-Mario- -(irritato e disgustato, s’avvia verso la porta a sinistra: resta ancora un momento, guardando intorno, commosso e titubante. Ad un altro scoppio di risa, egli, risoluto, come se si liberasse finalmente da un incubo, se ne fugge.)- -Teresa- -(guarda la lettera, e, dopo una breve esitazione, la lacera, e ne nasconde in tasca i pezzettini. Indi, tossendo forte, spalanca i due battenti dell’uscio in fondo.)- SCENA IV. CLELIA, CARSANTI, il -dottor- FONSECA, MATURI, GIANNETTI, VERANI. -La stanza attigua è un salotto, splendido di specchi e di candele accese. -- Entrano tutti, seguendo Clelia.- -Clelia- Venite, venite: qui si sta meglio, qui ho la mia poltrona favorita. -(A Teresa, a parte)- È andato? -Teresa- Sì. -(Esce.)- -Clelia- A proposito, io non vi ho ringraziati ancora pei bellissimi fiori. -(Indicandoli)- Come siete stati graziosi! -Tutti- -(protestano modestamente)- Oh! -Giannetti- Dovere! Dovere! -Clelia- Cioè, cioè... voi, Maturi, non m’avete mandato niente. -Maturi- -(che era rimasto indietro, si fa innanzi confuso)- Niente, io?... È strano.... Mi pareva d’aver mandato.... -Clelia- Un pensiero gentile?... Mi basta. -Tutti- -(ridono.)- -Carsanti- -(con aria di protezione)- Lasciatelo in pace il povero Maturi. -Giannetti- Piuttosto, vediamo un poco questi orecchini magnifici di cui l’amico Carsanti ci ha molto parlato. La commissione di vigilanza è sopra luogo e deve procedere alle debite osservazioni. -Verani, Fonseca, Maturi- Sicuro, sicuro! -Clelia- Ah, sì, gli orecchini che Gerardo mi ha regalati per la mia festa? Vedrete: sono una bellezza davvero! -Carsanti- -(impettito, dice piano a Clelia)- Ma non hai voluto farmi l’onore di metterli, stasera. -Clelia- -(carezzandolo lievemente)- Hai ragione.... Scusami.... Intanto, sii buonino: valli a prendere tu stesso. Li troverai nel mio scrignetto, che è aperto, mi pare. -Carsanti- Fai male a lasciarlo aperto: è una imprudenza. -(Esce a destra.)- -Verani- -(va subito dietro a Clelia e le dà un bacio sui capelli.)- -Giannetti, Maturi, Fonseca- -(rimproverandolo scherzosamente)- Verani! Verani! -Verani- -(scusandosi)- Eh! sui capelli.... -Clelia- Verani, voi avete una segreta sì, ma violenta passione per me. -Giannetti, Maturi, Fonseca- Sì, è vero! È vero! È verissimo! -Clelia- -(ridendo)- Ah! ah! ah! -Fonseca- Ma bada, Clelia, che io sono iscritto prima di lui.... Divento una belva se me lo fai passare innanzi! -Giannetti- Come c’entri tu! Tu sei medico, e i medici non sono.... -Fonseca- Cosa non sono? -Carsanti- -(rientrando con in mano gli orecchini)- Non erano nello scrigno, cara Clelia. Ah, che testolina! -Tutti- -(circondandolo)- Vediamo, vediamo. -Carsanti- -(con ostentata modestia)- Non c’è nulla di meraviglioso. -Fonseca- Corbezzoli! -Verani- Stupendi! -Giannetti- Perbacco! -Verani- Poche volte ho visti dei brillanti limpidi come questi. -Giannetti- Che acqua!... -Fonseca- -(alle spalle di Carsanti, senza farsi udire da lui)- Per darla a bere! -Carsanti- E notate la montatura. -Giannetti- Ci scommetto che non è lavoro napoletano. -Carsanti- Ma che napoletano! -Maturi- -(con servilismo lusingatore)- Orecchini esteri! Si vede! -Verani- Vi costano un occhio! -Carsanti- Circa... sei mila lire! -Fonseca- Allora... due occhi! -Verani- Bisogna congratularsi -(guardando Clelia)- con chi li ha saputi meritare.... -Maturi- E con chi li ha saputi comprare! -Fonseca- Soprattutto, poi, con chi li ha saputi vendere! -Carsanti- -(orgoglioso e sempre ostentando modestia)- Ed ora fatemi il piacere di finirla. Vado a riporli, Clelia? -Clelia- Sì, caro. -Carsanti- -(esce a destra.)