--Io ti domando se questo si chiama far l'interesse di Venezia.... --Che bella mente!--esclamò Berto Candriani, quando fu sicuro che i due se n'erano andati.--Non vuole i treni diretti; bisognerà offrirgli un servizio di muli. Dopo la battaglia di San Martino, non ha capito più nulla. E Flopi deve lottare con questi suoi parenti, i quali, nonchè l'amore, non sanno intendere nemmeno la ferrovia!... --Ma io non comprendo perchè Flopi debba lottare coi parenti,--osservò Giselda.--Lotta per che, per chi? --Bah,--esclamò Berto Candriani, arricciandosi i mustacchi con studiata espressione di mistero.--Affari riservati! Non dimentichiamo che lei è una signorina. Giselda si sentì avvampar la faccia: aveva ventitre anni, molta voglia di vivere, fors'anco molta violenza contenuta dall'abitudine e dalla educazione; e nulla più l'irritava che l'ignoranza e l'espressione di candore che dovevan formare la sua maschera sociale. Ella crollò il capo e rispose con voce dura: --Quali sciocchezze! Ma se so tutto!... --Tutto?--ripetè Berto, sicurissimo che non sapeva nulla, ma contento d'essere esonerato dalla discrezione.--Lei sa che Flopi ha un'amante? --Ma certo! --La quale è bellissima? Giselda esitò un attimo. --Ciò non importa. Chi la dice bellissima,--rispose,--chi mediocre, chi brutta! Berto sorrise fugacemente, e incalzò: --Bellissima; e lei sa che Flopi l'ha rapita, l'ha sedotta, la tiene con sè, e che ora ha sulle braccia tutti i parenti? --Di lei; è naturale,--osservò Giselda. --No, di lui; i parenti di lui sono spaventati, perchè non capiscono che cosa voglia farne, e temono che la sposi.... --Ma i parenti di lei perchè non intervengono?--domandò Giselda quasi con impazienza. --Per una ragione ottima, contessina mia,--rispose Berto ridendo.--Perchè sono nel regno dei cieli, ad eccezione d'una madre, la quale se l'è ripresa una prima volta, ma se l'è vista ripartire con Flopi; onde la povera donna ha rinunziato a lottare e a discutere. --E dove sono ora?--chiese Giselda con aria distratta. --Chi? I parenti? Lo zio era qui poco fa, a parlar di treni.... Giselda interruppe, battendo un piede a terra, spazientita. --Ma no, mio Dio! Flopi e quell'altra!... --Ah!... Sono a Venezia; anzi ho pranzato oggi da loro. Bisogna dire che se qualche cosa d'irregolare è in quella casa, non lo si vede certo nella disposizione dei mobili, nella scelta delle vivande, nella qualità degli oggetti che adornano l'appartamento. Tutta roba squisita.... Credo che Flopi verrà stasera a salutar la contessa, sul tardi.... --Lei è molto addentro nella confidenza di Flopi!--osservò ironicamente Giselda, alzandosi. --Sì, sono dei pochi che frequentano la casa,--disse Berto drizzandosi in piedi e offrendo il braccio a Giselda. --No, grazie,--rispose questa, freddissima.--Devo dire una parola alla Torrecusa, che vedo seduta laggiù, nella sala da ballo. E s'avviò sola, ma si fermò di repente: --Quale casa?--domandò sottovoce. --Sì, la casa di Flopi. Egli vive solo, ora; voglio dire non vive a palazzo. Ha un bellissimo appartamento sulle Zattere.... --Con la bellissima compagna!--concluse Giselda, che si lasciò sfuggire una risatina troppo stridula per essere sincera. Berto s'inchinò, girò sui tacchi, e perfettamente sicuro d'aver fatto il bene di Giselda, di Flopi, e fors'anco di Loredana, passò nella sala rossa, e si mischiò a un gruppo di dame che ridevano in piedi con alcuni ufficiali di marina. L'orchestra attaccò un valzer; i cavalieri traversarono la sala, s'incrociarono, ricomparvero con le dame al braccio, s'avviarono alla sala da ballo; fu una sfilata rapida di coppie, un'ondata di profumi. Il valzer diceva: «Queste gioie fallaci, tutte simili all'invisibile onda delle mie note, si dissolvono nel tempo, e nulla più rimane quando l'alba livida vi richiama alle case. Abbandonatevi a queste gioie malinconiche, a quest'onda invisibile, e sognate tutti i vostri sogni, prima che l'alba vi risvegli....» Il maggiordomo comparve a un tratto nella sala rossa, si presentò alla contessa Lombardi, le disse qualche parola inchinandosi. La contessa ebbe un sorriso e mosse lentamente verso la porta d'entrata, mentre un susurrìo di curiosità si propagava nella sala tra i gruppi degli invitati che avevan preferito la conversazione alla danza. Quasi contemporaneamente un signore non alto di statura, largo di spalle, con lunghi favoriti biondi, varcava il limitare e dirigendosi rapidamente incontro alla contessa, le prendeva la mano, così da impedirle l'inchino che la dama aveva abbozzato. S'udì la voce dell'uomo, una bella voce molle: --«Je vous suis bien reconnaissant, comtesse»,--egli diceva, baciando la sottile mano guantata. --Chi è?--domandò Berto Candriani. --Non lo conosci?--disse il tenente di vascello Paolo Orseolo.--È Milan, l'ex-re di Serbia. --Oh guarda!--esclamò Berto.--Si muove bene in un salotto, meglio che sul trono, l'animale.... Il conte Orseolo diede una gomitata a Berto. Milan s'inoltrava, tenendo al braccio la contessa Lombardi, che gli presentò gli invitati. Berto aveva ragione: Milan aveva piuttosto l'aria d'un gran signore annoiato che non l'aspetto d'un Sovrano. I favoriti e i baffi biondi contrastavano con l'espressione di lassezza diffusa sul volto; e dentro gli occhi grigi e freddi passavan talora lampi improvvisi, come per effetto d'un pensiero che sopraggiungesse e illuminasse o facesse tremare quell'anima. Egli disse qualche complimento alle dame intorno, con misura e con gusto, sorridendo e socchiudendo gli occhi. A Berto Candriani domandò: --«Est-ce que vous êtes du Rowing-Club, comte?» --«Mais sans doute, Altesse!»--rispose Berto Candriani prontamente. Milan gli sorrise soddisfatto; e mentre egli si allontanava con la contessa per dirigersi alla sala da ballo, Berto soggiunse a bassa voce con Paolo Orseolo: --Mai visto il Rowing-Club! E tu? Il conte Orseolo si mise a ridere. Milan era giunto a Venezia in quei giorni, proveniente da Abbazia, dove aveva passato qualche settimana col giovane re Alessandro, suo figlio. I giornali avevano anzi parlato d'un tentativo d'avvelenamento commesso dai nemici degli Obrenovich contro Alessandro; e Milan, che in quell'epoca dimostrava pel figliuolo una vera tenerezza, ne era rimasto foscamente impressionato. Era sceso all'«Hôtel d'Europa»; la contessa Lombardi, che l'aveva conosciuto alcuni anni prima a Biarritz, l'aveva invitato alla sua -sauterie-. Berto Candriani stava per seguirlo a distanza e per gustar le altre presentazioni, ma vide entrare in quel punto Filippo Vagli, e gli corse incontro. Filippo lo guardò interrogativamente. --C'è Milan,--annunziò Berto. --C'è già?--disse Filippo.--È simpatico? --Un tozzo di pane. Ti domanderà se sei del Rowing-Club. Ti prego di dirgli di sì, perchè ciò gli fa piacere. --Va bene. E la contessa è con lui? --Naturalmente. Adesso che ha una specie di re per le mani, tu puoi risparmiar di salutarla, perchè conti anche meno del solito. I due amici s'avviarono ridendo verso la sala rossa. --A proposito,--soggiunse Berto.