Sperduti nel buio (Dramma in tre atti) Roberto Bracco ROBERTO BRACCO TEATRO VOLUME QUARTO IL DIRITTO DI VIVERE -- UNO DEGLI ONESTI -- =SPERDUTI NEL BUIO= 3ª edizione riveduta. REMO SANDRON -- Editore Libraio della Real Casa MILANO -- PALERMO -- NAPOLI Copyright, 1911. PROPRIETÀ LETTERARIA -I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati per tutti i paesi, non escluso il Regno di Svezia, quello di Norvegia e l'Olanda.- È assolutamente proibito di rappresentare queste produzioni senza il consenso scritto dell'Autore -(Art. 1 del Testo Unico 17 Settembre 1882.)- OFF. TIP. Sandron -- 15 -- I -- 030311. SPERDUTI NEL BUIO -Dramma in tre atti- Rappresentato per la prima volta al Teatro -Verdi- di Trieste dalla Compagnia TALLI-GRAMATICA-CALABRESI nel dicembre del 1901. PERSONAGGI: PAOLINA NUNZIO PAOLO ROVIGLIANI, DUCA DI VALLENZA LIVIA BLANCHARDT FRANZ CARDILLO EMILIA, -sua moglie- MILONE DONNA COSTANZA CIRO BARRACANE LOLA BERNARDI GUIDOLFI L'AVVOCATO BARTOLETTI ELVIRA IDA DON LORENZINO DON ACHILLE LUIGI CARDONE -Due marinai- -Un forestiere- -Altri tre avventori del «Nuovo egiziano»- -Ed altri ancora, uomini e donne- -Un parrucchiere- -Un sarto- -Il cameriere- BEPPE -Il servo- GAETANO FILOMENA CARRESE -Femminucce del volgo e viandanti.- La scena è in Napoli -- -Epoca attuale-. ATTO PRIMO. -La scena rappresenta un piccolo ritrovo di infimo ordine, tenuto da Franz Cardillo. È qualche cosa tra il bar e la birraria, con una tinta di caffè concerto in miniatura allo stato primordiale. Ha un aspetto d'intimità alquanto sinistra. La porta d'entrata, quasi nel mezzo della parete in fondo, è poco ampia: i vetri dell'uscio che s'apre in dentro sono opachi: un po' di tappezzeria, che adorna i muri coperti d'una carta grigiastra piuttosto chiara, è la solita stoffa alla turca, molto sbiadita. Sulla porta, un orologio. La sala è irregolare. Si compone di due piccolissime sale tra le quali si è demolito quasi tutto un muro. La parte di esso non demolita si allarga in su ad arco per sostenere il soffitto, e forma come un gran pilastro attaccato alla parete destra nascondendo agli spettatori uno spigolo del primo compreso che si trova venendo dalla strada. Alla parete sinistra è la porticina ogivale, senza uscio, del retrobottega. Da per tutto tavolini tondi e sedioline. Accanto alla porticina del retrobottega, una credenza. Verso la destra, vicino alla ribalta, una breve pedana di legno con sopra un vecchio pianoforte verticale. Accanto alla porta d'entrata, il- comptoir -assai alto, dietro cui è appesa alla parete la grande scansia sulla quale si ripongono le bottiglie di liquori, i biscotti, le leccornie. Qua e là, qualche specchio coperto da una garza color di rosa. Nel mezzo della sala pende dal soffitto un immenso cartellone bianco, orlato di rosso, su cui è stampato a lettere nere cubitali:- AL NUOVO EGIZIANO TENUTO DA FRANZ CARDILLO CONCERTO DI VARIETÀ IN CUI SI AUMENTANO 5 CENTESIMI SULLE CONSUMAZIONI. DA MEZZANOTTE IN POI MUSICA SEMPLICE DI PIANOFORTE CON PERMESSO DI DANZA -Di là dal pilastro, nel primo compreso, una scaletta a chiocciola conduce alla stanza superiore abitata da Franz Cardillo e da sua moglie[1].- [1] Questa scaletta, guardata dallo spettatore, si perde dietro la curva che dal pilastro va al soffitto. SCENA I. FRANZ, NUNZIO, EMILIA, LUIGI CARDONE, DON LORENZINO, DON ACHILLE, IDA, ELVIRA, -qualche altra donna, due- MARINAI, -un- FORESTIERE, -altri avventori-. -È notte. Sono accesi tre o quattro becchi a gas, EMILIA è al comptoir. È vestita con pretensiosa civetteria volgare. Molto ben pettinata, porta un nastro rosso nei capelli. Le pende dalla vita una borsetta di cuoio come alle chellerine, di cui non ha il grembiule e da cui si distinguerebbe anche per la sua aria da padrona. NUNZIO è al pianoforte, seduto sopra un sediolino tondo che può girare su sè stesso. Intorno ai tavolini, figure di vario genere, di ceto piuttosto basso: qualche fisonomia losca, qualche