-(risoluto, si precipita nella camera di Clelia.)- -Clelia- -(grida di dentro:)- No! Lasciatemi! Lasciatemi! Lasciatemi! -(Poi, correndo, guardandosi indietro, avvolta in uno scialle, attraversa la stanza, ed esce per la porta a sinistra.)- -Giacomo- -(resta a spiare presso la porta, mezzo nascosto, attonito.)- -(Sipario.)- ATTO TERZO -Camera raccolta, modesta e pulita, senza tappeti, senza tappezzerie. Qualche poltrona di tela-pelle, altre suppellettili vecchie ma decenti. Una porta in fondo, una laterale. In un cantuccio, un piccolo cavalletto coperto, qualche tela, molti brandelli di stoffa, in disordine. Questo cantuccio è come il frammento d’uno studio di pittura. È sera. Sul davanti, una tavola tonda con un sostegno a tre piedi, coperta da un panno scuro. La tavola è illuminata da un vecchio ed alto lume ad olio con un gran cupolino di tela verde. Il resto della camera, nella penombra.- SCENA I. -Signora- RENZI, -il signor- BRAMBINI, -don- BARTOLOMEO, MARIO, BEATRICE. -Presso la tavola, giocano a dama la signora- -Renzi- -e il signor- -Brambini-. -Dall’altra parte della tavola, don- -Bartolomeo- -è intento a ricamare un paio di pantofole su un telaietto.- -Mario- -ha dinnanzi molti giornali spiegazzati. Ne ha uno in mano e lo legge.- -Beatrice-, -seduta presso di lui, ha dinnanzi un cestino da lavoro e nastri e pezzi di mussola, e, ascoltando, cuce.- -Signora Renzi- Avete giocato? -Brambini- Sissignora, ho mossa questa pedina. -Signora Renzi- Ah! va bene. -(Giocando)- Dama! -Mario- State a sentire, dunque: -(continuando a leggere a voce alta:)- «La polizia, sempre tardi come i carabinieri di Offenbach, accorreva, e i signori Negrotti andavano cercando le tracce del notturno visitatore e andavano constatando le conseguenze della visita. Ma tutto era a posto. Si entrò ansiosi nella camera della signorina Margherita, una fanciulla sui diciassette anni, e la si trovò convulsa e piangente.» -Beatrice- Dio mio, che era accaduto? -Signora Renzi- -(a Brambini che ascolta il racconto invece di giocare)- Tocca a voi, capitano. -Brambini- Ma, quello lì mi stordisce con la sua lettura. -Mario- -(continuando:)- «La fanciulla, sulle prime disse di avere udito un rumore e d’aver sospettato che un ladro si fosse intromesso in casa. Ma la finestra della camera era aperta; e la poverina, piangendo dirottamente, confessò....» -(Impappinandosi per l’imbarazzo, interrompe la lettura.)- -Bartolomeo- «Piangendo dirottamente»?... Che confessò? -Beatrice- Che confessò? -Bartolomeo- Avanti, avanti.... Andiamo.... -Mario- -(mettendosi subito il giornale in tasca)- Niente, niente, don Bartolomeo. -Bartolomeo- Uhm! Ci avete lasciati sul più bello. -Brambini- Proprio! -Mario- Ma che! Non ne valeva la pena: scempiaggini! -Signora Renzi- -(a Brambini)- Benedetto Dio, ora spero che baderete ai casi vostri. -Brambini- Aspettate.... Adesso, vi faccio una mossa magistrale, da quel vecchio capitano che sono. -Beatrice- -(dando a tenere un lembo di mussola a Mario)- Volete? -Mario- Sì, volentieri. -Beatrice- -(taglia la mussola accuratamente.)- -Bartolomeo- -(gettando uno sguardo alla scacchiera)- Eh! eh! la vostra tattica, capitano, è quella di quarant’anni fa. -Beatrice- -(a Mario, alzandogli la mano)- Un po’ più su.... Bravo, così. -(Poi gli dà a tenere un altro lembo di mussola, per tagliarla.)