--Ti ho reso un piccolo servizio, questa sera. --Mi fai tremare!--esclamò Filippo. --Coraggio! C'era la Fioresi che schiattava dalla voglia di saper che cosa fai, come vivi, dove ti nascondi. Io le ho raccontato tutto. --Le hai parlato di Loredana?--esclamò Filippo, arrestandosi. --No. Le ho parlato di te, della tua passione, delle baruffe con la tua famiglia; quadro completo, insomma! --E lo chiami un piccolo servizio, questo?--disse Filippo, stringendo la mano di Berto.--Ma è un servizio impareggiabile, prezioso, magnifico.... --Un servizio per dodici persone,--mormorò Berto. --Proprio! Così avrò costei sulle braccia, come non bastassero tutte le altre!--concluse Filippo.--Ma dove hai la testa? Quando imparerai, tu, a essere discreto?... Berto era un po' confuso; aveva creduto, dapprincipio, che Filippo lo ringraziasse e gli stringesse la mano per davvero; ed ecco che tanta gratitudine si risolveva in un rimbrotto. --Non ti arrabbiare, Flopi,--egli disse.--Alla fin fine, che cosa avverrà? Che la Fioresi non ti annoierà più coi sospiri e gli sguardi languidi.... --Ma ti prego di credere che la Fioresi non ha mai fatto nulla di simile, caro mio, e che queste son fantasie del tuo cervello ozioso.... Berto non potè replicare. Giunti nella sala rossa, videro nel bel mezzo Milan Obrenovich che parlava con la duchessa di Torrecusa. --«Nous avons fait un pari, la comtesse et moi,»--diceva.--«La comtesse disait que vous avez les yeux gris clairs, moi je disais que vous les avez verts, ce qui vous sied excessivement bien. Et voilà, j'ai gagné!» La duchessa sorrideva, un po' impacciata, sotto la fiamma che sfolgorarono a un tratto gli sguardi di Milan. Si sarebbe detto ch'egli avesse voluto bere la luce che sorgeva dal corpo sottile, dalla carnagione rosata, dai capelli aurei della giovane dama. Gli altri tutt'intorno sentirono quella vampa di desiderio, che il re del tappeto verde e delle alcove aveva recato con sè, e tolsero gli occhi dalla coppia e seguitarono per discrezione i loro discorsi. --Oh perchè non si ricoverano dietro il paravento?--mormorò Berto, con un'occhiata al principe.--Se vuole io gli insegno i buchi, a Milan.... --Quali buchi?--domandò Filippo stupito. --I buchi del paravento. Li ha trovati comodissimi anche la Fioresi. Vieni, che ti faccio vedere; è un segreto, il segreto che si rivela a un gentiluomo.... In quel punto, la Fioresi, giungendo dalla sala da ballo con passo svelto, alta la testa, un tranquillo sorriso sulle labbra, fermò Filippo, stendendogli la mano. --Buona sera!--ella disse.--Si disperava di vederla tra di noi.... Berto Candriani rattenne un ghigno di malizia, ma Giselda lo indovinò più che non lo vedesse. --Mi dia il braccio!--ella soggiunse a Filippo.--Facciamo un giro, lontano da questo re che non mi piace! Filippo le diede il braccio e s'avviò presto con lei fuori della sala. --Ha ragione se non le piace quel re,--disse.--Perchè pensava che io non sarei venuto stasera? Berto, sprofondate le mani nelle tasche dei calzoni, rimase a guardar Filippo e Giselda che si allontanavano; poi squadrò di nuovo Milan Obrenovich, e gli venne in mente un verso, un verso del quale non avrebbe potuto dir l'autore, ma che gli sembrava adatto alla sua situazione: "Messo là nella vigna a far da palo". --Senta che bel galopp!--gli disse la contessina Cafiero, passandogli al fianco. Berto l'afferrò per il braccio, quasi a volo, con tal furia che la fanciulla fece un gesto di spavento; e conducendola seco di corsa: --Andiamo!--disse.--Qui tutti galoppano! Galoppiamo anche noi!... La Cafiero, vestita di rosa, alta e bruna, un neo in mezzo alla fronte, cominciò a ballar con Berto, ridendo e socchiudendo gli occhi voluttuosamente. II. Dopo la notte trascorsa da Loredana al palazzo Vagli, Filippo aveva trovato e arredato l'appartamento sulle Zattere, di fronte al largo e torpido Canale della Giudecca; aveva persuaso con molta facilità del resto, la signora Clarice Teobaldi a lasciar Verona e ad allogarsi nell'appartamento; di poi era toccato alla Teobaldi, nelle frequentissime sue visite, a persuader Loredana, che combatteva tra il desiderio di raggiungere finalmente Filippo e la crudele necessità di dar nuovo dolore alla mamma. Loredana s'era decisa un giorno in cui Adolfo Gianella l'aveva affrontata in istrada, dichiarandole di volerla accompagnare per vedere se mai andasse dal conte. L'insolenza del giovane l'aveva così esaltata che quel pomeriggio medesimo, invece di tornare a casa, aveva raggiunto Clarice Teobaldi, e alla mamma aveva scritto ch'era a Venezia, ch'ella non temesse, ma che ormai «il suo destino la chiamava». Così Clarice era diventata la dama di compagnia di Loredana; e Loredana l'amante, alla faccia del sole, di Filippo. Egli volle festeggiar l'avvenimento con un piccolo viaggio, e partirono i due innamorati per i laghi lombardi, lasciando Clarice a Venezia. La dama di compagnia, altera del suo nuovo e delicato ufficio, aveva rinunziato agli abbigliamenti vistosi; vestiva sempre di nero, ma con quel suo vezzo di indossare abiti troppo corti, che le lasciavano scoperto tutto il piede, sembrava da lontano un vecchio merlo. Quando Loredana e Filippo tornarono, ella potè annunziare che la signora Emma era stata due volte a cercar della sua Lori, e che non si lagnava più, e che aveva piegato il capo, anche lei, sotto quella raffica di passione. La signora Emma, travolta dal furore altrui e dalla debolezza propria, la quale pareva esser cresciuta dopo l'unico atto energico da lei compiuto a Sirmione, aveva veramente abbandonato le redini, non sperando ormai che nella onestà di Filippo, nella saggezza di Loredana, in qualche lontano avvenimento tuttavia incomprensibile. La sua Lori andava a trovarla spesso, in quella casetta bianca sul campiello muto, dalla quale i pettegolezzi ostinati e i fatti veri avevano allontanato amici e conoscenze, cosicchè la signora Emma viveva ora quieta e sola, abbandonata e placida. Qualche volta Lori si fermava a colazione o a pranzo; e mai le due donne non parlavano del conte; bensì, era in tutto l'atteggiamento della fanciulla verso la madre una premura nuova, un'affettuosità timorosa, che parevan chiedere continuamente il perdono nel silenzio; e quel perdono era già nel riserbo della signora Emma, che non aveva più detto parola dei suoi presentimenti. Loredana traversava allora un periodo di selvaggia e franca voluttà. Filippo era l'amore, e l'amore l'inebbriava, come se il calore di quel principio d'autunno avesse bruciato le vene di lei, moltiplicandone il desiderio e i capricci notturni e diurni. Il suo corpo bianco finemente venato, i seni duri dai capezzoli che ricordavan le fragole odorose, il