--Qu'une seule, dit le Lucquois. --C'était de retrouver votre enfant? --Ah! fit le major en prenant un second biscuit; mais aussi cela me manquait bien.» Le digne Lucquois leva les yeux et tenta un effort pour soupirer. «Maintenant, voyons, cher monsieur Cavalcanti, dit Monte-Cristo, qu'était-ce que ce fils tant regretté? car on m'avait dit, à moi, que vous étiez resté célibataire. --On le croyait, monsieur, dit le major, et moi-même.... --Oui, reprit Monte-Cristo, et vous-même aviez accrédité ce bruit. Un péché de jeunesse que vous vouliez cacher à tous les yeux.» Le Lucquois se redressa, prit son air le plus calme et le plus digne, en même temps qu'il baissait modestement les yeux, soit pour assurer sa contenance, soit pour aider à son imagination, tout en regardant en dessous le comte, dont le sourire stéréotypé sur les lèvres annonçait toujours la même bienveillante curiosité. «Oui, monsieur, dit-il, je voulais cacher cette faute à tous les yeux.» --Pas pour vous, dit Monte-Cristo, car un homme est au-dessus de ces choses-là. --Oh! non, pas pour moi certainement, dit le major avec un sourire et en hochant la tête. --Mais pour sa mère, dit le comte. --Pour sa mère! s'écria le Lucquois en prenant un troisième biscuit, pour sa pauvre mère! --Buvez donc, cher monsieur Cavalcanti, dit Monte-Cristo en versant au Lucquois un second verre d'alicante; l'émotion vous étouffe. --Pour sa pauvre mère! murmura le Lucquois en essayant si la puissance de la volonté ne pourrait pas en agissant sur la glande lacrymale, mouiller le coin de son oeil d'une fausse larme. --Qui appartenait à l'une des premières familles d'Italie, je crois? --Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole! --Et se nommant? --Vous désirez savoir son nom? --Oh! mon Dieu! dit Monte-Cristo, c'est inutile que vous me le disiez, je le connais. --Monsieur le comte sait tout, dit le Lucquois en s'inclinant. --Olivia Corsinari, n'est-ce pas? --Olivia Corsinari. --Marquise? --Marquise. --Et vous avez fini par l'épouser cependant, malgré les oppositions de la famille? --Mon Dieu! oui, j'ai fini par là. --Et, reprit Monte-Cristo, vous apportez vos papiers bien en règle? --Quels papiers? demanda le Lucquois. --Mais votre acte de mariage avec Olivia Corsinari, et l'acte de naissance de l'enfant. --L'acte de naissance de l'enfant? --L'acte de naissance d'Andrea Cavalcanti, de votre fils; ne s'appelle-t-il pas Andrea? --Je crois que oui, dit le Lucquois. --Comment! vous le croyez? --Dame! je n'ose pas affirmer, il y a si longtemps qu'il est perdu. --C'est juste, dit Monte-Cristo. Enfin vous avez tous ces papiers? --Monsieur le comte, c'est avec regret que je vous annonce que, n'étant pas prévenu de me munir de ces pièces, j'ai négligé de les prendre avec moi. --Ah! diable, fit Monte-Cristo. --Étaient-elles donc tout à fait nécessaires? --Indispensables!» Lucquois se gratta le front. «Ah! -per Bacco-! dit-il, indispensables! --Sans doute; si l'on allait élever ici quelque doute sur la validité de votre mariage, sur la légitimité de votre enfant! --C'est juste, dit le Lucquois, on pourrait élever des doutes. --Ce serait fâcheux pour ce jeune homme. --Ce serait fatal. --Cela pourrait lui faire manquer quelque magnifique mariage. ---O peccato-! --En France, vous comprenez, on est sévère; il ne suffit pas, comme en Italie, d'aller trouver un prêtre et de lui dire: «Nous nous aimons, unissez-nous.» Il y a mariage civil en France, et, pour se