- -Brambini- -(a Bartolomeo, in tono canzonatorio)- Che cosa lavorate, don Bartolomeo? -Bartolomeo- Un paio di pantofole, a servirvi. -Brambini- Ebbene, pensate alle vostre pantofole, voi! -Signora Renzi- Io soffio, mangio e faccio un’altra dama. -Bartolomeo- Da quel vecchio capitano che siete, vi fate battere, se non vado errato. Veramente, da buon capitano borbonico, dovreste piuttosto capitolare. -Brambini- -(un po’ sul serio)- Meglio capitolare che tradire, maestro mio.... -(Giocando)- Faccio anch’io dama. -Signora Renzi- Troppo tardi! -Mario- -(a Beatrice, gentilmente)- Basta? -Beatrice- -(togliendogli di mano la mussola)- Sì, basta. Grazie. -Signora Renzi- Eh! sì, -(riflettendo)- troppo tardi... -Bartolomeo- Siete tardigrado, caro capitano.... Io, già, trattenuto sempre dai miei... -sacri- doveri di maestro di ballo, non ho mai fatto il soldato e tanto meno il comandante... Ho comandato, al più al più, qualche quadriglia, quando le quadriglie si comandavano... Ora non usa più... e le quadriglie si ballano a memoria... Ma, lasciamo andare... Volevo dire, a proposito della vostra lentezza, che se fossi stato un comandante, un pezzo grosso, insomma, nell’esercito, avrei introdotto nella milizia la scuola di ballo... -(Gli altri ridono.)- E c’è poco da ridere. Essa rende svelti, leggeri e veloci. -Brambini- -(canzonando)- Scommetto che avreste introdotto nella milizia anche una scuola di ricamo. -Bartolomeo- E perchè no?... Con l’avvenire non si scherza.... Io, per esempio, ora che non trovo più da lavorare coi piedi -- perchè al giorno d’oggi tutti sanno ballare sin dalla nascita -- lavoro con le mani. -Signora Renzi- -(vantandosi e facendo l’ultima mossa)- Mi dispiace, ma ho vinto io! -Brambini- E si capisce!... Mi fanno distrarre maledettamente: quello lì col giornale, quest’altro col ballo e col diavolo che se lo porti!... Ma, adesso, la pace, veh! Una partita seria e mi ci metto di puntiglio. -Signora Renzi- Sì, sì, il signor don Bartolomeo è pregato di tacere.... -Mario- -(alzandosi)- E io, intanto, vado a fare due passi e a fumare un sigaro. -(Affettuoso)- Voi, Beatrice, non avete più bisogno di me? -Beatrice- Bisogno, no... -Mario- -(dandole la mano)- Allora, permettete? -Beatrice- -(graziosamente)- Permettiamo. -Mario- -(a lei)- Se non vi ritrovo qui al mio ritorno, vi rivedrò certamente prima che andiate a letto: è vero? -Beatrice- Ah! la solita cantatina dell’ultim’ora? -Signora Renzi- Ma stasera la vogliamo allegra, la cantatina. -Beatrice- Vi obbedirò. -Mario- Buona sera, capitano. Buona sera, don Bartolomeo. Vi raccomando: zitto, lasciateli giocare. -(Alla signora Renzi)- Mamma, vuoi che comperi le pasticche per questa notte? -Signora Renzi- Ma se non ho più tosse. -Mario- Sarà sempre meglio averne in casa. Arrivederci, mamma. -(Via dal fondo.)- SCENA II. -Signora- RENZI, BRAMBINI, BEATRICE, BARTOLOMEO. -Signora Renzi- -(dopo aver aggiustato le pedine)- Ci siamo. -Brambini- Ci siamo. -(Sta per giocare.)- -Signora Renzi- Oh! scusate, la prima mossa spetta a me. -Bartolomeo- Non gli date quartiere, signora Maria. -Brambini- -(con uno sguardo di rimprovero, a Bartolomeo)- Be’?... -Bartolomeo- -(chiudendosi le labbra con le dita, borbotta.)- Vado a sedermi lontano. -(Si alza.)- Se resto qua, tanto, io mi conosco, alla tentazione di parlare, non ci resisto. -(Va a posare il telaietto sopra un piccolo tavolino molto distante dalla tavola. Canticchiando la mazurca del- Ballo in maschera, -cava di tasca un mozzicone di stearica e lo accende.)- Taran, taran, taran, taran, tarèra... -(Fa colare un po’ di cera sul tavolino, e, sulla cera colata, mette il mozzicone acceso. Indi, ricomincia a lavorare.)- Oh! benissimo! Ciascuno per sè e Dio per tutti.... Taran, taran, taran, taran, tarèra... -(Pausa)- Silenzio generale. -(Brontolando:)- Il momento è solenne: le sorti della patria sono in pericolo. -Brambini- -(assorto nel gioco)- A vele gonfie! -Beatrice- -(che, cucendo, si è interessata alla partita e ha guardato la scacchiera dietro le spalle della signora Renzi, avverte a un tratto:)- Attenta, attenta, signora Renzi!... Dovete soffiare. -Brambini- Bella prodezza! Due contro uno!... E tu, birichina, -(celiando)- ti metti a combattere tuo nonno? Vattene di lì! -Bartolomeo- Venitevene qua anche voi, signorina Beatrice. Lasciate che il nonno perda tranquillamente quest’altra partita. -Brambini- E voi possiate perdere la lingua! -Beatrice- Sì, maestro, ora me ne vengo da voi per non cadere in contravvenzione. -(Si alza e, portando seco il lavoro, va a sedere accanto a don Bartolomeo.)