ventre piccolo chiaro come ambra, le gambe dai bei ginocchi e dalle cosce muscolose,--splendevan la notte sotto i baci di Filippo, tra i veli della zanzariera, che chiudevan gli amanti come nell'onda azzurra e dolce d'un acquario. Al ritorno dall'escursione dai laghi lombardi, Filippo chiamava Loredana «la viperetta» ed ella sorrideva misteriosamente. Quel che di più gaio, di più sano e di più forte era nella sua anima veneziana, sfolgorava nella passione libera, così che nessun dono era per la giovane premio più ambito che un'ora di baci e di carezze. Baci e carezze di Filippo; mai non aveva pensato potessero essere d'altri; mai non aveva guardato i facili ammiratori che, protetti dall'angustia e dalla cattiva luce delle calli, la seguivano, fosse sola per correre dalla mamma, o fosse accompagnata da Clarice, e le susurravano, passando, brevi frasi, e osavano qualche sorriso e le ronzavano intorno. Ella aveva per Filippo una gratitudine cieca, una specie di religione; ma lungi dall'essere timorosa, era lieta ed uguale; risuonava il suo canto la mattina, nel torrente di luce che invadeva le camere; e tutto il giorno Loredana viveva con piacere, occupandosi con Clarice delle compere, dando ordini alla cuoca ed alla cameriera, riempiendo la casa delle sue corse, delle sue risatine, facendo ammattire la povera dama di compagnia, della quale imitava i gesti al piano e le stonature e il modo di camminare e il dialetto veronese, con tanto impeto, che Clarice finiva per riderne. Filippo si recava tutti i giorni dall'amante, vi si tratteneva a colazione spesso, a pranzo quasi sempre, e per lunghe ore nella serata. Ancora non s'era fatto veder per la strada con la ragazza; gli spiaceva l'ostentazione dei suoi amori, quantunque nessuno potesse ormai ignorarli. Egli aveva pensato di vivere con Loredana lungi da Venezia, in qualche città dove, per esser la vita larga e rapida, la curiosità è meno molesta. Ma in quei giorni appunto le diatribe coi parenti s'eran fatte acute. La contessa Bianca aveva minacciato Filippo di farlo diseredare dallo zio Roberto; occorreva una punizione materiale, poichè i concetti d'onesto vivere e il senso del decoro non avevan presa su di lui; e in verità la perdita d'un patrimonio che, come quello dello zio Roberto, si aggirava intorno ai due milioni, non poteva non impensierire Filippo, il quale non possedeva nemmeno un terzo di quella ricchezza. Allontanarsi decisamente da Venezia e con Loredana in un frangente simile, sarebbe stata imprudenza grave, anche perchè la minaccia non era venuta sino allora che dalla contessa Bianca e nulla diceva nel contegno dello zio Roberto ch'egli pensasse a tanto estremo. Anzi, di Loredana non aveva più parlato. La contessa Bianca, infatti, s'era avveduta presto che di Flopi, dello scandalo, della «monella», dei soliti discorsi, il cognato era arcistufo; poteva egli bensì dare un consiglio, ma considerava i consigli a guisa dei denari, dei quali se si regalano o se si prestano, non è lecito al donatore invigilar l'uso e rinfacciar la prestanza. Prudentemente, la contessa Bianca smise d'intrattenere il cognato sulle follie di Filippo, ripromettendosi di tornar daccapo ad occasione propizia; e dopo un ultimo colloquio breve, secco, perentorio, col figlio che si mostrò rispettoso e cocciuto, ella si ridusse nella sua campagna di San Donà. Ciò che la contessa aveva previsto, si avverava fatalmente: il vincolo tra Flopi e Lori si era fatto via via più saldo; non era Loredana l'amante, nè la mantenuta, ma qualche cosa tra la moglie e l'amica, qualche cosa che non si vende e non si compera, che si può abbandonare ma che non si dimentica più, che con rapidità propaga il suo dominio dai sensi al cervello e dal cervello al cuore. Si trattava d'un caso d'amor libero, che talune condizioni potevano spezzar da un giorno all'altro, e che talune, più probabili, potevano un giorno trasformare in un matrimonio. Filippo, tutto preso dalla «viperetta», dimenticò finalmente la prudenza e andrò a vivere egli pure nell'appartamento sulle Zattere, che per Loredana era troppo grande; la camera attigua a quella in cui dormiva la giovane fu ridotta, da salottino, in camera da letto per Filippo; e tra l'una e l'altra si aprì una porta di comunicazione. Il conte fece trasportar mobili, libri, oggetti suoi nella nuova dimora; vi condusse anche Piero, il domestico silenzioso, e si ripromise di vivere da quel giorno, ora in casa di Loredana, ora nel suo palazzo, secondo che le convenienze e gli obblighi sociali avrebbero permesso. Loredana non aveva chiesto mai nulla, e tutto le veniva profferto spontaneamente, con fresco entusiasmo, con incredibile audacia da quello stesso uomo, che andava sostenendo tanta guerra per il suo amore. Ad ogni piccola novità, ella rideva nervosamente, quasi smarrita, rilevando che la casa si trasformava, si faceva bella e intima, che Filippo le dava a poco a poco una sua impronta personale. --«Folletto», che ne dite?--chiedeva Loredana qualche volta alla Teobaldi. «Folletto» era il nomignolo che Loredana aveva scelto per Clarice in memoria del famoso galop di Sirmione. --Dico che è magnifico!--rispondeva il grosso folletto, guardandosi intorno a gustar meglio l'intimità aristocratica del luogo, e a salutar con un sorriso certi oggetti, come quel legno policromo del 600, i quali significavan per lei qualche ricordo.--Dico,--seguitava,--che a Sirmione deve avermi spinta il mio angelo custode; e pensi, contessa, che vi sono andata a caso, senza voglia.... Ma Loredana interrompeva con un gesto la storia risaputa. --Non tornerete daccapo?--domandava ridendo. Dacchè viveva con la giovane signora, Clarice aveva sentito il dovere di renderle il titolo di contessa, che a Sirmione le aveva lesinato; i servi imitavano in questo la dama di compagnia, quantunque nessuno ignorasse da qual vincolo Loredana era legata al conte; e Filippo, non senza riconoscere la fastidiosa gravità del fatto, s'era guardato dal muovere osservazioni, che sarebbero state, del resto, assai difficili e spiacevoli. Berto Candriani aveva raccontato alla contessina Fioresi ch'egli era fra i pochi i quali frequentavano la casa della bella amante, e aveva detto il vero; anzi era il solo che Filippo si conducesse qualche volta a pranzo. Aveva cominciato quasi involontariamente, perchè Berto gli si era messo un giorno alle calcagna, essendosi fitto in capo di pranzare con Filippo, dovunque quel giorno e con chiunque Filippo avesse dovuto trovarsi; e quest'ultimo, o perchè di buon umore, o disperando di levarselo d'intorno, se l'era condotto seco e l'aveva presentato a Loredana e anche alla signora Clarice Teobaldi. Loredana n'era rimasta sgomenta e sospettosa; ma passato il primo impaccio, Berto s'era mostrato così accorto, così savio, così elegante nelle maniere, pur essendo loquace e malizioso, che a poco