fosse conveniente aspettare.
-- Più tardi li chiameremo, -- disse. -- Ma ora sono così stordito, che non
potrei parlare con altri se non con te. Anzi tu pure...
-- Sì, sì, io pure... -- ella si affrettò a dire, quasi contenta di
esaudirlo e di sentire infatti come lui.
Ma egli non trovò la spiegazione sufficiente e soggiunse:
-- Ho voluto prima dirlo a te, perchè stamane, quando lo vedranno,
bisogna che noi siamo preparati; noi due che...
-- Sì, sì, hai ragione.
Allora quel lampo ch’egli voleva subito vedere negli occhi dell’amante,
le traversò le pupille, facendole stringere più forte il braccio che gli
teneva e soffermando il suo tremito in un’altra sospensione, ma
vertiginosa, della vita. Ora soltanto aveva guardato, aveva potuto
guardare al di là da quella morte.
Si nascose ancor più contro la sua persona e disse all’amante, con una
specie d’insidia: -- Ho paura...
Egli ebbe un atto d’amore, d’amore casto, e le posò su la fronte le
labbra che l’amavano. Ma quel bacio era per rassicurarla, per
proteggerla, ed egli cercava d’essere immemore, onde il suo bacio non
rasentasse la colpa.
Alte, nel miracolo della notte, le stelle, così numerose che parevan nel
deserto cosmico una bufera di polvere in combustione, infuriavano di
splendore come fosforo avvampato, come resina in fiamme, come cristallo
frantumatosi nella sabbia, quando vi sfólgora il sole. Ciascuna era un
lampo ed era un mondo, ciascuna mesceva la sua fiamma, propagava il suo
rogo nella raggiera dei mondi vicini.
La notte bruciava ne’ suoi vertici, aveva, sopra il suo fosco edificio
invaso d’ombre una cupola incendiata; l’eternità era espressa in luce,
l’infinito aveva i suoi limiti nella magnificenza del fuoco.
Avvinti, si affacciarono verso la notte che roteava; e come se il moto
dei mondi li afferrasse in un fantastico volo, tutto quanto avevano in
sè di greve, d’umano, di turpe, si sciolse in una specie
d’annientamento. Entrambi si sentiron così lievi, da credere che la lor
materia purificata salisse come fumo, così lievi, da perdere fin la
memoria di sè, ma non la memoria d’essere in quel volo congiunti e non
la certezza dell’amore che li portava, come liberi spiriti,
nell’apoteosi del cielo roteante.
La capacità buia delle lor anime diveniva un cerchio di stelle: nei lor
sensi ricolmi d’oblìo una sorda felicità sgorgava come un canto...
Allora ella chiuse gli occhi ed incominciò a sognare. Un sogno era il
suo, dove la morte già era passata oltre; la morte non era più che una
parola remota, un volo d’ali nere lontananti senza rombo, nell’oblìo.
Qualcosa d’indefinito, e pur di grande, le fluiva nell’anima, già troppo
simile ad una paurosa felicità. Non sapeva d’essere precisamente una
donna liberata, padrona di offrirsi con pienezza, con veemenza
all’amore, ma le pareva che un’altra sua simile, una sua sorella
interiore, avesse già cominciato a vivere in un’atmosfera inebbriante, a
spaziare in una libertà senza confini, e di lei sentiva battere il cuore
gaudioso nel viluppo del suo cuore atterrito. Una bocca, non la sua
propria bocca, nascostamente in lei rideva, ma d’un riso involontario;
questa esultanza temuta invadeva l’emisfero notturno, percorreva la
materia come un’oscillazione lucida, fiammeggiava nell’ombra, cantava
nel silenzio, volava nell’infinito, fra le stelle, come un turbinìo di
polvere d’oro...
Ella era piena fino alla gola di felicità e di spavento: non sapeva
quale fosse più forte, non sapeva in cosa la gioia fosse dissimile dal
terrore.
E poichè nessuna commozione dello spirito può non avere le sue latenti
radici nella carne che portiamo, ella si sentì colmata in ogni vena
d’una felicità sensuale che l’affaticava come un godimento soverchio e
le stordiva il cervello, quasi avesse da poco soggiaciuto ai più
violenti baci. La stessa catena li stringeva; questa catena era fatta
dal lor medesimo silenzio, era tanto più serrata quanto più
s’impaurivano di doverla subire. Creature ultrasensibili, affratellate
dalla diuturna colpa, egli avvertiva ogni tremito nella sua compagna,
ella ogni tremito in lui.
Sapeva di far male stando così aggrappata contro la sua spalla, sentendo
l’aspra muscolatura dell’òmero e del fianco virile premere contro la sua
persona, entrarle quasi nella carne discinta: però da lui non si poteva
staccare, quasichè il contatto le fosse indispensabile per proteggersi
dalla paura. Egli a sua volta, pervaso da quella tepida morbidezza, non
sapeva respingerla nè interrompere con un moto qualsiasi quella troppo
soave corrispondenza, ed anzi gli pareva necessario di avvincersi a lei,
di mescersi con lei totalmente, per investirla del suo delitto,
imbeverla della sua colpa ed avvogerla quasi d’una inconsapevole
complicità, poichè sentiva che mai, mai più potrebbe farlo, se non
tosto, se non nell’ambiguo silenzio di quell’ora notturna, lì, nella
camera dov’egli aveva ucciso, a pochi passi dal morto.
Questa coscienza divenne così forte in lui, che ad un certo momento
premeditò d’assoggettarla ad un amplesso, perchè una comunione anche
fisica fosse tra loro in quell’attimo di spasimo e di terrore,
quand’egli, tenendola fra le braccia, palpitante, come nella stessa
prigione del suo delitto, le direbbe su l’orlo della bocca, nell’umido
bacio più ansante, le direbbe nel fuoco del piacere, così da insozzarla
per sempre, le direbbe in guisa ch’ella dovesse o morirne o riderne,
«ch’egli stesso, proprio da sè, con la sua mano, volontariamente, lo
aveva ucciso...»
Non era questo un legame di complicità che l’avrebbe con lui serrata,
per sempre, nel nodo micidiale? Non era questa una profanazione
ch’equivaleva all’aver veduta con i suoi propri occhi l’opera criminosa,
ed esservi stata consenziente, anzi all’aver data la morte con una più
sottile crudeltà? Non avrebbe in tal modo portato anch’ella il cadavere
su le braccia? ora e per sempre, il cadavere su le braccia?...
Gli pareva che fosse tra loro una disparità incolmabile: quel morto
appunto, che a lui solo doveva la morte, che per sempre giacerebbe nel
suo solo cuore. Insieme la incolpava d’essere così bella, per lui così
bella, da rimaner femmina ed amante anche in quell’ora nefanda, così
bella da far sì che il profumo della sua carne viva soverchiasse l’odore
nauseabondo del cadavere, l’odore immaginario, che ad intervalli credeva
di sentir effondersi nell’aria contaminata. Anzi egli non sapeva
scindere una cosa dall’altra: il nudo corpo di lei si vestiva d’un
lenzuolo funebre, come, ne’ suoi occhi allucinati, la visione macabra
del morto non poteva in alcun modo separarsi dalla profana immagine
della sua nudità.
-- «Se tu mi ami, -- le diceva senza dirlo, -- e se vuoi che t’ami, devi
entrare nel mio delitto, farti orrida come io sono, mescolarti con me
nel suo feretro, sapere quel che so. Bisogna che tu veda presenti,
com’io li vidi, i suoi occhi quando si spensero, e che tu senta nei
timpani, inscindibile fra tutti i rumori delle cose, quel rantolo che
gli strozzò la gola quando il veleno gli giunse al cuore. Perchè, se io
non t’avvinco al mio delitto, forse tu mi odierai...»
E la notte passava immemore, nell’alto cielo, con fulgori che parevano
tralucere da un continuo dissolvimento. Era quasi una canicola notturna;
l’oceano mondiale pareva una sola onda frantumata in milioni di
brillanti. Ma ella era per lui più vasta che l’immenso infinito, e gli
affluiva per ogni senso nello spirito, colmandolo di un totale oblìo.
