il testimone: ei non si reggeva più in gambe; guardava ansiosamente la Regina, e confuso, morsicò un bel pezzo del labbro della tazza, invece del pane col burro. Giusto allora Alice provò una sensazione curiosissima, che la riempì di sorpresa, sino a che potette rendersene ragione: ella cresceva di nuovo; pensò che sarebbe stato bene per lei di lasciare il Tribunale, ma poi riflettendoci su, volle restare, almeno sino a che vi fosse spazio per lei. "Vorrei che non pigiaste tanto," disse il Ghiro che le sedeva vicino. "Posso appena respirare." "Non posso fare a meno," rispose soavemente Alice: "Vedete, stò crescendo." "Voi non avete nessun dritto di crescere -quì-," urlò il Ghiro. "Non dite delle sciocchezze," gridò Alice, "sapete che anche voi crescete." "Sì, ma non tanto," soggiunse il Ghiro: "-io- non cresco a quel modo ridicolo." E borbottando fra sè, si alzò, e andò a mettersi all'altro lato del Tribunale. Intanto la Regina non avea mai sviato il suo sguardo feroce dal Cappellaio, e mentre il Ghiro traversava la sala del tribunale, disse ad un usciere, "Recatemi la lista de' cantanti nell'ultimo concerto!" A queste parole il Cappellaio tremò a verghe, così che le scarpe gli scappavano da' piedi. "Rendete la vostra testimonianza," ripetè fieramente il Re, "o vi farò mozzare il capo, poco importa che tremiate o no." "Maestà, sono un povero sventurato," cominciò il Cappellaio con voce tremante, "ed ho appena cominciato a prendere il tè--non è ancora una settimana--e in quanto al pane col burro che si assottiglia--e alla testa soppressata." "Che soppressata?" sclamò il Re. [Illustrazione] "La testa soppressata -cominciò- col tè," rispose il Cappellaio. "Sicuro che 'testa' comincia con un T!" disse vivamente il Re. "M'avete voi preso per un gonzo? Andate via!" "Sono un povero sventurato," continuò il Cappellaio, "e dopo il tè, tentennavano tutti,--solo la Lepre-marzolina disse----" "Non dissi niente!" interruppe con impeto la Lepre-marzolina. "Lo diceste!" disse il Cappellaio. "Lo nego!" replicò la Lepre-marzolina. "Lo nega," disse il Re: "ebbene lasciate andare." "Bene, ad ogni modo il Ghiro disse----" e il Cappellaio lo guardò per vedere s'egli pure volesse dargli una mentita: ma il Ghiro non negava, dormiva profondamente. "Dopo ciò," continuò il Cappellaio, "mi preparai un'altra fetta di pane col burro----" "Ma che cosa disse il Ghiro?" domandò un giurato. "Non me lo posso ricordare," disse il Cappellaio. "Voi -dovreste- ricordarlo," osservò il Re, "se no vi farò mozzare il capo." Il misero Cappellaio si lasciò cadere la tazza, il pane col burro, e le ginocchia a terra, e sclamò: "Maestà, sono un povero mortale!" "Siete un -povero oratore-," disse il Re. Qui un porcellino d'India diè un applauso, ma subito fu soppresso dagli uscieri del Tribunale. (Ed ecco come fecero: presero un sacco di canavaccio con de' legacci all'orlo; vi gittaron giù capovolto il porcellino d'India, e poi vi si sedettero sopra.) "Son contenta d'aver veduto ciò," pensò Alice. "Ho letto tante volte ne' giornali, alla fine de' processi, 'Vi fu un tentativo d'approvazione che fu subito soppresso dagli uscieri del Tribunale,' ma sino ad ora non potetti mai comprendere che volesse dire." "Se è questo tutto quel che sapete, voi potete ritirarvi," continuò il Re. Quì un altro porcellino d'India diè un applauso, ma