a poco Loredana s'era rimessa dal sospetto e da quel sottile pudore che l'avevan dapprima turbata. Clarice dichiarò netto che dopo il conte Vagli, il conte Candriani era il gentiluomo più compito del mondo, forse perchè, invece di far complimenti usuali alla bella amante, egli aveva rivolto la sua galanteria scherzosa alla cantatrice, la quale n'era rimasta ammiratissima. Berto non abusò del privilegio e non si recò mai da Loredana se non accompagnando Filippo. Egli pure aveva fiutato in aria che si trattava d'un legame serio, non indegno di qualche rispetto; parlava bene di Loredana a Filippo e di Filippo a Loredana, ma chiedeva a se stesso dove quei due sarebbero andati a parare. Frattanto, perchè la contessa Lombardi e altre dame s'indugiavano in città, prolungando oltre il consueto la stagione dei bagni, Filippo aveva dovuto riprendere quella «vita per la platea» della quale era abituato a vivere. Si recava spesso a Lido, nelle capanne delle amiche. Il Lido piaceva a lui, come a tutti i veneziani, per agonia di luce, di verde, di spazio, d'aria diffusa; anch'egli si contentava dei pochi viali fiancheggiati da villini brutti, e s'era avvezzo alle costruzioni terribilmente antipatiche di quegli alberghi nei quali si mangiava malissimo e dai quali si vedeva una sfilata di capanne tozze, una spiaggia arida, qualche disegno di giardino con gli alberetti ancor giovani, sarcasticamente dimentichi di protegger gli uomini dal sole. Anche a Filippo la terrazza dei bagni pareva una stupenda costruzione d'arte; la vita e i colori glieli prestavano le oziose belle e gli oziosi eleganti in abiti vivacissimi, cosicchè quella baracca era come un animale indecente coperto da parassiti variopinti che ne nascondevano la sgraziataggine. Con le dame, con gli ufficiali di marina, coi gentiluomini che a quelle facevano codazzo e corona, Filippo si lasciò trascinare a gite frequenti; talora prendeva parte alle «sauteries», che nel linguaggio barbarico dell'aristocrazia dovevano significare balli modesti, fra amici. Egli aveva il proprio pensiero rivolto a Loredana anche in quelle ore, ma la dimestichezza antica con le famiglie patrizie, la necessità di rispondere alle cortesie, la germinazione continua di visite da visite, di pranzi da pranzi, di gite da gite, la rete sottile e densa della vita mondana, che o si fugge interamente o interamente vi afferra, per lunghi giorni lo avevano costretto ad abbandonare l'appartamento segreto e caro delle Zattere, dove non si riduceva che a notte tarda, con la furia di ricomprarsi il tempo perduto e di compensarne l'amante. Loredana, che di rimbrotti non era capace, sentì bruscamente d'odiare quelle donne, quegli uomini, quei ritrovi, quegli spassi; non solo perchè interrompevano la sua bella esistenza d'amore, ma più perchè la mettevano innanzi a una barriera. C'eran dunque famiglie ch'ella «non poteva» conoscere, e donne che «non dovevano» salutarla? Si era data con ingenua lealtà, fidando, senza un calcolo, per impeto d'amore; e niente la salvava dalla riprovazione arcigna del mondo? Ella aveva contro di sè la piccola società borghese alla quale apparteneva, e la società aristocratica alla quale non poteva appartenere; l'una e l'altra s'accordavano in un sol punto, nel biasimarla. La fanciulla evitò di metter piede a Lido, temendo che la sua mala sorte la facesse incontrar con Filippo e obbligasse l'uno e l'altra alla commedia di scambiare un saluto appena percettibile; ma se lo sguardo le cadeva sui giornali cittadini, vedeva il nome di Flopi nel resoconto delle feste accomunato con quello di Berto Candriani, del tenente Orseolo, del marchese di Spinea, e due righe sopra una sfilata di dame, dalla contessa Osvaldi alla duchessa di Torrecusa, dalla contessina Fioresi alla contessa Lombardi. Eran sempre le medesime, accompagnate dai medesimi aggettivi, disposte nel medesimo ordine; e venivan poi i nomi di signore esotiche, le quali almeno, sparivano e ricomparivano con maggior varietà. Che cosa faceva Flopi, come poteva non annoiarsi tra quelle donne, ch'egli vedeva tutti i giorni, da anni? Berto Candriani, una sera a pranzo, aveva detto sbadatamente, innanzi a Loredana, che non si può vincere la noia in società se non a patto di andarvi per corteggiare una donna, per trovar l'amore o per condurre un flirt. E aveva svelato i piccoli intrighi, che legavan questo a quella, sfilando una corona di allegri pettegolezzi ed esagerando molto. Loredana aveva dato un valore d'assioma alle parole del Candriani, e aveva guardato Filippo impallidendo; ma Filippo, quella sera medesima sul tardi s'era recato a una delle solite «sauteries» spinto dalla curiosità di veder dappresso il famoso Milan Obrenovich, del quale si narrava in quei giorni la riconciliazione con la regina Natalia. La giovane s'era coricata subito, per piangere, e nel cupo silenzio della notte veneziana, a lungo aveva dovuto aspettare il ritorno di Flopi. Distesa sul letto, i capelli raccolti in fascio dietro la nuca, guardava tra le lacrime la sua camera e gli oggetti intorno, che le eran tanto cari. Una lampada ardeva sul tavolino; il letto chiuso nei veli della zanzariera, che tenevan Loredana come in un'ampia rete, e i mobili di mogano lucido sui quali splendevano le serrature e le borchie d'argento, e le due finestre debolmente illuminate dalla fiammella del lampione ch'era innanzi alla casa, e le poltrone di stoffa a larghi fiori di velluto in rilievo, tutto era accarezzato come da un raggio lunare, per la lampada che aveva il globo intensamente azzurro. Il valzer in casa Lombardi cantava intanto: «Abbandonatevi a queste gioie malinconiche, a quest'onda invisibile, e sognate tutti i vostri sogni, prima che l'alba vi risvegli....» III. Di quel patriziato veneziano del quale le storie del 1848 non dicono nulla, quelle del '59 non dicono niente e quelle del '66 dicono poco, il conte Roberto Vagli era stato a' suoi tempi una fortunata eccezione. Come ufficiale di cavalleria, aveva preso parte al combattimento di Montebello, che viene giudicato dai tecnici il primo scontro importante del 1859; e terribile, perchè secondo alcuni autori, metà della cavalleria piemontese--lancieri Aosta, lancieri Novara, cavalleggieri Monferrato--vi rimase distrutta, essendosi urtata con gli Ussari Haller sotto la fucilata implacabile dei battaglioni austriaci; e stupendo per l'impareggiabile pertinacia dei cavalieri italiani che si lanciarono più volte alla carica con una furia, la quale il fuoco e il piombo non poterono arrestare. Fu il conte Vagli di poi alla battaglia di San Martino con quegli squadroni d'Aosta, di Saluzzo e d'Alessandria, che sciabolando ripetutamente il nemico, l'obbligarono a ripiegare verso Pozzolengo. Bella battaglia, ideata e svoltasi alla vecchia, con accanitaggine testarda, con episodii di rabbia incredibile; e l'eco ne giunse tosto