è sempre pieno di troppa gente; e quando non c’è la gente, ci sono le porte aperte, il che è lo stesso; le vostre passeggiate non le fate che al cospetto del mondo; le vostre conversazioni non possono avere mai niente d’intimo e non possono esporvi agli attacchi dell’altrui sapienza e dell’altrui valore.... -Clara- Non c’è che dire: parlate assai graziosamente! -Ricciardi- -(continua, ascoltandosi)- Vantate la vostra impassibilità? Non ne avete il diritto. Di quale seduzione avete voi trionfato? Quattro chiacchiere, una stretta di mano, uno sguardo, un mazzo di fiori, un -tête-à-tête- in carrozza aperta nelle ore in cui le vie rigurgitano.... Oh! queste cose non sono una seduzione. Ed io, per esempio, che vi faccio la corte e che non ho nessuna voglia di rinunziare a voi, quale ragione ho d’esser convinto della vostra inespugnabilità? Voi sfuggite tutte le occasioni in cui io sarei -- lo dico con una frase da tenore -- «nella pienezza dei miei mezzi»; voi sfuggite tutte le occasioni in cui -io- potrei essere -io-; -- voi insomma, presentite dove e come e quando comincerebbe la vostra debolezza: ed ecco, vi ripeto, ecco qual’è la vostra forza. -Clara- Sicchè, concludiamo: io ho paura di voi. -Ricciardi- Non lo so, ma nulla m’impedisce di crederlo. -Clara- Se vi fa piacere di crederlo, accomodatevi pure. -Ricciardi- Lo vedete! Vi schermite. Se foste sicura di voi stessa, mi sfidereste. -Clara- Dio buono! Sarebbe crudele e superfluo defraudarvi d’un trionfo immaginario! -Ricciardi- Attenta! Ciò che dite è arguto, ma vi denunzia sempre più debole. Scommetto che se v’invitassi a disilludere la mia immaginazione, voi rifiutereste l’invito. -Clara- Come siete complicato stasera! Via, semplifichiamo. -Ricciardi- Semplifichiamo. Volete dimostrarmi, realmente, di sapermi respingere? -Clara- O che! Parlate sul serio? -Ricciardi- E se parlassi sul serio? -Clara- Mi divertirei un mondo. -Ricciardi- E acconsentireste a darmi una prova? -Clara- Senza dubbio. -Ricciardi- Posso farvi la mia proposta? -Clara- Fatela. -Ricciardi- Non ve ne pentirete? -Clara- Non me ne pentirò. Fatela! -Ricciardi- Ebbene, vi propongo... di venire in casa mia! -Clara- In casa vostra? -Ricciardi- In casa mia. -Clara- -(scoppiando a ridere)- Ah ah ah!... la gran prova non è che questa? -Ricciardi- Abito solo. -Clara- Benissimo. -Ricciardi- Vi troverete per la prima volta vicino a me, in un ambiente segreto, fra quattro mura, senza testimoni.... -Clara- Benissimo. -Ricciardi- Senza porte aperte.... -Clara- Benissimo. -Ricciardi- Senza difesa! -Clara- Benissimo.... E poi? -Ricciardi- E poi... e poi vedremo. Accettate? -Clara- -(ridendo sempre più forte)- Sicuro che accetto. Ah! ah! ah! -Ricciardi- Ma che! Voi non verrete! -Clara- Ed io vi dico che ci verrò. -Ricciardi- Su, dunque: quando verrete? -Clara- Domani. -Ricciardi- L’ora? -Clara- Alle due? -Ricciardi- Alle due. -Clara- Le armi? -Ricciardi- Le sceglieremo sul terreno!... -Clara- Sta bene! -Ricciardi- -(ammonendola, diffidente)- Contessa Clara!...² ² -Nota per gl’interpreti.