fu soppresso. "Addio, porcellini d'India! non vi vedrò più!" disse Alice. "Ora le cose andranno meglio." "Vorrei piuttosto finire il mio tè," disse il Cappellaio, riguardando con ansietà la Regina, la quale leggeva la lista de' cantanti. "Potete andare," disse il Re, e il Cappellaio fuggì dal Tribunale, senza nemmeno rimettersi le scarpe. "---- e mozzategli il capo fuori," soggiunse la Regina indirizzandosi ad un ufficiale; ma il Cappellaio era sparito dalla vista, pria che l'ufficiale giungesse alla porta. [Illustrazione] "Chiamate l'altro testimonio!" gridò il Re. Era la cuoca della Duchessa. Aveva la pepaiola in mano, e Alice indovinò chi fosse, anche prima che entrasse nel Tribunale, perchè tutti coloro ch'erano vicini all'uscio cominciarono a starnutire. "Rendete la vostra testimonianza," disse il Re. "No," rispose la cuoca. Il Re guardò con ansietà il Coniglio bianco che mormorò a voce bassa, "Maestà, esaminate da voi stesso -questo- testimone." "Bene, se debbo farlo, mi converrà farlo," disse il Re con una ciera malinconica, e dopo aver poste le braccia conserte al petto, e fatto gli occhiacci alla cuoca, disse con voce profonda, "Di che sono composte le torte?" "Di pepe, per la maggior parte," rispose la cuoca. "Di melazzo," soggiunse una voce sonnolenta dietro ad essa. "Afferrate quel Ghiro!" gridò la Regina. "Tagliategli il capo! Fuori quel Ghiro! Sopprimetelo! Pizzicatelo! Strappategli i baffi!" Durante qualche istante il Tribunale fu una vera confusione, mentre il Ghiro era preso; e quando si ristabiliva l'ordine, la cuoca era sparita. "Non importa!" disse il Re con un'aria di sollievo. "Chiamate l'altro testimone." E bisbigliò all'orecchio della Regina: "Cara mia dovreste esaminar -voi- l'altro testimone." Alice stava osservando il Coniglio che ripassava la lista, curiosa di vedere chi mai sarebbe l'altro testimone--"perchè -sin' ad ora- non hanno affatto prove," diceva fra sè. Figuratevi la sua sorpresa, quando il Coniglio bianco chiamò con la sua voce stridula "Alice!" CAPITOLO XII. TESTIMONIANZA D'ALICE. "Eccomi!" rispose Alice, e dimenticando che in quegli ultimi momenti era cresciuta smisuratamente, saltò su molto lesta, rovesciando col suo gonnellino il palchetto de' giurati, di tal che questi capitombolarono con la testa in giù sulla folla ch'era di sotto, e restarono con le gambe all'aria. Ciò le rammentò il rovescione che la settimana avanti aveva casualmente dato a un globo di cristallo che conteneva de' pesciolini dorati. "Oh, vi -prego- d'avermi per iscusata!" sclamò con voce d'angoscia, e cominciò a raccattarli con molta sollecitudine, perchè piena dell'idea de' pesciolini dorati caduti dal globo, pensava che dovea prontamente raccoglierli e rimetterli nel palchetto de' giurati, se no sarebbero morti. [Illustrazione] "Il processo," disse il Re con voce autorevole e grave, "non potrà andare innanzi, se non quando tutt'i giurati saranno rimessi ne' loro proprii posti,--dico -tutti-" soggiunse con molta enfasi, riguardando fieramente Alice. Alice guardò il palchetto de' giurati, e vide che nella fretta, avea rimessa la Lucertola col capo in giù, per cui la povera bestiolina agitava la coda al di sopra ma in modo da eccitare la compassione, perchè non poteva muoversi. Subito la estrasse, e la rimise convenientemente; "non già perchè importi assai," disse fra