a Venezia, dove nessuno osò per quella vampa di gloria e d'entusiasmo inanimire il popolo e dare al vento il vessillo italiano. Il conte Roberto Vagli si sentiva certo meglio di suo nipote Flopi, gettando uno sguardo al passato, benchè la famiglia fosse stata sempre più incline a censurare le mende dei numerosi scapestrati onde s'ornava l'albero genealogico, che non a compensar le gesta dei pochi valorosi i quali avevan compiuto il loro obbligo. Si sentiva certo meglio, il conte Roberto, dei suoi coetanei, ch'egli non aveva incontrato nè tra i lancieri d'Aosta, nè tra gli ussari austriaci, nè tra nemici, nè tra commilitoni. Egli fu candidamente felice di poter far parte di quel Comitato che nell'anno 1893, sotto la presidenza del cavalier Breda, aveva preparato l'inaugurazione della Torre di San Martino della Battaglia; e mentre la cognata andava snocciolandogli la litania dei vizii e degli stravizii di Flopi, e degli amori con la sbarazzina e della necessità di qualche grave minaccia, il conte Roberto, fattole comprendere d'averne abbastanza, riviveva le belle memorie, tutto chiuso in pensieri più alti e più gravi che non fosse l'avvenire del nipote. Frugava tra carte vecchie, contemplava i vecchi ritratti degli ufficiali di cavalleria e di quelli dei bersaglieri, che avevano caninamente disputato il terreno agli austriaci, battendoli passo per passo, da una casipola a un cimitero, da un albero all'altro; e sentiva quasi sul volto un alito fresco, certamente nelle vene un sangue gagliardo scorrere, e voleva ridere di piacere per i giorni gloriosi, che nessuno poteva cancellare più. Quel 15 ottobre 1893, in cui la Torre venne finalmente inaugurata alla presenza d'Umberto e di Margherita, tra una folla di settantamila persone onde furono allagati i bei viali di cipressi e la pianura, sotto un mirifico sole, il conte Roberto fu tutto preso da una tenera gioia e da un'ombra di malinconia, rivedendo parecchi dei vecchi combattenti e rammentando i molti scomparsi. Filippo gli era al fianco; a lui quel tuffo in un'epoca vicina e pur così diversa da quella in cui viveva, diede subito una specie di sbalordimento. Lo stesso zio Roberto ch'egli si dipingeva sempre al pensiero come un brav'uomo bizzarro, gli apparve fermo, giovane, sereno. Ne aveva un poco riso la sera prima, senza malizia, con Loredana la viperetta; e il mattino, innanzi alla torre storica, vedendolo tutto lieto, il petto fregiato di belle medaglie conquistate tra lo sciabolare dei nemici furiosi e vinti, Filippo ebbe quasi un fremito d'invidia e di rispetto. Quando il cavalier Breda lo chiamò e lo presentò al Re dall'occhio fulmineo, dicendo a Sua Maestà nel placido dialetto, a cui il commendatore non aveva voluto rinunziar neppure in quell'ora solenne: --«La permeta che ghe fazza conossar sto bravo giovine....» Filippo, inchinandosi profondamente, si chiese perchè lo presentassero al Re e perchè egli fosse un bravo giovane; forse non per altro, se non perchè nipote del conte Roberto. La folla bisbigliava facendo ala ai Sovrani per vedere la Regina, augusta bellezza nell'abito violetto, col cappello nero piumato sulla massa della chioma d'oro; e Filippo, rimasto a pochi passi dal Re, sentiva gli sguardi avidi fissare il gruppo dei generali, cercar fra questi il vecchio Cucchiari, e diffondersi il susurro, diventar grido e tumulto, perdersi lontano dove ondeggiava un mare di teste. Più tardi, durante la visita all'Ossario, Filippo guardò i teschi degli ufficiali italiani e austriaci, raccolti e disposti nella scansia circolare. Pel vialetto di cipressi che adduceva a quel funereo reliquario, la battaglia era stata atroce; i colpi di fucile avevano sloggiato i nemici a uno a uno, quasi in un duello di soldati contro soldati; qua e là l'iscrizione breve d'una pietra rozza fitta in terra indicava la zolla su cui un ufficiale italiano era caduto durante la rapida caccia; e la terra pareva diversa da quella di tutti gli altri campi, quasi il sangue onde s'era abbeverata l'avesse fatta più grigia e più triste. Ma Filippo osservò attentamente i teschi raccolti nell'Ossario. Il conte Roberto, senza parlare, gliene segnò alcuni col dito, gl'indicò il cartellino col nome; dalle occhiaie e dalle suture sconnesse di alcuni pendeva per una cordicella il pezzo di piombo che aveva traversato il cranio o spaccato il cuore; e toccando quei frantumi di proiettili e di mitraglia, Filippo vide fuggire lungo i palchetti della scansia qualche scolopendra che aveva preso albergo nei teschi dei valorosi. Egli guardò Roberto, che sorrise tranquillo. --È un altr'uomo!--pensò Filippo.--La morte non gli desta alcun orrore; egli vede i teschi dei commilitoni come fossero ancora animati, e avessero occhi e carni. Poteva essere lui nell'Ossario; io non l'avrei conosciuto e non avrei compreso il suo sacrificio. Roberto lo toccò nel gomito. I due Sovrani uscivano scambiando qualche parola con gli ufficiali ch'erano intorno; tutto il sèguito si muoveva. Roberto disse: --Ebbene, che pensi? Ti piace? Filippo non potè trattenersi dal ridere sommessamente. --Che verbo strano tu hai scelto!--egli rispose.--Se mi piace! Come fossimo a un ballo! --A me piace molto,--disse lo zio con semplicità.--Ogni passo su questo terreno mi fa rivivere. Non è stata una grande battaglia, sai? E si sono commessi spropositi da cavallo; tuttavia è andata bene. A Montebello ci eravamo divertiti meglio; gli Ussari erano magnifici; bei soldati gli Ussari; ma qui abbiam picchiato più forte, più deciso. Tu avessi visto il cimitero! Un carnaio; si dovette conquistarlo a mitraglia e a fucilate come una fortezza. E la villa Tracagne, presa e ripresa sei volte? Ha nella fronte ancora diciotto palle da cannone.... Tacque un istante, gli occhi nel vuoto, sopra le teste della folla che egli non guardava e che guardava lui. Aggiunse, col sorriso pacifico: --Ci siamo divertiti! Bah! Non potere tornar daccapo!... Filippo voleva dire qualche cosa; voleva dirgli che lo amava assai in quel momento, che gli pareva nobile ed alto; ma si rattenne non trovando la parola discreta, e sorrise egli pure. Il resto della cerimonia, la messa, il banchetto nel padiglione reale, non ebbero per Filippo alcun significato; la festa si vestiva ormai della sua veste ufficiale. Davanti alla Torre, i due cannoni che la presidiavano con le bocche rivolte al viale, attrassero l'occhio di Filippo, che pensò i due vecchi arnesi della guerra già antica serrassero qualche cosa in sè dell'anima di Roberto; egli era della stessa tempra ingenua e salda. Ma l'imagine che rimase nitidissima fra tutte nella mente di Filippo fu quella dei teschi, dei frantumi di mitraglia, delle scolopendre che correvano smarrite. Rivide il vialetto dei cipressi già imbevuto di sangue, e si provò a sognar quell'episodio di furore, la corsa, il crepitìo delle fucilate; udì quasi l'ansimar dei soldati sotto la tempesta di ferro, e questo e quello vide cadere, squarciato il viso, rotto il fianco. Il conte Roberto eccolo alla testa d'un plotone di lancieri sbucare di repente tra quell'inferno, urlando e sciabolando coi suoi cavalieri indemoniati; e il sibilo della mitraglia raddoppiare: cavalli impennati, uomini precipitati di sella; e dietro, altri plotoni e altri, e lampeggiar di lame e di lance: cavalleggieri Saluzzo, lancieri Aosta, cavalleggieri Monferrato, tutti addosso al nemico che balena. Poi, d'un tratto l'uragano scoppia; la furia del cielo si mesce alla furia degli uomini, violentissima, e al fragor delle armi si unisce il guizzo dei fulmini e lo scroscio della bufera. --Torni a Venezia?