- -- Dalle parole: «-Via, semplifichiamo-» fino alle parole: «-Contessa Clara-» il dialogo dev’essere un crescendo di animazione, di vivacità. Le battute debbono essere legatissime e scoppiettanti. -Clara- Signor Gino!... Sino a domani, è vero, voi potete dubitare di tante cose, ma della mia parola... no! -Ricciardi- È giusto.... -Clara- Grazie! -Ricciardi- -(galantemente, alzandosi)- E adesso, è necessario separarci. -Clara- Separarci?! -Ricciardi- Quando è corsa una sfida, i due avversari non hanno più nulla da dirsi, e non -debbono- dirsi più nulla. -Clara- Perfettamente. -(Si leva e lo congeda con una profonda e lunga riverenza settecentesca.)- Signore... -Ricciardi- -(inchinandosi caricatamente)- Contessa.... -Clara- A domani? -Ricciardi- A domani. -(Sta per uscire. -- Silvio entra.)- SCENA IV. SILVIO, CLARA, RICCIARDI. -Ricciardi- Oh!... -Silvio- Destinàti ad incontrarci sempre sul peggio passo: quello dell’uscio. -Ricciardi- -(un po’ imbarazzato)- Già di ritorno? -Silvio- -(ingoiando un po’ di rabbia e fingendo di celiare)- Sai, per istrada, mi sono accorto che decisamente la -Gioconda-... non mi piace. -Ricciardi- Va là, che avrai trovato il teatro chiuso. -Silvio- Eh eh!... Come hai fatto a indovinare? -Ricciardi- Anche l’altra sera dapprima si mutò cartello, e poi si tolse completamente. -Clara- Bisognerebbe protestare. -Silvio- -(alquanto acre)- Sì, bisognerebbe protestare...; ma per questa volta... non protesteremo. -Ricciardi- Ci vediamo al club? -Silvio- Per ora, rimango in casa: ho un po’ d’emicrania.... E te ne vai così presto? -Ricciardi- Un momento fa tua moglie mi ha messo alla porta. -Clara- Non è vero. Si è messo alla porta da sè. -Silvio- -(a Ricciardi, con esagerazione)- Ma resta, resta ancora un poco. -Ricciardi- No, Silvio, me ne vado.... -Silvio- Te ne prego. Anche Clara te ne prega. -Clara- Io, no. -Silvio- -(sinceramente sorpreso)- Oh! -Clara- Per una ragione che non posso dire, io stasera... non debbo più parlare con lui. -Silvio- Ah? Tu non devi? -(Guarda tutti e due più acutamente che egli non voglia mostrare. Pausa. -- A Ricciardi:)- Lei... non deve? -Ricciardi- -(mal celando l’imbarazzo)-.... Lei non deve. -Silvio- Be’!... allora, vattene. -(Un lunghissimo silenzio fastidioso, in cui pare che tutti e tre aspettino qualche cosa.)- -Ricciardi- -(a un tratto, risolutamente)- Di nuovo, contessa! -Clara- Di nuovo.... -Ricciardi- Arrivederci, Silvio! -Silvio- Arrivederci! -Ricciardi- -(esce di corsa.)- SCENA V. CLARA -e- SILVIO. -Silvio- -(sforzandosi di sembrar calmo e gaio)- Cos’è tutta questa faccenda? -Clara- Mistero! -Silvio- Io non sono punto curioso e non voglio punto sapere di che si tratti. -Clara- Persuasissima. -(Pausa.)- -Silvio- -(prende un giornale, siede sopra una delle poltroncine del- dos-à-dos -e finge di leggere.)- -Clara- -(gli si avvicina con affetto)- Di’: hai veramente l’emicrania? -Silvio- Un poco. -Clara- Che fai?... Leggi il giornale capovolto? -Silvio- Io?... Ah, sì!... -(Addrizzandolo)- Tanto, è lo stesso. -Clara- Non sei di cattivo umore? -Silvio- Che! che! Sono così allegro! -(Ride falsamente, meccanicamente.)