- Santa pazienza! -Brambini- Oh! si respira!... -Bartolomeo- -(a Beatrice)- Vicino a me, vicino a me. Parliamo un po’ di cose gravi. -Beatrice- Cose gravi non ce n’è. -Bartolomeo- Uhm! -(Abbassando la voce)- Come va la faccenda? -Beatrice- Quale? -Bartolomeo- -(furbescamente)- Quella del cuore.... Il frutto mi sembra maturo: coglietelo a tempo. -Beatrice- -(compiaciuta)- Non vi comprendo. -(Tutti e due parlano piano.)- -Bartolomeo- Eh! non tante storie! Che gli volete bene, se ne accorgono anche i muri. -Beatrice- -(sospirando)- E se pure ciò fosse vero, a che basterebbe? -Bartolomeo- Andate là. Anche lui c’è entrato, oramai. Vi dico che il frutto è maturo. Io me ne intendo. Bisogna fare in modo che egli si decida, ecco. Volete che, con garbo, glie ne parli io? -Beatrice- Per amor di Dio, non fate questo! -Signora Renzi- -(che, più del capitano, è vicina a Beatrice e a don Bartolomeo, ode qualche parola, e vorrebbe udir meglio.)- -Bartolomeo- Che male ci sarebbe? Anzi! Un amico comune è la persona più adatta a stringere, come suol dirsi, i sacchi. -Beatrice- No, don Bartolomeo, no! no! Io tremo al solo pensarci. -Brambini- -(alla signora che si distrae per udire)- Ma ora siete voi che vi distraete. -Bartolomeo- -(a Beatrice)- Tremare! Nientemeno che tremare? -Beatrice- -(accalorandosi)- Sicuro! Si trema quando si sta per sentire la parola che deve dare tutto o togliere tutto! -Signora Renzi- -(ha udito, ed esclama senza volerlo:)- Cara! -Brambini- Avete detto? -Signora Renzi- Niente! Giocate. -Brambini- Io ho giocato e ho fatto dama; ma voi... dove avete la testa? -Signora Renzi- Via, non vi arrabbiate. -(Giocando e parlando piano)- Vi dirò poi un’altra volta dove ho la testa, e sono certa che mi assolverete. -Brambini- Provvisoriamente, vi mangio due pedine e vado avanti. -Beatrice- -(a Bartolomeo)- Vi siete ammutolito? -Bartolomeo- Mi sono ammutolito perchè con voi non c’è mezzo di spiegarsi.... Dovreste intendere che se don Bartolomeo parla, ne ha le sue buone ragioni. -(Quasi all’orecchio di lei)- Insomma... insomma, stamane, il signor Mario è venuto su, da me, a farsi prestare, com’egli ha detto, un po’ di sole per mettere non so che tinte a un suo bozzetto. Quaggiù, poveraccio, al primo piano, egli non ha altro sole che quello che gli mandate voi dalla finestrella dirimpetto.... -Beatrice- -(abbassa gli occhi e il capo, arrossendo.)- -Bartolomeo- Inutile arrossire, adesso: rossore sprecato! Egli, dunque, è venuto da me, e mentre imbrattava una tela, io ho cominciato a stuzzicarlo: -- «Signor Mario, se allo stesso piano vostro non abitassero quei due occhi che sapete, io vi proporrei uno scambio di case. Tanto, io, del sole non so che farmene, e, quanto a ballare e a ricamar pantofole, so farlo anche all’oscuro.» -Beatrice- -(ascoltando acutamente)- E lui? -Bartolomeo- Lui: -- «Non vi preoccupate, don Bartolomeo: quelli lì, vicini o lontani, nessuno me li porta via.» -Beatrice- Ah? -Bartolomeo- «E se io, signor Mario, volessi farvi la concorrenza?» -- scherzavo, capite? -Beatrice- Capisco! -Bartolomeo- Per tutta risposta mi ha azzeccata una pennellata di biacca sul naso. -(Si tocca il naso come per constatare il fatto.)