--domandò il conte Roberto. Filippo sussultò in modo, che il vecchio si mise a ridere. --A che pensavi?--disse. L'altro si passò una mano sul viso come trasognato. Erano tutti in piedi, al finir del banchetto. Si fece un gran silenzio: i Sovrani si congedavano; e a Umberto piacque salutare affettuosamente il conte Roberto Vagli. --Arrivederci,--gli disse, stringendogli la mano e fissandolo con gli occhi acuti.--Sono contento d'aver conosciuto ancora un valoroso.... Strinse la mano pure a Filippo, con un breve sorriso. Sul volto di Roberto s'era diffusa una espressione di compiacimento quasi fanciullesco, alle parole di Umberto; e il vecchio restò a guardare il Re che s'allontanava con Margherita, stretti intorno dagli alti funzionarii. Filippo gli domandò: --Sei soddisfatto? Umberto è stato molto gentile con te. --Molto, molto!--esclamò il vecchio con gioia.--Non potevo desiderare di più. È stato troppo buono, e mi ha confuso. Per quattro sciabolate!... In verità mi rammarico del poco che ho potuto fare!... Quattro sciabolate! Ma se torno daccapo.... S'interruppe e si mise a ridere. --Oggi mi son fitto in testa di far la guerra,--disse poi.--Si vede che ho la febbre. Ma ti assicuro che farei meglio, farei pazzie!... Drizzò la bella persona, quasi imaginando di rotear la sciabola contro un nemico invisibile; ed era in quella sua fantasia così fiero e deciso, che Filippo lo guardò ammirato. Risonava il terreno per un galoppo sordo e continuo; la folla sterminata correva a veder la partenza dei Sovrani, a prender d'assalto i treni; e spinta innanzi dalla curiosità e dalla fretta, innalzava un convocìo incessante che a poco a poco diventava un urlo rauco, quasi il soffio di una procella vicina. Più volte Roberto e Filippo vennero urtati; ma essi procedevano adagio e in silenzio, ciascuno abbandonato all'onda dei proprii pensieri, i quali eran tanto dissimili che si sarebbe detto i due uomini appartenessero a due mondi piuttosto che a due epoche diverse. Roberto ebbe ancora qualche esclamazione: --Buon Re!--disse, quasi parlando da solo.--Egli ha conosciuto la guerra e la battaglia; le sue parole mi son più care. Rintronava il galoppo; passavano intere famiglie, seguite dalla domestica che recava sulle braccia i canestri vuoti della colazione, e tutti della famigliuola correvano, chiamandosi e incitandosi ad alta voce; qualche volta, rapido al par del fulmine, appariva e spariva un cane, abbaiando per cercare il padrone; di quando in quando passava una carrozzella, zeppa di gente così da far pensare che le molle stessero per cedere e il cavallo per rimanere stecchito; e di nuovo la folla sparsa, una tempesta di ombrellini aperti con colori strani, con le forme più varie, dal minuscolo all'enorme; e gruppi che procedevan lenti, a squadre, alternando l'inno di Garibaldi con l'inno di Mameli. I due uomini seguitavano a camminare adagio, in silenzio, urtati e stretti, col pensiero lontano. IV. Quando, la sera stessa, Loredana gli domandò qualche notizia di quella festa, Filippo fu insolitamente loquace. Il salottino nel quale si trovavano era per tutta la parte superiore immerso nell'oscurità; dalla tavola di mezzo la lampada, coperta con un paralume rosso, proiettava la luce sul capo di Loredana, che stava un po' curva a ricamare; e Filippo, sdraiato in una poltrona nell'angolo, s'intravedeva appena. Egli era ancor tutto vibrante per le impressioni della giornata, e fu felice di parlarne; disse a Loredana di quella cerimonia straordinaria e si fece a descrivere i particolari che meglio avevano attratto il suo sguardo. --Ah quei teschi, quei teschi!--esclamò.--Che eloquenza viene dalle cose! Io, vedi, non avevo mai capito, anzi dirò che non avevo mai apprezzato lo zio; ci voleva San Martino, ci voleva l'Ossario perchè comprendessi finalmente Roberto e imparassi ad amarlo. È un uomo semplice e buono, ed è un valoroso. Prima m'infischiavo di lui: oggi in verità, non vorrei dispiacergli per nulla al mondo. Loredana tacque: il fervore inusato dell'uomo le giungeva nuovissimo, e non sapeva come spiegarne la causa. --Ho sentito,--continuò Filippo,--quanto io sono miserabile al confronto di quei vecchi. C'era il generale Cucchiari, te l'ho detto? Guardandolo, ho pensato ch'egli ha visto cose e provato emozioni che io non potrò mai nemmeno sognare. Io sono un piccolo uomo impegolato in una piccola guerra di pettegolezzi; e tra me e quei vecchi c'è la stessa differenza che tra il pettegolezzo e un colpo di cannone. --Quale piccola guerra di pettegolezzi?--domandò Loredana, senza alzare il capo dal suo lavoro. --Ma sì, la solita musica!--disse Filippo.--Voglio dire, tutte le chiacchiere che si fanno intorno a me, e intorno a te, e le ire dei parenti, di mia madre, di mia sorella, di mio cognato e anche dello zio. --Ma allo zio non vorresti spiacere!--osservò Loredana.--E se ti pregasse di lasciarmi, allora mi lasceresti subito? Le parole furon dette con accento così teneramente dubbioso, che Filippo balzò in piedi ridendo, e corse a baciar la testa curva dell'amante. --Sono uno sciocco!--esclamò.--Anche tu sei una sciocca, a farmi queste domande. Su, àlzati, su, viperetta! Loredana si alzò lentamente, e senza comprendere depose il ricamo sulla tavola; ma Filippo l'afferrò pel busto e la trascinò ballando. --Su, su!--diceva.--Dobbiamo ballare; non essere triste per queste sciocchezze.... La giovane, abbandonata fra le braccia del suo Flopi, cominciò a ridere, lasciandosi trasportare; ma a poco a poco, perchè egli insisteva, si mosse con giusto ritmo; e la signora Teobaldi, che entrava in quel punto con un mazzo di carte per il suo abituale solitario, restò a bocca aperta, vedendo i due amanti che ballavano un valzer in silenzio nella camera penombrosa. --Quale spettacolo!--disse ammirata, disegnando nell'aria un gesto solenne.