sbarbatello, qualche ometto attempato. Si notano due MARINAI, alcune donnine equivoche -- tra cui IDA ed ELVIRA -- imbellettate, vestite un po' bizzarramente, con una cura che dissimula la povertà. Portano dei cappelli abbastanza fantastici e molto piumati. Presso il- comptoir, -in piedi, LUIGI CARDONE, un giovanotto inelegante ed effeminato, con baffetti arricciati, parlotta con EMILIA e sorseggia una bibita. FRANZ CARDILLO, un uomo sulla cinquantina, dai capelli fulvi, dal volto lentigginoso, non brutto, ma antipatico, col suo- fez -in testa, il quale rosseggia nell'ambiente grigio, va e viene con ostentato zelo: entra nel retrobottega, ne esce con le mani ingombre, gira di qua e di là e fa conversazione con gli avventori nel suo linguaggio goffamente spropositato e tronfio-. -NUNZIO suona una polchetta. Il tocco incerto denunzia l'inesperienza o la svogliatezza. Nel poco spazio disponibile tra i tavolini, ballano, alla men peggio, due coppie. Una è formata da ELVIRA -- che è la più graziosa delle donnine -- e da un MARINAIO. L'altra è formata da due uomini: DON LORENZINO e DON ACHILLE. Il primo è smunto, magro, miserello, di età ambigua: un aspetto da scaccino; il secondo ha un'impronta di buona salute, una bella barba, un aspetto d'uomo serio che contrasta con la sua smania di ballerino. DON LORENZINO ha una vocetta fievole come se gli mancasse il respiro: e DON ACHILLE ha una voce quasi femminea che non pare esca da quel corpo abbastanza imponente.- -Il ballo continua per un po', sciatto e disordinato, al ritmo zoppicante della polchetta, nell'angustia dello spazio, mentre FRANZ stura delle bottiglie di gazosa o di birra e gli altri cianciano o guardano, sorbendo le loro bibite.- ELVIRA -(dopo aver fatti alcuni giri di polca, si ferma, staccandosi dal suo cavaliere)- È impossibile! Il suonatore non va a tempo! IDA -(con significato)- Senti a me, Elvira: tempo perduto! ELVIRA Eh, lo so. IL 1º MARINAIO -(ad Elvira:)- Ancora un po'. Andiamo! -(Intanto, la coppia degli uomini danza con serietà, affaticandosi a secondare la musica.)- ELVIRA -(al marinaio:)- Non c'è gusto. -(Di malavoglia si lascia condurre.)- FRANZ -(a Nunzio, da lontano:)- Ohè, cieco! Lo hai sentito sì o no che non vai a tempo? ELVIRA Suona invece una mazurca. DON ACHILLE -(fermandosi un po')- Ma dev'essere proprio voluttuosa. NUNZIO -(cambia subito e attacca una mazurca.)- -(Le coppie ballano.)- FRANZ -(fa saltare il tappo d'una bottiglia di gazosa e ne versa nel bicchiere d'un avventore.)- Alla -framboise!- Buonissima! -(A un altro avventore vicino:)- Suona bene, ma suona soltanto con le dita. Naturalmente, se non fosse cieco, avrebbe un'altra scienza filosofica. Io e mia moglie lo teniamo in casa, per farvi capire, perchè siamo nati con la filantropia.... E questo è il nostro difetto. -(Continua a parlare gesticolando.)- IL 1º AVVENTORE -(chiama -- facendo tintinnare un bicchiere con i colpetti d'un cucchiaino.)- EMILIA -(dal- comptoir) Sùbito. -(Si avvicina all'avventore.)- IL 1º AVVENTORE Pago un -punch- al Cognac e una -Chartreuse-. -(Le dice poi qualche parola a voce bassa.)- ELVIRA È inutile: con questa musica non voglio ballare. -(Si ferma di nuovo e lascia in asso il cavaliere. Quasi tra sè:)- Seccatore! -(E va a sedere accanto a un omaccione biondo dall'aspetto esotico e grossolano.)- IL FORESTIERE -(soddisfatto, a Elvira, con l'accento duro che rivela il nordico:)- Siete finito con piccola danza? Bene! -(La coppia dei due uomini, abbandonata al ballo, urta in un tavolino.)- IL 2º AVVENTORE -(che è uno di coloro che vi sono seduti intorno)- E che modi son questi!? DON ACHILLE Scusate. -(DON ACHILLE e DON LORENZINO, un po' mortificati, cessano di ballare, e siedono facendosi vento col fazzoletto.)- -(ELVIRA e IL FORESTIERE discutono.)- DON LORENZINO -(a Nunzio:)- Maestro, non c'è più bisogno. NUNZIO -(lascia di suonare, gira col tondo del sediolino e resta immobile, riposando, con gli occhi vitrei rivolti al pubblico.)