- -Brambini- -(giocando)- Povera Signora Maria, è bell’e spacciata! -Bartolomeo- Ma io gli ho detto: -- «Ohè, badate, giovinotto, di non far troppo il gradasso. Io ho un vantaggio su voi.» «Quale?» -- m’ha domandato. Ed io, subito: «Le ragazze cercano il marito! il marito!, e appunto io, -(eccitandosi)- mi voglio ammogliare.» -Beatrice- Bravo! E lui? lui? -Bartolomeo- Lui mi si è accostato affettuosamente e mi ha fatto: «Vecchio volpone, so che mi siete affezionato e m’accorgo che volete scandagliarmi a fin di bene.» E, con la voce un po’ commossa, m’ha soggiunto: «Don Bartolomeo, gli uomini non sentono veramente il bisogno di prender moglie che quando hanno trovata la donna che amano forse non -più- delle altre, ma... -meglio- delle altre.» -Beatrice- -(ansiosissima)- E allora? -Bartolomeo- -(emozionato)- Allora, s’intende, io ho arrischiata la domanda decisiva: «E voi -- gli ho detto -- l’avete trovata, questa donna?» -Brambini- -(inebriandosi del gioco)- Caricat’arm! -Beatrice- -(perplessa)- Che ha risposto? -Bartolomeo- -(mal riuscendo a frenare la voce vibrante di tenerezza)- Perbacco, signorina Beatrice, la sua bocca ha taciuto, ma i suoi occhi, per quanto è vero Dio, m’hanno detto di sì! -Beatrice- -(levando un po’ la voce nello slancio della gioia)- Ah, don Bartolomeo, vi abbraccerei! -Signora Renzi- -(ha udito le ultime parole di don Bartolomeo, e, presa da una gioconda commozione, prorompendo simultaneamente allo slancio di Beatrice, esclama:)- Ma sì, ho perduto, capitano, ho perduto.... Mangiatevi quest’altre pedine, e non se ne parli più! -(Alzandosi e ridendo)- Ah! ah! ah! Che battaglia! Che battaglia! -Brambini- Che trionfo! -(Si alzano tutti.)- -Signora Renzi- Sì, che trionfo! -(Cambiando tono, a Don Bartolomeo)- E voi, maestro, che avete borbottato sinora? Che avete fatto da meritare -- almeno, così m’è parso d’udire -- il desiderio d’un abbraccio? -Bartolomeo- Che ho fatto? Un bel mestiere, signora Maria, un bel mestiere! -Brambini- Beatrice, che ora è? -Beatrice- -(guarda il suo orologetto.)- -Bartolomeo- -(piano alla signora Renzi)- Le ho parlato d’amore... -Beatrice- -(avvicinandosi a Brambini)- Nonno, sono le nove e mezzo. -(Resta presso di lui, aggiustandogli il soprabito.)- -Signora Renzi- -(in disparte, a don Bartolomeo, celiando)- Le avete parlato d’amore! Con quel viso e con quegli anni? -Bartolomeo- -(tristemente)- Eppure, il cuore non domanda permesso al viso nè agli anni quando vuole voler bene... Ah, signora Maria, quante cose ridicole sono molto serie!... -Signora Renzi- -(stringendogli la mano)- Siete un brav’uomo! -Brambini- Sicchè, io vi lascio. -Bartolomeo- Per me è ora canonica, e vi lascio anch’io. -(Prende con una mano il telaietto e con l’altra la candela accesa.)- -Signora Renzi- Di già? -Brambini- Eh! stasera si lavora perchè siamo alla fine del mese.... Da trent’anni che sono amministratore del marchese Bonaldi, non ho mai cominciato un mese senza chiudere i conti di quello precedente. -Bartolomeo- -(in un tono di declamazione umoristica)- E, riconoscendo i vostri meriti, il marchese Bonaldi, un giorno o l’altro, vi otterrà dal vostro ex re la promozione a... generale borbonico.... al riposo!¹. ¹ L’attore potrà dire: «dal vostro ex re, che dall’altro mondo può fare anche dei miracoli, la promozione ecc. ecc.» Quando fu scritto questo dramma, viveva ancora Francesco II. -Brambini- Mi meraviglio che, come maestro di ballo, non siate ancora neppure commendatore! -(Tutti ridono.)- -Beatrice- Nonno, vorrei restare un pochino a far compagnia alla signora Renzi. -Brambini- Resta, se vuoi. -Bartolomeo- -(alla signora Renzi, salutando)- Signora mia, buona notte! -(A Beatrice)- Signorina Beatrice,... cantatina allegrissima, stasera! Io, lassù, non la sento; ma, tanto, -(mostrando la candela)- mi rassegno anche a questo. -(Scambio di saluti e molta animazione.)- -Brambini- Buona notte! buona notte! -Signora Renzi- Buon lavoro, capitano!... Arrivederci, don Bartolomeo. -Bartolomeo- -(presso la porta, caricatamente)- Passi, generale... -Brambini- Prego, commendatore.... Prima lei. -Bartolomeo- -(passando altezzosamente)- Grazie! -(Brambini e don Bartolomeo vanno via, e la signora Renzi e Beatrice li accompagnano sino alla porta che s’apre sul pianerottolo, continuando a scambiar con essi saluti e celie.)- SCENA III. -Signora- RENZI -e- BEATRICE. -Signora Renzi- -(chiudendo la porta, quasi tra sè)- Buone persone! -(Va a sedersi su una poltrona distante dalla tavola.)