- -(Appena uscito, tutti si accostano a Clelia, pettegoleggiando e parlando sommessamente.)- -Giannetti- Che brutta roba! -Verani- Comperati di seconda mano. -Maturi- Ecco! -Fonseca- -Cosuccia-, sei certa che non sono falsi? -Clelia- Linguacce! -Giannetti- -(come vede rientrar Carsanti, esclama)- Ah! splendidi! splendidi! Che acqua! -Carsanti- Basta! non mi seccate più!.... Ditemi, invece: avete sete? -Fonseca- A proposito di acqua? -Carsanti- Ma no. Stasera, -Champagne-. Che diamine! -Giannetti- Se si tratta di -Champagne-, tutti abbiamo sete! -Fonseca- -Sitio! Sitio!- -Carsanti- -(tocca il bottone del campanello elettrico e va nella stanza vicina, in fondo, a parlare con Giacomo il servo.)- -Clelia- -(gettando un sospiro canzonatorio)- Verani, che avete? -Verani- -(che è assorto, posando a sentimentale)- Una giornata di spleen. -Giannetti- Se hai dormito tutto il santo giorno! -Verani- Sì, ma, dormendo, mi sono accorto che avevo lo spleen. -(Languidamente, a Clelia)- E anche voi, Clelia, stasera non siete di buon umore. -Clelia- -(con uno dei suoi soliti sforzi di dissimulazione)- Perchè no? Anzi! Suoniamo, cantiamo, balliamo, se volete. -(Si alza.)- Non v’ho detto che da una settimana prendo lezione di pianoforte. -(Va al piano e siede.)- State a sentire che progressi. -(Pesta violentemente la tastiera con un sol dito, principiando il motivo del Rigoletto: «La donna è mobile»; poi ripete le prime note accompagnandovi la voce)- «La donna è un mobile....» -Verani- -(sospirando)- Ah! la donna -- la donna che dico io -- sarebbe per me tutt’altra cosa! -Maturi, Giannetti, Fonseca- -(rimproverandolo scherzosamente, come prima)- Verani! Verani! -Giannetti- Non sospirare. -Carsanti- Per chi sospira, Verani? -Clelia- Per me, per me. -(Si alza dal piano.)- -Giannetti- -(vi si siede.)- -Carsanti- -(celiando, tira Verani per l’orecchio)- Se ti permetti di sospirare per Clelia... -(abbassa la voce, velenosamente scherzoso)- non ti presto più danaro! -Verani- Ritiro il sospiro immediatamente! -(Entrano Giacomo portando in un vassoio due bottiglie di- Champagne -e i bicchieri a coppa, e Teresa, portando, in un altro vassoio, pasticcini e bonbons.)- -Clelia- -(battendo le mani)- Ecco lo -Champagne-! -Giannetti- -(al pianoforte, accenna il motivo del brindisi della- Cavalleria rusticana.) -Clelia- Bravo Giannetti! Anche pianista. -Giannetti- Una volta, sonavo un poco. -Carsanti- -(stura, intanto, le bottiglie, e quindi versa lo- Champagne -nei bicchieri, parlottando col servo.)- -Clelia- -(a Giannetti)- Continuate, continuate: il brindisi della -Cavalleria rusticana- mi piace. -Giannetti- -(continua a sonare.)- -Verani- E Carsanti lo canterà... -(A Clelia)- Voi già sapete che Carsanti canta.... -Carsanti- Non rilevare queste velleità della prima giovinezza.... -Clelia- Cattivo! E non me ne avevi detto niente. -Carsanti- Va là, va là, non stare a sentire tutte le scioccherie che ti contano.... Offri da bere a questi signori. -(Giacomo e Teresa vanno via.)