- IL 1º AVVENTORE -(a Emilia, che lo ha ascoltato serbando un contegno serio, senza rispondergli:)- Ma che avete? Siete di cattivo umore, stasera? EMILIA Forse. IL 1º AVVENTORE -(mettendo sul tavolino il danaro della consumazione e alzandosi)- Quanta superbia! EMILIA -(pigliando il danaro, gli risponde piano, a fior di labbro:)- Queste donne qua, vedete, non ne hanno. Servitevi. IL 1º AVVENTORE -(andando via lentamente)- Buona notte. EMILIA -(sdegnosa, non risponde.)- FRANZ -(passandole accanto, a voce bassa:)- Ti prego di non farmi la principessa delle Asturie con i clienti del locale. EMILIA -(alzando le spalle torna al- comptoir.-)- ELVIRA -(avvicinandosi per uscire insieme col forestiere che le si mette a braccetto, saluta la sua amica:)- Addio, Ida! IDA -(che sta sola sola, presso un tavolino)- Io non mi chiamo Ida, io mi chiamo: Veleno! ELVIRA -(indicando l'uomo con lieve cenno del capo)- E io mi chiamo: Carestia! -(IL FORESTIERE ed ELVIRA escono.)- FRANZ -(che è stato interrogato dal marinaio che dianzi ballava, gli dà delle spiegazioni, con aria di grande importanza)- In Egitto, con la mia prima moglie, io aprii un caffè -chic-. Una sciccheria straordinarissima! Altro che questa bottega miserabilissima, in questi paraggi sporchi e democratici! Allora io maneggiavo le lire sterline. Mia moglie, per farvi capire, non per disprezzare la presente, che anche sa comparire bene, portava agli orecchi due perle grossissime così. IL 1º MARINAIO E perchè lasciaste l'Egitto, Franz? FRANZ Demonio cane! All'ottantadue ce ne scappammo per il bombardamento. Gl'Inglesi cannoneggiavano, che vi posso dire?... come tante iene musulmane. Un vituperio, amico mio! Mia moglie, che era di conformazione più delicatissima della presente, si prese, insomma, un malore d'intestini, e fece, immaginatevi, anche un voto alla Madonna, perchè, riguardo a religione, era perfettissima. E, per me, io pure rifletto e penso che è meglio avere la coscienza in legge e regola con la religione che ci hanno data dalla natura i nostri genitori. Sentite quello che vi dice in confidenza Franz Cardillo: la religione è quella cosa, vedete, che poi quando viene il suo quarto d'ora vi serve immensamente. -(Si curva sul tavolino, e continua a parlare con mistero, gesticolando più che mai.)- IDA -(accostandosi a Nunzio)- Professore, sapete suonare «Amami Alfredo»? NUNZIO -(senza smuoversi)- Sì. -(Si volge di nuovo verso il pianoforte e comincia a suonare l'aria della- Traviata: -«Amami Alfredo». Egli suona ora con un po' più di precisione, con una certa grazia e con molto sentimento.)- SCENA II. PAOLINA -e detti-. PAOLINA -(entra.)- -(È una ragazza sui quindici anni, ma l'età non ha connotati evidenti in quella figurina di piccola zingara dalla sudicia vestetta sbrandellata, dai piedini scalzi e infangati, dai capelli corvini e abbondanti che le si arruffano sulla fronte, sulla nuca e sugli orecchi, e dai grandi occhi neri estatici, pieni di una malinconia, di cui il sorriso non luminoso dell'ignoranza bestiale, errando talvolta sulle labbra sottili e smorte, rivela l'incoscienza. Ella, come un'ombra, si insinua leggera tra i tavolini, atteggiando il viso a implorazione e stendendo a qualcuno che le sembri meno distratto la sua manina di mendicante.)- IL 3º AVVENTORE -(che è seduto non lontano dal- comptoir, -si rivolge a Emilia:)- Che pago qua, eh? -(Pausa.) (Ancora a Emilia, che non ha sentito:)- Dico, signora, che pago, io? EMILIA -(discende e va a riscuotere.)- -(Indi, l'AVVENTORE esce.)- FRANZ -(che ha continuato a far conversazione qua e là, ode la musica e commenta:)- Ah! Questa è una bella opera: la -Traviata- del maestro Verdi. Io, una volta, l'ho sentita proprio a teatro. Mi trovavo di passaggio a Corfù. E la cantante era una grandissima celebrità. Un pezzo di donna, per farvi capire, che al principio dell'ultimo atto, quando stava per morire, stesa sul letto, pareva una nave corazzata. IDA -(tuttora vicina a Nunzio)- Bravo, professore! IL 2º MARINAIO -(si accosta all'altro come per dirgli: «è ora d'andare».)