Au dessert, ils étaient d'accord, et le plan était arrêté.
Le même soir, Morgan recevait une lettre ainsi conçue:
«Comme nous la dit Adler, vendredi prochain, à cinq heures du
soir, la malle partira de Paris avec cinquante mille francs
destinés aux pères du Saint-Bernard.
«Les trois places, la place du coupé et les deux places de
lintérieur sont déjà retenues par trois voyageurs qui monteront,
le premier à Sens, les deux autres à Tonnerre.
«Ces voyageurs seront, dans le coupé, un des plus braves agents du
citoyen Fouché, et dans lintérieur, M. Roland de Montrevel et le
chef de brigade du 7e chasseurs, en garnison à Mâcon.
«Ils seront en costumes bourgeois, pour ne point inspirer de
soupçons, mais armés jusqu'aux dents.
«Douze chasseurs à cheval, avec mousquetons, pistolets et sabres,
escorteront la malle, mais à distance, et de manière à arriver au
milieu de l'opération.
«Le premier coup de pistolet tiré doit leur donner le signal de
mettre leurs chevaux au galop et de tomber sur les dévaliseurs.
«Maintenant, mon avis est que, malgré toutes ces précautions, et
même à cause de toutes ces précautions, l'attaque soit maintenue
et s'opère à l'endroit indiqué, c'est-à-dire à la Maison-Blanche.
«Si c'est lavis des compagnons, qu'on me le fasse savoir; c'est
moi qui conduirai la malle en postillon, de Mâcon à Belleville.
«Je fait mon affaire du chef de brigade; que l'un de vous fasse la
sienne de lagent du citoyen Fouché.
«Quant à M. Roland de Montrevel, il ne lui arrivera rien, attendu
que je me charge, par un moyen à moi connu et par moi inventé, de
l'empêcher de descendre de la malle-poste.
«L'heure précise où la malle de Chambéry passe à la Maison-Blanche
est samedi, à six heures du soir.
«Un seul mot de réponse conçu en ces termes: -Samedi à six heures
du soir-, et tout ira comme sur des roulettes.
«MONTBAR»
À minuit, Montbar, qui effectivement s'était plaint du bruit fait
par son voisin et avait été mis dans une chambre située à l'autre
extrémité de l'hôtel, était réveillé par un courrier, lequel
n'était autre que le palefrenier qui lui avait amené sur la route
un cheval tout sellé.
Cette lettre contenait simplement ces mots, suivis d'un post-
scriptum:
«Samedi, à six heures du soir.
«MORGAN.
«P.S. Ne pas oublier, même au milieu du combat, que la vie de
Roland de Montrevel est sauvegardée.»
Le jeune homme lut cette réponse avec une joie visible; ce n'était
plus une simple arrestation de diligence, cette fois, c'était une
espèce d'affaire d'honneur entre hommes d'une opinion différente,
une rencontre entre braves.
Ce n'était pas seulement de lor qu'on allait répandre sur la
grande route, c'était du sang.
Ce n'était pas aux pistolets sans balles du conducteur, maniés par
les mains d'un enfant, qu'on allait avoir affaire, c'était aux
armes mortelles de soldats habitués à s'en servir.
Au reste, on avait toute la journée qui allait s'ouvrir, et toute
celle du lendemain, pour prendre ses mesures. Montbar se contenta
donc de demander au palefrenier quel était le postillon de service
qui devait, à cinq heures, prendre la malle à Mâcon et faire la
poste ou plutôt les deux postes qui s'étendent de Mâcon à
Belleville.
Il lui recommanda en outre d'acheter quatre pitons et deux cadenas
fermant à clef.
Il savait d'avance que la malle arrivait à quatre heures et demie
à Mâcon, y dînait, et en repartait à cinq heures précises.
Sans doute, toutes les mesures de Montbar étaient prises d'avance,
car, ces recommandations faites à son domestique, il le congédia,
et s'endormit comme un homme qui a un arriéré de sommeil à
combler.
Le lendemain, il ne se réveilla, ou plutôt ne descendit qu'à neuf
heures du matin. Il demanda sans affectation à l'hôte des
nouvelles de son bruyant voisin.