- Che ti diceva don Bartolomeo? -Beatrice- -(imbarazzata)- Mi raccontava... degli aneddoti. -Signora Renzi- -(affettuosamente)- Bugia! -Beatrice- -(vergognandosi)- Avete, dunque, udito.... -(Si nasconde il viso tra le mani.)- -Signora Renzi- -(interrompendola)- Nulla di cui tu debba arrossire dinanzi a me. Bambina! È tanto tempo che il mio pensiero e il tuo s’incontrano nello stesso voto, ed è tanto tempo che io sono la tua migliore alleata.... Vieni, vieni qui, povero angelo!... -Beatrice- -(va a inginocchiarsi accanto a lei, infantilmente.)- -Signora Renzi- -(carezzandola)- Non temere.... Il nostro sogno, ne ho fede, si realizzerà. Vedrai. Già, Mario, a poco a poco, è diventato un altro.... Da quando ritornò da quel piccolo viaggio misterioso -- ti ricordi? -- l’ho visto sempre più dolce, sempre più sereno, e da qualche mese -- oh! io lo comprendo meglio che non possa comprendersi egli stesso -- da qualche mese non pensa che a te. E come ci pensa! Ma nè io nè tu gli additeremo la via della felicità. Egli la troverà da sè. La sua natura va verso il bene soltanto se è libera d’andare dove vuole. Nessuna esortazione, nessun consiglio. Sul suo spirito non si può influire che tacendo e aspettando. Io non gli ho mai espressi i miei desiderii, egli ha finito sempre col soddisfarli. -Beatrice- -(dolcemente)- Io v’imiterò, signora. -Signora Renzi- E sarà egli stesso che verrà a te; sarà egli stesso che si sentirà attratto da ciò che è ancora il meglio che si possa fare su questo mondo: vivere onestamente con la persona che si ama e da cui si è amati. Perchè... tu l’ami molto, non è vero? -Beatrice- -(con grande soavità)- Tanto!... Tanto! -Signora Renzi- -(abbracciandola e baciandola con affettuosità profonda)- Che tu sii benedetta, figlia mia! -(Restano abbracciate, commosse. Indi la signora Renzi abbandona, lentamente, il capo sulla spalliera.)- -Beatrice- -(alzandosi e rimettendosi dall’emozione)- Siete un poco stanca? -Signora Renzi- -(sbadigliando)- Non ancora. Adesso che ho fatta la pace con la buona salute, non mi stanco più così presto. Ringiovanisco, sai. -Beatrice- Allora, volete che vi legga una pagina del vostro libro favorito? -Signora Renzi- No, Beatrice. Ho la mente piena di cose belle. Per questa sera non voglio metterci dentro più nulla: sto tanto bene così! Piuttosto, -(sbadigliando)- bella mia, mi fai il piacere di rassettare un poco lassù. -(Indica la tavola -- Il tappeto è sconvolto e ingombro di pedine, di mussola, di tela a brandelli, di giornali gualciti e del lavoro di Beatrice.)- -Beatrice- Subito. -(Va a rassettare.)- Uh! che disordine! Ma qui si vede che la maggior colpevole sono stata io. Che cenciaiola! -(Ripone nella cesta i brandelli e nei cassettini della scacchiera le pedine.)- Rimettiamo nel quartiere i soldati con cui il nonno deve vincere le battaglie.... Suona la ritirata: a letto, a letto. Bravi, così! -- Ed ecco i giornali del signor Mario. -(Li piega.)- Quello lì che contiene la strana storiella... lo ha conservato lui. -(Ricordando)- Povera ragazza: chissà che cosa le era accaduto! Il signor Mario ha detto che non valeva la pena di saperlo.... Pure, sarei curiosa.... Signora Renzi, ci avete capito niente, voi? -Signora Renzi- -(a poco a poco si è addormentata.)- -Beatrice- -(Pausa)- Dorme. -(Ripiglia un giornale e lo appiccica con uno spillo al paralume, affinchè la luce non importuni la dormiente. -- Si ode picchiare.)- Eccolo. -(Apre.)- SCENA IV. CLELIA, BEATRICE, -Signora- RENZI. -Clelia- -(indossa una povera veste grigia, e ha il capo avvolto in uno scialle. Resta di là dalla soglia. Ha la voce umile e tremante.)