- IL 1º MARINAIO -(guardando l'orologio che è sulla porta)- Va bene, Franz, il vostro orologio? FRANZ Va molto benissimo; ma, dico la verità, indietreggia un poco. IL 1º MARINAIO Caspita! Sono già le due! -(I due MARINAI si alzano, accendendo la sigaretta, e vanno al comptoir. Pagano, escono.)- IL 2º AVVENTORE -(al suo vicino:)- Sentite come s'illanguidisce il cieco! FRANZ -(all'avventore, che ha parlato:)- Ma bisogna dirlo francamente: questo pezzo lo suona magnifico! CARDONE -(si accomiata da Emilia, e, scambiando con lei occhiate e sorrisi, esce.)- -(Cessa la musica.)- IL 2º AVVENTORE -(a Paolina, che gli ha stesa la mano in silenzio:)- E non seccate! Neanche qui si sta tranquilli! PAOLINA -(con vocetta lamentosa, quasi cadenzata)- Un soldo. Per voi non è niente. Me ne compro pane. FRANZ -(a Paolina:)- Va via, -sacrebleu-! Lo sai che qui dentro non ti ci voglio! IDA -(facendo un cenno alla piccola mendicante)- Vieni qua. PAOLINA -(le si accosta sogguardando Franz.)- IDA -(dolcemente)- Come ti chiami? PAOLINA Paolina. IDA Prendi. -(Le mette qualche soldo nella mano.)- FRANZ E scappa subito, se no, con un calcio, per farti capire, ti mando dritto all'ospedale dei Pellegrini! -(La insegue minaccioso.)- PAOLINA -(fugge di qua e di là fra i tavolini e le sedie sempre inseguìta da Franz, e poi sparisce.)- -(Gli avventori cominciano ad andarsene. -- Un po' di cicaleccio confuso. -- EMILIA, dal- comptoir, -piegando il capo, saluta con sussiego coloro che se ne vanno. Da qualcuno, nondimeno, si lascia stringere la mano.)- FRANZ -(seguitando a ciarlare, s'interrompe, strisciando riverenze e salutando ossequiosament.)- Io, l'elemosina, la comprendo e ci sto. Il mendicante lo rispetto per legge e regola e l'ho rispettato anche all'estero, dove l'accattone, per farvi capire, è un cittadino come tutti gli altri e non si distingue neppure dal vestito.... -(A qualche avventore che se ne va:)- Servo, signore! Buon riposo!... -(Seguitando a discutere)- Ma come esercente di pubblico locale, io ho la responsabilità dinanzi ai bravissimi galantuomini che mi onorano della loro consumazione. Il pubblico locale, capite bene, è la casa umilissima dei consumatori, ed io, che sono il padrone, sono l'ultimo di tutti, e me ne vanto.... -(A qualche altro che va via:)- Buona notte, signore! Grazie e a ben rivederla. -(Indicando un avventore che aspetta in piedi)- Emilia, vedi qua che paga. EMILIA -(svogliatamente esegue.)- DON ACHILLE Professore, un galoppo finale non ce lo regalate? NUNZIO -(immediatamente attacca un galoppo.)- DON ACHILLE -(al suo amico:)- Ci siete, voi, don Lorenzino? DON LORENZINO Sì, ci sarei, ma, mio caro don Achille, è tardi. DON ACHILLE Appena le due. DON LORENZINO E alle sette in punto devo trovarmi al Cimitero: sono di guardia io alla sala di deposito. DON ACHILLE Un giretto solamente. -(NUNZIO suona stringendo il tempo. I due uomini, un po' per la musica vertiginosa, un po' per gli urti della gente che se ne va, si confondono in tentativi vani.)- FRANZ -(al 2º AVVENTORE, che s'avvia per uscire:)- I miei complimenti, signore. E non dubiti, chè mendichi qua non faranno più apparizione. Già, se io fossi il governo, con la debita civiltà e considerazione, li impiccherei tutti!... A rivederli, signori.... Buon riposo!... IDA -(che è l'ultima ad uscire ed è sola, passando per vicino la coppia, batte lievemente con la mano sulla spalla di Don Lorenzino)- A rivederci, don Lorenzino! DON ACHILLE Maestro! Maestro!... -(Va verso il Cieco per insegnargli il tempo, cadenzandolo con le mani.)- NUNZIO -(s'interrompe.)- DON LORENZINO -(a Ida:)- Io non vi conosco. IDA Non importa. Può essere che mi rivedrete presto. DON LORENZINO E dove? IDA -(uscendo)- Al Cimitero: nella sala di deposito. DON LORENZINO Be'! NUNZIO -(riattacca il galoppo.)