Le voyageur était parti à six heures du matin, par la malle-poste
de Lyon à Paris, avec son ami le chef de brigade des chasseurs, et
l'hôte avait cru entendre qu'ils n'avaient retenu leurs places que
jusqu'à Tonnerre.
Au reste, de même que M. de Jayat s'inquiétait du jeune officier,
le jeune officier, de son côté, s'était inquiété de lui, avait
demandé qui il était, s'il venait d'habitude dans l'hôtel, et si
l'on croyait qu'il consentît à vendre son cheval.
L'hôte avait répondu qu'il connaissait parfaitement M. de Jayat,
que celui-ci avait l'habitude de loger à son hôtel toutes les fois
que ses affaires l'appelaient à Mâcon, et que, quant à son cheval,
il ne croyait pas, vu la tendresse que le jeune gentilhomme avait
manifestée pour lui, qu'il consentît à s'en défaire à quelque prix
que ce fût.
Sur quoi, le voyageur était parti sans insister davantage.
Après le déjeuner, M. de Jayat, qui paraissait fort désoeuvré, fit
seller son cheval, monta dessus et sortit de Mâcon par la route de
Lyon. Tant qu'il fut dans la ville, il laissa marcher son cheval à
l'allure qui convenait à l'élégant animal; mais, une fois hors de
la ville, il rassembla les rênes et serra les genoux.
L'indication était suffisante. L'animal partit au galop.
Montbar traversa les villages de Varennes et de la Crèche et la
Chapelle-de-Guinchay, et ne s'arrêta qu'à la Maison-Blanche.
Le lieu était bien tel que l'avait dit Valensolle, et merveilleu-
sement choisi pour une embuscade.
La Maison-Blanche était située au fond d'une petite vallée, entre
une descente et une montée; à l'angle de son jardin passait un
petit ruisseau sans nom qui allait se jeter dans la Saône à la
hauteur de Challe.
Des arbres touffus et élevés suivaient le cours de la rivière et,
décrivant un demi-cercle, enveloppaient la maison.
Quant à la maison elle-même, après avoir été autrefois une auberge
dont l'aubergiste n'avait pas fait ses affaires, elle était fermée
depuis sept ou huit ans, et commençait à tomber en ruine.
Avant d'y arriver, en venant de Mâcon, la route faisait un coude.
Montbar examina les localités avec le soin d'un ingénieur chargé
de choisir le terrain d'un champ de bataille, tira un crayon et un
portefeuille de sa poche et traça un plan exact de la position.
Puis il revint à Mâcon.
Deux heures après, le palefrenier partait, portant le plan à
Morgan et laissant à son maître le nom du postillon qui devait
conduire la malle; il s'appelait Antoine. Le palefrenier avait, en
outre, acheté les quatre pitons et les deux cadenas.
Montbar fit monter une bouteille de vieux bourgogne et demanda
Antoine.
Dix minutes après, Antoine entrait.
C'était un grand et beau garçon de vingt-cinq à vingt-six ans, de
la taille à peu près de Montbar, ce que celui-ci, après l'avoir
toisé des pieds à la tête, avait remarqué avec satisfaction.
Le postillon s'arrêta sur le seuil de la porte, et, mettant la
main à son chapeau à la manière des militaires:
-- Le citoyen m'a fait demander? dit-il.
-- C'est bien vous qu'on appelle Antoine? fit Montbar.
-- Pour vous servir, si j'en étais capable, vous et votre
compagnie.
-- Eh bien, oui, mon ami, tu peux me servir... Ferme donc la porte
et viens ici.
Antoine ferma la porte, s'approcha jusqu'à distance de deux pas de
Montbar, et, portant de nouveau la main à son chapeau:
-- Voilà, notre maître.
-- D'abord, dit Montbar, si tu n'y vois point d'inconvénient, nous
allons boire un verre de vin à la santé de ta maîtresse.