sè, "poichè nè la sua coda nè la sua testa recheranno vantaggio al processo." Appena che i giurati si rimisero dal colpo che li avea rovesciati, e che furono ritrovate le lavagne e le matite, e consegnate loro, si misero a scarabocchiare con molta premura la storia del loro ruzzolone, salvo la Lucertola che non s'era riavuta e sedeva con la bocca spalancata, e guardando la volta. "Che cosa sapete di quest'affare?" domandò il Re ad Alice. "Niente," rispose Alice. "Niente -affatto-?" replicò il Re. "Niente affatto," soggiunse Alice. "Ciò è molto importante," disse il Re, rivolgendosi a' giurati. Essi si accingevano a scriverlo sulle lavagne, quando il Coniglio bianco li interruppe: "-Non--importante, è questo il senso delle parole di Vostra Maestà," disse con voce rispettosa, ma saettandolo col guardo e facendogli il visaccio mentre parlava. "-Non--importante, già è quel che volea dire," soggiunse in fretta il Re; e poi si mise a recitar fra' denti "importante--non-importante-- non-importante--importante," come che volesse provare quale delle due parole suonasse meglio all'orecchio. Alcuni de' giurati scrissero "importante," altri "non-importante." Alice potette osservarlo, poichè era vicina a loro e potea sbirciare sulle lavagne; "ma non importa niente," pensò fra sè. Allora il Re, che era stato occupatissimo a scrivere sul suo taccuino, gridò "Silenzio!" e lesse dal suo libriccino "Regola quarantaduesima. -Ogni persona, la cui altezza supera il miglio, deve uscire dal Tribunale.-" Ognuno riguardò Alice. "Io -non sono- alta un miglio," disse Alice, "Sì che lo siete," rispose il Re. "Quasi due miglia d'altezza," soggiunse la Regina. "Ebbene, poco mi cale, ma non andrò via," disse Alice, "oltre a ciò quella non è una regola regolare; l'avete inventata ora." "Che! è la più vecchia regola nel libro," rispose il Re. "Allora dovrebbe essere la regola prima," disse Alice. Il Re impallidì, e chiuse il taccuino in fretta. "Ponderate il vostro verdetto," disse, rivolgendosi a' giurati, ma con voce sommessa e tremolante. "Maestà vi sono altre testimonianze," disse il Coniglio bianco, sbalzando in piedi. "Giusto adesso abbiam trovato questo foglio." "Che c'è dentro?" domandò la Regina. "Non l'ho aperto ancora," disse il Coniglio bianco, "ma sembra una lettera, scritta dal prigioniere a--a qualcheduno." "Dev'essere così," disse il Re, "salvo che sia stata scritta a nessuno, ciò che non si fa generalmente." "A chi è indirizzata?" domandò uno de' giurati. "Non ha indirizzo di sorta," disse il Coniglio bianco: "di fatti non c'è scritto nulla -al di fuori-." E spiegò il foglio mentre parlava, e soggiunse, "Somma tutto non è punto una lettera; è un accozzaglia di versi." "Son dessi scritti dalla mano del prigioniere?" domandò un giurato. "Nò, non lo sono," rispose il Coniglio bianco, "ed è questa la più strana di tutte le cose." (I giurati si riguardarono confusi). "Forse egli ha imitata la scrittura di qualcheduno," disse il Re. (Quì i giurati si rasserenarono). "Maestà," disse il Fante, "non li ho scritti, e niuno potrebbe provarmi l'opposto. E poi non c'è nessuna firma alla fine." "Il non averlo firmato," rispose il Re, "prova doppiamente il vostro delitto. Voi -dovevate- avere l'intenzione d'offendere, se no, da galantuomo avreste firmato il foglio." Tutti applaudirono, e con ragione, perchè era quello