- DON ACHILLE -(riafferrando per la vita Don Lorenzino e cercando di prendere l'aire)- Questo è il momento: taran, taran, taran.... FRANZ -(a mezza voce, assestando un pugno sul dorso di Nunzio)- E finiscila, che non c'è più nessuno! NUNZIO -(cessando di suonare)- M'era parso che.... FRANZ -(bruscamente)- Che t'era parso, imbecillissimo?! DON ACHILLE -e- DON LORENZINO -(non sentendo più la musica, siedono, aspettando che ricominci.)- NUNZIO -(discende dalla pedana, e resta con gli occhi spalancati, senza sguardi, senza colore, senza lucentezza, con l'espressione vaga e tetra di due simboli del vuoto.)- EMILIA -(sul- comptoir, -sonnecchia.)- FRANZ -(non si cura dei due uomini e comincia in fretta a sbarazzare i tavolini, riunendo bicchieri e bottiglie vuote sulla credenza, posando qualche bottiglia di liquore, qualche piatto di pasticcini sul- comptoir.) Così non si può marciare in avanti. Si scombussola tutto il macchinario, e l'onore del locale diventa schifosissimo! Parlo con te, professore dei miei stivali! L'avventore paga il suo denaro, e vuole trovarci il suo tornaconto, che è nostro dovere di fornire. EMILIA -(in tono pigro, sbadigliando)- Se non hai amor proprio tu, ne abbiamo noi. NUNZIO -(umile)- Le canzonettiste le ho accompagnate sempre abbastanza bene. FRANZ Le canzonettiste cantano con le gambe, e ognuno è buono ad accompagnarle con qualunque sinfonia. Ma la musica danzante? Là si vede il cervello del maestro! E tu la musica danzante non la sai maneggiare. E mi lasci anche il pianoforte aperto, animale! Non lo sai che se ci entra l'aria, si sfiata e perde ogni particolarità? NUNZIO -(rimonta sulla pedana, chiude il pianoforte e ridiscende.)- FRANZ -(ora smorza i lumi, lasciandone solo uno acceso. Si toglie la giacca e mette le sedie sui tavolini per poi spazzare.)- DON ACHILLE -(che è rimasto finora stupidamente imbambolato)- Dunque, professore, questo galoppo? FRANZ -(pone una sedia capovolta sul tavolino presso cui sono seduti i due uomini.)- DON ACHILLE -(a Franz:)- Che c'è? FRANZ -(continuando a sollevare seggiole)- Si fa pulizia e poi si va a cuccia. DON ACHILLE Non c'è più musica? FRANZ Sicuro! -(Affaccendatissimo)- Domani sera. DON ACHILLE Curioso! -(A Don Lorenzino:)- Dobbiamo andare? DON LORENZINO Per forza. DON ACHILLE -(mettendosi lentamente il cappello a tuba e una breve mantellina a pipistrello)- E il nostro professore non viene? FRANZ Il professore resta qui. DON LORENZINO -(con la stessa calma di Don Achille si mette un cappelluccio floscio e un lungo paltò.)- DON ACHILLE -(a Franz:)- Già, intendo... -(Si tocca gli occhi con un dito come per indicare d'aver capito che Nunzio è cieco.)- Voi fate una bell'azione!... Bravo! Bravo!... -(Si avvia.)- DON LORENZINO -(mettendo una mano sulla spalla di Nunzio con curiosità gaia)- Cieco nato? NUNZIO -(con un cenno della testa risponde di no.)- DON LORENZINO -(seguendo Don Achille)- Eh eh! Quanti brutti scherzi fa la natura! DON ACHILLE -e- DON LORENZINO -(passando dinanzi ad Emilia si tolgono il cappello)- Signora! -- Signora! EMILIA -(dorme.)- DON ACHILLE Buona notte, Franz. DON LORENZINO Buona notte, Franz. FRANZ -(abbreviando)- Buona passeggiata! Buona passeggiata! -(I due escono.)- SCENA III. FRANZ, NUNZIO, EMILIA. FRANZ Che si possano rompere le gambe! -(Apre in dentro l'uscio di vetro della bottega, e socchiude dal di fuori i battenti di legno.)- Nunzio, vattene a letto. -(Accende due mozziconi di steariche in due piccoli candelieri che sono sul- comptoir. -Si rivolge intanto a Emilia:)- E tu, non lo vedi che sto sfacchinando come al solito? Metti almeno a posto sulle scansie questi liquori, questi pasticcini; lavami quei bicchieri.... EMILIA Ho sonno. Sono stanca. FRANZ Di che? Se non fai mai niente! EMILIA Secondo te. FRANZ -(portando in giro uno dei due mozziconi accesi procede alla pulizia. Cava fuori dal retrobottega una scopa, un recipiente d'acqua e una manata di segatura.)