Per poter ragionare, chiudeva gli occhi davanti al pericolo della sua
bellezza, tentava di sottrarsi a lei, come al potere d’una droga
meravigliosa, che lentamente l’ubbriacasse. Non vederla, non udirla,
recidere i sensi bisognava, per non cadere in lei come in un vortice
senza fondo, per non amare al di là d’ogni cosa la sua dolce bocca
umida, i suoi labbri cosparsi di peccato.
Allora, per quella particolare incoerenza la quale talvolta ci sospinge
a fare il contrario di ciò che pensiamo, si volse e la guardò. La guardò
con sospetto, come s’ell’avesse potuto sorprendere i suoi pensieri,
tanta era l’affinità che li stringeva. Ne’ suoi limpidi occhi non vide
alcuna lacrima, e solo vide il riflesso della notte stellata che dentro
vi splendeva come in un puro cristallo. Ella guardò lui medesimamente,
con quel sospetto femminile che traluce dagli occhi della donna turbata;
e rattennero entrambi il respiro, quasi temessero che la sensazione del
loro fiato li spingesse ad un bacio. Ella fece un atto, come se avesse
freddo, e si fasciò la vestaglia intorno alla gola, dove il disegno
delle vene, tra la pelle bianchissima, tesseva una illuminata ombra. In
quella luce obliqua egli vide brillare come fosse d’oro la vellutatura
bionda che le nasceva sul principio del collo, intorno alle radici dei
capelli. Il suo profilo si disegnava nella vetrata in una macchia di
fulgore.
Non mai, non mai come allora comprese la sua bellezza, comprese che la
sua bellezza era una cosa malata e lasciva, tutta commisturata di vizio,
d’odore, di tepore, e, mentre la guardava, immaginò il pericolo che un
altr’uomo la possedesse.
Da che l’amava non aveva mai conosciuta gelosia nè creduto ch’ella
potesse da lui dividersi; -- ma ora che aveva ucciso, per una strana
successione d’idee comprendeva che questo fatto poteva strapparla dal
suo possesso, far sorgere un’avversità imprevedibile, anche s’ella
dovesse non conoscere mai la sua colpa, ma per il solo fatto che ciò
era; -- e vedendo l’uomo che la toccherebbe, di furore, di spavento
rabbrividì.
Nell’assedio d’un tal pensiero, subitamente l’attrasse, quasi per
custodirla; e furon così vicini ad un bacio ch’egli sentì su le labbra
il calore della sua bocca. Il suo dolce seno gli tormentava il petto con
insidia; l’ampiezza del suo bacino l’accoglieva in sè, quasi che ritta
non fosse, ma supina, e le braccia, le sue lente braccia, facevano quel
nodo stanco e forte che contiene l’amore.
-- Tu... -- egli disse, quasi cercando fra le parole una via di
salvamento, -- hai compreso tu quello ch’è accaduto?
Ella solamente rispose: -- Taci... -- abbassando le palpebre, come quando
non si osa, per una specie di superstizione, dare un nome preciso ad una
troppo grande felicità. Ma insieme si pentì del suo silenzio.
-- Ora l’ho compreso, non prima: ora che tu mi baci.
-- Lo amavi? -- egli chiese repentinamente, quasi godesse della propria
crudeltà.
-- Sì, come un povero amico, ed anzi come una schiava rassegnata... -- Poi
riflettè e soggiunse: -- Forse non lo sai?
Egli tacque; la sua fronte s’incise di una ruga profonda.
-- E tu? -- ella fece dopo una pausa.
-- Io? che?
-- Lo amavi?
Egli si raddrizzò, come faceva quando gli era necessario chiudere la sua
volontà riottosa in un’armatura di metallo, e disse recisamente, con
impeto:
-- No! l’odiavo!
Ella n’ebbe un brivido, un brivido che la curvò, come per un bacio
datole su la nuca.
-- Avrà sofferto, credi?
-- Nulla o poco; era composto.
Allora l’immagine del morto le assediò il pensiero, e lo vide, steso ma
calmo: appena appena un po’ di saliva agli angoli della bocca, un po’ di
gonfiore nelle palpebre chiuse... La morte non le parve che una totale
stanchezza, e, per la prima volta dopo quell’annunzio, vide nei propri
occhi la spenta fisionomia di lui.
Questa visione le fece comprendere ch’ella pure non lo amava, poichè,
nel guardarlo, più che il dolore poteva in lei un senso di raccapriccio
fisico, nel quale involontariamente si rammentava d’essere stata baciata
da quella bocca. Onde fece un movimento, uno sforzo, per respingere da
sè tutto questo; -- ma la visione tornava.
Improvvisamente, un’altra volontà che la sua le fece dire: -- Andiamo a
vederlo...
-- Sì?... vuoi?... -- mormorò egli, come côlto in fallo.
Ma intanto pensò ch’era opportuno accertarsi un’ultima volta di quanto
aveva compiuto e giudicare da lei, da lei ch’era la più fidata,
l’impressione che gli altri ne avrebbero.
-- Andiamo, -- fece risolutamente. E non si mosse,
-- Sì... -- ella rispose, restando immobile a guardarlo con gli occhi
sbarrati.
Egli si fece violenza, la prese per mano, e mutamente si avviarono.
-- Fa piano, -- egli diceva, -- che nessuno si desti...
Non certo ella faceva rumore; ma scivolandogli appresso, nell’ombra,
quasi nascosta dietro la sua persona, compiva uno sforzo muscolare per
vincere la volontà restìa.
In lei rombava un grande frastuono; la notte parevale sonora. Curvi
entrambi, addossati l’uno all’altra, comunicandosi per la mano serrata
la paura ed i sussulti, scivolavan come ladri lungo la parete, sostando,
ascoltando, raggruppati in sè stessi, pavidi, con le ginocchia tremanti.
Il breve tratto parve loro una lunga distanza, e man mano che andavano,
avrebbero voluto ritornare. Vicino a lei, anch’egli si sentiva meno
forte che solo. Pure la trascinava, o gli sembrava di trascinarla,
sentendo il suo peso riluttante.
-- Andrea...
-- Che hai?
-- Non andiamo...
Eran presso l’uscio e sostarono.
-- Perchè?
Ella non rispose; in quel buio non osava stargli presso nè lontana.
-- Tremi anche tu... -- ella disse.
-- Io?... No! -- egli rispose, irrigidendosi, contraendo i muscoli, per
non tremare.
La luna mandava ora fin lì un albore tenuissimo, che prima era parso
tenebra.
-- Non aprire...
-- Sì, apro...
Girò la maniglia e sospinse l’uscio.
Non súbito videro il letto, ma il chiarore azzurro del fascio di luna
che imbiancava la camera funeraria d’una chiarezza livida, piena
d’irrealità.
Poi d’improvviso videro il letto, videro la faccia supina, che a loro
sembrò -- tanto la temevano -- si fosse mossa e li avesse guardati.
-- Non andargli vicino... -- ella balbettava, -- non posso...
Ma egli, lì, di fronte all’opera che aveva compiuta, riacquistava il suo
coraggio; e s’avvicinò al letto trascinandola.
Il raggio di luna vestiva il cadavere dal piede alla fronte, poltrendo
su l’ampiezza del letto come un fascio di bianca elettricità. Non solo
morto pareva, ma deposto sopra un catafalco luminoso, e freddo pareva di
quell’algida luce che somigliava stranamente al colore della sua carne,
al gelo della sua materia spenta.
-- Vedi, -- egli disse, -- com’è tranquillo?
Ma ella non rispose, forse non l’udì, assorta com’era nel guardarlo, con
gli occhi avvinti, la respirazione ferma, il cuore sospeso.
Gli usciva dal lenzuolo una mano, e quella mano pesava nella coltre come
fosse piombo.
La luce azzurra gli metteva intorno alla fronte, lungo le radici dei
capelli, una specie di scintillamento; dal suo viso pareva trasudasse un
umor luccicante; un fiotto di saliva faceva due piccoli grumi agli
angoli della bocca; il labbro superiore avanzava su l’altro, dando alla
fisionomia del morto un non so che di camuso. Qualche macchia d’un tetro
color giallastro invadeva la scarnezza delle guance; gli occhi non
facevan ombra; le ciglia parevano ingrommarsi. Ogni tanto avevano
entrambi la sensazione ch’egli respirasse, poichè la morte non pare
immobile, finchè si muove negli occhi nostri l’incredula paura con la
quale noi la guardiamo.