il primo detto spiritoso che il Re avesse detto in quel giorno. "Ciò -prova- il suo delitto," sclamò la Regina. "Ciò non prova niente affatto!" disse Alice. "Ma se non sapete neppure ciò che contiene il foglio!" "Leggetelo," disse il Re. Il Coniglio bianco inforcò gli occhiali, e domandò: "Maestà, dove debbo incominciare?" "Cominciate dal principio," disse il Re con tuono solenne, "e continuate sino alla fine: poi fermatevi." Or questi erano i versi letti dal Coniglio bianco:-- -"Ella vi fece un grazïoso invito, Ed a lui mi voleste rammentar, E quindi ella mi dètte il ben servito, Ma mi disse: Non sai mica nuotar.- -Ch'io non la visitai, disse pur dianzi, (E questo è il vero, e ognun di noi lo sa), Ma se lei spingerà la cosa innanzi, Oh dite, allor di voi che ne avverrà?- -Una a lei dètti, ed essi due le diêro, E voi men deste tre col sopra più; Tutte a voi ritornarono--oh mistero! Eppure erano mie, or nol son più.- -Se dessa od io per caso inopinato Involti in quest'affare ci vedrem, Confido in voi che ognun fia liberato; Come prima fra noi li rivedrem.- -Spiegarmi alfine mi sarà concesso; (Già, sapete, un attacco ella, sentì), Ma voi foste per lui, per noi, per esso L'ostacolo fatal che la colpì.- -Non gli dite giammai che preferisca Costoro,--ciò debb'essere un mister, Un secreto che altrui non apparisca, Un secreto nascosto nel pensier."- "È questo il più importante documento contro l'accusato," disse il Re, stropicciandosi le mani; "or dunque i giurati----" "Se uno di loro potesse spiegarmelo," disse Alice (la quale era talmente cresciuta in quegli ultimi istanti che non avea più paura d'interrompere il Re), "gli darei cinquanta centesimi. -Io- non credo che vi sia in esso neppure un briciolo di senso comune." I giurati scrissero tutti sulle lavagne, "-Ella- non crede che vi sia in esso neppure un briciolo di senso comune," ma niuno cercò di spiegare il senso di quel foglio. "Se non c'è senso comune," disse il Re, "ciò ci toglie da un mondo d'imbarazzi, e noi certo non ci affanneremo per trovarvene uno. Eppure non saprei," continuò spiegando il foglio sul ginocchio, e sbirciando la poesia; "ma mi pare di vedere un senso occulto in essi---'disse--Non sai mica nuotar'---voi non potete nuotare, non è vero?" continuò, rivolgendosi al Fante. Il Fante scosse mestamente il capo, e disse, "Ne ho io l'apparenza?" (E certamente, no, perchè era fatto tutto di cartone). "Bene per ora," disse il Re, e continuò fra sè stesso a borbottare su' versi: "-'E questo è il vero, e ognun di noi lo sa'---ciò si riferisce a' giurati, non c'è dubbio---'Una a lei dètti, ed essi due gli diêro'---ciò spiega l'uso ch'egli fece delle torte, intendete--" "Ma," disse Alice, "continua con le parole -'Tutte a voi ritornarono.'-" [Illustrazione] "Già, esse sono là," disse il Re con un'aria di trionfo, indicando le torte ch'erano sulla tavola. "Niente di più chiaro di -ciò-. Continua---'Già, sapete, un attacco ella sentì'---voi non aveste mai degli attacchi nervosi, cara mia, non è vero?" soggiunse, rivolgendosi alla Regina. "Non mai!" tuonò furiosamente la Regina, e in quell'istante scagliò un calamajo al capo della Lucertola. (Il povero Tonietto avea abbandonato l'uso di scrivere col dito sulla lavagna, perchè s'era accorto che non vi lasciava traccia alcuna; ma ora si rimise sollecitamente all'opera, usando