- -Clelia- -(offre un bicchiere a Fonseca)- Al primo iscritto. -(Poi, a Giannetti, che cessa di sonare)- A voi il vostro «vino spumeggiante». -(Poi, a Maturi, che, appartato, con innanzi un mucchio di dolciumi, ne mangia avidamente)- Buon appetito! -Maturi- -(con la bocca piena)- No.... Stasera ho lo stomaco chiuso. -Clelia- -(offrendo un bicchiere a Verani, sospira burlescamente)- A voi, Verani. -Giannetti e Fonseca- -(insieme)- E va bene! E va bene! -Clelia- -(prende un bicchiere e l’offre a Carsanti, che già ne ha uno in mano. Allora, contraccambiandosi uno sguardo grazioso, si scambiano i bicchieri, e se li toccano.)- -Tutti, meno Maturi- -(li circondano per toccare.)- -Giannetti- -(toccando i bicchieri di Clelia e di Carsanti)- Alla vostra felicità! -Carsanti e Clelia- -(insieme)- Grazie, grazie. -Carsanti- Su, su, amici, un po’ d’allegria.... Stasera vogliamo fare delle follìe! -Giannetti- Mi sottoscrivo. -(Alzando il bicchiere)- Hip! hip! hip! -Tutti- -(meno Maturi che è sempre intento a mangiare)- Urrah! -Clelia- -(beve il bicchiere colmo, e impallidisce.)- -Carsanti- Che hai? -Verani- Clelia!... -Giannetti, Fonseca, Maturi- Oh!... -Clelia- -(mal sorreggendosi)- Niente, niente.... -(Tentando di sorridere e di celiare)- Un po’ di Margherita Gautier fa sempre un bell’effetto.... -Fonseca- -(a Carsanti)- Hai del liquore anodino? -Clelia- -(abbandonandosi sulla poltrona)- No... piuttosto dell’aceto inglese.... -Tutti- -(vanno verso la stanza da letto a destra.)- -Clelia- -(cavando di tasca l’ampollina)- Ce n’ho io, ce n’ho io.... -(Odora l’aceto inglese.)- -Fonseca- Vuoi sbottonarti? Chiamiamo Teresa? -(Le mette la mano sulla fronte.)- -Clelia- No, non è necessario. -(Riavendosi)- È passato. -Fonseca- -(tastandole il polso)- Sicuro... non è nulla.... -Carsanti- Ci hai allarmati. -Clelia- Scusami, Gerardo. -Carsanti- E intanto, vedi, ti sei versato lo -Champagne- sull’abito. -Fonseca- Via! Via! Andate là, voialtri: lasciate che io interroghi la mia cliente.... Anche tu, Carsanti, via! -Tutti- Sì, sì, interroga. -(S’allontanano.)- -Maturi- -(profitta e ricomincia a mangiare.)- -Clelia- -(a Fonseca)- Veramente, è passato. Un lieve capogiro, sai, accompagnato da un po’ di nausea qui.... -(indicando lo stomaco)- e da una stretta alla gola. -Fonseca- -(abbassando molto la voce)- Bambina: guardami in faccia. Non c’è proprio altro da dirmi? -Clelia- -(sorridendo tristamente)- Oh! Che pensi, adesso! -Fonseca- -(all’orecchio)- Io gli annunzierei subito l’erede al trono! -Clelia- -(di scatto, con voce severa e soffocata)- No, per carità, non scherzare su questo. -Fonseca- Sciocca! Sarebbe una fortuna per te. -Clelia- Te ne scongiuro, taci. -Fonseca- -(stringendosi nelle spalle, s’allontana.)- -Carsanti- Ebbene? -Gli altri- Ebbene? Ebbene? -Fonseca- -(umoristicamente)- Sta a vedere che un medico deve mettere in piazza i mali dei suoi clienti. -Clelia- -(chiamandolo gentilmente)- Gerardo, Gerardo, senti. -Giannetti- Io protesto! Noi siamo la commissione di vigilanza e dobbiamo essere informati di tutto. -Carsanti- -(s’avvicina a Clelia.)- -Gli altri- -(si raggruppano a parte, cicalando tra loro.)- -Clelia- -(piano a Carsanti)- Fammi un favore: mandali via, non sto perfettamente bene. -Carsanti- Che figura mi fai fare? Li avevo invitati a passare la serata con noi. -(Continuano a parlare.)- -Giannetti- -(in mezzo al gruppo)- Diavolo, diavolo! Gli combinerebbe un marmocchio? -Maturi- Di già! -Verani- Sarebbe un bel colpo!... -(Le parole di Giannetti, di Maturi e di Verani, appena si distinguono nel vocìo.)