Egli voleva parlarle, ma indarno cercava nella mente un pensiero da
comunicarle; si sentiva sperduto in una specie d’annientamento
cerebrale. Ebbe voglia di sedersi a piè del letto e di vegliarlo, in
attesa d’un fatto imprevedibile, o forse d’un suggerimento che salirebbe
a lui, nello spirito, stando presso quel morto. Allora si accorse
dell’estrema fatica fisica ond’era oppresso; gli parve d’aver sonno, ma
un infinito sonno ed oblioso, in quella notte così limpida.
Ella stava un passo lontano da lui, un passo lontano dal morto; si
stringeva le braccia contro il petto, incrociate per i polsi, con le
mani sotto la gola, il capo sovr’esse piegato, gli occhi attentissimi.
Poi allungò la mano, quasi volesse toccarlo; invece lambì la coltre,
lievemente, ritraendola con velocità.
-- Giorgio... -- profferì, non per chiamarlo, ma quasi per riconoscere se
veramente fosse lui.
Sì, avrebbe voluto, dal suo cuore di sorella, e nonostante la presenza
dell’altro, mandargli un ultimo saluto, comunicargli una dolce parola,
toccarlo con una carezza lieve, posare la bocca su la sua fronte che non
ricordava più... Adesso aveva rimorso, un orrendo rimorso ed una
infinita voglia di piangere per lui; adesso le pareva necessario di
fargli conoscere il suo dolore, e dirgli, se pur non udisse: -- «Povero,
povero amico mio, forse non mi perdonerai... no, certo non mi
perdonerai!...»
E s’avvide che s’erano lasciati senza una parola di commiato, senza un
bacio, nè una confidenza, nè un secreto, senza una di quelle parole
conclusive che fanno meno buia la morte a chi vi sprofonda ed a chi
guarda morire. Si ricordava di lui, ch’era buono, ch’era malato, ch’era
un povero essere debole, triste, soave, che a lei voleva bene come forse
nessuno al mondo, e come forse nessuno al mondo per lei, per lei sola,
soffriva... Si ricordò la pazienza disperata, il disperato amore che
appariva nelle sue chiare pupille quando la guardavano, e la dolcezza
paurosa della sua voce quando parlava con lei, l’amore di cui l’aveva
circondata quell’essere morente, la beatitudine grande che lo
trasfigurava se appena, quand’eran soli, ella gli avesse detto una
parola buona...
In quel momento il suo proprio amore non esisteva più; non si
considerava più come la schiava di quell’infermo inguaribile; provava
solo un rimorso angoscioso di non essere stata con lui nell’ultima ora,
quando il suo pensiero fuggente l’aveva cercata ed il suo cuore cessante
l’aveva con sè trascinata nel silenzio della morte...
«Sì, mi hai chiamata e non c’ero! hai voluto vedermi, e non c’ero! hai
voluto forse confidare, a me sola, un ultimo desiderio, e non t’ho
potuto ascoltare... Anzi tu sei morto «sapendo!» Oh, come devi aver
sofferto, povero cuore! Sì, eri buono, mi tutelavi, mi carezzavi con la
tua anima dolce; da te non ho inteso mai, mai, che parole d’amore... Ed
io non t’ho fatto che male! io non ho fatto che ucciderti giorno per
giorno, senza volerlo... Sì, sono stata infame, povero amore, e non mi
perdonerai!...»
Si curvò, protese di nuovo la mano per accarezzarlo, e tuttavia non
osando, gli passò con la mano sopra il volto in un rapido gesto, che
pauroso era solenne.
Poi, di schianto, cadde presso il letto, a ginocchi, e pianse.
Quand’egli vide la donna genuflessa ed il cadavere supino, gli parve che
un legame li unisse, che una simiglianza fosse tuttavia tra le lor
dissimili positure, ed offeso da quella concordia che gli era nemica si
aderse contro di loro con una ferma violenza, levando tanto più la
fronte, quanto più l’amante sua la curvava nella vergogna nel rimorso e
nelle lacrime per il morto.
Ella era inginocchiata sopra un ginocchio solo; su l’altro teneva un
gomito e nei palmi la fronte.
Ora, dal lenzuolo inazzurrato, il manto lunare cadeva su lei
stupendamente; la bellissima sua nuca scoperta era densa di capelli
quasi fulvi, che brillando si arruffavano. Pur così accasciata, il suo
dorso conservava una mirabile elasticità; la gamba su cui stava
inginocchiata, uscendo fuor dalla balza della vestaglia scopriva il
bianco malleolo ed il tendine teso, che s’allentava nella rotondità del
polpaccio.
Quasi tutto il piede era fuori della pianella, e si vedeva il tallone
roseo svanire in un incavo profondo verso le dita flesse, che tenevan
ritta la calzatura piegandosi contro l’orlo d’ermellino.
Nel medesimo tempo egli guardò il morto e gli parve straordinario che
vicino ad un cadavere si trovasse una cosa tanto profana ed avesse,
nell’atto che compiva, una qualsiasi comunanza con lui.
Voleva parlarle, chiamarla; ma un senso di rispetto più forte non gli
consentiva di muover labbro. Ascoltò con una specie di rancore
taciturno, ed intese che pregava.
Sì, dall’atto delle sue labbra e dalla ferma sua genuflessione indovinò
che l’amante pregava. Dunque non sarebbe mai la sua complice, non
crederebbe mai che all’uomo sia lecito far morire. Anzi, poichè pregava,
qualcosa v’era di non distrutto fra la sua bella gioventù e quella morte
infinita, qualcosa v’era in quel silenzio, di più sacro e di più forte
che l’amore, poich’entrambi avevano creduto nella parola inverosimile:
«Dio».
Allora si trasse indietro, e pensò ch’ell’avrebbe trasalito per la paura
di rimaner sola in vicinanza del morto. Ma ella non si mosse, non
s’accorse, non ebbe un solo tremito nella persona. Investita così dal
raggio lunare, prosternata com’era davanti al letto funerario, pareva
una monaca seminuda, che, in una notte piena di stelle, si fosse
trascinata con delirio verso il marmo dell’altare, affinchè la pietra
del sacrario purificasse la sua carne disperata. Ed egli non udiva più
nemmeno il bisbiglio della sua preghiera, nè più vedeva il suo petto
muoversi, la nuca trasalire, il tallone roseo staccarsi od avvicinarsi
al tacco della pianella: ma due sole immobilità perfette occupavano la
stanza, un solo raggio le ammantava nel suo fermo splendore.
-- Novella... -- egli chiamò sommessamente.
La sua propria voce lo ferì come la voce d’un estraneo, senza che le due
creature si movessero. Le andò vicino, ed invece di chinarsi, attese.
Era tramortita; ma da presso egli vedeva le sue spalle trasalire
insensibilmente. Stando così piegata in avanti, con la fronte che quasi
toccava il lenzuolo, la prima vertebra spinale formava tra le piane
scapole un forte rilievo; il fascio lunare non impediva che presso
l’attaccatura del collo le sue bianche spalle fossero piene d’ombra.
Poi d’un tratto la vide roteare sul ginocchio piegato, allentar le
braccia ed accasciarsi a terra come un peso inerte, senza quasi far
rumore. La pianella scappò via dal piede roseo, fece un piccolo salto,
si rovesciò. Era scoverta fino a mezzo il petto; i calmi seni formavano,
sollevando la camicia, una profonda incavatura.
Dopo di lei fissò il morto, e gli parve strano che la sua faccia non si
fosse chinata fuor dalla proda, per guardare in giù.
«Vedi? -- mormorò in lui una voce estranea. E gli parve di ridere nel
cuore sarcastico, ma d’un riso che non gli saliva fino alla bocca.
«Vedi?»
Gli parve che alcuno avesse aperto l’uscio. Senza maraviglia si volse e
guardò.
Su l’uscio batteva tagliente l’ombra d’uno stipite; null’altro che
l’ombra d’uno stipite. La maniglia luccicava.