l'inchiostro che gli gocciolava sulla faccia, e l'usò sinchè n'ebbe). "Dunque queste parole non si -attaccano-, a voi," disse il Re, guardando con la bocca sorridente tutt'intorno al Tribunale. E vi fu gran silenzio. "È un bisticcio!" soggiunse il Re, con voce irata, e tutti allora risero. "Che i giurati ponderino il loro verdetto," ripetè il Re, forse per la ventesima volta in quel giorno. "No, no!" disse la Regina. "Prima la sentenza--poi il verdetto." "Ma che sciocchezze!" sclamò Alice ad alta voce. "Che idea d'aver prima la sentenza!" "Tacete!" gridò la Regina, tutta infiammata in viso. "No certo!" disse Alice. "Decapitatela!" urlò la Regina con tutta la voce che aveva in gola. Ma niuno si mosse. [Illustrazione] "Chi vi stima? chi vi teme?" disse Alice, (allora era cresciuta di tanto che giungeva alla sua statura naturale). "Voi non siete altro che un mazzo di carte!" Appena disse queste parole tutto il mazzo si sollevò in aria furiosamente, e poi si rovesciò sopra la fanciulla: essa dette un piccolo strillo, un po' commossa dalla paura, un po' dall'ira, e cercò di respingerle da sè, ma si ritrovò sul poggio, col capo appoggiato sulle ginocchia di sua sorella la quale le toglieva con molta delicatezza alcune foglie appassite ch'erano cadute sulla sua faccia. "Risvegliati, Alice cara!" le disse la sorella; "che buona dormitona hai fatto, eh!" "Oh! ho avuto un sogno tanto curioso!" disse Alice, e raccontò alla sorella, il meglio che per lei si potesse tutte le strane Avventure che avete lette sino ad ora; e quando finì, sua sorella la baciò, e le disse, "È -stato- davvero un sogno curioso, cara mia: ma ora, va' subito a prendere il tè; è già tardi." E così Alice si levò, e, andò via, pensando mentre correva, al sogno straordinario che aveva avuto. * * * * * Ma sua sorella rimase colà, e col capo appoggiato alla mano, tutta intenta a riguardare il sol cadente, e riflettendo sulla piccola Alice e sulle sue Avventure meravigliose, cadde in una specie d'assopimento, e sognò talcosa simile a questo:-- Prima di tutto sognò la piccola Alice:--con le sue manine delicate e congiunte sulle ginocchia di lei, e co' suoi grandi occhi lucenti fissi in lei. Poteva sentire il vero suono della sua voce, e vedere quello strano agitarsi della sua testolina per rigettare indietro i capelli che -voleano- per forza velarle il viso:--e mentre era tutta intenta ad ascoltare, o sembrava che fosse così, tutto il luogo che la circondava si animò, popolandosi di quelle creature vedute nel sogno dalla sua sorellina. L'erba rigogliosa stormiva sotto di lei, mentre il Coniglio bianco scappava via--il Sorcio spaventato s'apriva, sguazzando, una via in mezzo dello stagno vicino--poteva sentire il rumore delle tazze, mentre la Lepre-marzolina e gli amici suoi partecipavano a quel loro perenne pasto--udiva la voce strillante della Regina che mandava i suoi invitati al patibolo--anche una volta il bimbo porcellino starnutiva sulle ginocchia della Duchessa, mentre i tondi e i piatti volavano d'ogni intorno--anche una volta l'urlo del Grifone, lo scricchiolìo della matita della Lucertola, la soppressione de' porcellini d'India riempivano l'aria, sposati al singhiozzar lontano della miserabile Falsa-Testuggine. E sedette, con gli occhi a metà chiusi, e quasi si credette davvero nel paese delle Meraviglie; benchè sapesse