--Quale spettacolo d'amore perfetto! Loredana diede in una risata; ma il cuore le martellava dalla gioia; una fanciullaggine di Filippo, un suo atto gentile, un pensiero di sollecitudine le snebbiavan dall'anima quelle ore di trepidanza che la vita mondana di lui le cagionava. Non era più la vita dei salotti; l'autunno aveva ormai circoscritto i convegni, e la società elegante si ritrovava nelle sale dei grandi alberghi sulla Riva degli Schiavoni o lungo il Canalazzo. Ivi i ricchi stranieri che avevano amicizia con l'aristocrazia veneziana, davano pranzi e feste: e le riunioni eran tanto curiose e vivaci, quanto e meglio che quelle della società consueta. Gli stranieri si dilettavano di recarsi dopo pranzo in gondola alle serenate, per udir le canzoni e per vedere i palloncini che si riflettevano dalle barche dei cantanti nell'acqua scura. Filippo, che a quei pranzi doveva spesso partecipare, si destreggiava sempre in maniera da evitare il supplizio delle canzoni, e tornava presto a Loredana per uscir con lei in gondola, lontano, nell'ombra del Canal della Giudecca, dove il silenzio era stupendo. A una di quelle feste date da stranieri in un grande albergo, Filippo non fu poco sorpreso di trovare lo zio Roberto. --Tu qui?--gli disse Filippo, con espressione di piacere. --Ti dirò poi; usciremo insieme,--rispose il vecchio. Alla festa erano intervenuti madame Lodge, una parigina bionda (bionda o tinta?) e una mistress Stewart col marito, il signor Stewart, il quale era un grande cacciatore di galli di montagna. V'era la principessa Stephen, una viennese di trent'anni, che girava il mondo; suo marito girava il mondo dall'altra parte e non s'incontravano mai. La principessa parlava costantemente dell'anima e si faceva corteggiare di preferenza dagli ufficiali. Ella era tutta vestita di bianco, tre giri di grosse perle al collo, merletti bianchi sullo strascico; ma aveva le scarpette d'oro come mademoiselle de Toulouse. Mademoiselle Lucienne de Toulouse, di passaggio a Venezia con la madre, abitava a Singapore, aveva diciotto anni, sapeva quattro lingue ed era molto insolente; non la si vedeva mai senza il portasigarette d'argento stellato di turchesi e una piccola borsa a maglie d'oro. Parlava di tutto, a grande velocità. Il conte Roberto stava ad udirla con una maraviglia così schietta, che Filippo scorgendolo non potè trattenersi dal ridere. Egli conosceva bene quei convegni di gente venuta da tutte le parti del globo, non legata che da vincoli di cortesia, pronta a ripartire domani per il Polo Nord o per l'Africa o per qualunque paese dove la noia fosse minore e la moda imperasse; di volta in volta ricomparivano vecchie conoscenze e si ingrossava la schiera delle nuove. Il signor Stewart, ad esempio, passava a Venezia quindici giorni ogni anno, da trent'anni; e Filippo l'aveva sempre udito parlar della caccia al gallo di montagna; sopra gli altri argomenti il signor Stewart non nutriva alcuna opinione; onde Filippo aveva preso tanto in uggia il gallo di montagna, che avrebbe dato la caccia al cacciatore. Ma in quelle riunioni di stranieri infierivan l'amoretto, il piccolo intrigo, ciò che le persone bennate chiamano -flirt-, e mademoiselle de Toulouse e la principessa Stephen avevano un -flirt- a ogni angolo della sala; e abitualmente a Vienna, a Biarritz, a Zermatt, al Cairo, ad Aix-les-Bains, ovunque le signore si recassero, il -flirt- si ripeteva con altri personaggi e con lo stesso effetto; Filippo, sapendo il giuoco, vi si prestava per cortesia, senza mettervi alcun impegno, come chi arrischia una partita per ingannare il tempo. Egli fu molto gentile con la principessa Stephen, la quale desiderava, civettando con Filippo, d'indispettire il capitano Ketwort, che nel -flirt- non era sufficientemente destro e si appassionava in modo pericoloso; ma quando Filippo s'accorse che negli occhi del giovane capitano balenavano lampi d'odio, smise subito, fece un lieve cenno al conte Roberto e insieme con lui si congedò. Era ormai la mezzanotte; i due uomini percorsero in silenzio la riva degli Schiavoni battuta dalla luna; l'isola di San Giorgio era così bianca sotto il raggio, che la chiesa e il campanile parevano di gesso. Dietro l'isola si effondevano densi cirri color d'argento. Roberto si fermò d'un tratto e disse: --Volevo chiederti una spiegazione. Dal tono, Filippo sentì che si trattava d'un argomento inusitato, e aspettò. --Volevo chiederti quante sono a Venezia le contesse Vagli. --Non capisco,--disse Filippo, guardando stupito lo zio. --Ecco; oggi ero in un negozio a comprarmi qualche cianfrusaglia, quando è entrata una ragazza, un cosino, un diavolino alto quattro spanne, che rivolgendosi al commesso ha detto: «Quella roba per la contessa Vagli non è ancor pronta?» Io ho guardato la ragazza, ma non la conoscevo. Il commesso ha risposto: «Sì, è pronta!» E volgendosi al facchino, e consegnandogli un involto, ha soggiunto: «Porta subito alla contessa Vagli, sulle Zattere!» Ora io ti domando di nuovo: quante sono a Venezia le contesse Vagli?... Filippo non rispose: era annichilito. La descrizione del cosino, del diavolino alto quattro spanne, gli aveva fatto subito comprendere che si trattava della cameriera di Loredana, e le osservazioni di Roberto lo avevano colpito in pieno petto. --Di contesse Vagli, io non ne conosco che una!--seguitò lo zio:--tua madre, mia cognata. Se ve n'è un'altra sulle Zattere, ti prego di presentarmi, perchè avrò piacere di vederla in faccia. Filippo continuò a tacere; e come se il silenzio di lui lo inacerbisse, il conte Roberto riprese alzando la voce: --Si tratta di quella solita birichina che ho visto a Sirmione. Io non ne ho più parlato perchè non volevo annoiare me e te. Ma ormai le cose prendono proporzioni fantastiche: non posso permettere, nessuno può permettere che usurpi un nome e un titolo, i quali non solo non le appartengono.... Filippo diede rapidamente un'occhiata intorno: sulla Riva i passanti erano radi e non parevano badare ai due uomini, che si fermavano di tratto in tratto. 1 - - ' . . . . 2 3 - - ! - - , 4 ' . - - ; 5 . , 6 . , , 7 ' , ! . . . 8 9 - - , - - 10 . - - , ? 11 12 - - , - - , 13 . - - ! 14 . 15 16 : , 17 , ' ' 18 ; ' ' ' 19 . 20 21 : 22 23 - - ! ! . . . 24 25 - - ? - - , , 26 ' . - - ' ? 27 28 - - ! 29 30 - - ? 31 32 . 33 34 - - . , - - , - - , 35 ! 36 37 , : 38 39 - - ; ' , ' , 40 , ? 41 42 - - ; , - - . 43 44 - - , ; , 45 , . . . . 46 47 - - ? - - 48 . 49 50 - - , , - - 51 . - - , ' , 52 ' , ' 53 ; . 54 55 - - ? - - . 56 57 - - ? ? , . . . . 58 59 , , . 60 61 - - , ! ' ! . . . 62 63 - - ! . . . ; . 64 ' , 65 , , 66 ' . . . . . 67 , . . . . 68 69 - - ! - - 70 , . 71 72 - - , , - - 73 . 74 75 - - , , - - , . - - 76 , , . 77 78 ' , : 79 80 - - ? - - . 81 82 - - , . , ; 83 . . . . . 84 85 - - ! - - , 86 . 87 88 ' , , ' 89 , , ' , 90 , 91 . 92 93 ' ; , 94 ' , , ' 95 ; , ' . 96 97 : « , ' 98 , , 99 ' . 100 , ' , , 101 ' . . . . » 102 103 , 104 , . 105 106 ' , 107 108 . 109 110 , 111 , , 112 , , 113 ' . 114 115 ' ' , : 116 117 - - « , » , - - , 118 . 119 120 - - ? - - . 121 122 - - ? - - . - - , 123 ' - . 124 125 - - ! - - . - - , 126 , ' . . . . 