Un usignuolaccio, fuori, nella notte, nella ramaglia nera e balenante
sufolava con ironia collerica, e tanto presso e tanto forte, che lo
stordiva. Gli parve che stesse a cantare, lì, sul davanzale. Si volse e
guardò. Ma la pietra del davanzale frammista di selce non mandava che
lampi ed il vano della finestra pareva un canale azzurro sgorgante
nell’immensità.
«Uuh!... Fi! Perchè canti? Vattene.»
L’usignuolaccio saltava.
Era proprio lì, nella grande magnolia; il suo pennaggio faceva rumore
contro le foglie sonore.
«Vedi?»
Un filo d’aria notturna passò su di lui, percorse la lunghezza del
letto, soffiò tra i capelli radi del morto, li scompose. Poco dopo una
vasta nuvolaglia, correndo sopra la luna, ruppe il filo che portava quel
fascio d’elettricità, e, fattasi buia la stanza, egli si sentì serrare
nella caligine come fra due pareti che si chiudessero.
«Vedi?»
E la nuvolaglia se n’andava piano piano; il raggio tornava, più mite,
poi più forte, parendo invadere la stanza e colmarla, come un fiume...
Allora si chinò su l’amante, la prese per un braccio, la scosse. Ella
sbarrò gli occhi, guardò intorno, si risovvenne, lo prese ai polsi e con
tutta la forza delle due mani congiunte s’aggrappò a lui per sollevarsi.
-- Via... via... -- balbettò quando fu ritta. E lo sospingeva indietro col
peso della sua persona, chiudendo gli occhi, come se non volesse
volgersi per riguardare il morto. -- Via... portami via!
Egli vide lo scendiletto sconvolto e l’accomodò con la punta del piede,
resistendo per un poco all’urto dell’amante; poi si lasciò respingere.
Uscirono.
Camminando senza cautela rifecero il breve cammino, tenendosi avvinti,
quasi tornassero dalla consumazione d’un delitto e andassero impuni,
lievi, a goderne la preda. Su l’uscio, nell’entrare in quell’altra
camera, che a lor parve gioconda, involontariamente si baciarono.
Ell’aveva nella gola un riso singhiozzante, negli occhi una febbre
luminosa, nelle vene un battito celere che le soverchiava il cuore. A
lui pareva di averla rubata quasi dalle mani d’un avversario più forte,
o trascinata via da un incubo, via dal talamo di un altro che
gliel’avesse rapita.
Un lungo trillo melodico empiva la notte incantata, e nel rifugio
dell’alto suo ramo il cantore solitario snodava, buttava i suoi
gorgheggi con impetuosa magnificenza, come, nell’aria, brillando, lancia
i suoi gettiti una fontana. Di tanto in tanto qualche rana grassa
metteva nelle pause del canto la sua sgangherata vociaccia, come se le
vellicassero il ventre viscido per farla ridere o si fosse ubbriacata
fino a creparne del buon odore che mandavano i gelsomini.
-- Dammi a bere... -- ella fece, comprimendosi il petto soffocato: --
brucio di sete!
-- Acqua? egli disse. -- Non ho che acqua.
-- Sì.
Prese la caraffa, il bicchiere, lo riempì fino all’orlo, poi, stillante,
lo porse alla sua bocca. Ella ne ingoiò un sorso avidamente, facendo
gorgogliare l’acqua nel deglutirla; poi guardò l’amante:
-- E tu non hai sete?
-- Sì; dopo.
-- No, bevi, -- ella fece, prendendogli la mano che teneva il bicchiere e
spingendola verso la sua bocca. Egli ubbidì. Bevve con ingordigia, con
ira, due volte, poi guardò il bicchiere vuoto.
-- Ancora ne vuoi? -- diss’ella.
-- Non più. -- Respirò forte, soggiunse: -- Lo sai ch’eri svenuta?
Ma ella si coverse gli occhi, piegò il mento sul petto, e, come chi si
ritrae da una visione paurosa:
-- Non parlarne... -- pregò. -- Che orrore! che orrore! Ho bisogno per un
momento di scordarlo... Non parlarne più!
Egli rimise a posto la caraffa, si andò a sedere sull’orlo del letto,
curvo, stanco, tenendo le mani allacciate, fra le ginocchia, la fronte
china.
Ella fece per la camera un lungo giro e si fermò vicino alla finestra,
guardando fuori, curiosa, nella notte stellata.
Soffiava ora un poco di vento; i prati lontani mutavano colore;
incominciava un dondolìo sonnolento per le alte cime degli alberi;
dentro, nelle frasconaie, qua e là, un fruscìo prolungato, uno strepito
scorrevole, come se vi rimbalzasse in mezzo, tra foglia e foglia, una
lentissima pioggia di sabbia.
Ella vide a pochi metri dalla finestra, su l’albero gigantesco, un
grande fiore di magnolia sfasciarsi repentinamente, cadere giù, lembo a
lembo, ciascun petalo roteando come una spola, finchè si posava disfatto
su la ghiaia luccicante. Quel fiore, lo sfacelo di quel grande fiore,
l’assorbiva interamente, e, senza ben comprenderne il perchè, non poteva
ritrarsi dal guardare l’opulento ramo, che per quella caduta seguitava a
dondolarsi oscillando, e quel fiore sparso, rotto in frantumi, che
giaceva sotto il vasto albero, come una bianchissima porcellana
spezzata.
E vide un piccolo rospo che vi saltellava nel mezzo, traversando la
ghiaia.
Senza volgere il capo ella chiamò per nome l’amante; ma egli non si
mosse.
Allora, affacciandosi ancor più, si mise a guardare, nella facciata
bianca della casa, quella finestra poco lontana, dietro la quale, ma in
fondo, contro l’opposta parete, c’era un uomo che dormiva per sempre nel
letto illuminato, nel sudario del raggio lunare, di fronte alla
magnificenza delle stelle.
Vide, o le sembrò, che ne uscisse un fumo azzurro, torbido, il quale
navigava per la notte, sperdendosi; e intimorita si ritrasse, onde non
respirare nel vento neppure un átomo di quel fumo.
Andò vicino all’amante, gli pose una mano sui capelli. Egli non levò il
capo, non disse parola. Ed ella, tacendo, prolungava la sua carezza con
una specie di voluttà, indugiando nei caldi capelli, un po’ chinata su
la sua pallida fronte. Infine disse:
-- Che ora è? tardi?
Egli guardò l’orologio, distrattamente:
-- Le tre passate.
-- Hai sonno?
-- Non ho sonno; e tu?
-- Nemmeno. Guàrdami!...
Andrea levò gli occhi. Entrambi, nel fissarsi, parvero maravigliati.
-- Che faremo? -- ella disse, tremando fin nell’anima.
-- Non so.
Stava ritta fra le sue ginocchia, tenendogli ora le mani su le spalle;
egli aveva la fronte quasi nascosta contro il suo petto, e, senza
toccarla, sentiva tuttavia l’impressione della sua pelle fresca e
giovine, sentiva il profumo della stoffa tenue somigliante all’odore
stesso di lei.
-- Tu l’amavi! -- gli esclamò d’un tratto, con iracondia, senza levare il
capo.
-- No... taci...
-- Sì, lo amavi! ora l’ho visto! lo so... -- egli disse caparbio.
Novella si chinò presso l’orecchio dell’amante, quasi baciandolo, e
bisbigliava di continuo:
-- Taci... taci...
Subitamente egli serrò le braccia intorno alle sue reni e l’attrasse,
alzando la bocca verso la bocca di lei, che lo cercava.
-- Sei mia, ora?
Ella rise, non colle labbra soltanto, ma con tutta la persona, con tutta
l’anima rise.
-- Rispóndimi!
-- Sì... sì!
-- Ma per poco... -- egli fece, tetro.
-- Come?
-- Ho detto: per poco. Adesso non c’è più divieto, e allora...
-- E allora? -- ella interrogava con la medesima voce.
Poi gli prese la faccia tra i palmi, e, quasi per soffocare ogni parola,
su la bocca, affannosamente, lo baciò.
E rimasero avvinti in quel bacio, disperati, sitibondi, colmi fino alla
gola di orrore e di amore, sentendo che in quella voluttà esecrata una
coscienza invisibile, quasi, un Dio, li malediva...