- Vorrei parlare alla signora Renzi. -Beatrice- È lì che dorme. Adesso è tardi. Non potrebbe favorire domani? -Clelia- -(guardando Beatrice con intensità intuitiva)- Domani? Si, ma alla stessa ora, perchè, veda, signorina, ho un bambino lassù, alla locanda, e non posso allontanarmene che quando una buona donna -- un’operaia che è occupata tutto il giorno -- viene a sostituirmi presso la culla. Se non le dispiace, aspetterò che la signora Renzi si svegli! -Beatrice- -(fa un gesto di non sincera condiscendenza.)- -Clelia- -(si avanza un poco.)- -Signora Renzi- -(in sogno, mormora:)- Beatrice.... -Clelia- -(con mitezza estrema)- Mi pare che si stia svegliando.... -Beatrice- -(guardando la signora Renzi)- No. Credo che parli in sogno. -Signora Renzi- -(mormora ancora:)- Mario.... Figli miei.... -Clelia- -(trasalisce.)- -Beatrice- Sì, parla in sogno.... -Signora Renzi- -(come in un sussulto di gioia, si sveglia)- Beatrice... dove sei? -Beatrice- Eccomi.... -Clelia- -(si ritrae.)- -Beatrice- C’è qui una donna che desidera parlarvi. -Signora Renzi- Dov’è? -(Voltandosi e, vedendo Clelia, ne ha un’impressione quasi di paura)- Che! -Clelia- -(sempre mite)- Mi conoscete? -Signora Renzi- Vi conosco. -(Si alza.)- -Clelia- Supponevo, pur troppo, d’essere da voi conosciuta di nome, ma.... -Signora Renzi- -(di scatto)- Oh! come credevate che io avessi potuto non vedervi mai? E poi.... -(Non continua, per la presenza di Beatrice, di cui si preoccupa.)- Beatrice, non trattenerti più a lungo.... Vattene dal nonno. -Beatrice- -(piano alla Signora)- Voi siete così turbata.... -Signora Renzi- T’inganni.... -Beatrice- Ma questa donna? -Signora Renzi- È... la figliuola d’un amico del mio povero marito.... M’avevano detto che era morta... ed è naturale che il vederla m’abbia un po’ scossa.... Vattene, dunque, senza preoccupazione; vattene. -Beatrice- -(mal volentieri)- Vado.... Buona notte. -(Allontanandosi saluta col capo Clelia. -- Si guardano scambievolmente con penosa curiosità. -- Beatrice esce.)- -Signora Renzi- -(segue Beatrice sino alla soglia; poi, quando sta per chiudere la porta, si ferma, udendo che Mario sale le scale e che zufola.)- SCENA V. MARIO, CLELIA, -Signora- RENZI. -Mario- -(dalle scale, gaio)- Signorina Beatrice, salutiamoci, almeno. -(La signora Renzi e Clelia si scuotono e si scambiano un’occhiata.)- -Beatrice- -(la cui voce lontana si sente appena)- Ero distratta, signor Mario. Vi pare.... -Mario- -(le sue parole si odono più da vicino)- Va bene, vi perdoniamo.... Ma, cantatina allegra! -(Ridendo)- Ah! ah! ah! -(Entra. Vedendo Clelia, ne ha come un senso di meraviglia e di terrore)- Voi! -(Indi, senza troppa durezza)- Che fate qui? Che volete in casa di mia madre? -Clelia- -(a un tempo timida, supplichevole e altera)- Lo so che una par mia non ha il diritto di metterci il piede; ma io ci sono entrata come si entra in chiesa -- devotamente -- per implorare una grazia.... Io speravo, e spero, di ottenerla da lei, da vostra madre, questa grazia. -Signora Renzi- -(offesa)- Da me quale grazia volete ottenere? -Clelia- -(senza avere il coraggio di dir subito la ragione della sua visita)-.... Che rendiate meno aspro verso di me... l’animo del vostro Mario. -Signora Renzi- -(le volta le spalle, avviandosi -- quasi fuggendo -- verso la porta a destra.)- -Clelia- Restate, signora, ve ne scongiuro: io ho bisogno del vostro appoggio, e, per quanto ciò vi possa sembrare strano, io sento che me lo concederete. -Signora Renzi- -(meravigliata)- Il mio appoggio?! -Clelia- Ma voi non sapete ancora che cosa debbo dire a vostro figlio.... Restate, signora, ascoltatemi. -Signora Renzi- 1 - ( , . ) - 2 3 - - 4 5 - ( : ) - ! ! ! ! - ( , 6 , , , 7 , . ) - 8 9 - - 10 11 - ( , , . ) - 12 13 14 - ( . ) - 15 16 17 18 19 20 21 22 - , , , . 23 - , . 24 , . , 25 , , , . 26 . . 27 , , 28 . 29 . , 30 . - 31 32 33 34 . 35 36 37 - - , - - , - - , , 38 . 39 40 41 - , - - - - - 42 - - . - , - - - - 43 . - - - - 44 . . - - - , 45 - , 46 , , , . - 47 48 - - 49 50 ? 51 52 - - 53 54 , . 55 56 - - 57 58 ! . - ( ) - ! 