- Stai di giorno e di notte su questo pulpito come un pappagallo sulla pappagalliera. EMILIA Lo vuoi tu che io ci stia. FRANZ Non sei buona che a pettinarti e metterti il negrofumo sotto gli occhi. EMILIA -(senza alterarsi, mollemente)- E anche questo serve alla bottega! Non è forse per la bottega che ti sei ammogliato un'altra volta? FRANZ -(con brutalità)- Mi sono ammogliato per... Uhm! -(Battendo la bocca con la mano, ingoia il resto. Indi, a Nunzio, irritandosi della sua presenza e scuotendolo)- Ma tu che fai qui come un palo? NUNZIO -(con estrema mitezza)- Ve lo dissi ieri: ora che è inverno, in quel retrobottega non ci posso dormire. È umido come una grotta. Per questo ci tenete i vini. FRANZ -(spargendo a terra la segatura e l'acqua)- Ma che vuoi andare a dormire al Grand Hôtel? O vorresti accomodarti qua sopra -(indicando il soffitto)- con me e con la mia signora, maledetto il diavolo, nell'unicissima stanza che abbiamo per dimorare? NUNZIO Con pochi soldi potrei andare a dormire fuori. FRANZ E chi ti ci accompagnerebbe, di nottetempo? Io?... E in conclusione, dopo lo sbattimento della bottega, io dovrei fare il servitore a te come lo faccio a tant'altra canaglia. I soldi dovrei sborsarli anch'io, e così sempre in avanti allegramente. Mi costi già troppo e molto, pezzo d'asino! Gli occhi per vedere non li hai; ma la bocca per mangiare sì. Essere cieco! Un mestiere bellissimo! Mangiare, bere e dormire con la borsa degli altri! Non c'è moralità, sangue di Bacco, non c'è moralità! NUNZIO -(sempre più mite)- E dunque io non voglio più esservi di peso. Datemi licenza, e ognuno per sè, Dio per tutti. FRANZ Ma che bestemmi? Sei ubbriaco o scherzi? NUNZIO Ubbriaco non sono.... E vi sembra che proprio io possa scherzare? FRANZ Tu, come una bestia tartaruga, non puoi fare da solo nemmeno due passi, e avresti poi lo stomaco di metterti a vagabondeggiare per il mondo? NUNZIO La Provvidenza forse mi aiuterebbe.... FRANZ -(scoppiando)- Ah, farabutto ingrato! -(Rivolgendosi a Emilia e dando al- comptoir -un colpo con la scopa:)- Hai sentito che cosa si fa uscire dall'anima questo melenso traditore? EMILIA -(si sveglia di soprassalto e discende dal- comptoir-)- Che ha detto? Che ha detto? FRANZ Eh già, tu avevi la testa a Pechino! EMILIA Io m'ero addormentata, ecco! Si può sapere che ha detto? FRANZ Ha detto che egli ci disprezza! EMILIA Ci disprezza?! NUNZIO Ma no: questo non l'ho detto. FRANZ Ci disprezza, sì, ci disprezza e se ne impipa di noi! Se ne vuole andare! EMILIA Ben ti sta. Chi se l'è cresciuta in casa questa vipera? Io ce l'ho trovata. Vuole andarsene? Per me, padronissimo. Io gliel'aprirei subito la porta. FRANZ -(facendole un gesto affinchè ella non continui)- Tu gliel'apriresti subito la porta, ma io no, perchè sono troppo perfetto e quando ho stabilito per legge e regola nella mia coscienza di fare una buonissima azione, io la faccio per marciare sempre dritto in avanti a fronte altissima. -(S'avvicina a Nunzio, gli calca un braccio sulla nuca in segno d'autorità e gli dice cupamente:)- Io poi, per farti capire, ti consiglio di non inalberare tanta presunzione, perchè dàgli e dàgli, il sangue mi si mette in ebollizione e non so quello che può succedere! NUNZIO Ahi! Ci avete le spine nel braccio! FRANZ Pochi discorsi per conchiudere, e va a letto, marmotta! -(Gli dà uno spintone.)- NUNZIO -(camminando incerto, a tentoni, entra nel retrobottega.)- SCENA IV. EMILIA -e- FRANZ. EMILIA -(scrollando il capo)- Bel mobile! FRANZ -(avvicinandosi a lei ed ammonendola a voce bassa)- Ma un altro suonatore di pianoforte a tutte le ore, meno di cinque o sei lire al giorno non ci costerebbe. -(Continuando a spazzare e accumulando man mano la segatura bagnata fuori dell'uscio)- Ricòrdati questo, e rispetta l'essenziale del bilancio, che è la prima particolarità dell'esercizio. EMILIA -(alzando un po' la gonna e sollevandosi sulla punta dei piedini ben calzati per iscansare quella poltiglia)- Bada che m'insudici. FRANZ Potresti risparmiare tutto questo lusso buffonesco di scarpe e di calze per la bottega. I piedi nessuno te li vede. EMILIA Li vedono, li vedono! -(Piglia una sedia e siede dove il pavimento è già pulito.)