- Ah ah ah! Non lo vedi? -Clara- Vogliamo andare insieme da lady Wolff?... Vogliamo starcene qui come due colombini?... -Silvio- -(con eccessiva gentilezza)- Ma perchè non ci vai sola da lady Wolff? C’è giù la carrozza: profittane. Va, piccina mia, va.... -Clara- E se non volessi andarci sola? -Silvio- Mio Dio! Che novità, stasera! -Clara- Che novità! Che novità! Avevo stabilito di passare con te il resto della serata. Ti secca? -Silvio- Anzi! -Clara- Ebbene..., -(tocca il bottone del campanello)- resteremo in casa. -Silvio- Tanto meglio, cara. -Il servo- -(entra.)- -Clara- Avvertite giù che non ricevo. E dite al cocchiere che stasera non si esce. -(A Silvio)- Va bene? -(Al servo)- Per domani poi.... -(Riflette.)- -Silvio- Ricòrdati che domani verrà De Negris per cominciare il famoso ritratto. -Clara- Stordita!... A che ora verrà? -Silvio- Non so.... Dall’una alle due, disse. -Clara- All’una facciamo colezione. -Silvio- Dopo. -Clara- Impossibile dopo! -Silvio- Impossibile, perchè? -Clara- Ho da fare. -Silvio- Non sarà nulla di così urgente. -Clara- -(con durezza)- Ho da fare! Ho da fare! -Silvio- -(notando la caparbietà di Clara)- Eppure ci tenevi moltissimo a questo ritratto.... Era diventato la tua idea fissa.... Io poi dico: che ti costa di posare un’oretta dopo colazione? -Clara- -(recisamente)- È inutile, Silvio, non insistere!... -(Pausa.)- Sta tranquillo...: scriverò io due righe al pittore. -(E subito licenzia il servo:)- Andrea, potete andare. -Il servo- E per domani, eccellenza? -Clara- Il mio coupè all’una e mezzo.... O meglio, no...: Darò gli ordini domattina. -(Il servo via.)- -Silvio- -(tra sè)- All’una e mezzo!... Che storia è questa? -Clara- -(corre a lui con vivissima espansione)- Ed ora, tutta per te! -Silvio- -(tormentandosi nella finzione)- Come sei buona! -Clara- -(sedendogli sulle ginocchia)- Non è vero: forse non sono nè buona nè cattiva.... Forse sono una buona moglie e una cattiva donna, o viceversa. Chi sa!... Ti sembra strano? -Silvio- -(assorto sempre più nelle sue preoccupazioni)- Piuttosto! -(Pausa.)- -Clara- E non mi dici nulla di grazioso.... Sei così freddo!... Non mi abbracci, non mi carezzi,... non mi baci.... -(S’alza.)- Auff! -Silvio- Stavo per farlo.... -Clara- -(scattando)- Troppa preparazione, mio caro! Diventi un pessimo marito.... Sì, sì, un pessimo marito! Il vero amore coniugale è sempre estemporaneo! -Silvio- Non mi hai tu detto che in frac e in gran -toilette- non si è mai veramente soli? -Clara- Teorie passeggere! -Silvio- E l’emicrania non la conti per nulla?... -Clara- Ah! La chiama emicrania, lui! -Silvio- Aspetta che passi e vedrai. -Clara- -(sedendo sull’altra poltroncina del dos-à-dos, alle spalle di Silvio)- Aspetterò. -(Prolungatissimo silenzio. -- Poi, chiama piano:)- Silvio... -Silvio- -(più che mai assorto)- Che vuoi? -Clara- ... Pronto? -Silvio- No. -Clara- Sempre l’emicrania? -Silvio- Già. -Clara- Aspetterò. -(E piega le braccia, paziente.)- -(Un altro lunghissimo esagerato silenzio.)- -Silvio- -(riconcentrato in sè stesso, rumina ed arzigogola.)- -Clara- -(voltando appena la testa gli guarda i capelli con la coda dell’occhio: indi si allunga sulla poltroncina, piega le braccia, stende le gambe, e dà un sospiro profondo:)- Ah!!!... -(Cala la tela.)