-- Oh! oh! de ma maîtresse! fit Antoine, est-ce que les gens comme
nous ont des maîtresses? C'est bon pour des seigneurs comme vous
d'avoir des maîtresses.
-- Ne vas-tu pas me faire accroire, drôle, qu'avec une encolure
comme la tienne, on fait voeu de continence?
-- Oh! je ne veux pas dire que l'on soit un moine à cet endroit;
on a par-ci par-là quelque amourette sur le grand chemin.
-- Oui, à chaque cabaret; c'est pour cela qu'on s'arrête si
souvent avec les chevaux de retour pour boire la goutte ou allumer
sa pipe.
-- Dame! fit Antoine avec un intraduisible mouvement d'épaules, il
faut bien rire.
-- Eh bien, goûte-moi ce vin-là, mon garçon! je te réponds que ce
n'est pas lui qui te fera pleurer.
Et, prenant un verre plein, Montbar fit signe au postillon de
prendre lautre verre.
-- C'est bien de lhonneur pour moi... À votre santé et à celle de
votre compagnie!
C'était une locution familière au brave postillon, une espèce
d'extension de politesse qui n'avait pas besoin d'être justifiée
pour lui par une compagnie quelconque.
-- Ah! oui, dit-il après avoir bu et en faisant clapper sa langue,
en voilà du chenu, et moi, qui l'ai avalé sans le goûter, comme si
c'était du petit bleu.
-- C'est un tort, Antoine.
-- Mais oui, que c'est un tort.
-- Bon! fit Montbar en versant un second verre, heureusement qu'il
peut se réparer.
-- Pas plus haut que le pouce, notre bourgeois, dit le facétieux
postillon en tendant le verre et ayant soin que son pouce fût au
niveau du bord.
-- Minute, fit Montbar au moment où Antoine allait porter le verre
à sa bouche.
-- Il était temps, dit le postillon; il allait y passer, le
malheureux! Qu'y a-t-il?
-- Tu n'as pas voulu que je boive à la santé de ta maîtresse; mais
tu ne refuseras pas, je lespère, de boire à la santé de la
mienne.
-- Oh! ça ne se refuse pas, surtout avec de pareil vin; à la santé
de votre maîtresse et de sa compagnie!
Et le citoyen Antoine avala la rouge liqueur, en la dégustant
cette fois.
-- Eh bien, fit Montbar, tu t'es encore trop pressé, mon ami.
-- Bah! fit le postillon.
-- Oui... suppose que j'aie plusieurs maîtresses: du moment où
nous ne nommons pas celle à la santé de laquelle nous buvons,
comment veux-tu que cela lui profite.
-- C'est ma foi, vrai!
-- C'est triste, mais il faut recommencer cela, mon ami.
-- Ah! recommençons! Il ne s'agit pas, avec un homme comme vous,
de mal faire les choses; on a commis la faute, on la boira.
Et Antoine tendit son verre que Montbar remplit jusqu'au bord.
-- Maintenant, dit-il en jetant un coup d'oeil sur la bouteille,
et en s'assurant par ce coup d'oeil qu'elle était vide, il ne
s'agit plus de nous tromper. Son nom?
-- À la belle Joséphine! dit Montbar.
-- À la belle Joséphine! répéta Antoine.
Et il avala le bourgogne avec une satisfaction qui semblait aller
croissant.
Puis, après avoir bu et s'être essuyé les lèvres avec sa manche,
au moment de reposer le verre sur la table:
-- Eh! dit-il, un instant, bourgeois.
-- Bon! fit Montbar, est-ce qu'il y a encore quelque chose qui ne
va pas?
-- Je crois bien: nous avons fait de la mauvaise besogne, mais il
est trop tard.
-- Pourquoi cela?
-- La bouteille est vide.
-- Celle-ci, oui, mais pas celle-là.
Et Montbar prit dans le coin de la cheminée une bouteille toute
débouchée.
-- Ah! ah! fit Antoine, dont le visage s'éclaira d'un radieux
sourire.
-- Y a-t-il du remède? demanda Montbar.
-- Il y en a fit Antoine.
Et il tendit son verre.