marier civilement, il faut des pièces qui constatent l'identité. --Voilà le malheur: ces papiers, je ne les ai pas. --Heureusement que je les ai, moi, dit Monte-Cristo. --Vous? --Oui? --Vous les avez? --Je les ai. --Ah! par exemple, dit le Lucquois, qui, voyant le but de son voyage manqué par l'absence de ses papiers, craignait que cet oubli n'amenât quelque difficulté au sujet des quarante-huit mille livres; ah! par exemple, voilà un bonheur! Oui, reprit-il, voilà un bonheur, car je n'y eusse pas songé, moi. --Pardieu! je crois bien, on ne songe pas à tout. Mais heureusement l'abbé Busoni y a songé pour vous. --Voyez-vous, ce cher abbé! --C'est un homme de précaution. --C'est un homme admirable, dit le Lucquois; et il vous les a envoyés? --Les voici.» Le Lucquois joignit les mains en signe d'admiration. «Vous avez épousé Olivia Corsinari dans l'église de Sainte-Paule de Monte-Catini; voici le certificat du prêtre. --Oui, ma foi! le voilà, dit le major en le regardant avec étonnement. --Et voici l'acte de baptême d'Andrea Cavalcanti, délivré par le curé de Saravezza. --Tout est en règle, dit le major. --Alors prenez ces papiers, dont je n'ai que faire, vous les donnerez à votre fils qui les gardera soigneusement. --Je le crois bien!... S'il les perdait.... --Eh bien, s'il les perdait? demanda Monte-Cristo. --Eh bien, reprit le Lucquois, on serait obligé d'écrire là-bas, et ce serait fort long de s'en procurer d'autres. --En effet, ce serait difficile, dit Monte-Cristo. --Presque impossible, répondit le Lucquois. --Je suis bien aise que vous compreniez la valeur de ces papiers. --C'est-à-dire que je les regarde comme impayables. --Maintenant, dit Monte-Cristo, quant à la mère du jeune homme?... --Quant à la mère du jeune homme... répéta le major avec inquiétude. --Quant à la marquise Corsinari? --Mon Dieu! dit le Lucquois, sous les pas duquel les difficultés semblaient naître, est-ce qu'on aurait besoin d'elle? --Non, monsieur, reprit Monte-Cristo; d'ailleurs, n'a-t-elle point?... --Si fait, si fait, dit le major, elle a.... --Payé son tribut à la nature?... --Hélas! oui, dit vivement le Lucquois. --J'ai su cela reprit Monte-Cristo; elle est morte il y a dix ans. --Et je pleure encore sa mort, monsieur, dit le major en tirant de sa poche un mouchoir à carreaux et en s'essuyant alternativement d'abord l'oeil gauche et ensuite l'oeil droit. --Que voulez-vous, dit Monte-Cristo, nous sommes tous mortels. Maintenant vous comprenez, cher monsieur Cavalcanti, vous comprenez qu'il est inutile qu'on sache en France que vous êtes séparé de votre fils depuis quinze ans. Toutes ces histoires de Bohémiens qui enlèvent les enfants n'ont pas de vogue chez nous. Vous l'avez envoyé faire son éducation dans un collège de province, et vous voulez qu'il achève cette éducation dans le monde parisien. Voilà pourquoi vous avez quitté Via-Reggio, que vous habitiez depuis la mort de votre femme. Cela suffira. --Vous croyez? --Certainement. --Très bien, alors. --Si l'on apprenait quelque chose de cette séparation.... --Ah! oui. Que dirais-je? --Qu'un précepteur infidèle, vendu aux ennemis de votre famille.... --Aux Corsinari? --Certainement... avait enlevé cet enfant pour que votre nom s'éteignît. --C'est juste, puisqu'il est fils unique. --Eh bien, maintenant que tout est arrêté, que vos souvenirs, remis à neuf, ne vous trahiront pas, vous avez deviné sans doute que je vous ai ménagé une surprise? --Agréable? demanda le Lucquois. --Ah! dit Monte-Cristo, je vois bien qu'on ne trompe pas plus l'oeil que le coeur d'un père. --Hum! fit le major. --On vous a fait quelque révélation indiscrète, ou plutôt vous avez deviné qu'il était là. --Qui, là? --Votre enfant, votre fils, votre Andrea. --Je l'ai deviné, répondit le Lucquois avec le plus grand flegme du monde: ainsi il est ici? --Ici même, dit Monte-Cristo; en entrant tout à l'heure, le valet de chambre m'a prévenu de son arrivée. --Ah! fort bien! ah! fort bien! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise. --Mon cher monsieur, dit Monte-Cristo, je comprends toute votre émotion, il faut vous donner le temps de vous remettre; je veux aussi préparer le jeune homme à cette entrevue tant désirée, car je présume qu'il n'est pas moins impatient que vous. --Je le crois, dit Cavalcanti. --Eh bien, dans un petit quart d'heure nous sommes à vous. --Vous me l'amenez donc? vous poussez donc la bonté jusqu'à me le présenter vous-même? --Non, je ne veux point me placer entre un père et son fils, vous serez seuls, monsieur le major; mais soyez tranquille, au cas même où la voix du sang resterait muette, il n'y aurait pas à vous tromper: il entrera par cette porte. C'est un beau jeune homme blond, un peu trop blond peut-être, de manières toutes prévenantes; vous verrez. --À propos, dit le major, vous savez que je n'ai emporté avec moi que les deux mille francs que ce bon abbé Busoni m'avait fait passer. Là-dessus j'ai fait le voyage, et.... --Et vous avez besoin d'argent... c'est trop juste, cher monsieur Cavalcanti. Tenez, voici pour faire un compte, huit billets de mille francs.» Les yeux du major brillèrent comme des escarboucles. «C'est quarante mille francs que je vous redois, dit Monte-Cristo. --Votre Excellence veut-elle un reçu? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise. --À quoi bon? dit le comte. --Mais pour vous décharger vis-à-vis de l'abbé Busoni. --Eh bien, vous me donnerez un reçu général en touchant les quarante derniers mille francs. Entre honnêtes gens, de pareilles précautions sont inutiles. --Ah! oui, c'est vrai, dit le major, entre honnêtes gens. --Maintenant, un dernier mot, marquis. --Dites. --Vous permettez une petite recommandation, n'est-ce pas? --Comment donc! Je la demande. --Il n'y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise. --Vraiment! dit le major en regardant le vêtement avec une certaine complaisance. --Oui, cela se porte encore à Via-Reggio, mais à Paris il y a déjà longtemps que ce costume, quelque élégant qu'il soit, a passé de mode. --C'est fâcheux, dit le Lucquois. --Oh! si vous y tenez, vous le reprendrez en vous en allant. --Mais que mettrai-je? --Ce que vous trouverez dans vos malles. --Comment, dans mes malles! je n'ai qu'un portemanteau. --Avec vous sans doute. À quoi bon s'embarrasser? D'ailleurs, un vieux soldat aime à marcher en leste équipage. --Voilà justement pourquoi.... --Mais vous êtes homme de précaution, et vous avez envoyé vos malles en avant. Elles sont arrivées hier à l'hôtel des Princes, rue Richelieu. C'est là que vous avez retenu votre logement. --Alors dans ces malles? --Je présume que vous avez eu la précaution de faire enfermer par votre valet de chambre tout ce qu'il vous faut: habits de ville, habits d'uniforme. Dans les grandes circonstances, vous mettrez l'habit d'uniforme, cela fait bien. N'oubliez pas votre croix. On s'en moque encore en France, mais on en porte toujours. --Très bien, très bien, très bien! dit le major qui marchait d'éblouissements en éblouissements. --Et maintenant dit Monte-Cristo, que votre coeur est affermi contre les émotions trop vives, préparez-vous, cher monsieur Cavalcanti, à revoir votre fils Andrea.» Et faisant un charmant salut au Lucquois, ravi, en extase, Monte-Cristo disparut derrière la tapisserie. FIN DU TOME DEUXIÈME. 