- ATTO SECONDO. -Salotto elegantissimo e bizzarro. Un carattere artistico predomina. La stanza è ottagonale. Nella parete di fondo, si apre, a due battenti, una grande porta, da cui, discendendo pochi scalini, si va in un grazioso giardino. Nella parete a sinistra, collaterale alla gran porta, un’altra porta. Nella parete a destra, un’ampia finestra attraverso la quale si vede, ancora, il verde del giardinetto. Qua e là, mensole con sopra gingilli squisiti, statuine in marmo e in bronzo, vasi di fine maiolica. Sparsi dovunque, ritratti di donne di tutte le dimensioni e in grandissimo numero. Un’ampia scrivania sovraccarica di carte, di libri e di giornali. Un pianoforte. Librerie, tappeti, stoffe antiche.- -La camera è inondata di sole-. SCENA I. RICCIARDI, -solo, poi, il servo- LORENZO. -Ricciardi- -(va aggiustando i mobili capricciosamente. Apre il pianoforte, cerca fra le carte di musica)- Ah!... Il mio Chopin!... Questo ci vuole! -(Colloca l’album di Chopin sul leggìo. Riflette. Apre l’album.)- Suggestivo!... -(Mette più in mostra qualche bel ritratto di donna)- Bene.... Così.... -(Va alla scrivania, prende un foglio scritto e, in piedi, legge a bassa voce:)- «O voi, madonna, che vivete dove giammai non giunge alcuna umana cosa, dite: la vostra immagine che move dall’alto e scende a me più luminosa del sole...» -(Pensa per comporre il resto.)- «... del sole... del sole...» -Lorenzo- -(entra portando in mano molti fiori sciolti.)- -Ricciardi- Hai aperto il cancello? -Lorenzo- Eccellenza sì. -Ricciardi- Distribuisci questi fiori nei vasi,... dappertutto. -(Continua a pensare.)- «... Più luminosa, del sole....» Vediamo un po’... -(Siede e scrive. Poi legge con compiacenza e a poco a poco alza la voce nel volo lirico:)- «... e più gentile e pura e bianca d’una bianca colomba immacolata.... -Lorenzo- -(credendo che il padrone abbia parlato a lui)- Vostra eccellenza comanda? -Ricciardi- Niente. -(Legge:)- ... darà a la vita mia giovane e stanca la morte che, sognandovi, ho sognata?» -(Tra sè:)- Questo basta per.... -(Lascia il foglio sulla scrivania)- Qui.... -(Indi, al servo:)- Più sparpagliati, più diffusi.... E qualche fiore lascialo cadere tra quelle statuine, tra quei ritratti. No!... No!... Non nascondere quel ritratto lì dietro i fiori. Diamine! Non vedi che è una donna magnifica? Le belle donne sono come le ciliege. Con una ne pigli dieci.... E che dedica! Un effetto sicuro! -(Pausa.)- La Venere di bronzo mettila un po’ più in fuori. -(Il servo muove una statuina rappresentante una donna vestita.)- Che fai? La Venere è quella nuda.... Non si sono mai viste delle Veneri vestite, scioccone! In fuori, in fuori.... Lascia che si veda.... Bravo! E adesso, vecchio mio, sentirai bene. -(Gli si avvicina.)- Al giardiniere dirai di allontanarsi per un paio d’ore. Se ne vada a fare una passeggiata... una lunga passeggiata. -(Lorenzo si avvia.)- Aspetta. -(Il servo si ferma. Ricciardi guarda il suo orologio: e, gioiosamente concitato, si frega le mani.)