59 60 - - 61 62 , : - ( : ) - « 63 , , , 64 65 . . 66 , 67 , . » 68 69 - - 70 71 , ? 72 73 - - 74 75 - ( ) - , 76 . 77 78 - - 79 80 , . 81 82 - - 83 84 - ( : ) - « , 85 . 86 ; , 87 , . . . . » - ( , 88 . ) - 89 90 - - 91 92 « » ? . . . ? 93 94 - - 95 96 ? 97 98 - - 99 100 , . . . . . . . . 101 102 - - 103 104 - ( ) - , , 105 . 106 107 - - 108 109 ! . 110 111 - - 112 113 ! 114 115 - - 116 117 ! : ! 118 119 - - 120 121 - ( ) - , . 122 123 - - 124 125 . . . . , , 126 . 127 128 - - 129 130 - ( ) - ? 131 132 - - 133 134 , . 135 136 - - 137 138 - ( . ) - 139 140 - - 141 142 - ( ) - ! ! , 143 , . 144 145 - - 146 147 - ( , ) - . . . . , . - ( 148 , . ) - 149 150 - - 151 152 - ( , ) - , 153 ? 154 155 - - 156 157 , . 158 159 - - 160 161 , , ! 162 163 - - 164 165 , . 166 167 - - 168 169 , , . 170 , , . 171 172 - - 173 174 - ( ) - , . . . . 175 - ( ) - . 176 177 - - 178 179 ! 180 181 - - 182 183 - ( , ) - ? 184 185 - - 186 187 - ( ) - , . . 188 189 - - 190 191 ! , - ( ) - . . . 192 193 - - 194 195 , . . . . , , 196 . . . - - , 197 . . . , , 198 , . . . . . . 199 . . . , . . . 200 , , 201 , , , , 202 . . . - ( . ) - 203 . , . 204 205 - - 206 207 - ( ) - 208 . 209 210 - - 211 212 ? . . . . . . . , , 213 - - 214 - - . 215 216 - - 217 218 - ( ) - , ! 219 220 - - 221 222 ! . . . : 223 , ! . . . , 224 , , ! . 225 226 - - 227 228 , , . . . . 229 230 - - 231 232 - ( ) - , , . 233 - ( ) - , , ? 234 235 - - 236 237 , . . . 238 239 - - 240 241 - ( ) - , ? 242 243 - - 244 245 - ( ) - . 246 247 - - 248 249 - ( ) - , 250 : ? 251 252 - - 253 254 ! ? 255 256 - - 257 258 , . 259 260 - - 261 262 . 263 264 - - 265 266 , . , . : , 267 . - ( ) - , 268 ? 269 270 - - 271 272 . 273 274 - - 275 276 . , . - ( 277 . ) - 278 279 280 281 . 282 283 284 - - , , , . 285 286 287 - - 288 289 - ( ) - . 290 291 - - 292 293 . - ( . ) - 294 295 - - 296 297 ! , . 298 299 - - 300 301 , . 302 303 - - 304 305 - ( , ) - ? . . . 306 307 - - 308 309 - ( , . ) - . 310 - ( . ) - , , , 311 , . - ( 312 . - 313 , - 314 . ) - , , , , . . . - ( 315 , , , . 316 , . ) - ! ! 317 . . . . , , , , . . . - ( ) - 318 . - ( : ) - : 319 . 320 321 - - 322 323 - ( ) - ! 324 325 - - 326 327 - ( , , 328 , : ) - 329 , , ! . . . . 330 331 - - 332 333 ! ! . . . , , - ( ) - 334 ? ! 335 336 - - 337 338 , . 339 . 340 341 - - 342 343 ! 344 345 - - 346 347 , , . 348 - ( , , 349 . ) - ! 350 351 - - 352 353 ! ! . . . 354 355 - - 356 357 - ( ) - , . . 358 359 - - 360 361 . 362 363 - - 364 365 ! - ( ) - ? 366 367 - - 368 369 ? 370 371 - - 372 373 - ( ) - . . . . : 374 . 375 376 - - 377 378 - ( ) - . 379 380 - ( . ) - 381 382 - - 383 384 ! ! , . 385 386 - - 387 388 - ( ) - , ? 389 390 - - 391 392 . , . 393 . . , . 394 , , ? 395 396 - - 397 398 , ! 399 400 - - 401 402 - ( , , , 403 , . ) - 404 405 - - 406 407 ? ! 408 , , . 409 410 - - 411 412 , , ! ! . 413 414 - - 415 416 - ( ) - 417 . 418 419 - - 420 421 - ( ) - ! ? 422 423 - - 424 425 - ( ) - ! 426 ! 427 428 - - 429 430 - ( , : ) - ! 431 432 - - 433 434 ? 435 436 - - 437 438 ! . 439 440 - - 441 442 ; . . . ? 443 444 - - 445 446 , . - ( ) - 447 , . 448 449 - - 450 451 , . 452 453 - - 454 455 - ( ) - ? 456 457 - - 458 459 . . . . 460 , 461 . - ( ) - . . . , , 462 , , , , 463 . , 464 , , 465 . . . . 466 467 - - 468 469 - ( , . ) - 470 471 - - 472 473 , : ! , , 474 , , : - - 475 « , 476 , . , , 477 , , , 478 . » 479 480 - - 481 482 - ( ) - ? 483 484 - - 485 486 : - - « , : , , 487 . » 488 489 - - 490 491 ? 492 493 - - 494 495 « , , ? » - - , 496 ? 497 498 - - 499 500 ! 501 502 - - 503 504 . 505 - ( . ) - 506 507 - - 508 509 - ( ) - , ! 510 511 - - 512 513 : - - « , , , 514 . . » « ? » - - . , 515 : « ! ! , , 516 - ( ) - . » 517 518 - - 519 520 ! ? ? 521 522 - - 523 524 : « , 525 526 . » , , : « 527 , 528 - - 529 , . . . - - . » 530 531 - - 532 533 - ( ) - ? 534 535 - - 536 537 - ( ) - , , : 538 « - - - - , ? » 539 540 - - 541 542 - ( ) - ! 543 544 - - 545 546 - ( ) - ? 