. . . . . . .
... poi, lontano, per l’ultimo cielo, fra i mazzi di stelle che
imbiancavano, videro salire una gran fiumana di vapori ondeggianti,
quasi una colonna di fumo, che soffiasse non da un incendio ma da un
gelido remoto mare, e videro per l’universo effondersi quella specie di
scolorimento, quel brivido, quella bianca tenebra che precede il salire
del giorno.
Un grande velario, di mussola o di tulle, passava su le migliaia di
stelle per diminuirne lo splendore; una chiarità nasceva nell’oriente
concavo; la notte a poco a poco s’incanalava in quella zona pallida,
lasciando portare dal vento le sue gonfie spirali di fumo.
Piccole stelle morte, randagie, vi cadevano dentro, scomparivano,
lasciavan un solco impercettibile nello spazio dov’erano a migliaia; le
grandi costellazioni, luminose come navigli notturni, affondavan
nell’oceanica immensità; la luna colava a picco imbiancandosi nella
voragine d’una nuvolaglia simile ad un cratere.
Lontano, all’alba sopravveniente, un gallo cantò.
Ilare, mandava in alto la sua chiacchierata pretensiosa, lisciandosi
forse il bel pennaggio lustro, come una donna mattiniera, che alla
finestra péttini cantando la sua liscia capigliatura.
Entrava, con l’odor fluviale dei narcisi, con l’abbrividire delle foglie
che si destavano, un’ondata d’aria fredda, quasi visibile, che faceva il
giro della stanza, come un vortice...
Egli le ravvolse nella camicia di batista i seni che si ergevan nudi, la
fasciò sino alla gola entro la vestaglia di seta, e baciandola su gli
occhi pieni d’ombra disse a lei che non parlava:
-- Dormi?...
SECONDA PARTE
I
Tancredo Salvi arrivò il giorno appresso in villa, non appena gli ebbero
telegrafato ch’era morto il suo fratellastro. Giunse in tempo
esattamente per i funerali, ma sopra tutto per aver notizia del
testamento: il che gli stava molto a cuore.
Dalla prima giovinezza, dal tempo lontano in cui Giorgio Fiesco era
partito dalla casa del patrigno in cerca di fortuna per il mondo, non
s’erano quasi mai riveduti, nè alcuna fratellanza era tra loro, bensì
per costumi e per indole una invincibile avversione. Venuta a morte la
madre comune, Tancredo aveva brigato in mille guise per contendere a
Giorgio la meschina eredità, e dopo aver dato fondo a quel denaro,
d’ogni espediente viveva tranne che del suo proprio lavoro. Lo si era
veduto alla Borsa e nei mercati, farsi mezzadro d’affari equivoci o
pericolosi; lo si vedeva nelle bische, nelle bottiglierie, su
gl’ippodromi, un po’ male in arnese, ma tuttavia giocondo.
Più tardi s’era messo in un certo giornalismo di pettegolezzi e di
raggiri, che sfioravano il ricatto; aveva inoltre aperta un’agenzia
d’informazioni secrete, una di quelle tante che pullulano per i sinistri
vicoli delle grandi città.
Non ancor quarantenne, alto, forte, un po’ calvo, con la faccia quadrata
e sbarbata, il colorito plumbeo, gli occhi profondi, una fronte
malvagia, la tempia destra fiaccata come da un pugno dato in una creta
molle, quest’uomo esprimeva nella sua rozzezza un non so che
d’intelligente e di maestoso, un non so che d’amaro e di buffo, che
prima insospettiva la gente, poi talvolta faceva sorridere chi avesse a
trattare con lui.
Giuntagli ora la notizia della morte di Giorgio Fiesco, Tancredo non
aveva indugiato in lunghi dubbi, e cacciate alla rinfusa le sue poche
robe in una sacca sfiancata, empitosi di mezzi toscani il portasigari
sdruscito, contate nel voluminoso portafogli le poche centinaia di lire
ch’erano pressochè tutto il suo bene, aveva chiamato con robusta voce la
serva-consorte che gli faceva da massaia, e le aveva dato l’ordine di
far scendere la sua borsa in portineria.
Nel treno che lo portava dolcemente, per una sera ventilata, traverso le
campagne fragranti, egli cominciò a sentirsi ravvolgere da un senso di
vera beatitudine, quasi avesse l’intima coscienza di volare leggermente
incontro alla fortuna.
Pensava: -- «Se mi capitasse di azzeccarne una finalmente! -- Centomila
lire!... Cosa sono centomila lire per il mio povero fratello? Dopo tutto
siamo nati dallo stesso grembo! Lo so: c’è la moglie; ma non hanno
figli. Centomila. Poi sono curioso anche di conoscere l’amico intimo, il
gran professore... Centomila.»
E questa parola numerosa, interminabile, con uno strascico di zeri tondi
e roteanti che parevano intessere nell’infinito la chioma d’una
straordinaria cometa, gli turbinava intorno, moltiplicandosi nel cielo,
finchè lontano si disperdeva in una striscia ondeggiante, o forse nel
pennacchio di fumo che la vaporiera si lasciava dietro camminando.
Adesso il treno correva diritto per la rasa campagna, disegnando nella
seguace ombra il traforo bianco dei finestrini. Veniva dalle pingui
zolle un odor fertile di semenza matura; su l’estremo válico
dell’orizzonte il disco paonazzo del sole affondava come un rotondo
vomero nella terra lampeggiante.
Allora Tancredo fece un sogno, che non era del tutto un sogno e che
appunto lo seduceva per la sua possibilità.
Un notaio, alto, allampanato, con gli occhiali a stanghetta, una
voluminosa cravatta nera, leggeva il testamento del morto in una grande
stanza dove c’erano molte persone attente. Lui, Tedo, se ne stava in un
angolo, dietro tutti, ma seduto in una poltrona molto comoda, e guardava
in alto, verso il lampadario, distrattamente... «Lascio mia moglie erede
universale de’ miei beni, con un legato di L. 100.000 ( -- dico centomila
-- ) a Tancredo Salvi, mio fratello di madre, e...»
Tutte quelle persone attente si voltavano a guardare lui, ch’era
tuttavia distratto, ma non poteva trattenere un certo risolino
involontario che gl’increspava gli angoli della bocca. E il notaio
seguitava a leggere con la sua voce fastidiosa come il ronzìo d’una
vespa:
«Legato A... -- legato B... -- legato C...»
La vedova se ne stava seduta poco lontano da lui, pallida, nelle recenti
gramaglie, e co’ suoi grandi occhi pieni di torbide ombre insidiosamente
lo guardava.
«Scritto di mio pugno, da me testatore, in piena coscienza di...»
Era il notaio che finiva di leggere il testamento, con la sua voce
nasale ma ronzante; poi si nettava gli occhiali a stanghetta dentro un
enorme fazzoletto blu...
Subitamente il quadro di quella grande stanza piena di persone attente
si cancellò dal suo cervello; ma vide bensì la vedova, di sera, che
saliva le scale con un candeliere in mano, forse per non trovar pace
nella coltre insonne ove si contorcerebbe la sua profumata e vedovile
solitudine...
. . . . . . .
Alla stazione, quando giunse, nessuno l’attendeva. Chiamò l’unico
vetturino che già stava per volgere il suo cavallo, e di galoppo
traversarono il borgo addormentato. A quell’ora le case degli artigiani
eran buie: solo mandavan lume un paio di taverne, la bottega del
farmacista, l’invetriata del caffè. Quando giunse a villa Fiesco, il
cancello era chiuso ed il vetturino cominciò a schioccar di frusta. Uscì
fuori dalla casa rustica la piccola Natalissa, e con la sua vocina di
capinera da lontano gridò:
-- Vengo sùbito.
Nell’alta casa una finestra s’aperse; confuse ombre vi si affacciarono,
e s’udì sopra gli alberi del giardino la voce di Maria Dora che
domandava:
-- Chi è venuto, Natalissa?
-- Un forestiero, -- gridò la bimba. E da brava donnina già grande prese
la sacca dell’ospite, lo accompagnò per il viale fino alla scalinata.