Montbar le remplit avec la même conscience qu'il y avait mise les
trois premières fois.
-- Eh bien, fit le postillon mirant au jour le liquide rubis qui
étincelait dans son verre, je disais donc que nous avions bu à la
santé de la belle Joséphine...
-- Oui, dit Montbar.
-- Mais, continua Antoine, il y a diablement de Joséphines en
France.
-- C'est vrai; combien crois-tu qu'il y en ait, Antoine?
-- Bon! il y en a bien cent mille.
-- Je t'accorde cela; après?
-- Eh bien, sur ces cent mille, j'admets qu'il n'y en a qu'un
dixième de belles.
-- C'est beaucoup.
-- Mettons un vingtième.
-- Soit.
-- Cela fait cinq mille.
-- Diable! sais-tu que tu es fort en arithmétique?
-- Je suis fils de maître d'école.
-- Eh bien?
-- Eh bien, à laquelle de ces cinq mille avons-nous bu?... ah!
-- Tu as, par ma foi, raison, Antoine; il faut ajouter le nom de
famille au nom de baptême; à la belle Joséphine...
-- Attendez, le verre est entamé, il ne peut plus servir; il faut,
pour que la santé soit profitable, le vider et le remplir.
Antoine porta le verre à sa bouche.
-- Le voilà vide, dit-il.
-- Et le voilà rempli, fit Montbar en le mettant en contact avec
la bouteille.
-- Aussi, j'attends; à la belle Joséphine?...
-- À la belle Joséphine... Lollier!
Et Montbar vida son verre.
-- Jarnidieu! fit Antoine; mais, attendez donc, Joséphine Lollier,
je connais cela.
-- Je ne dis pas non.
-- Joséphine Lollier, mais c'est la fille du maître de la poste
aux chevaux de Belleville.
-- Justement.
-- Fichtre! fit le postillon, vous n'êtes pas à plaindre, notre
bourgeois; un joli brin de fille! À la santé de la belle Joséphine
Lollier!
Et il avala son cinquième verre de Bourgogne.
-- Eh bien, maintenant, demanda Montbar, comprends-tu pourquoi je
t'ai fait monter, mon garçon?
-- Non; mais je ne vous en veux pas tout de même.
-- C'est bien gentil de ta part.
-- Oh! moi, je suis bon diable.
-- Eh bien, je vais te le dire, pourquoi je t'ai fait monter.
-- Je suis tout oreilles.
-- Attends! Je crois que tu entendras encore mieux si ton verre
est plein que s'il est vide.
-- Est-ce que vous avez été médecin des sourds, vous, par hasard?
demanda le postillon en goguenardant.
-- Non; mais j'ai beaucoup vécu avec les ivrognes, répondit
Montbar en remplissant de nouveau le verre d'Antoine.
-- On n'est pas ivrogne parce qu'on aime le vin, dit Antoine.
-- Je suis de ton avis, mon brave, répliqua Montbar; on n'est
ivrogne que quand on ne sait pas le porter.
-- Bien dit! fit Antoine, qui paraissait porter le sien à
merveille; j'écoute.
-- Tu m'as dit que tu ne comprenais pas pourquoi je t'avais fait
monter?
-- Je l'ai dit.
-- Cependant, tu dois bien te douter que j'avais un but?
-- Tout homme en a un, bon ou mauvais, à ce que prétend notre
curé, dit sentencieusement Antoine.
-- Eh bien, le mien, mon ami, reprit Montbar, est de pénétrer la
nuit, sans être reconnu, dans la cour de maître Nicolas Denis
Lollier, maître de poste de Belleville.
-- À Belleville, répéta Antoine, qui suivait les paroles de
Montbar avec toute l'attention dont il était capable; je
comprends. Et vous voulez pénétrer, sans être reconnu, dans la
cour de maître Nicolas Denis Lollier, maître de poste à
Belleville, pour voir à votre aise la belle Joséphine? Ah! mon
gaillard!
-- Tu y es, mon cher Antoine; et je veux y pénétrer sans être
reconnu, parce que le père Lollier a tout découvert, et qu'il a
défendu à sa fille de me recevoir.