- -Carsanti- -(malcontento, a Clelia)- Ti servirò. -(Rivolgendosi agli amici.)- Signori miei, io vi metto alla porta. Clelia non ha avuto il coraggio di dirvelo, ma ella ha bisogno di riposo. -Giannetti- Oh! ce ne andiamo subito. -Verani- Certamente. -Maturi- -(tuttora con la bocca piena)- Quanto a me, senza cerimonie, se anche la signora ha bisogno di riposo, io posso restare benissimo. -Giannetti- Tu, senza cerimonie, verrai con noi, perchè senza cerimonie hai mangiato bene e bevuto meglio. -Maturi- Non dicevo per questo.... -Fonseca- Arrivederci, -Cosuccia-. -(Dandole la mano furbescamente)- Va a dormire, e... ci siamo intesi? Caro Carsanti.... -(Si stringono la mano.)- -Giannetti- Buona notte. -Verani- Buona notte. -(Saluti ed altre strette di mano.)- -Clelia- Voi non me ne volete, amici miei, eh? -Giannetti- Vi pare! -Verani- Verremo a vedervi al più presto possibile. -Fonseca- -(a Carsanti che li accompagna verso la porta)- Non t’incomodare.... -Giannetti- -(in tono lievemente canzonatorio)- Resta tu, resta tu.... -Carsanti- Ma che! Lasciate almeno che io vi metta alla porta con tutti gli onori. -Verani, Giannetti, Fonseca- -(insieme, un po’ sogghignando)- Grazie, grazie!... Maturi, e tu? -Maturi- Eccomi. -(S’inchina a Clelia.)- -Carsanti- -(un po’ in disparte, a Maturi)- Ohè, domani mattina, avverti Narducci che io gli mando l’usciere.... -Maturi- S’intende bene. -(E raggiunge gli altri.)- -(Fonseca, Giannetti, Verani, Maturi vanno via.)- SCENA V. CARSANTI -e- CLELIA, -poi- GIACOMO. -Carsanti- -(si avvicina affettuosamente)- Se ne sono andati. Sei contenta? -Clelia- -(dolce)- Sì. -Carsanti- E come ti senti? -Clelia- Molto meglio. -(Gli dà la mano con cordialità.)- Buona notte, amico mio. -Carsanti- -(meravigliato)- Mandi via anche me! -Clelia- -(con cortesia fredda)- No... Resta, se vuoi. Anzi, mi fai piacere. Credevo che tu volessi andartene. -(Pausa.)- Io me ne sto ancora un pochino qui, zitta zitta, rannicchiata sulla mia poltrona. Tu, parla. Raccontami qualche cosa. -Carsanti- -(scoraggiato)- Che vuoi che ti racconti? Niente che ti possa interessare! -(Fa qualche passo su e giù per la stanza, indi siede lontano da Clelia. -- Dopo una lunga pausa)- Clelia.... -Clelia- Gerardo. -Carsanti- Sei tu soddisfatta di me? -Clelia- Che domande! -Carsanti- Sei soddisfatta di me? -Clelia- Ma più che soddisfatta.... -Carsanti- Ti manca nulla? -Clelia- Nulla. -Carsanti- Indovino ogni tuo desiderio? -Clelia- È vero, è vero. -Carsanti- Lesino forse sulle spese? -Clelia- O che! Sei così largo, così galante.... -Carsanti- E... farò anche di più.... -Clelia- Ma io non permetterò mai che tu ecceda! -Carsanti- -(va a sederle accanto)- Compreremo, sai, la pariglia di sauri inglesi che vende Ebe Michel.... Ebe è in liquidazione. -(Pausa.)- Voglio che tu sii la più elegante di tutte. -- Sei già la più carina.... -(Le prende le mani.)- -Clelia- -(sforzandosi di essere gentile, dice di no col capo.)- -Carsanti- -(con espansione timida)- Sì, sì, la più carina... la sola che sappia ammaliare un uomo come me.... -Clelia- -(si turba.)