- Quanto a te, poi, fra una quindicina di minuti ti metterai in un cantuccio del giardino, dal quale tu possa vedere chi entra. Mi spiego? Verso le due, entrerà una signora. Tu non ti avvicinerai a lei e non ti mostrerai a lei. Mi spiego? Sinchè ella sarà qui, tu non ti muoverai dal tuo cantuccio, ma terrai d’occhio il cancello, il quale dovrà restare sempre aperto perchè non so s’ella vorrà uscire di là o, più prudentemente, per la mia porticina particolare.... Se vedi venir qualcuno -- chiunque sia --, tu sbuca dal cantuccio, avverti ch’io non sono in casa, e torna al tuo posto. Mi spiego, sì o no? -Lorenzo- Eccellenza sì. -Ricciardi- -(tendendo l’orecchio)- Ohè... zitto!... Non senti un rumore di passi?... -(Emozionato)- Che sia già lei?... Così presto! -(Al servo:)- Via, Lorenzo, nasconditi. -(Spingendo il servo nella stanza a sinistra)- Non voglio ch’ella, entrando, si adombri! Poverina! -(Appena cacciato il servo dentro, raggiante di gioia, s’avvia verso il giardino.)- -(Entra Silvio)- SCENA II. SILVIO e RICCIARDI, -e ancora il Servo-. -Ricciardi- -(vivamente sorpreso e turbato)- Oh! Tu! -Silvio- Che è? T’ho fatto paura? -Ricciardi- Ma che! Tutt’altro!... Mi hai fatto un piacere, un vero piacere. Come va da queste parti? -Silvio- Ti dirò.... Facevo una passeggiata al sole.... Trovandomi dinanzi al tuo giardino, mi son lasciato tentare dal cancello aperto e mi son detto: bah! andiamo a vedere cosa fa quel caro Gino. -Ricciardi- Bellissima idea! -Silvio- T’incomodo forse a quest’ora? -Ricciardi- Incomodarmi a quest’ora? Tu incomodare me?... Oibò! Sei pazzo? -Silvio- -(tra sè:)- Scandagliamo il terreno. -(A Ricciardi, cavando di tasca l’orologio:)- Sono le due meno venticinque. -Ricciardi- -(cavando fuori anche lui l’orologio)- Già... le due meno... venticinque. -Silvio- Anzi... vedi... le due meno venti. -Ricciardi- Sei sicuro che il tuo orologio non avanzi? -Silvio- Sicurissimo. -Ricciardi- -(aggiustando il suo)- Perbacco! -Silvio- Scusa, perchè poi -perbacco-? -Ricciardi- «Perbacco»? Ho detto: «perbacco»? Ah... perbacco, siedi... che diavolo! Fuma una sigaretta.... Non fare complimenti. Piglia, piglia una di queste egiziane. -(Gli porge una scatola di sigarette.)- -Silvio- Egiziane? -(Ne prende una.)- -Ricciardi- Egiziane. -Silvio- E... non devi uscire? -Ricciardi- -(dandogli da accendere)- Sì... sì... infatti, devo uscire. -Silvio- Oh! allora non seggo. Usciremo insieme. -Ricciardi- Bravo! Usciremo insieme. -(Chiama nervosamente:)- Lorenzo!... Lorenzo! -(Lorenzo comparisce.)- Il cappello, i guanti, il bastone. Presto! -Lorenzo- Come! Vostra eccellenza esce? -Ricciardi- Esco, esco.... Meno osservazioni! -(Lorenzo, via.)- -Silvio- Grazioso il tuo nuovo quartierino! -Ricciardi- Non ci eri mai stato?... Non c’è male.... Per un -garçon-, capirai.... -Silvio- -(andando attorno e cacciando lo sguardo indagatore nelle stanze attigue)- È un ambiente che mi piace molto! -Ricciardi- -(pianissimo a Lorenzo, che è tornato, e prendendo dalle mani di lui il cappello, i guanti, il bastone:)- Mettiti dinanzi al cancello... e se arriva la signora che aspetto, dille... dille.... Ma che cosa bisogna dirle?!... -Silvio- -(proseguendo l’ispezione)- Libri, oggetti d’arte, un arem... in fotografie! Mi piace, mi piace.... Verrò a trovarti spesso.... -Ricciardi- Me lo prometti? -Silvio- Certo! Te lo prometto. -Ricciardi- -(a Lorenzo, alzando la voce, irritato:)- E tu, che fai lì impalato? -Lorenzo- Aspettavo.... -Ricciardi- D’andare all’inferno? -Lorenzo- Eccellenza sì. -Ricciardi- E bada che -non sono in casa per nessuno-! Hai capito bene tutto? -(Lorenzo se ne va per l’uscio del giardino.)