Maria Dora, Stefano, la Berta stavano sul limitare, in attesa. Nessuno
fra loro conosceva Tancredo, se non di fama, e vedendo quello
sconosciuto avanzarsi tranquillo dietro la bimba del giardiniere, a
tutta prima non seppero immaginare chi fosse.
Egli pensava tra sè: -- «Questo è il momento grave. Occorre una certa
presenza di spirito...»
Giunto a mezzo della scalinata, si levò il cappello e disse, fermandosi:
-- Io sono Tancredo Salvi.
Maria Dora, senza rispondere, scappò dentro a dare la notizia. Papà
Stefano alquanto impacciato, gli rispose:
-- Non eravamo preparati alla sua visita, signor Salvi.
Tancredo salì con disinvoltura gli ultimi gradini.
-- Mi scusino; arrivo in questo momento; non feci che balzare nel primo
treno; sono ancora sotto il colpo dell’orribile notizia... vengo per
rivedere il mio povero fratello. Grazie, grazie, d’avermi avvertito!...
E metteva nella sua voce robusta una specie di affannosa riconoscenza,
mentre col palmo della mano faceva l’atto di rasciugarsi una lacrima.
Stefano non sapeva che dire; se ne stava irresoluto, squadrandolo.
-- Allora lei desidera pernottare qui? -- mormorò infine, accennando alla
sacca da viaggio che Natalissa aveva posata sopra una seggiola.
-- A meno che non rechi troppo disturbo... -- disse Tancredo con umiltà. --
Volevo scendere all’albergo, ma non conosco il luogo, e, sopra tutto, il
desiderio di veder súbito il mio povero fratello m’ha spinto a venir
qui.
-- Mi perdoni un momento, -- fece Stefano; ed entrò nella casa. Mentre
stava per salire, incontrò Maria Dora con il Ferento che scendevano.
In quel mentre apparve Marcuccio sul limitare della sala.
-- Chi arriva? Ospiti? Ma che c’è? Forse un ballo?
Nessuno gli rispose. Stefano tornò su la veranda e disse alla Berta
ch’eravi rimasta:
-- Va sopra in fretta e prepara una camera al secondo piano, l’ultima. --
Poi disse a Tancredo: -- Entri pure.
Egli avanzò con circospezione, guardandosi attorno, quasi temesse
d’andar incontro ad un agguato. Vide il Ferento, Maria Dora, Marcuccio,
e, non sapendo che fare, fece un inchino. Il Ferento lo squadrò da capo
a piedi, con uno de’ suoi sguardi rapidi che investivano come un urto;
il Salvi sogguardò lui con una delle sue occhiate oblique, che
accerchiavano come un laccio.
-- Lei è il fratellastro di Giorgio Fiesco, non è vero? -- disse il
Ferento. -- E desidera vederlo?
-- Appunto.
-- Venga: la condurrò.
Bisognava traversar la sala e Marcuccio stava su l’uscio, attento. Si
trasse da parte per lasciar passare il Ferento, ma súbito si rimise
traverso la soglia, in guisa da sbarrarne l’adito. Allora Tancredo, per
non urtarlo, si fermò di botto, guardando in faccia quasi con timore
quel lungo giovinotto sbilenco, dai capelli corti, vestito con panni che
gli cascavan di dosso, il quale invece, nel fissarlo, rideva. Tancredo
non poteva comprendere perchè mai quel personaggio gl’impedisse di
passare. E lo scemo ad insistere:
-- Chi sei? Dove vai? C’è un ballo forse?
Andrea tornò indietro, e preso lo scemo per un braccio lo costrinse a
togliersi di mezzo. Poi disse:
-- Marcuccio, sono le dieci: va a dormire.
Costui tirò fuori un grosso orologio d’argento e si mise ad ascoltarlo,
poi ad osservarlo, contando le ore su le dita. Non gli tornava il conto.
-- Eh!... -- gridò appresso al Ferento, -- non sono le dieci!... una di
più! C’è un ballo forse?
Allora Tancredo, nel salir le scale, si risovvenne che Giorgio Fiesco
aveva un cognato scemo.
«E adesso mi tocca pure di vedere un morto... -- pensò. -- Non è
piacevole. Con questa fame da lupo!»
Giunti sul pianerottolo, Andrea lo avvertì:
-- È già nella cassa perchè si decomponeva, ma la cassa non è chiusa e lo
potrà vedere.
Tancredo avrebbe voluto rispondere a quel celebre scienziato in maniera
degna della propria eloquenza, ma non trovava parole adatte, perchè
l’idea di entrare così precipitosamente nella camera d’un morto gli
scompigliava tutte le facoltà.
Il corridoio era buio; da una porta nel fondo si diffondeva una striscia
di luce.
«Dev’essere là il morto... -- pensava. -- Purchè non mi lascino solo
davanti alla bara...»
-- Venga, venga, -- disse il Ferento, fermo su la soglia della camera
funeraria.
Tancredo si avanzò. Vide per prima cosa un letto vuoto, senza federe nè
lenzuoli, con un pannolano sopra la coltre, da capo a fondo cosparso di
fiori; poi vide una vecchia in una poltrona, che pregava, ed era mamma
Francesca; indi una contadina, un contadino, ed un ragazzone di
vent’anni, un bifolco nero come il carbone, seduti lato a lato, contro
il muro, e che pregavano anch’essi. Da ultimo vide, nel mezzo della
stanza, posata per terra fra quattro candelieri gocciolanti, la bara,
coperta da un lenzuolo. Il coperchio stava poggiato verticalmente contro
il cassone del letto.
Intorno alla bara il pavimento era cosparso di fiori; egli cercò di non
camminarvi sopra. Intorno alle quattro torciere si ravvolgevan spirale
da ramoscelli fioriti; le fiamme piegate dal vento si allungavan come
lingue vibrátili; ogni tanto se ne staccava una specie di vampa nera,
che pareva guizzar via nell’ombra, di qua, di là, velocissima.
«Ora, che faccio?»
Di levare il lenzuolo da sè, proprio con le sue mani, Tancredo non aveva
cuore; si chinò sopra il catafalco, restando immobile, come se recitasse
una preghiera. Il lenzuolo era teso; non lasciava trasparire affatto il
rilievo del cadavere.
«È lì sotto e non lo vedo... povero Giorgio! Era tuttavia un buon uomo;
quasi quasi potrei davvero piangere... Sebbene si fosse press’a poco
estranei, certe cose la natura le comanda. Siamo figli della stessa
madre: questo conta, per bacco! Poi, che male mi ha fatto? Qualche soldo
me l’ha sempre dato, anche molti, per dire la verità... Era un
brav’uomo. Certo non sentiva troppo i legami della fratellanza, ma
questo è un difetto che gli si può anche perdonare, adesso ch’è morto.
Io stesso, per dire la verità, non sono proprio uno stinco di santo...
Su, vediamolo, poveraccio!»
Ed allungava la mano per sollevare il lenzuolo; ma la mano titubante gli
si fermava a mezza strada.
«Diavolo!... E dire che non avrei paura di quattro malandrini!»
Si fece animo e si chinò. Quell’odore di cadavere e di naftalina lo
stomacava, serrandogli la gola. Tuttavia prese un lembo del lenzuolo e
cominciò a sollevarlo.
Allora si avvicinò la contadina, e inginocchiatasi all’altro lato della
bara:
-- Volete vederlo, signore? -- domandò. -- Peccato che ora si guasta.
E piano piano sollevò il lenzuolo, come dal viso d’un bimbo che non si
voglia destare.
Tancredo per poco non dette un urlo, tanto al vedersi quella faccia era
spaventosa. Livida egli la vide, ma di una lividezza quasi nera, con
l’orecchie, i due zigomi, le mandibole chiazzate di macchie vinose, gli
occhi tumefatti, che parevan marci, la bocca enfiata, guasta, non
chiusa, che lasciava colare dagli angoli, tra i peli della barba, un
umore viscido e luccicante, il quale serpeggiava dentro il collo come
una tortuosa lumacatura. Aveva intriso il colletto e disamidava lo
sparato convesso, nel quale brillava la capocchia d’un bottone d’oro,
simile ad un chiodo mal confitto, che rattenesse a fatica lo sforzo del
torace gonfio. Pareva che l’abito nero lo infagottasse per una farsa
macabra, per un ultimo ballo sotterraneo, dove comincerebbero i vermi a
strisciare nella sua carne spenta, a propagarsi, a dondolarsi piano
piano, su la musica d’un valzer lento...