- -Carsanti- -(ne tiene sempre le mani e le serra fra le sue)- ... perchè, tu lo vedi, io vicino a te divento un collegiale... un collegiale innamorato sino alle midolla, che si tormenta, che spasima e che.... -Clelia- Ahi, non mi stringere così.... Le tue mani sono di ferro.... -Carsanti- -(alzandosi e raffrenandosi)- ... e che resta come uno sciocco alla prima resistenza! -Clelia- -(Lunga pausa. -- Si alza lentamente.)- Amico mio, non vi dispiaccia.... Me ne vado a letto: sono un poco stanca. Arrivederci, eh? -Carsanti- -(sogghignando e concentrandosi in sè)- Arrivederci.... -Clelia- -(attraversa pian piano la stanza, andando verso destra. Quando sta per oltrepassare la soglia, Carsanti la chiama.)- -Carsanti- -(timidamente)- Clelia.... -Clelia- -(si volta.)- -Carsanti- -(supplichevole)- Un bacio.... -Clelia- -(con finta disinvoltura)- Volentieri. -(Come Carsanti le cinge la vita col braccio, ella si stecchisce, e sfiora appena con le labbra il volto di lui, con evidente sforzo.)- -Carsanti- -(la bacia con paurosa tenerezza, poi, carezzandole i capelli)- Sei molto stanca? -Clelia- Sì.... -Carsanti- ... Senti.... Tutto, tutto potrai ottenere da me! Abbi pietà! -(L’abbraccia avidamente.)- -Clelia- -(come presa da una paura invincibile, si svincola.)- No! no! questo no! -(Le si legge sul viso la sincerità della repulsione.)- -Carsanti- -(cerca reprimersi, ma poi, pallido di collera, scoppia.)- Ah!... nessuna vergogna, nessun dolore può eguagliare il supplizio di vedersi respinto come questa femmina mi respinge!... Da venti giorni, io combatto con tutti i mezzi per piegarla, per conquistarla; da venti giorni, io la circondo di cure, di cortesie, d’affetto, io la colmo di denaro, di abiti, di gioielli... e lei mi sfugge, lei mi disprezza, lei mi offende concedendomi appena l’elemosina d’un bacio sdegnoso e mostrandomi sfacciatamente il suo disgusto, come se avesse oramai il diritto di succhiarmi il sangue per poi buttarmi via come un limone spremuto. -Clelia- Calmati, Gerardo, te ne prego... non giudicarmi così.... Ricordati, ricordati bene a quale condizione io accondiscesi.... -Carsanti- Condizione assurda! -Clelia- -(altera)- Assurda o no, voi e la vostra mezzana, insidiandomi, me la faceste credere possibile, ed io l’accettai. -(Cambiando subito tono -- con accento umile e remissivo)- Non dico che adesso voi abbiate torto; ma, via, non potrete negare d’avermi stranamente ingannata.... Sulle prime, m’avevate fatto supporre in voi un misto di generosità e di vanità, e io avevo creduto di potere essere da voi soccorsa non diventando... che la vostra vetrina. Pur troppo, non sono nuova alla vita: so che spesso noialtre creature frivole ed inette non siamo che l’insegna della maschilità e della vanità di chi ci prende in fitto. E questa idea, da cui tante donne si sentono offese, a me, invece, aveva sorriso. Ero più o meno colpevole delle altre? Non so. Diversa certamente: e questa è la vera causa di tutto ciò che accade. Diversa, sì, diversa.... E quando mi sono accorta di essermi lasciata ingannare, quando mi sono accorta dell’assurdità delle mie illusioni, ho tentato di abituarmi al pensiero d’essere veramente vostra; ho tentato di ridiventare come sono le altre, come sono stata anch’io; ma qualche cosa di misterioso e d’invincibile me lo ha impedito inesorabilmente! Ora comprendo d’essere stata un’egoista e peggio, comprendo che debbo chiedervi perdono; e ve lo chiedo umilmente, umilmente.... -Carsanti- -(commosso)- No, non chiedermi perdono. Non voglio. Mi