- -Silvio- Dunque, -non- esci? -Ricciardi- Oh bella!... Se ho detto al servo che non sono in casa per nessuno significa che esco. -Silvio- Il più delle volte quando non si è in casa per nessuno, -si è- in casa per sè stessi. Ma giacchè esci davvero, andiamo. -Ricciardi- Andiamo.... -(Indugia, cava di tasca l’orologio e lo guarda, mostrando, suo malgrado, d’essere inquieto.)- -Silvio- -(osservando ogni moto di lui, simultaneamente cava fuori anche lui di nuovo l’orologio)-... meno quindici. -Ricciardi- -(risoluto)- Tutto sommato, io non esco. -Silvio- Se te l’avevo detto! -Ricciardi- Gli è che ero in dubbio, ecco. -Silvio- Gino, io mi accorgo d’essere capitato in un cattivo momento. -Ricciardi- Cosa ti salta in mente, adesso? -Silvio- È così! È così! O hai da uscir solo, o aspetti qualcuno. -Ricciardi- Ma ti pare! E poi con te non farei cerimonie.... -Silvio- Non ci mancherebbe altro! E giacchè tu mi garantisci ch’io non sono di troppo,... facciamo quattro chiacchiere. -(Si stende sopra un canapè.)- Dammi un’altra egiziana. -Ricciardi- Prendi. -(Passando di dietro a Silvio, con la scatola di sigarette in mano, ha un moto di rabbia, e, non visto, accenna di battergli la scatola sulla testa.)- -Silvio- Buone le egiziane, ma si smorzano facilmente. -(Piglia un’altra sigaretta.)- -Ricciardi- -(gli dà da accendere)- Facilissimamente! -(Un silenzio.)- -Silvio- Oh, benone!... -(Pausa.)- Povero Ridolfi! Sai quel che gli è capitato? -Ricciardi- Lo so. ; , 1 , ; 2 ; 3 4 . . . . 5 6 - - 7 8 : ! 9 10 - - 11 12 - ( , ) - ? 13 . ? , 14 , , , - - - - 15 . . . . ! 16 . , , 17 , 18 ? 19 - - - - « 20 » ; - - 21 - - ; - - , 22 : , , . 23 24 - - 25 26 , : . 27 28 - - 29 30 , . 31 32 - - 33 34 , . 35 36 - - 37 38 ! . , . 39 40 - - 41 42 ! 43 ! 44 45 - - 46 47 ! , . 48 , 49 . 50 51 - - 52 53 ! , . 54 55 - - 56 57 . , , ? 58 59 - - 60 61 ! ? 62 63 - - 64 65 ? 66 67 - - 68 69 . 70 71 - - 72 73 ? 74 75 - - 76 77 . 78 79 - - 80 81 ? 82 83 - - 84 85 . 86 87 - - 88 89 ? 90 91 - - 92 93 . ! 94 95 - - 96 97 , . . . ! 98 99 - - 100 101 ? 102 103 - - 104 105 . 106 107 - - 108 109 - ( ) - ! . . . ? 110 111 - - 112 113 . 114 115 - - 116 117 . 118 119 - - 120 121 , , 122 , . . . . 123 124 - - 125 126 . 127 128 - - 129 130 . . . . 131 132 - - 133 134 . 135 136 - - 137 138 ! 139 140 - - 141 142 . . . . ? 143 144 - - 145 146 . . . . ? 147 148 - - 149 150 - ( ) - . ! ! ! 151 152 - - 153 154 ! ! 155 156 - - 157 158 . 159 160 - - 161 162 , : ? 163 164 - - 165 166 . 167 168 - - 169 170 ? 171 172 - - 173 174 ? 175 176 - - 177 178 . 179 180 - - 181 182 ? 183 184 - - 185 186 ! . . . 187 188 - - 189 190 ! 191 192 - - 193 194 - ( , ) - ! . . . 195 196 - . - - - : « - , - » 197 : « - - » 198 , . 199 . 200 201 - - 202 203 ! . . . , , 204 , . . . ! 205 206 - - 207 208 . . . . 209 210 - - 211 212 ! 213 214 - - 215 216 - ( , ) - , . 217 218 - - 219 220 ? ! 