- FRANZ Ma è gentaccia che non se ne intende. In Egitto, sì che se ne intendevano. EMILIA Non cominciare ad affliggermi, adesso, con la tua prima moglie! FRANZ Ne sei gelosa? EMILIA Neanche se fosse viva! FRANZ Era più bella di te, per Satanasso! EMILIA Sì, ma... molti anni di navigazione! FRANZ Quando la conobbi io al Cairo, era perfettissima. EMILIA Me l'immagino! FRANZ Con me si maritò per sentimento amoroso, e per di più mi portò i quattrini. EMILIA -(accennando col dito pollice della destra verso il retrobottega)- Ti portò anche un figlio, bello e fatto! FRANZ ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - - - - 13 = = 14 15 16 . 17 18 19 - - 20 21 - - - - 22 , . 23 24 25 26 27 - 28 , , ' . - 29 30 31 ' - ( . 32 . ) - 33 34 . . - - - - - - . 35 36 37 38 39 40 41 - - 42 43 - - 44 - - . 45 46 47 48 49 : 50 51 52 53 54 , 55 56 57 , - - 58 59 60 61 62 63 ' 64 65 66 67 68 69 - - 70 - - 71 - « » - 72 - , - 73 - - 74 - - 75 - - 76 - - 77 78 - . - 79 80 - - - - . 81 82 83 84 85 . 86 87 88 - , 89 . , 90 . 91 ' . ' , 92 , : ' ' 93 : ' , ' 94 , , 95 . , . . 96 . 97 98 , 99 100 . , 101 , . . 102 , . , 103 , 104 . ' , - - 105 , 106 , , . , 107 . 108 , , 109 : - 110 111 112 113 114 115 . 116 117 118 119 120 121 - , , 122 123 [ ] . - 124 125 [ ] , , 126 . 127 128 129 . 130 131 , , , , , , , 132 , - , - , - - , - 133 - . 134 135 - . , . 136 . , 137 . 138 , 139 . , 140 . 141 , , : 142 , , . 143 , - - - - 144 , ' , 145 . . 146 - , - , , 147 , , 148 . , , 149 , , , , - 150 - , ' , 151 : , , 152 153 - . 154 155 - . ' 156 . , , 157 , . - - 158 - - . ' 159 : . , , 160 , : ; 161 ' , , ' 162 . 163 : 164 165 . - 166 167 - ' , , 168 , ' , 169 170 , . - 171 172 173 174 175 - ( , , 176 ) - ! ! 177 178 179 180 - ( ) - , : ! 181 182 183 184 , . 185 186 187 188 - ( : ) - ' . ! 189 190 - ( , , 191 . ) - 192 193 194 195 - ( : ) - ' . - ( . ) - 196 197 198 199 - ( , : ) - , ! 200 ? 201 202 203 204 . 205 206 207 208 - ( ' ) - ' . 209 210 211 212 - ( . ) - 213 214 - ( . ) - 215 216 217 218 - ( ' 219 ' . ) - - ! - ! - ( 220 : ) - , . , 221 , ' . 222 , , 223 . . . . . - ( 224 . ) - 225 226 227 228 - ( - - ' 229 . ) - 230 231 232 233 - ( - ) . - ( ' . ) - 234 235 236 237 - - - - . - ( 238 . ) - 239 240 241 242 : . - ( 243 . : ) - ! - ( 244 ' . ) - 245 246 247 248 - ( , , ' : ) - 249 ? ! 250 251 - ( , , . ) - 252 253 254 255 - ( ) - 256 ! ? 257 258 259 260 . 261 262 - ( , ' , , 263 . ) - 264 265 - ( . ) - 266 267 268 269 - ( : ) - , ' . 270 271 272 273 - ( , , 274 , . ) - 275 276 277 278 - ( , , 279 : ) - ? , ? 280 281 282 283 . 284 285 286 287 - ( ) - 288 ! 289 290 291 292 - ( , , : ) - 293 , , . . 294 295 296 297 - ( ) - . 298 299 300 301 - ( , . ) - 302 303 304 305 - ( , : ) - 306 . 307 308 309 310 - ( - . - ) - 311 312 313 314 - ( 315 , : ) - , ! 316 317 318 319 - ( , ) - , 320 : ! 321 322 323 324 - ( ' ) - : ! 325 326 - ( . ) - 327 328 329 330 - ( , 331 , ) - , 332 , - - . ! 333 , 334 ! . , 335 , , 336 , . 337 338 339 340 ' , ? 341 342 343 344 ! ' . 345 ' , ? . . . 346 . , ! , 347 , , , 348 ' , , , , , 349 , . , , 350 351 . 352 : , , 353 ' . - ( 354 , , 355 . ) - 356 357 358 359 - ( ) - , « » ? 360 361 362 363 - ( ) - . - ( 364 ' - : - « » . 365 ' , 366 . ) - 367 368 369 . 370 371 - - . 372 373 374 375 376 - ( . ) - - ( , ' 377 378 , , 379 , , 380 , , 381 ' , 382 , ' . , ' , 383 , 384 385 . ) - 386 387 388 389 - ( - , - : ) - 390 , ? - ( . ) ( , : ) - , 391 , , ? 392 393 394 395 - ( . ) - 396 397 - ( , ' . ) - 398 399 400 401 - ( , 402 : ) - ! : - - 403 . , , ' . 404 . . 405 , , ' , 406 , , . 407 408 409 410 - ( ) - , ! 411 412 413 414 - ( ' : « ' » . ) - 415 416 417 418 - ( ' ) - , , 419 ? 420 421 422 423 ; , , . 424 425 426 427 ! ! 428 429 - ( , , . 430 , . ) - 431 432 433 434 - ( : ) - ' ! 