basta che tu sii pentita.... La tua umiltà -(quasi stizzoso)- mi molesta.... Non voglio che tu sii umile con me! -(Diventando mellifluo)- E poi... perchè chiedermi perdono? Tu non sai quello che fai.... Tu sei -Cosuccia-, non è vero? -(ricominciando a carezzarla)- ... la mia -Cosuccia-, e io desidero che tu non ti tormenti, che tu non sciupi con le sofferenze questo bel visino.... Io dimenticherò il male che mi hai fatto... io non oserò mai più di alzare la voce.... E tu, anche, sarai buona... sarai la mia amica... la mia compagna... la mia amante.... Sì? La mia amante? -Clelia- -(glacialmente solenne, scostandosi da lui)- Amante, mai! -Carsanti- -(acceso d’ira)- Ah! vivaddio, ma io ti costringerò! -(Sta per avventarsi su lei, afferrando una sedia.)- -Clelia- Bada: chiamo gente!... mi metto a gridare dalla finestra! -Carsanti- -(trattenendosi)- Non temete.... Non userò la violenza. Vi costringerò... -(sinistramente)- con tutta la cortesia che merita una pari vostra. -(Poi imperiosamente)- Scegli: o mi dici di sì, o io ti scaccio stasera stessa da questa casa! -Clelia- -(con esultanza pazza e baldanzosa)- Ah! se non sai costringermi che così, io... sono salva! -Carsanti- -(trepidante)- Come!? -Clelia- -(trionfalmente)- Me ne vado! -Carsanti- -(sbalordito)- Te ne vai?!... -Clelia- -(sempre più eccitata da una gioia mista di rabbia, va a dirgli sul muso)- Sì, sì, me ne vado! Me ne vado! -(Scoppia in una risata convulsa; indi, minacciosamente)- Aspetta. -(Corre nella sua camera da letto, uscendo dalla porta a destra.)- -Carsanti- -(resta fremendo, e passeggia concitato. È inferocito; ma dal suo volto traspare il desiderio vivo che ella non parta.)- -Giacomo- -(comparisce, rispettosamente, sotto l’arco della porta, in fondo.)- Signore, posso spegnere i lumi? -Carsanti- -(non si accorge di lui, e, assorto nei suoi pensieri angosciosi, si ferma presso un tavolino.)- -Giacomo- -(dopo avere aspettato invano la risposta, comincia, nella sala contigua, a rassettare i mobili e a spegnere i lumi. I battenti della porta sono tuttora spalancati.)- -Carsanti- 1 - - 2 3 - ( , : 4 , , . 5 , , , , 6 . ) - 7 8 - - 9 10 - ( , , , , 11 . , , 12 . ) - 13 14 15 16 . 17 18 19 , , - - , , , . 20 21 22 - , 23 . - - , . - 24 25 - - 26 27 , : , . - ( 28 , ) - ? 29 30 - - 31 32 . - ( . ) - 33 34 - - 35 36 , . 37 - ( ) - ! 38 39 - - 40 41 - ( ) - ! 42 43 - - 44 45 ! ! 46 47 - - 48 49 , . . . , , . 50 51 - - 52 53 - ( , ) - , ? . . . 54 . . . . . . . . 55 56 - - 57 58 ? . . . . 59 60 - - 61 62 - ( . ) - 63 64 - - 65 66 - ( ) - . 67 68 - - 69 70 , 71 . 72 . 73 74 - , , - 75 76 , ! 77 78 - - 79 80 , , ? 81 : ! 82 83 - - 84 85 - ( , ) - 86 , . 87 88 - - 89 90 - ( ) - . . . . . . . . , 91 : . , 92 , . 93 94 - - 95 96 : . - ( . ) - 97 98 - - 99 100 - ( . ) - 101 102 - , , - 103 104 - ( ) - ! ! 105 106 - - 107 108 - ( ) - ! . . . . 109 110 - - 111 112 , , . 113 114 - , , - 115 116 , ! ! ! 117 118 - - 119 120 - ( ) - ! ! ! 121 122 - - 123 124 , , . . . . 125 ! 126 127 - - 128 129 ! , . . . . 130 131 - - 132 133 ? 134 135 - - 136 137 - ( ) - , 138 . , ! 139 140 - - 141 142 - ( ) - , . 143 144 - - 145 146 - ( ) - . 147 148 - - 149 150 ! 151 152 - - 153 154 ! 155 156 - - 157 158 ! 159 160 - - 161 162 . 163 164 - - 165 166 ! . . . 167 168 - - 169 170 - ( , ) - ! 171 172 - - 173 174 . 175 176 - - 177 178 . 179 180 - - 181 182 ! 