127 128 . 129 130 ' , , 131 . 132 133 : ' ' 134 ' ' . 135 ' ; 136 , 137 ' 138 ' . 139 140 , 141 , . 142 143 : 144 145 - - « - - , ? » 146 147 - - « , ! » - - . 148 149 ; 150 , 151 : 152 153 - - - ! ? 154 155 . 156 157 , , 158 , . 159 ' ' 160 ; , 161 ' , 162 . 163 164 ' « ' » ; , ' 165 , ' 166 - - . 167 168 169 , , 170 . 171 172 . 173 174 - - ' , - - . 175 176 - - ' ? - - . - - ? 177 178 - - . - . 179 , . 180 181 - - . ? 182 183 - - . , 184 , . 185 186 ' . 187 188 - - , - - . - - , 189 . 190 191 - - ! - - . 192 193 - - ! ' 194 , , . . 195 196 - - ? - - , . 197 198 - - . , , 199 ; , ! 200 201 - - , ? - - , 202 . - - , , . . . . 203 204 - - , - - . 205 206 - - ! , 207 ! - - . - - ? , , 208 ? . . . 209 210 ' ; , , 211 ; 212 . 213 214 - - , , - - . - - , 215 ? 216 . . . . 217 218 - - 219 , , . . . . 220 221 . 222 223 , 224 . 225 226 - - « , , » - - . - - « 227 , 228 , . , ' ! » 229 230 , ' , 231 . ' 232 , 233 , . 234 235 ' , 236 , 237 . 238 239 - - ? - - , 240 ' . - - , . . . . 241 242 - - ? - - . 243 244 - - . . 245 , ; , 246 . . . . 247 248 , , 249 , , , 250 , . 251 252 - - ! - - . - - . . . . 253 254 , 255 . 256 257 - - ! - - . - - , 258 ! 259 260 ' . 261 262 - - , - - . - - 263 ? 264 265 , , 266 ; 267 , , 268 ' , 269 : 270 271 " " . 272 273 - - ! - - , 274 . 275 276 ' , , 277 ; : 278 279 - - ! - - . - - ! ! . . . 280 281 , , , , 282 , 283 . 284 285 286 287 288 . 289 290 291 , 292 ' , 293 ; 294 , 295 ' ; , 296 , , 297 298 . 299 300 ' ' 301 , 302 . ' ' 303 , , 304 , ' , ' 305 , « » . 306 307 ; 308 ' , , . 309 ' , 310 , . 311 312 , , 313 ; , 314 , 315 , . 316 317 , 318 , 319 , , , 320 . , 321 , ' 322 , , 323 , , 324 . 325 326 , 327 , 328 , 329 , . 330 ; ; 331 , ' 332 , ' , 333 ; 334 , 335 . 336 337 . 338 ' , ' ' , 339 ' , 340 . 341 , , 342 , 343 , - - , 344 , ' 345 ' . 346 347 ' , 348 « » . , 349 , 350 , 351 ' . 352 353 ; 354 ' ; , 355 ' , , 356 , , 357 , , , 358 . 359 360 , ; 361 ' , ; 362 , ; 363 , 364 , , 365 , , 366 , 367 , , 368 . 369 370 ' , 371 , , . 372 ' ; 373 ' , 374 . 375 376 , 377 , , 378 . ' 379 . 380 381 382 ; , 383 ' ; 384 ' , , 385 , , 386 . 387 , 388 , 389 390 ' . , 391 . 392 393 , , ' , 394 , « » , , 395 ; , 396 , , 397 ' . 398 399 , ' 400 , 401 ; , , , 402 , 403 . 404 405 , : 406 ; 407 ' , , ' , 408 , 409 , 410 . ' ' 411 , ' , 412 , , 413 . 414 415 , « » , 416 ' , 417 ; 418 , , ; 419 ' ' . 420 , , ; 421 , , 422 , , , 423 . 424 425 , 426 , , 427 , . 428 , , , 429 , , 430 . 431 432 - - « » , ? - - 433 . 434 435 « » 436 . 437 438 - - ! - - , 439 ' , 440 , , 441 . - - , - - , - - 442 ; , , 443 , . . . . 444 445 . 446 447 - - ? - - . 448 449 , 450 , ; 451 , 452 ; , 453 , ' 454 , , , 455 . 456 457 ' 458 , 459 ; 460 . 461 462 , 463 , 464 , 465 ; ' , , 466 ' , ' ' 467 . 468 469 ' ; 470 , ' , , 471 , , 472 ' 473 ' . 474 , , 475 , , 476 , ' 477 . 478 479 480 . 481 ' , ; 482 , 483 . 484 485 , ' 486 , , 487 « » 488 . , . 489 490 , , , 491 , , ' ; ' 492 , ' 493 494 , 495 , 496 , . 497 498 ' ; 499 , 500 501 . 502 503 , , 504 , 505 ; « » , 506 ' , 507 . 508 509 , 510 , 511 , , 512 , , 513 , , 514 ' 515 , , 516 ' . 517 518 , , ' 519 , , , ; 520 ' , 521 . 522 523 ' ' « » , « 524 » ? , , 525 , ' ; 526 ? 527 , 528 ; ' ' ' , 529 . 530 531 , 532 ' ' 533 ; 534 , 535 , 536 , , , 537 , 538 . , 539 , ; 540 , , 541 . 542 543 , , 544 ' , ? 545 546 , , , 547 , 548 , ' 549 . , , 550 . 551 552 ' , 553 ; , 554 ' « » 555 , 556 . 557 ' , , 558 , . 559 560 , , 561 , 562 . ; 563 , ' , 564 ' , 565 566 ' , 567 , , 568 . 569 570 : « 571 , ' , 572 , ' . . . . » 573 574 575 576 577 . 578 579 580 581 , ' ' , 582 ' . 583 584 , 585 , 586 ; , , 587 - - , , 588 - - , 589 ; 590 ' 591 , 592 . 593 594 595 ' , ' , 596 , ' . 597 , , 598 , ; ' 599 , ' 600 . 601 602 , 603 , 604 ' 605 ' , 606 . , 607 , , ' 608 ' , , , 609 . 610 611 612 ' , , 613 ' ; 614 615 , 616 , , ' 617 , , 618 ' . 619 620 , 621 , 622 , , 623 , ' ; 624 , 625 , , 626 . 627 628 , 629 ' , 630 , 631 , 632 ' , 633 . 634 635 ; ' 636 , 637 . ' 638 ' , , , . 639 , , 640 ; , , 641 , 642 , ' 643 . 644 645 ' 646 , , 647 ' : 648 649 - - « . . . . » 650 651 , , 652 ; , 653 . 654 655 , 656 ' , 657 ' ; , , 658 , 659 , , 660 , . 661 662 , ' , 663 , 664 . 665 666 , 667 ; 668 , ; 669 ' ' 670 ; 671 , 672 ' ' . 673 674 ' . 675 , , , ' 676 ; 677 678 ; 679 , 680 . 681 682 , . 683 684 - - ' ! - - . - - ; 685 , 686 . ' ; ' 687 . 688 689 . 690 ' ; . 691 692 : 693 694 - - , ? ? 695 696 . 697 698 - - ! - - . - - ! 699 ! 700 701 - - , - - . - - 702 . , ? 703 ; . 704 ; ; 705 ; , . 706 ! ; 707 . , 708 ? . . . . 709 710 , , 711 . , : 712 713 - - ! ! ! . . . 714 715 ; 716 , ; 717 , . 718 719 , , , 720 ; 721 . 722 723 , 724 , ' , 725 ' 726 ; . 727 728 ' 729 , , 730 . 731 732 , 733 ' , , ; 734 ' , 735 , , . 736 ' 737 ' , ; 738 : , 739 ; , , 740 : , , 741 , . , ' 742 ' ; , 743 , 744 . 745 746 - - ? - - . 747 748 , . 749 750 - - ? - - . 751 752 ' . 753 , . : 754 ; 755 . 756 757 - - , - - , 758 . - - ' . . . . 759 760 , . 761 762 ' 763 , ; 764 ' , 765 . 766 767 : 768 769 - - ? . 770 771 - - , ! - - . - - 772 . , . ! . . . 773 ! . . . 774 ! . . . . 775 776 ' . 777 778 - - , - - . - - 779 . , ! . . . 780 781 , 782 ; , 783 . 784 785 ; 786 , ' ; 787 , 788 , 789 . 790 791 ; 792 , ' , 793 794 . 795 796 : 797 798 - - ! - - , . - - 799 ; . 800 801 ; , 802 , 803 , 804 ; , , 805 , ; 806 , 807 ; 808 , , 809 , ' ; 810 , , ' ' . 811 , , 812 , . 813 814 815 816 817 . 818 819 820 , , 821 , . 822 823 824 ' ; , 825 , , 826 ' ; , ' , 827 ' . 828 , ; 829 830 . 831 832 - - , ! - - . - - 833 ! , , , 834 ; , ' 835 . 836 , . ' : 837 , . 838 839 : ' , 840 . 841 842 - - , - - , - - 843 . ' , ' ? , 844 ' 845 . 846 ; ' 847 . 848 849 - - ? - - , 850 . 851 852 - - , ! - - . - - , 853 , , 854 , , , . 855 856 - - ! - - . - - 857 , ? 858 859 , 860 , ' . 861 862 - - ! - - . - - , 863 . , , , ! 864 865 , 866 ; ' . 867 868 - - , ! - - . - - ; 869 . . . . 870 871 , , , 872 ; , , 873 ; , 874 , 875 , 876 . 877 878 - - ! - - , ' 879 . - - ' ! 880 881 ; ; 882 , , 883 ' 884 . 885 886 ; ' 887 , 888 . 889 ' , 890 : , 891 . 892 893 894 , 895 ' . , 896 , 897 , 898 , , ' , 899 . 900 901 , 902 . 903 904 - - ? - - , . 905 906 - - ; , - - . 907 908 , ( 909 ? ) , , 910 . 911 912 ' , ' , 913 ; ' ' 914 . ' 915 . 916 , , 917 ; ' . 918 919 , , 920 , , 921 ; ' 922 ' . 923 , . 924 , 925 . 926 , , 927 ' 928 ; 929 . 930 931 , , 932 , ' ; ' 933 ; 934 ; 935 , . 936 937 ' , 938 , - - , 939 - - 940 ; , , , , 941 - - , , - - 942 ; , 943 , , , 944 . 945 946 , , 947 , ' , 948 - - 949 ; ' 950 ' , , 951 . 952 953 ; 954 ; ' 955 , . 956 ' ' . 957 958 ' : 959 960 - - . 961 962 , ' , 963 . 964 965 - - . 966 967 - - , - - , . 968 969 - - ; , 970 , , , 971 : « 972 ? » , . 973 : « , ! » , 974 , : « 975 , ! » : 976 ? . . . 977 978 : . , 979 , 980 , 981 . 982 983 - - , ! - - : - - 984 , . ' ' , 985 , . 986 987 ; , 988 : 989 990 - - . 991 . 992 : , 993 , 994 . . . . 995 996 ' : 997 , 998 . 999 1000