-- Voyez-vous!... Et que puis-je à cela, moi?
-- Tu as encore les idées obscures, Antoine; bois ce verre de vin-
là pour les éclaircir.
-- Vous avez raison, fit Antoine.
Et il avala son sixième verre de vin.
-- Ce que tu y peux, Antoine?
-- Oui, qu'est-ce que j'y peux? Voilà ce que je demande.
-- Tu y peux tout, mon ami.
-- Moi?
-- Toi.
-- Ah! je serais curieux de savoir cela: éclaircissez,
éclaircissez.
Et il tendit son verre.
-- Tu conduis, demain, la malle de Chambéry?
-- Un peu; à six heures.
-- Eh bien, supposons quAntoine soit un bon garçon.
-- C'est tout supposé, il l'est.
-- Eh bien, voici ce que fait Antoine...
-- Voyons, que fait-il?
-- D'abord, il vide son verre.
-- Ce n'est pas difficile... c'est fait.
-- Puis il prend ces dix louis.
Montbar aligna dix louis sur la table.
-- Ah! ah! fit Antoine, des jaunets, des vrais! Je croyais qu'ils
avaient tous émigré, ces diables-là!
-- Tu vois qu'il en reste.
-- Et que faut-il qu'Antoine fasse pour qu'ils passent dans sa
poche?
-- Il faut qu'Antoine me prête son plus bel habit de postillon.
-- À vous?
-- Et me donne sa place demain au soir.
-- Eh! oui, pour que vous voyiez la belle Joséphine sans être
reconnu.
-- Allons donc! J'arrive à huit heures à Belleville, j'entre dans
la cour, je dis que les chevaux sont fatigués, je les fais reposer
jusqu'à dix heures, et, de huit heures à dix...
-- Ni vu ni connu, je t'embrouille le père Lollier.
-- Eh bien, ça y est-il, Antoine?
-- Ça y est! on est jeune, on est du parti des jeunes; on est
garçon, on est du parti des garçons; quand on sera vieux et papa,
on sera du parti des papas et des vieux, et on criera: «Vivent les
ganaches!»
-- Ainsi, mon brave Antoine, tu me prêtes ta plus belle veste et
ta plus belle culotte?
-- J'ai justement une veste et une culotte que je n'ai pas encore
mises.
-- Tu me donnes ta place?
-- Avec plaisir.
-- Et moi, je te donne d'abord ces cinq louis d'arrhes.
-- Et le reste?
-- Demain, en passant les bottes; seulement, tu auras une
précaution...
-- Laquelle?
-- On parle beaucoup de brigand qui dévalisent les diligences; tu
auras soin de mettre des fontes à la selle du porteur.
-- Pour quoi faire?
-- Pour y fourrer des pistolets.
-- Allons donc! n'allez-vous pas leur faire du mal à ces braves
gens?
-- Comment! tu appelles braves gens des voleurs qui dévalisent les
diligences?
-- Bon! on n'est pas un voleur parce qu'on vole l'argent du
gouvernement.
-- C'est ton avis.
-- Je crois bien, et encore que c'est l'avis de bien d'autres. Je
sais bien, quant à moi, que, si j'étais juge, je ne les
condamnerais pas.
-- Tu boirais peut-être à leur santé?
-- Ah! tout de même, ma foi, si le vin était bon.
-- Je t'en défie, dit Montbar en versant dans le verre d'Antoine
tout ce qui restait de la seconde bouteille.
-- Vous savez le proverbe? dit le postillon.
-- Lequel?
-- Il ne faut pas défier un fou de faire sa folie. À la santé des
compagnons de Jéhu.
-- Ainsi soit-il! dit Montbar.
-- Et les cinq louis? fit Antoine en reposant le verre sur la
table.
-- Les voilà.
-- Merci; vous aurez des fontes à votre selle; mais, croyez-moi,
ne mettez pas de pistolets dedans ou, si vous mettez des pistolets
dedans, faites comme le père Jérôme, le conducteur de Genève, ne
mettez pas de balles dans vos pistolets.