221 222 - - 223 224 , , 225 - - . 226 227 - - 228 229 . - ( 230 . ) - . . . 231 232 - - 233 234 - ( ) - . . . . 235 236 - - 237 238 ? 239 240 - - 241 242 . - ( . - - . ) - 243 244 245 246 . 247 248 249 , , . 250 251 252 - - 253 254 ! . . . 255 256 - - 257 258 : . 259 260 - - 261 262 - ( ) - ? 263 264 - - 265 266 - ( ) - , , 267 - - . . . . 268 269 - - 270 271 , . 272 273 - - 274 275 ! . . . ? 276 277 - - 278 279 , 280 . 281 282 - - 283 284 . 285 286 - - 287 288 - ( ) - , . . . ; . . . 289 . 290 291 - - 292 293 ? 294 295 - - 296 297 , : . . . . 298 ? 299 300 - - 301 302 . 303 304 - - 305 306 . . 307 308 - - 309 310 - ( , ) - , . 311 312 - - 313 314 , , . . . . 315 316 - - 317 318 . . 319 320 - - 321 322 , . 323 324 - - 325 326 - ( ) - ! 327 328 - - 329 330 , . . . 331 . 332 333 - - 334 335 ? ? - ( 336 . . - - : ) - . . . ? 337 338 - - 339 340 - ( ) - . . . . . 341 342 - - 343 344 ! . . . , . 345 346 - ( , 347 . ) - 348 349 - - 350 351 - ( , ) - , ! 352 353 - - 354 355 . . . . 356 357 - - 358 359 , ! 360 361 - - 362 363 ! 364 365 - - 366 367 - ( . ) - 368 369 370 371 . 372 373 374 - - . 375 376 377 - - 378 379 - ( ) - ? 380 381 - - 382 383 ! 384 385 - - 386 387 . 388 389 - - 390 391 . 392 393 - ( . ) - 394 395 - - 396 397 - ( , - - - 398 - . ) - 399 400 - - 401 402 - ( ) - : ? 403 404 - - 405 406 . 407 408 - - 409 410 ? . . . ? 411 412 - - 413 414 ? . . . , ! . . . - ( ) - , . 415 416 - - 417 418 ? 419 420 - - 421 422 ! ! ! - ( , . ) - 423 ! ? 424 425 - - 426 427 ? . . . 428 ? . . . 429 430 - - 431 432 - ( ) - ? 433 : . , , . . . . 434 435 - - 436 437 ? 438 439 - - 440 441 ! , ! 442 443 - - 444 445 ! ! 446 . ? 447 448 - - 449 450 ! 451 452 - - 453 454 . . . , - ( ) - . 455 456 - - 457 458 , . 459 460 - - 461 462 - ( . ) - 463 464 - - 465 466 . 467 . - ( ) - ? - ( ) - . . . . 468 - ( . ) - 469 470 - - 471 472 . 473 474 - - 475 476 ! . . . ? 477 478 - - 479 480 . . . . , . 481 482 - - 483 484 . 485 486 - - 487 488 . 489 490 - - 491 492 ! 493 494 - - 495 496 , ? 497 498 - - 499 500 . 501 502 - - 503 504 . 505 506 - - 507 508 - ( ) - ! ! 509 510 - - 511 512 - ( ) - 513 . . . . . . . . : 514 ? 515 516 - - 517 518 - ( ) - , , ! . . . - ( . ) - 519 . . . : . - ( 520 : ) - , . 521 522 - - 523 524 , ? 525 526 - - 527 528 . . . . , . . . : 529 . 530 531 - ( . ) - 532 533 - - 534 535 - ( ) - ! . . . ? 536 537 - - 538 539 - ( ) - , ! 540 541 - - 542 543 - ( ) - ! 544 545 - - 546 547 - ( ) - : 548 . . . . , 549 . ! . . . ? 550 551 - - 552 553 - ( ) - ! 554 555 - ( . ) - 556 557 - - 558 559 . . . . ! . . . , 560 , . . . . . . . - ( . ) - ! 561 562 - - 563 564 . . . . 565 566 - - 567 568 - ( ) - , ! 569 . . . . , , ! 570 ! 571 572 - - 573 574 - - 575 ? 576 577 - - 578 579 ! 580 581 - - 582 583 ? . . . 584 585 - - 586 587 ! , ! 588 589 - - 590 591 . 592 593 - - 594 595 - ( - - , ) - 596 . - ( . - - , : ) - . . . 597 598 - - 599 600 - ( ) - ? 601 602 - - 603 604 . . . ? 605 606 - - 607 608 . 609 610 - - 611 612 ? 613 614 - - 615 616 . 617 618 - - 619 620 . - ( , . ) - 621 622 - ( . ) - 623 624 - - 625 626 - ( , . ) - 627 628 - - 629 630 - ( : 631 , , , 632 : ) - ! ! ! . . . 633 634 - ( . ) - 635 636 637 638 639 . 