che, aprendo gli occhi, tutto sarebbe mutato in realtà desolante--avrebbe sentito l'erba stormire all'agitar del vento--avrebbe veduto lo stagno increspato a causa delle canne--il rumore delle tazze si sarebbe mutato nel tintinnìo dei campanelli delle pecore, e la voce stridente della Regina nella voce del pastorello--e gli starnuti del bimbo, l'urlo del Grifone, e tutti gli altri strepiti curiosi, si sarebbero mutati (e lei n'era persuasa) nel rumore confuso d'una fattoria, e il muggito lontano degli armenti avrebbe surrogato i profondi singhiozzi della Falsa-Testuggine. Finalmente, volle figurarsi la sua sorellina già cresciuta e diventata donna,--conservare ne' suoi anni maturi il cuore affettuoso e semplice della sua fanciullezza--raccogliere intorno a sè altre fanciulle, e far -loro- brillare gli occhi beandoli con istorielle curiose e strane, e forse anche col sogno delle Avventure nel Paese delle Meraviglie; e con quanta simpatica tenerezza avrebbe ella stessa partecipato alle loro innocenti angosce, e con quanta letizia alle loro gioje, riandando i beati giorni della fanciullezza, e le gioconde giornate dell'estate. FINE. LONDRA: R. CLAY, FIGLI, E TAYLOR, STAMPATORI, BREAD STREET HILL. * * * * * Nota del Trascrittore La punteggiatura e l'ortografia originali sono state mantenute. Minimi errori di stampa sono stati corretti senza annotazione. Sono stati inoltre corretti i seguenti refusi (tra parentesi il testo originale): mancò che non glielo [gielo] portasse via. affissandola in faccia con un certo fare [faze] inquieto bisbigliò all'orecchio della fanciulla, "È [E] sotto che s'era avvicinato [avvicinata] ad Alice, ed osservava la vuole [voule]." fra [far] breve." le [e] tre date, sopra le lavagne, e poi le sommarono [sommaronol] ' . 1 2 . " 3 ? " ' . " 4 , . " 5 6 " , " : " 7 . " 8 9 " ! " , 10 , , " ! " 11 12 . 13 14 , 15 " , " : 16 " , " 17 . " 18 ! " . 19 20 ' . - - 21 , , 22 . 23 ( , ) 24 ; , , 25 26 . , 27 . 28 29 " , ' ' ! " . 30 31 , 32 , : - - 33 34 - " 35 ' : 36 ' 37 ; , ! " - 38 39 " , " ' . 40 41 " ! " . " 42 ! " 43 44 [ ] 45 46 " , " ; 47 , : " ! " 48 49 . 50 , ' . " 51 , " , " ; ' 52 . " 53 54 " , " . " 55 ? " 56 57 - ' 58 . " - - , , " 59 . 60 61 " , " - . 62 63 " , " . 64 65 " , " , 66 , , 67 . 68 69 " , " . 70 71 " , " . 72 73 " - ! - " , ' , 74 . 75 76 " , " : 77 " . . " 78 79 , 80 . 81 82 " , " ; " , 83 . " 84 85 : 86 ; , , 87 , . 88 89 , 90 , : ; 91 , 92 , , 93 . 94 95 " , " . 96 " . " 97 98 " , " : " , 99 . " 100 101 " - - , " . 102 103 " , " , " 104 . " 105 106 " , , " : " - - 107 . " , , ' 108 . 109 110 111 , , 112 , " ' ' ! " 113 , 114 ' . 115 116 " , " , " 117 , . " 118 119 " , , " 120 , " - - 121 - - - - 122 . " 123 124 " ? " . 125 126 [ ] 127 128 " - - , " . 129 130 " ' ' ! " . " ' 131 ? ! " 132 133 " , " , " , 134 , - - - - - - - " 135 136 " ! " - . 137 138 " ! " . 139 140 " ! " - . 141 142 " , " : " . " 143 144 " , - - - - " 145 ' : , 146 . 147 148 " , " , " ' 149 - - - - " 150 151 " ? " . 152 153 " , " . 154 155 " - - , " , " 156 . " 157 158 , , 159 , : " , ! " 160 161 " - - , " . 162 163 ' , 164 . ( : 165 ' ' ; 166 ' , . ) 167 168 " ' , " . " ' 169 , ' , ' ' 170 , ' 171 . " 172 173 " , , " 174 . 175 176 ' , . 177 178 " , ' ! ! " . " 179 . " 180 181 " , " , 182 , ' . 183 184 " , " , , 185 . 186 187 " - - - - , " 188 ; , 189 ' . 190 191 [ ] 192 193 " ' ! " . 