Et, sur cette recommandation philanthropique, le postillon prit
congé de Montbar et descendit l'escalier en chantant d'une voix
avinée.
«Le matin, je me prends, je me lève;
«Dans le bois, je m'en suis allé;
«J'y trouvai ma bergère qui rêve;
«Doucement je la réveillai.
«Je lui dis: -Aimable bergère,-
«-Un berger vous ferait-il peur?-
«-Un berger! à moi pourquoi faire?-
«-Taisez-vous, monsieur le trompeur.»-
Montbar suivit consciencieusement le chanteur jusqu'à la fin du
second couplet; mais, quelque intérêt qu'il prît à la romance de
maître Antoine, la voix de celui-ci s'étant perdue dans
l'éloignement; il fut obligé de faire son deuil du reste de la
chanson.
XLII -- LA MALLE DE CHAMBÉRY
Le lendemain, à cinq heures de laprès-midi, Antoine, pour ne
point être en retard sans doute, harnachait, dans la cour de
l'hôtel de la poste, les trois chevaux qui devaient enlever la
malle.
Un instant après, la malle entrait au grand galop dans la cour de
l'hôtel et venait se ranger sous les fenêtres de la chambre qui
avait tant paru préoccuper Antoine, c'est-à-dire à trois pas de la
dernière marche de l'escalier de service.
Si l'on eût pu faire, sans y avoir un intérêt positif, attention à
un si petit détail, on eût remarqué que le rideau de la fenêtre
s'écartait d'une façon presque imprudente pour permettre à la
personne qui habitait la chambre de voir qui descendait de la
malle-poste.
Il en descendit trois hommes qui, avec la hâte de voyageurs
affamés, se dirigèrent vers les fenêtres ardemment éclairées de la
salle commune.
À peine étaient-ils entrés, que l'on vit, par l'escalier de
service, descendre un élégant postillon non chaussé encore de ses
grosses bottes, mais simplement de fins escarpins par-dessus
lesquels il comptait les passer.
Le postillon élégant passa les grosses bottes d'Antoine, lui
glissa cinq louis dans la main, puis se tourna pour que celui-ci
lui jetât sur les épaules sa houppelande, que la rigueur de la
saison rendait à peu près nécessaire.
Cette toilette achevée, Antoine rentra lestement dans l'écurie, où
il se dissimula dans le coin le plus obscur.
Quant à celui auquel il venait de céder sa place, rassuré sans
doute par la hauteur du col de la houppelande, qui lui cachait la
moitié du visage, il alla droit aux trois chevaux harnachés
d'avance par Antoine, glissa une paire de pistolets à deux coups
dans les arçons, et, profitant de l'isolement où était la malle-
poste par le détellement des chevaux et l'éloignement du postillon
de Tournus, il planta, à l'aide d'un poinçon aigu qui pouvait à la
rigueur devenir un poignard, ses quatre pitons dans le bois de la
malle-poste, c'est-à-dire à chaque portière, et les deux autres en
regard dans le bois de la caisse.
Après quoi, il se mit à atteler les chevaux avec une promptitude
et une adresse qui indiquaient un homme familiarisé depuis son
enfance avec tous les détails de l'art poussé si loin de nos jours
par cette honorable classe de la société que nous appelons les
-gentilshommes riders.-
Cela fait, il attendit, calmant ses chevaux impatients à l'aide de
la parole et du fouet, savamment combinés, ou employés chacun à
son tour.
On connaît la rapidité avec laquelle s'exécutaient les repas des
malheureux condamnés au régime de la malle-poste; la demi-heure
n'était donc pas écoulée, qu'on entendit la voix du conducteur qui
criait:
-- Allons, citoyens voyageurs, en voiture.
Montbar se tint près de la portière, et, malgré leur déguisement,
reconnut parfaitement Roland et le chef de brigade du 7e
chasseurs, qui montèrent et prirent place dans l'intérieur sans
faire attention au postillon.
Celui-ci referma sur eux la portière, passa le cadenas dans les
deux pitons et donna un tour de clef.