547 548 - - 549 550 - ( ) - , 551 , , , 552 , ! 553 554 - - 555 556 - ( ) - , , 557 ! 558 559 - - 560 561 - ( , , 562 , , 563 : ) - , , , . . . . 564 , ! - ( ) - ! 565 ! ! ! ! 566 567 - - 568 569 ! 570 571 - ( . ) - 572 573 - - 574 575 , ! - ( , ) - , , 576 ? - - , 577 - - ? 578 579 - - 580 581 ? , , ! 582 583 - - 584 585 , ? 586 587 - - 588 589 - ( . ) - 590 591 - - 592 593 - ( ) - . . . 594 595 - - 596 597 - ( ) - , . - ( 598 , . ) - 599 600 - - 601 602 - ( , , ) - ! 603 ? 604 605 - - 606 607 - ( ) - , 608 . . . , , 609 ! . . . 610 611 - - 612 613 - ( ) - ! 614 615 - - 616 617 , . 618 619 - - 620 621 , . - ( 622 . ) - 623 624 - - 625 626 ? 627 628 - - 629 630 ! . . . . 631 , 632 . 633 634 - - 635 636 - ( ) - , 637 , , , 638 . . . . . . . ! . 639 640 : « , 641 , . . » 642 643 , . 644 645 - - 646 647 , , 648 ! 649 650 - ( . ) - 651 652 - - 653 654 , . 655 656 - - 657 658 , . 659 660 - - 661 662 - ( , ) - , ! - ( 663 ) - , . . . , ! , 664 , ; , , - ( ) - 665 . 666 667 - ( . ) - 668 669 - - 670 671 ! ! 672 673 - - 674 675 , ! . . . , . 676 677 - - 678 679 - ( , ) - , . . . 680 681 - - 682 683 , . . . . . 684 685 - - 686 687 - ( ) - ! 688 689 - ( , 690 , 691 . ) - 692 693 694 695 . 696 697 698 - - - - . 699 700 701 - - 702 703 - ( , ) - ! - ( 704 . ) - ? 705 706 - - 707 708 - ( ) - . . . . 709 710 - - 711 712 - ( ) - ! 713 714 - - 715 716 - ( ) - , , . . . . - ( 717 . ) - 718 719 - - 720 721 - ( ) - . 722 ! 723 , . . . . 724 , , ! . . . 725 726 - - 727 728 - ( , . ) - 729 730 - - 731 732 - ( ) - . . . . , , 733 . . , , , . . . . 734 - - ? - - 735 , , - - ! 736 - - 737 . ! 738 . . 739 . 740 , . 741 . , 742 . 743 744 - - 745 746 - ( ) - , . 747 748 - - 749 750 ; 751 752 : . 753 . . . , ? 754 755 - - 756 757 - ( ) - ! . . . ! 758 759 - - 760 761 - ( ) - 762 , ! - ( , . 763 , , . ) - 764 765 - - 766 767 - ( ) - ? 768 769 - - 770 771 - ( ) - . 772 , . , . 773 774 - - 775 776 , ? 777 778 - - 779 780 , . . 781 : ! , 782 - ( ) - , 783 . - ( - - , 784 , , 785 . ) - 786 787 - - 788 789 . - ( . ) - ! ! 790 . ! - ( 791 . ) - 792 . . . . 793 : , . , ! - - 794 . - ( . ) - 795 . . . . - ( ) - : 796 ! 797 . . . . , . . . . , 798 , ? 799 800 - - 801 802 - ( . ) - 803 804 - - 805 806 - ( ) - . - ( 807 , . - - 808 . ) - . - ( . ) - 809 810 811 812 . 813 814 815 , , - - . 816 817 818 - - 819 820 - ( , . 821 . . ) - 822 . 823 824 - - 825 826 . . ? 827 828 - - 829 830 - ( ) - ? , 831 , , , , , , 832 - - 833 - - . 834 , ! 835 836 - - 837 838 - ( . ) - 839 840 - - 841 842 - ( . ) - 843 844 - - 845 846 - ( , : ) - . . . . 847 848 - - 849 850 - ( ) - . . . . 851 852 - - 853 854 - ( ) - . . 855 856 - - 857 858 - ( : ) - . . . . . . . . 859 860 - - 861 862 - ( . ) - 863 864 - - 865 866 , . . . . 867 868 - - 869 870 - ( , ) - . . . ? 871 872 - - 873 874 . . . . 875 876 - - 877 878 - ( . ) - 879 880 - - 881 882 . 883 884 - - 885 886 ? - ( , , 887 ) - ! 888 889 - - 890 891 - ( ) - ? 892 893 - - 894 895 . - ( . ) - 896 897 - - 898 899 , , , . . . . 900 901 - - 902 903 - ( ) - ! ? 904 . . . . - ( , , 905 . ) - , . . . . 906 . 907 908 - - 909 910 - ( ) - . . . . 911 912 - - 913 914 . . . . 915 916 - - 917 918 ? 919 920 - - 921 922 . . . . . . . 923 . . . . . . . 924 , , ; . 925 926 - - 927 928 - ( ) - . . . . . - ( 929 . - - . - - 930 . ) - 931 932 - - 933 934 - ( ; , 935 , , . ) - 936 937 938 939 . 940 941 942 , , - - . 943 944 945 - - 946 947 - ( , ) - , , . 948 949 - ( . ) - 950 951 - - 952 953 - ( ) - , . 954 . . . . 955 956 - - 957 958 - ( ) - , . . . . , 959 ! - ( ) - ! ! ! - ( . , 960 ) - ! - ( , 961 ) - ? ? 962 963 - - 964 965 - ( , ) - 966 ; 967 - - - - . . . . , 968 , , , . 969 970 - - 971 972 - ( ) - ? 973 974 - - 975 976 - ( 977 ) - . . . . . . . 978 . 979 980 - - 981 982 - ( , - - - - 983 . ) - 984 985 - - 986 987 , , : , , 988 , . 989 990 - - 991 992 - ( ) - ? ! 993 994 - - 995 996 . . . . 997 , , . 998 999 - - 1000