194 195 . , 196 , , 197 ' ' . 198 199 " , " . 200 201 " , " . 202 203 , 204 " , - - . " 205 206 " , , , " 207 , , 208 , , " 209 ? " 210 211 " , , " . 212 213 " , " . 214 215 " ! " . " ! 216 ! ! ! ! " 217 218 , 219 ; ' , . 220 221 " ! " ' . " ' 222 . " ' : " 223 - - ' . " 224 225 , 226 ' - - " - ' - 227 , " . , 228 " ! " 229 230 231 232 233 . 234 235 ' . 236 237 238 " ! " , 239 , , 240 ' , 241 ' , 242 ' . 243 ' 244 . 245 246 " , - - ' ! " ' , 247 , ' 248 ' , 249 ' , 250 . 251 252 [ ] 253 254 " , " , " 255 , ' ' 256 , - - - - " , 257 . 258 259 ' , , 260 , 261 , 262 . , 263 ; " , " , " 264 . " 265 266 , 267 , , 268 , 269 ' , 270 . 271 272 " ' ? " . 273 274 " , " . 275 276 " - - ? " . 277 278 " , " . 279 280 " , " , ' . 281 , 282 : " - - - , 283 , " , 284 . 285 286 " - - - , , " 287 ; ' " - - - - - 288 - - - , " 289 ' . 290 291 ' " , " " - . " 292 , 293 ; " , " . 294 295 , , 296 " ! " " . 297 - , , 298 . - " 299 300 . 301 302 " - - , " , 303 304 " , " . 305 306 " ' , " . 307 308 " , , , " , " 309 ; ' . " 310 311 " ! , " . 312 313 " , " . 314 315 , . " 316 , " , ' , 317 . 318 319 " , " , 320 . " . " 321 322 " ' ? " . 323 324 " ' , " , " 325 , - - . " 326 327 " ' , " , " , 328 . " 329 330 " ? " ' . 331 332 " , " : " ' 333 - - . " , 334 , " ; 335 . " 336 337 " ? " . 338 339 " , , " , " 340 . " ( ) . 341 342 " , " . ( 343 ) . 344 345 " , " , " , 346 ' . ' . " 347 348 " , " , " 349 . - - ' ' , , 350 . " 351 352 , , 353 . 354 355 " - - , " . 356 357 " ! " . " 358 ! " 359 360 " , " . 361 362 , : " , 363 ? " 364 365 " , " , " 366 : . " 367 368 : - - 369 370 - " , 371 , 372 , 373 : . - 374 375 - ' , , 376 ( , ) , 377 , 378 , ? - 379 380 - , , 381 ; 382 - - ! 383 , . - 384 385 - 386 ' , 387 ; 388 . - 389 390 - ; 391 ( , , , ) , 392 , , 393 ' . - 394 395 - 396 , - - ' , 397 , 398 . " - 399 400 " ' , " , 401 ; " - - - - " 402 403 " , " ( 404 ' 405 ) , " . - - 406 . " 407 408 , " - - 409 , " 410 . 411 412 " ' , " , " 413 ' , . 414 , " , 415 ; " - - - ' - - 416 ' - - - , ? " , 417 . 418 419 , , " ' ? " ( 420 , , ) . 421 422 " , " , ' 423 : " - ' , ' - - - 424 ' , ' - - - ' , 425 ' - - - ' ' , - - " 426 427 " , " , " - ' 428 . ' - " 429 430 [ ] 431 432 " , , " ' , 433 ' . " - - . 434 - - - ' , , ' - - - 435 , , ? " , 436 . 437 438 " ! " , ' 439 . ( 440 ' , ' 441 ; ' , 442 ' , ' 443 ' ) . 444 445 " - - , , " , 446 ' . 447 . 448 449 " ! " , , 450 . " , " , 451 . 452 453 " , ! " . " - - . " 454 455 " ! " . " ' 456 ! " 457 458 " ! " , . 459 460 " ! " . 461 462 " ! " . 463 . 464 465 [ ] 466 467 " ? ? " , ( 468 ) . " 469 ! " 470 471 472 , : 473 , ' , ' ' , 474 , , 475 476 ' . 477 478 " , ! " ; " 479 , ! " 480 481 " ! ! " , 482 , 483 ; , , 484 , " - - , : , ' 485 ; . " , , , 486 , . 487 488 * * * * * 489 490 , , 491 , 492 , ' , 493 : - - 494 495 : - - 496 , ' 497 . , 498 499 - - : - - 500 , , 501 , 502 . 503 504 ' , 505 - - ' , , 506 - - , 507 - 508 - - 509 - - 510 , ' 511 - - ' , 512 , ' ' 513 ' , 514 - . 515 516 , , 517 ; , , 518 - - ' 519 ' - - 520 - - 521 , 522 - - , ' , 523 , ( ' ) 524 ' , 525 - . 526 527 , 528 , - - ' 529 - - , 530 - - , 531 ; 532 533 , , 534 , ' . 535 536 537 . 538 539 540 541 542 : 543 544 . , , , , 545 546 . 547 548 549 550 551 * * * * * 552 553 554 555 556 557 558 ' . 559 . 560 ( ) : 561 562 [ ] . 563 [ ] 564 ' , " [ ] 565 ' [ ] , 566 [ ] . " 567 [ ] . " 568 [ ] , , [ ] 569