435 436 437 438 - ( ' , : ) - : 439 ! 440 441 442 443 - ( , , , 444 . ) - 445 446 - ( . ) - 447 448 449 450 - ( , : ) - ! 451 ! 452 453 454 455 - ( , ) - . 456 . . 457 458 459 460 - ( : ) - , - - ! 461 ! 462 463 464 465 - ( ) - . 466 467 468 469 - ( . ) - 470 471 472 473 - ( ) - ? 474 475 476 477 . 478 479 480 481 . - ( . ) - 482 483 484 485 , , , , 486 ' ! - ( . ) - 487 488 489 490 - ( 491 , . ) - 492 493 - ( . - - ' . 494 - - , - , - , 495 . , , . ) - 496 497 498 499 - ( , ' , 500 . ) - , ' , . 501 ' ' , 502 ' , , 503 . . . . - ( 504 : ) - , ! ! . . . - ( ) - 505 , 506 . 507 , , , 508 , , ' , . . . . - ( 509 : ) - , ! 510 . - ( ) - , 511 . 512 513 514 515 - ( . ) - 516 517 518 519 , ? 520 521 522 523 - ( . ) - 524 525 526 527 - ( : ) - , , ? 528 529 530 531 , , , , . 532 533 534 535 . 536 537 538 539 : 540 . 541 542 543 544 . 545 546 - ( . , ' 547 , ' , 548 . ) - 549 550 551 552 - ( , ' : ) - , 553 . , . 554 , , , 555 ! . . . , . . . . ! . . . 556 557 558 559 - ( ' , , 560 ) - 561 , ! 562 563 564 565 ! ! . . . - ( , 566 . ) - 567 568 569 570 - ( ' . ) - 571 572 573 574 - ( : ) - . 575 576 577 578 . . 579 580 581 582 ? 583 584 585 586 - ( ) - : . 587 588 589 590 ' ! 591 592 593 594 - ( . ) - 595 596 597 598 - ( ' ) - 599 : , , . . . . 600 601 602 603 - ( , ) - , 604 ' ! 605 606 607 608 - ( ) - ' . . . . 609 610 611 612 - ( ) - ' , ? ! 613 614 - - 615 616 - ( , , . ) - 617 618 619 620 - ( , , 621 , , , ' 622 . ) - 623 624 625 626 - ( - , - . ) - 627 628 629 630 - ( 631 , , 632 , - 633 . ) . 634 , ' ! , 635 ! ' , 636 , . 637 638 639 640 - ( , ) - , 641 . 642 643 644 645 - ( ) - . 646 647 648 649 , 650 . ? 651 ! . 652 , ! ' , 653 ? 654 655 656 657 - ( , . ) - 658 659 660 661 - ( , . 662 . ) - 663 664 665 666 - ( ) - , , 667 ? 668 669 670 671 - ( 672 . ) - 673 674 675 676 - ( : ) - ' ? 677 678 679 680 - ( ) - . 681 682 683 684 ' ? 685 686 687 688 ! - ( ) - . 689 690 691 692 ! - ( : ) - ? 693 694 695 696 . 697 698 699 700 - ( 701 ) - ? 702 703 704 705 . 706 707 708 709 - ( 710 . ) - 711 712 713 714 - ( : ) - , . . . - ( 715 ' . ) - 716 ' ! . . . ! ! . . . - ( . ) - 717 718 719 720 - ( ) - 721 ? 722 723 724 725 - ( . ) - 726 727 728 729 - ( ) - ! ! 730 731 - - 732 733 - ( ) - ! - - 734 ! 735 736 737 738 - ( . ) - 739 740 741 742 , . 743 744 745 746 , . 747 748 749 750 - ( ) - ! ! 751 752 - ( . ) - 753 754 755 . 756 757 , , . 758 759 760 761 762 ! - ( ' 763 , . ) - , 764 . - ( 765 - . - : ) - , 766 ? 767 , ; . . . . 768 769 770 771 . . 772 773 774 775 ? ! 776 777 778 779 . 780 781 782 783 - ( . 784 , ' 785 . ) - 786 . 787 788 789 790 . 791 792 793 794 . 795 796 797 798 - ( , ) - ! 799 ' ? 800 801 802 803 - ( ) - . . . ! - ( 804 , . , , 805 ) - ? 806 807 808 809 - ( ) - : , 810 . . 811 . 812 813 814 815 - ( ' ) - 816 ? - ( 817 ) - , , 818 ' ? 819 820 821 822 . 823 824 825 826 , ? ? . . . , 827 , 828 ' . ' , 829 . , 830 ' ! ; . 831 ! ! , 832 ! ' , , ' ! 833 834 835 836 - ( ) - . 837 , , . 838 839 840 841 ? ? 842 843 844 845 . . . . ? 846 847 848 849 , , , 850 ? 851 852 853 854 . . . . 855 856 857 858 - ( ) - , ! - ( 859 - - : ) - 860 ' ? 861 862 863 864 - ( - - ) - ? 865 ? 866 867 868 869 , ! 870 871 872 873 ' , ! ? 874 875 876 877 ! 878 879 880 881 ? ! 882 883 884 885 : ' . 886 887 888 889 , , ! 890 ! 891 892 893 894 . ' ? ' 895 . ? , . ' 896 . 897 898 899 900 - ( ) - ' 901 , , 902 903 , 904 . - ( ' , 905 ' : ) - , , 906 , , 907 ! 908 909 910 911 ! ! 912 913 914 915 , , ! - ( 916 . ) - 917 918 919 920 - ( , , . ) - 921 922 923 . 924 925 - - . 926 927 928 929 930 - ( ) - ! 931 932 933 934 - ( ) - 935 , 936 . - ( 937 ' ) - , 938 ' , ' . 939 940 941 942 - ( ' 943 ) - ' . 944 945 946 947 948 . . 949 950 951 952 , ! - ( 953 . ) - 954 955 956 957 . , 958 . 959 960 961 962 , , ! 963 964 965 966 ? 967 968 969 970 ! 971 972 973 974 , ! 975 976 977 978 , . . . ! 979 980 981 982 , . 983 984 985 986 ' ! 987 988 989 990 , 991 . 992 993 994 995 - ( ) - 996 , ! 997 998 999 1000