183 184 - - 185 186 - ( ) - ! ! 187 188 - - 189 190 ! 191 192 - - 193 194 . . . ! 195 196 - - 197 198 . . . ! 199 200 - - 201 202 - ( ) - 203 . . . . 204 205 - - 206 207 ! 208 209 - - 210 211 , , ! 212 213 - - 214 215 - ( ) - 216 . , ? 217 218 - - 219 220 , . 221 222 - - 223 224 - ( . ) - 225 226 - ( , , 227 . ) - 228 229 - - 230 231 ! 232 233 - - 234 235 . 236 237 - - 238 239 ! 240 241 - - 242 243 - - , ? 244 245 - - 246 247 ! 248 249 - - 250 251 - ( , ) - ! ! ! 252 ! 253 254 - - 255 256 ! ! . . . . , : ? 257 258 - - 259 260 ? 261 262 - - 263 264 . , - - . ! 265 266 - - 267 268 - - , ! 269 270 - - 271 272 - ! ! - 273 274 - - 275 276 - ( , 277 , . ) - 278 279 - - 280 281 - ( ) - , ? 282 283 - - 284 285 - ( , ) - . 286 287 - - 288 289 ! 290 291 - - 292 293 , , , . - ( , 294 ) - , , . 295 296 - - 297 298 - ( ) - ? ! 299 , , , . - ( . ) - 300 . - ( . ) - 301 . - ( 302 , : « » ; 303 ) - « 304 . . . . » 305 306 - - 307 308 - ( ) - ! - - - - 309 ! 310 311 - , , - 312 313 - ( , ) - ! ! 314 315 - - 316 317 . 318 319 - - 320 321 , ? 322 323 - - 324 325 , . - ( . ) - 326 327 - - 328 329 - ( . ) - 330 331 - - 332 333 - ( , ) - 334 . . . - ( , ) - 335 ! 336 337 - - 338 339 ! 340 341 - ( - - 342 , , , , 343 . ) - 344 345 - - 346 347 - ( ) - - - ! 348 349 - - 350 351 - ( , - 352 . ) 353 354 - - 355 356 ! . 357 358 - - 359 360 , . 361 362 - - 363 364 - ( , , , - - 365 , . ) - 366 367 - - 368 369 - ( ) - , : - 370 - . 371 372 - - 373 374 - ( . ) - 375 376 - - 377 378 . . . - ( ) - 379 . . . . 380 381 - - 382 383 . . . . 384 385 - - 386 387 ! . 388 389 - - 390 391 , , 392 . . . . . 393 394 - ( . ) - 395 396 - - 397 398 - ( ) - . - ( , , 399 ) - « » . - ( , 400 , , , , 401 ) - ! 402 403 - - 404 405 - ( ) - . . . . . 406 407 - - 408 409 - ( , ) - , . 410 411 - - 412 413 - ( ) - ! ! 414 415 - - 416 417 - ( , . 418 , , 419 , . ) - 420 421 - , - 422 423 - ( . ) - 424 425 - - 426 427 - ( ) - ! 428 429 - - 430 431 - ( ) - , . 432 433 - - 434 435 , , , . . . . ! 436 437 - - 438 439 . - ( ) - ! ! ! 440 441 - - 442 443 - ( ) - ! 444 445 - - 446 447 - ( , . ) - 448 449 - - 450 451 ? 452 453 - - 454 455 ! . . . 456 457 - , , - 458 459 ! . . . 460 461 - - 462 463 - ( ) - , . . . . - ( 464 ) - . . . . 465 466 - - 467 468 - ( ) - ? 469 470 - - 471 472 - ( ) - . . . . . . . 473 474 - - 475 476 - ( . ) - 477 478 - - 479 480 - ( ) - , . . . . - ( 481 . ) - 482 483 - - 484 485 ? ? - ( . ) - 486 487 - - 488 489 , . - ( ) - . 490 491 - - 492 493 - ( ) - . . . . . . . 494 495 - - 496 497 . 498 499 - - 500 501 , . 502 503 - - 504 505 , , - - . 506 507 - - 508 509 ! ! , : 510 . . . . , , ! 511 512 - - 513 514 , , . - ( . ) - 515 516 - - 517 518 - ( . ) - 519 520 - - 521 522 - ( ) - , . , , 523 . . . . - ( ) - 524 . 525 526 - - 527 528 - ( ) - : . 529 ? 530 531 - - 532 533 - ( ) - ! , ! 534 535 - - 536 537 - ( ) - ! 538 539 - - 540 541 - ( , ) - , , 542 . 543 544 - - 545 546 ! . 547 548 - - 549 550 , . 551 552 - - 553 554 - ( , . ) - 555 556 - - 557 558 ? 559 560 - - 561 562 ? ? 563 564 - - 565 566 - ( ) - 567 . 568 569 - - 570 571 - ( ) - , , . 572 573 - - 574 575 ! 576 . 577 578 - - 579 580 - ( . ) - 581 582 - - 583 584 - ( , . ) - 585 586 - - 587 588 - ( ) - : , 589 . 590 591 - - 592 593 ? . 594 - ( . ) - 595 596 - - 597 598 - ( ) - , ! ? 599 600 - - 601 602 ! 603 604 - - 605 606 ! . . . 607 608 - ( , , 609 . ) - 610 611 - - 612 613 - ( , ) - . - ( . ) - 614 , . 