640 641 642 - . . 643 . , , , 644 , , , 645 . , , 646 . , 647 , , . , 648 , , . 649 , 650 . , 651 . . , , . - 652 653 - - . 654 655 656 657 . 658 659 660 , - , , - . 661 662 663 - - 664 665 - ( . , 666 ) - ! . . . ! . . . ! 667 - ( . . . ) - 668 ! . . . - ( ) - 669 . . . . . . . . - ( , , 670 , : ) - 671 672 « , , 673 , 674 : 675 676 . . . » 677 678 - ( . ) - « . . . . . . . . . » 679 680 - - 681 682 - ( . ) - 683 684 - - 685 686 ? 687 688 - - 689 690 . 691 692 - - 693 694 , . . . . - ( 695 . ) - « . . . , . . . . » . . . - ( 696 . 697 : ) - 698 699 « . . . 700 . . . . 701 702 - - 703 704 - ( ) - 705 ? 706 707 - - 708 709 . - ( : ) - 710 711 . . . 712 , , ? » 713 714 - ( : ) - . . . . - ( ) - 715 . . . . - ( , : ) - , . . . . 716 , . ! . . . 717 ! . . . . ! 718 ? . 719 . . . . ! ! - ( . ) - 720 . - ( 721 . ) - ? . . . . 722 , ! , 723 . . . . . . . . ! , , 724 . - ( . ) - 725 . . . . . 726 - ( . ) - . - ( . 727 : , , . ) - 728 , , 729 , . ? , 730 . 731 . ? , 732 , , 733 , , 734 . . . . - - 735 - - , , , 736 . , ? 737 738 - - 739 740 . 741 742 - - 743 744 - ( ) - . . . ! . . . 745 ? . . . - ( ) - ? . . . ! - ( : ) - 746 , , . - ( ) - 747 , , ! ! - ( 748 , , . ) - 749 750 - ( ) - 751 752 753 754 . 755 756 757 , - - . 758 759 760 - - 761 762 - ( ) - ! ! 763 764 - - 765 766 ? ? 767 768 - - 769 770 ! ! . . . , . 771 ? 772 773 - - 774 775 . . . . . . . . 776 , : 777 ! . 778 779 - - 780 781 ! 782 783 - - 784 785 ? 786 787 - - 788 789 ? ? . . . ! ? 790 791 - - 792 793 - ( : ) - . - ( , 794 : ) - . 795 796 - - 797 798 - ( ) - . . . . . . 799 . 800 801 - - 802 803 . . . . . . . 804 805 - - 806 807 ? 808 809 - - 810 811 . 812 813 - - 814 815 - ( ) - ! 816 817 - - 818 819 , - - ? 820 821 - - 822 823 « » ? : « » ? . . . , . . . ! 824 . . . . . , 825 . - ( . ) - 826 827 - - 828 829 ? - ( . ) - 830 831 - - 832 833 . 834 835 - - 836 837 . . . ? 838 839 - - 840 841 - ( ) - . . . . . . , . 842 843 - - 844 845 ! . . 846 847 - - 848 849 ! . - ( : ) - ! . . . ! 850 - ( . ) - , , . ! 851 852 - - 853 854 ! ? 855 856 - - 857 858 , . . . . ! 859 860 - ( , . ) - 861 862 - - 863 864 ! 865 866 - - 867 868 ? . . . . . . . - - , . . . . 869 870 - - 871 872 - ( 873 ) - ! 874 875 - - 876 877 - ( , , 878 , , : ) - . . . 879 , . . . . . . . 880 ? ! . . . 881 882 - - 883 884 - ( ) - , , . . . 885 ! , . . . . . . . . 886 887 - - 888 889 ? 890 891 - - 892 893 ! . 894 895 - - 896 897 - ( , , : ) - , ? 898 899 - - 900 901 . . . . 902 903 - - 904 905 ? 906 907 - - 908 909 . 910 911 - - 912 913 - - ! ? 914 915 - ( . ) - 916 917 - - 918 919 , - - ? 920 921 - - 922 923 ! . . . 924 . 925 926 - - 927 928 , - - 929 . , . 930 931 - - 932 933 . . . . - ( , , , 934 , . ) - 935 936 - - 937 938 - ( , 939 ) - . . . . 940 941 - - 942 943 - ( ) - , . 944 945 - - 946 947 ! 948 949 - - 950 951 , . 952 953 - - 954 955 , . 956 957 - - 958 959 , ? 960 961 - - 962 963 ! ! , . 964 965 - - 966 967 ! . . . . 968 969 - - 970 971 ! 972 , . . . . - ( . ) - 973 . 974 975 - - 976 977 . - ( , 978 , , , , 979 . ) - 980 981 - - 982 983 , . - ( 984 . ) - 985 986 - - 987 988 - ( ) - ! 989 990 - ( . ) - 991 992 - - 993 994 , ! . . . - ( . ) - ! ? 995 996 - - 997 998 . 999 1000