1 - - ' , . 2 3 - - ' ? 4 5 - - ! ; 6 . » 7 8 . 9 10 « , , , - , 11 ' - ? ' , , 12 . 13 14 - - , , , - . . . . 15 16 - - , - , - . 17 . » 18 19 , , 20 ' , 21 , , 22 , 23 . 24 25 « , , - , . » 26 27 - - , - , - 28 - . 29 30 - - ! , , 31 . 32 33 - - , . 34 35 - - ! ' , 36 ! 37 38 - - , , - 39 ' ; ' . 40 41 - - ! 42 , 43 ' . 44 45 - - ' ' , ? 46 47 - - , , ! 48 49 - - ? 50 51 - - ? 52 53 - - ! ! - , ' , 54 . 55 56 - - , ' . 57 58 - - , ' - ? 59 60 - - . 61 62 - - ? 63 64 - - . 65 66 - - ' , 67 ? 68 69 - - ! , ' . 70 71 - - , - , ? 72 73 - - ? . 74 75 - - , ' 76 ' . 77 78 - - ' ' ? 79 80 - - ' ' , ; 81 ' - - ? 82 83 - - , . 84 85 - - ! ? 86 87 - - ! ' , ' . 88 89 - - ' , - . ? 90 91 - - , ' , ' 92 , ' 93 . 94 95 - - ! , - . 96 97 - - - ? 98 99 - - ! » 100 101 . 102 103 « ! - - ! - , ! 104 105 - - ; ' 106 , ! 107 108 - - ' , , . 109 110 - - . 111 112 - - . 113 114 - - . 115 116 - - - - ! 117 118 - - , , ; , 119 , ' : « , 120 - . » , , 121 , ' . 122 123 - - : , . 124 125 - - , , - . 126 127 - - ? 128 129 - - ? 130 131 - - ? 132 133 - - . 134 135 - - ! , , , 136 ' , ' 137 - ; ! 138 , ! , - , , ' 139 , . 140 141 - - ! , . 142 ' . 143 144 - - - , ! 145 146 - - ' . 147 148 - - ' , ; ? 149 150 - - . » 151 152 ' . 153 154 « ' - 155 - ; . 156 157 - - , ! , . 158 159 - - ' ' , 160 . 161 162 - - , . 163 164 - - , ' , 165 . 166 167 - - ! . . . ' . . . . 168 169 - - , ' ? - . 170 171 - - , , ' - , 172 ' ' . 173 174 - - , , - . 175 176 - - , . 177 178 - - . 179 180 - - ' - - . 181 182 - - , - , ? . . . 183 184 - - . . . . 185 186 - - ? 187 188 - - ! , 189 , - ' ' ? 190 191 - - , , - ; ' , ' - - ? . . . 192 193 - - , , , . . . . 194 195 - - ? . . . 196 197 - - ! , . 198 199 - - ' - ; . 200 201 - - , , 202 ' ' 203 ' ' . 204 205 - - - , - , . 206 , , 207 ' ' 208 . 209 ' . ' 210 , ' 211 . 212 - , . 213 . 214 215 - - ? 216 217 - - . 218 219 - - , . 220 221 - - ' . . . . 222 223 - - ! . - ? 224 225 - - ' , . . . . 226 227 - - ? 228 229 - - . . . ' . 230 231 - - ' , ' . 232 233 - - , , , 234 , , 235 ? 236 237 - - ? . 238 239 - - ! - , ' ' 240 ' . 241 242 - - ! . 243 244 - - , 245 ' . 246 247 - - , ? 248 249 - - , , . 250 251 - - ' , 252 : ? 253 254 - - , - ; ' , 255 ' . 256 257 - - ! ! ! ! 258 . 259 260 - - , - , 261 , ; 262 , 263 ' ' . 264 265 - - , . 266 267 - - , ' . 268 269 - - ' ? ' 270 - ? 271 272 - - , , 273 , ; , 274 , ' : 275 . ' , 276 - , ; . 277 278 - - , , ' 279 ' . 280 - ' , . . . . 281 282 - - ' . . . ' , 283 . , , 284 . » 285 286 . 287 288 « ' , - . 289 290 - - - ? 291 . 292 293 - - ? . 294 295 - - - - ' . 296 297 - - , 298 . , 299 . 300 301 - - ! , ' , , . 302 303 - - , , . 304 305 - - . 306 307 - - , ' - ? 308 309 - - ! . 310 311 - - ' . 312 313 - - ! 314 . 315 316 - - , - , 317 , ' , . 318 319 - - ' , . 320 321 - - ! , . 322 323 - - - ? 324 325 - - . 326 327 - - , ! ' ' . 328 329 - - . ' ? ' , 330 . 331 332 - - . . . . 333 334 - - , 335 . ' , . 336 ' . 337 338 - - ? 339 340 - - 341 ' : , 342 ' . , ' 343 ' , . ' . ' 344 , . 345 346 - - , , ! 347 ' . 348 349 - - - , 350 , - , , 351 . » 352 353 , , , - 354 . 355 356 357 . 358