615 , . 616 617 - - 618 619 ! . 620 621 - - 622 623 . 624 625 - - 626 627 - ( ) - , , 628 , . 629 630 - - 631 632 , , , 633 . 634 635 - - 636 637 . . . . 638 639 - - 640 641 , - - . - ( ) - , 642 . . . ? . . . . 643 644 - ( . ) - 645 646 - - 647 648 . 649 650 - - 651 652 . 653 654 - ( . ) - 655 656 - - 657 658 , , ? 659 660 - - 661 662 ! 663 664 - - 665 666 . 667 668 - - 669 670 - ( ) - . . . . 671 672 - - 673 674 - ( ) - , . . . . 675 676 - - 677 678 ! . 679 680 - , , - 681 682 - ( , ) - , ! . . . , ? 683 684 - - 685 686 . - ( . ) - 687 688 - - 689 690 - ( , ) - , , 691 . . . . 692 693 - - 694 695 . - ( . ) - 696 697 - ( , , , . ) - 698 699 700 701 . 702 703 704 - - , - - . 705 706 707 - - 708 709 - ( ) - . ? 710 711 - - 712 713 - ( ) - . 714 715 - - 716 717 ? 718 719 - - 720 721 . - ( . ) - , . 722 723 - - 724 725 - ( ) - ! 726 727 - - 728 729 - ( ) - . . . , . , . 730 . - ( . ) - 731 , , . , . 732 . 733 734 - - 735 736 - ( ) - ? 737 ! - ( , 738 . - - ) - . . . . 739 740 - - 741 742 . 743 744 - - 745 746 ? 747 748 - - 749 750 ! 751 752 - - 753 754 ? 755 756 - - 757 758 . . . . 759 760 - - 761 762 ? 763 764 - - 765 766 . 767 768 - - 769 770 ? 771 772 - - 773 774 , . 775 776 - - 777 778 ? 779 780 - - 781 782 ! , . . . . 783 784 - - 785 786 . . . . . . . 787 788 - - 789 790 ! 791 792 - - 793 794 - ( ) - , , 795 . . . . . - ( . ) - 796 . - - . . . . - ( 797 . ) - 798 799 - - 800 801 - ( , . ) - 802 803 - - 804 805 - ( ) - , , . . . 806 . . . . 807 808 - - 809 810 - ( . ) - 811 812 - - 813 814 - ( ) - . . . , 815 , . . . 816 , , . . . . 817 818 - - 819 820 , . . . . . . . . 821 822 - - 823 824 - ( ) - . . . 825 ! 826 827 - - 828 829 - ( . - - . ) - , . . . . 830 : . , ? 831 832 - - 833 834 - ( ) - . . . . 835 836 - - 837 838 - ( , . 839 , . ) - 840 841 - - 842 843 - ( ) - . . . . 844 845 - - 846 847 - ( . ) - 848 849 - - 850 851 - ( ) - . . . . 852 853 - - 854 855 - ( ) - . - ( 856 , , 857 , . ) - 858 859 - - 860 861 - ( , , ) - 862 ? 863 864 - - 865 866 . . . . 867 868 - - 869 870 . . . . . . . , ! ! 871 - ( . ) - 872 873 - - 874 875 - ( , . ) - ! ! ! 876 - ( . ) - 877 878 - - 879 880 - ( , , , . ) - ! . . . 881 , 882 ! . . . , 883 , ; 884 , , , , 885 , , . . . , , 886 887 , 888 889 . 890 891 - - 892 893 , , . . . . . . . , 894 . . . . 895 896 - - 897 898 ! 899 900 - - 901 902 - ( ) - , , , 903 , . - ( - - 904 ) - ; 905 , , . . . . 906 , 907 , 908 . . . . , 909 : 910 . 911 , , , , 912 . ? . 913 : . , 914 , . . . . , 915 , 916 ; 917 , ; 918 ! 919 , 920 ; , . . . . 921 922 - - 923 924 - ( ) - , . . 925 . . . . - ( ) - . . . . 926 ! - ( ) - . . . 927 ? . . . . - - , 928 ? - ( ) - . . . - - , 929 , 930 . . . . . . . 931 . . . . , , . . . 932 . . . . . . . . . . ? ? 933 934 - - 935 936 - ( , ) - , ! 937 938 - - 939 940 - ( ) - ! , ! - ( 941 , . ) - 942 943 - - 944 945 : ! . . . ! 946 947 - - 948 949 - ( ) - . . . . . 950 . . . - ( ) - 951 . - ( ) - : , 952 ! 953 954 - - 955 956 - ( ) - ! 957 , . . . ! 958 959 - - 960 961 - ( ) - ! ? 962 963 - - 964 965 - ( ) - ! 966 967 - - 968 969 - ( ) - ? ! . . . 970 971 - - 972 973 - ( , 974 ) - , , ! ! - ( ; 975 , ) - . - ( , 976 . ) - 977 978 - - 979 980 - ( , . ; 981 . ) - 982 983 - - 984 985 - ( , , , . ) - 986 , ? 987 988 - - 989 990 - ( , , , 991 . ) - 992 993 - - 994 995 - ( , , 996 , . 997 . ) - 998 999 - - 1000