Ma la contadina lo tastava senza orrore, con le sue brune aride mani che
lo avevano rivestito da capo a fondo; poi lo ricoverse con il lenzuolo,
mentre si udiva la preghiera dei due uomini salir di tono, quasi per
vincere il sonno che li schiacciava, in quel silenzio soffice come il
.
1
2
-
-
,
-
-
.
-
-
,
3
.
.
.
.
4
5
-
-
,
,
.
.
.
-
-
,
6
.
7
8
:
9
10
-
-
,
,
,
11
;
.
.
.
12
13
-
-
,
,
.
14
15
’
’
,
16
,
17
’
,
18
,
.
,
19
.
20
21
’
,
22
’
:
-
-
.
.
.
23
24
’
,
’
,
25
’
.
,
26
,
’
,
27
.
28
29
,
,
,
30
,
31
,
,
32
,
.
33
,
,
34
.
35
36
’
,
,
37
’
;
’
,
38
’
.
39
40
,
;
41
,
42
,
’
,
,
43
’
.
,
44
,
,
45
,
’
46
’
,
,
47
’
.
48
49
:
50
’
.
.
.
51
52
.
53
,
;
54
,
’
,
’
.
55
’
,
,
’
,
56
.
’
57
,
,
58
’
,
’
,
59
,
’
,
60
,
61
.
,
62
,
,
’
;
63
’
,
64
’
,
’
,
65
,
’
,
,
66
’
.
.
.
67
68
:
69
,
70
.
71
72
73
,
74
’
’
75
,
76
.
;
77
,
78
’
.
,
79
,
,
80
.
81
82
,
83
’
’
84
,
:
85
,
86
.
,
,
87
88
,
,
89
,
,
90
’
91
,
,
,
92
,
’
’
,
,
93
’
,
.
94
95
,
96
’
,
97
’
,
98
’
,
,
,
99
,
’
,
’
100
,
,
101
,
’
,
102
«
’
,
,
,
,
103
.
.
.
»
104
105
’
,
106
,
?
107
’
’
’
,
108
,
’
109
?
’
110
?
,
?
.
.
.
111
112
:
113
,
,
114
.
’
,
115
,
’
,
116
’
117
,
’
,
118
’
.
119
’
:
’
120
,
,
’
,
121
122
.
123
124
-
-
«
,
-
-
,
-
-
’
,
125
,
,
126
,
.
,
127
’
,
,
128
,
,
129
.
,
130
’
,
.
.
.
»
131
132
,
’
,
133
.
;
134
’
135
.
’
,
136
,
.
137
,
138
,
,
’
139
,
’
.
,
,
140
,
141
,
’
142
,
.
143
144
,
145
,
.
146
,
’
’
,
147
’
.
’
148
,
149
.
,
150
;
151
,
152
.
,
153
,
,
154
,
,
.
155
’
156
,
157
.
158
.
159
160
,
,
161
,
,
162
’
,
,
,
,
163
’
.
164
165
’
’
166
;
-
-
,
167
’
168
,
’
,
’
169
,
170
;
-
-
’
,
,
171
.
172
173
’
’
,
’
,
174
;
’
175
.
176
;
’
’
,
177
,
,
,
,
178
’
.
179
180
-
-
.
.
.
-
-
,
181
,
-
-
’
?
182
183
:
-
-
.
.
.
-
-
,
184
,
,
185
.
.
186
187
-
-
’
,
:
.
188
189
-
-
?
-
-
,
190
.
191
192
-
-
,
,
.
.
.
-
-
193
:
-
-
?
194
195
;
’
.
196
197
-
-
?
-
-
.
198
199
-
-
?
?
200
201
-
-
?
202
203
,
204
’
,
,
205
:
206
207
-
-
!
’
!
208
209
’
,
,
210
.
211
212
-
-
,
?
213
214
-
-
;
.
215
216
’
,
,
217
:
’
,
’
218
.
.
.
219
,
,
’
,
220
.
221
222
’
,
,
223
,
224
,
’
225
.
,
,
226
;
-
-
.
227
228
,
’
:
-
-
229
.
.
.
230
231
-
-
?
.
.
.
?
.
.
.
-
-
,
.
232
233
’
’
234
,
’
,
235
’
.
236
237
-
-
,
-
-
.
,
238
239
-
-
.
.
.
-
-
,
240
.
241
242
,
,
.
243
244
-
-
,
-
-
,
-
-
.
.
.
245
246
;
,
’
,
247
,
248
.
249
250
;
.
251
,
’
’
,
252
,
,
,
253
,
,
,
.
254
255
,
,
256
.
,
’
257
.
,
,
258
.
259
260
-
-
.
.
.
261
262
-
-
?
263
264
-
-
.
.
.
265
266
’
.
267
268
-
-
?
269
270
;
.
271
272
-
-
.
.
.
-
-
.
273
274
-
-
?
.
.
.
!
-
-
,
,
,
275
.
276
277
,
278
.
279
280
-
-
.
.
.
281
282
-
-
,
.
.
.
283
284
’
.
285
286
,
287
’
,
288
’
.
289
290
’
,
,
291
-
-
-
-
.
292
293
-
-
.
.
.
-
-
,
-
-
.
.
.
294
295
,
,
’
,
296
;
’
.
297
298
,
299
’
.
300
,
,
301
’
,
302
.
303
304
-
-
,
-
-
,
-
-
’
?
305
306
,
’
,
’
,
307
,
,
.
308
309
,
310
.
311
312
,
313
,
;
314
;
315
;
’
,
316
.
’
317
;
318
;
.
319
’
,
320
,
’
321
.
322
323
,
324
;
’
325
.
,
326
’
,
’
327
,
,
.
328
’
’
;
’
,
329
,
.
330
331
,
;
332
,
,
333
,
’
,
.
334
,
;
,
335
,
.
336
337
-
-
.
.
.
-
-
,
,
338
.
339
340
,
,
,
341
’
,
,
,
342
,
343
.
.
.
,
344
;
345
,
,
:
-
-
«
,
346
,
.
.
.
,
347
!
.
.
.
»
348
349
’
’
,
350
,
,
,
351
352
.
,
’
,
’
,
’
353
,
,
,
354
,
,
,
355
.
.
.
,
356
,
357
,
’
’
358
’
,
359
,
’
,
360
.
.
.
361
362
;
363
’
;
364
’
,
365
’
366
’
.
.
.
367
368
«
,
’
!
,
’
!
369
,
,
,
’
370
.
.
.
«
!
»
,
371
,
!
,
,
,
372
;
,
,
’
.
.
.
373
’
!
374
,
.
.
.
,
,
,
375
!
.
.
.
»
376
377
,
,
378
,
,
379
.
380
381
,
,
,
,
.
382
383
’
,
384
,
385
,
386
,
387
,
’
388
.
389
390
;
’
391
.
392
393
,
,
394
;
395
,
.
,
396
;
397
,
398
,
’
399
.
400
401
,
402
,
403
’
’
.
404
405
406
,
407
’
,
.
408
409
,
;
410
.
411
,
.
412
413
,
’
414
’
.
,
415
’
.
,
,
416
’
417
,
’
,
418
’
,
’
:
419
«
»
.
420
421
,
’
’
422
.
,
423
’
,
.
424
,
’
,
425
,
,
,
426
’
,
427
.
428
,
429
,
,
430
:
431
,
.
432
433
-
-
.
.
.
-
-
.
434
435
’
,
436
.
,
,
.
437
438
;
439
.
,
440
,
441
;
442
’
’
.
443
444
’
,
445
,
446
.
,
,
447
.
;
,
448
,
.
449
450
,
451
,
.
452
453
«
?
-
-
.
454
,
’
.
455
456
«
?
»
457
458
’
.
459
.
460
461
’
’
’
;
’
462
’
’
.
.
463
464
,
,
,
465
,
,
466
.
,
,
.
467
.
468
469
’
.
470
471
«
!
.
.
.
!
?
.
»
472
473
’
.
474
475
,
;
476
.