Puis, contournant la malle, il fit semblant de laisser tomber son
fouet devant l'autre portière, passa, en se baissant, le second
cadenas dans les autres pitons, lui donna un tour de clef en se
relevant et, sûr que les deux officiers étaient bien verrouillés,
il enfourcha son cheval en gourmandant le conducteur, qui lui
laissait faire sa besogne.
En effet, le voyageur du coupé était déjà à sa place, que le
conducteur débattait encore un reste de compte avec l'hôte.
-- Est-ce pour ce soir, pour cette nuit, ou pour demain matin,
père François? cria le faux postillon en imitant de son mieux la
voix du vrai.
-- C'est bon, c'est bon, on y va, répondit le conducteur.
Puis, regardant autour de lui:
-- Tiens! où sont donc les voyageurs? demanda-t-il.
-- Nous voilà, dirent à la fois les deux officiers, dans
lintérieur de la malle, et lagent du coupé.
-- La portière est bien fermée? insista le père François.
-- Oh! je vous en réponds, fit Montbar.
-- En ce cas, en route, mauvaise troupe! cria le conducteur tout
en gravissant le marchepied, en prenant place près du voyageur et
en tirant la portière après lui.
Le postillon ne se le fit pas redire; il enleva ses chevaux en
enfonçant ses éperons dans le ventre du porteur et en cinglant aux
deux autres un vigoureux coup de fouet.
La malle-poste partit au galop.
Montbar conduisait comme s'il n'eût fait que cela toute sa vie; il
traversa la ville en faisant danser les vitres et trembler les
maisons; jamais véritable postillon n'avait fait claquer son fouet
d'une si savante manière.
À la sortie de Mâcon, il vit un petit groupe de cavaliers:
c'étaient les douze chasseurs qui devaient suivre la malle sans
avoir l'air de l'escorter.
Le chef de brigade passa la tête par la portière et fit signe au
maréchal des logis qui les commandait.
Montbar ne parut rien remarquer; mais, au bout de cinq cents pas,
tout en exécutant une symphonie avec son fouet, il retourna la
tête et vit que lescorte s'était mise en marche.
-- Attendez, mes petits enfants, dit Montbar, je vais vous en
faire voir du pays!
Et il redoubla de coups d'éperons et de coups de fouet.
Les chevaux semblaient avoir des ailes, la malle volait sur le
pavé, on eût dit le char du tonnerre qui passait.
Le conducteur s'inquiéta.
-- Eh! maître Antoine, cria-t-il, est-ce que nous serions ivre par
hasard?
-- Ivre? ah bien oui! répondit Montbar, j'ai dîné avec une salade
de betterave.
-- Mais, morbleu? s'il va de ce train-là, cria Roland en passant à
son tour la tête par la portière, lescorte ne pourra nous suivre.
-- Tu entends ce qu'on te dit! cria le conducteur.
-- Non, répondit Montbar, je n'entends pas.
-- Eh bien, on te fait observer que, si tu vas de ce train-là,
l'escorte ne pourra pas suivre.
-- Il y a donc une escorte? demanda Montbar.
-- Eh oui! puisque nous avons de largent du gouvernement.
-- C'est autre chose, alors; il fallait donc dire cela tout de
suite.
Mais, au lieu de ralentir sa course, la malle continua d'aller le
même train, et, s'il se fit un changement, ce fut qu'elle gagna
encore en vélocité.
-- Tu sais que, s'il nous arrive un accident, dit le conducteur,
je te casse la tête d'un coup de pistolet.
-- Allons donc! fit Montbar, on les connaît vos pistolets, il n'y
a pas de balles dedans.
-- C'est possible, mais il y en a dans les miens! cria lagent de
police.
-- C'est ce qu'on verra dans l'occasion, répondit Montbar.
Et il continua sa route sans plus s'inquiéter des observations.
On traversa, avec la vitesse de l'éclair, le village de Varennes,
celui de la Crèche et la petite ville de la Chapelle-de-Guinchay.
Il restait un quart de lieue, à peine, pour arriver à la Maison-
Blanche.