477
478
«
?
»
479
480
’
,
481
,
,
.
482
,
,
483
’
,
,
,
484
.
485
486
«
?
»
487
488
’
;
,
,
489
,
,
.
.
.
490
491
’
,
,
.
492
,
,
,
493
’
.
494
495
-
-
.
.
.
.
.
.
-
-
.
496
,
,
497
.
-
-
.
.
.
!
498
499
’
,
500
’
’
;
.
501
502
.
503
504
,
,
505
’
,
506
,
.
’
,
’
’
507
,
,
.
508
’
,
509
,
.
510
’
,
511
,
512
’
.
513
514
,
515
’
,
516
,
,
’
,
,
517
.
518
,
519
520
.
521
522
-
-
.
.
.
-
-
,
:
-
-
523
!
524
525
-
-
?
.
-
-
.
526
527
-
-
.
528
529
,
,
’
,
,
,
530
.
,
531
’
;
’
:
532
533
-
-
?
534
535
-
-
;
.
536
537
-
-
,
,
-
-
,
538
.
.
,
539
,
,
.
540
541
-
-
?
-
-
’
.
542
543
-
-
.
-
-
,
:
-
-
’
?
544
545
,
,
,
546
:
547
548
-
-
.
.
.
-
-
.
-
-
!
!
549
.
.
.
!
550
551
,
’
,
552
,
,
,
,
553
.
554
555
,
556
,
,
.
557
558
;
;
559
;
560
,
,
,
,
561
,
,
,
562
.
563
564
,
’
,
565
,
,
566
,
,
567
.
,
,
568
’
,
,
,
569
’
,
570
,
,
,
571
,
572
.
573
574
,
575
.
576
577
’
;
578
.
579
580
,
,
,
581
,
,
,
582
,
’
,
’
583
,
,
584
.
585
586
,
,
,
,
587
,
;
,
588
.
589
590
’
,
.
591
,
.
,
,
592
,
,
’
593
.
:
594
595
-
-
?
?
596
597
’
,
:
598
599
-
-
.
600
601
-
-
?
602
603
-
-
;
?
604
605
-
-
.
!
.
.
.
606
607
.
,
,
.
608
609
-
-
?
-
-
,
’
.
610
611
-
-
.
612
613
,
;
614
,
,
615
,
’
616
,
’
617
.
618
619
-
-
’
!
-
-
’
,
,
620
.
621
622
-
-
.
.
.
.
.
.
623
624
-
-
,
!
’
!
.
.
.
-
-
.
625
626
’
’
,
,
627
:
628
629
-
-
.
.
.
.
.
.
630
631
’
,
632
,
.
633
634
-
-
,
?
635
636
,
,
,
637
’
.
638
639
-
-
!
640
641
-
-
.
.
.
!
642
643
-
-
.
.
.
-
-
,
.
644
645
-
-
?
646
647
-
-
:
.
’
,
.
.
.
648
649
-
-
?
-
-
.
650
651
,
,
,
652
,
,
.
653
654
,
,
,
655
,
656
,
,
,
.
.
.
657
658
.
.
.
.
.
.
.
659
660
.
.
.
,
,
’
,
661
,
,
662
,
663
,
’
664
,
,
665
.
666
667
,
,
668
;
’
669
;
’
,
670
.
671
672
,
,
,
,
673
’
;
674
,
,
675
’
;
676
’
.
677
678
,
’
,
.
679
680
,
,
681
,
,
682
.
683
684
,
’
,
’
685
,
’
’
,
,
686
,
.
.
.
687
688
,
689
,
690
’
:
691
692
-
-
?
.
.
.
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
,
706
’
.
707
,
708
:
.
709
710
,
711
,
712
’
,
,
713
.
714
,
715
,
,
716
’
.
717
,
’
718
;
,
,
719
’
,
’
,
.
720
721
’
722
,
;
’
723
’
,
724
.
725
726
,
,
,
’
,
727
,
,
,
728
,
729
,
’
730
’
,
’
,
731
,
732
.
733
734
,
735
,
736
,
737
,
738
’
,
739
-
,
’
740
.
741
742
743
,
,
744
,
745
,
’
746
.
747
748
:
-
-
«
!
-
-
749
!
.
.
.
?
750
!
:
’
;
751
.
.
’
,
752
.
.
.
.
»
753
754
,
,
755
’
’
756
,
,
,
757
,
758
.
759
760
,
761
.
762
;
’
763
’
764
.
765
766
,
767
.
768
769
,
,
,
,
770
,
771
’
.
,
,
772
,
,
,
773
,
,
.
.
.
«
774
’
,
.
.
(
-
-
775
-
-
)
,
,
.
.
.
»
776
777
,
’
778
,
779
’
.
780
’
781
:
782
783
«
.
.
.
-
-
.
.
.
-
-
.
.
.
»
784
785
,
,
786
,
’
787
.
788
789
«
,
,
.
.
.
»
790
791
,
792
;
793
.
.
.
794
795
796
;
,
,
797
,
798
799
.
.
.
800
801
.
.
.
.
.
.
.
802
803
,
,
’
.
’
804
,
805
.
’
806
:
,
807
,
’
.
,
808
.
809
,
810
:
811
812
-
-
.
813
814
’
’
;
,
815
’
816
:
817
818
-
-
,
?
819
820
-
-
,
-
-
.
821
’
,
.
822
823
,
,
,
.
824
,
,
825
,
826
.
827
828
:
-
-
«
.
829
.
.
.
»
830
831
,
,
:
832
833
-
-
.
834
835
,
,
.
836
,
:
837
838
-
-
,
.
839
840
.
841
842
-
-
;
;
843
;
’
.
.
.
844
.
,
,
’
!
.
.
.
845
846
,
847
’
.
848
;
,
.
849
850
-
-
?
-
-
,
851
.
852
853
-
-
.
.
.
-
-
.
-
-
854
’
,
,
,
,
855
’
856
.
857
858
-
-
,
-
-
;
.
859
,
.
860
861
.
862
863
-
-
?
?
’
?
?
864
865
.
866
’
:
867
868
-
-
,
’
.
-
-
869
:
-
-
.
870
871
,
,
872
’
.
,
,
,
873
,
,
.
874
,
’
;
875
,
876
.
877
878
-
-
,
?
-
-
879
.
-
-
?
880
881
-
-
.
882
883
-
-
:
.
884
885
’
,
.
886
,
887
,
’
.
,
888
,
,
889
,
,
890
,
,
,
.
891
’
892
.
:
893
894
-
-
?
?
’
?
895
896
,
897
.
:
898
899
-
-
,
:
.
900
901
’
,
902
,
.
.
903
904
-
-
!
.
.
.
-
-
,
-
-
!
.
.
.
905
!
’
?
906
907
,
,
908
.
909
910
«
.
.
.
-
-
.
-
-
911
.
!
»
912
913
,
:
914
915
-
-
,
916
.
917
918
919
,
,
920
’
’
921
.
922
923
;
924
.
925
926
«
’
.
.
.
-
-
.
-
-
927
.
.
.
»
928
929
-
-
,
,
-
-
,
930
.
931
932
.
,
933
,
,
934
;
,
,
935
;
,
,
936
’
,
,
,
937
,
’
.
,
938
,
,
,
939
.
940
.
941
942
;
943
.
944
;
945
;
,
946
’
,
,
,
.
947
948
«
,
?
»
949
950
,
,
951
;
,
,
952
.
;
953
.
954
955
«
.
.
.
!
;
956
.
.
.
’
957
,
.
958
:
,
!
,
?
959
’
,
,
.
.
.
960
’
.
,
961
,
’
.
962
,
,
.
.
.
963
,
,
!
»
964
965
;
966
.
967
968
«
!
.
.
.
!
»
969
970
.
’
971
,
.
972
.
973
974
,
’
975
:
976
977
-
-
,
?
-
-
.
-
-
.
978
979
,
’
980
.
981
982
,
983
.
,
,
984
’
,
,
,
985
,
,
,
,
986
,
,
,
987
,
988
.
989
,
’
’
,
990
,
991
.
’
992
,
,
993
,
,
994
,
’
.
.
.
995
996
,
997
;
,
998
,
999
,
1000