Les chevaux ruisselaient et hennissaient de rage en jetant l'écume
par la bouche.
Montbar jeta les yeux derrière lui; à plus de mille pas de la
malle-poste, les étincelles jaillissaient sous les pieds de
l'escorte.
Devant lui était la déclivité de la montagne.
Il s'élança sur la pente, mais tout en rassemblant ses rênes de
manière à se rendre maître des chevaux quand il voudrait.
Le conducteur avait cessé de crier, car il reconnaissait qu'il
était conduit par une main habile et vigoureuse à la fois.
Seulement, de temps en temps, le chef de brigade regardait par la
portière pour voir à quelle distance étaient ses hommes.
À la moitié de la pente, Montbar était maître de ses chevaux, sans
avoir eu un seul moment l'air de ralentir leur course.
Il se mit alors à entonner à pleine voix le -Réveil du Peuple:
-c'était la chanson des royalistes, comme la -Marseillaise -était
le chant des jacobins.
-- Que fait donc ce drôle-là? cria Roland en passant la tête par
la portière; dites-lui donc qu'il se taise, conducteur, ou je lui
envoie une balle dans les reins.
Peut-être le conducteur allait-il répéter au postillon la menace
de Roland, mais il lui sembla voir une ligne noire qui barrait la
route.
En même temps, une voix tonnante cria:
-- Halte-là, conducteur!
-- Postillon, passez-moi sur le ventre de ces bandits-là! cria
l'agent de police.
-- Bon! comme vous y allez, vous! dit Montbar. Est-ce que l'on
passe comme cela sur le ventre des amis?... Hoooh!
La malle-poste s'arrêta comme par enchantement.
-- En avant! en avant! crièrent à la fois Roland et le chef de
brigade, comprenant que lescorte était trop loin pour les
soutenir.
-- Ah! brigand de postillon! cria lagent de police en sautant à
bas du coupé et en dirigeant un pistolet sur Montbar, tu vas payer
pour tous.
Mais il n'avait pas achevé, que Montbar, le prévenant, faisait feu
et que l'agent roulait, mortellement blessé, sous les roues de la
malle.
Son doigt crispé par lagonie appuya sur la gâchette, le coup
partit, mais au hasard, sans que la balle atteignît personne.
-- Conducteur, criaient les deux officiers, de par tous les
tonnerres du ciel, ouvrez donc!
-- Messieurs, dit Morgan s'avançant, nous n'en voulons pas à vos
personnes, mais seulement à l'argent du gouvernement. Ainsi donc,
conducteur, les cinquante mille livres et vivement!
Deux coups de feu partis de l'intérieur furent la réponse des deux
officiers, qui, après avoir vainement ébranlé les portières,
essayaient vainement encore de sortir par l'ouverture des vitres.
Sans doute, un des coups de feu porta, car on entendit un cri de
rage en même temps qu'un éclair illuminait la route.
Le chef de brigade poussa un soupir et tomba sur Roland. Il venait
d'être tué raide.
Roland fit feu de son second pistolet, mais personne ne lui
riposta.
Ses deux pistolets étaient déchargés; enfermé qu'il était, il ne
pouvait se servir de son sabre et hurlait de colère.
Pendant ce temps, on forçait le conducteur, le pistolet sur la
gorge, de donner l'argent; deux hommes prirent les sacs qui
contenaient les cinquante mille francs et en chargèrent le cheval
de Montbar, que son palefrenier lui amenait tout sellé et bridé
comme à un rendez-vous de chasse.
Montbar s'était débarrassé de ses grosses bottes, et sauta en
selle avec ses escarpins.
-- Bien des choses au premier consul, monsieur de Montrevel! cria
Morgan.
Puis, se tournant vers ses compagnons:
-- Au large, enfants, et par la route que chacun voudra. Vous
connaissez le rendez-vous; à demain au soir.
-- Oui, oui, répondirent dix ou douze voix.
Et toute la bande s'éparpilla comme une volée d'oiseaux,
disparaissant dans la vallée sous lombre des arbres qui
côtoyaient la rivière et enveloppaient la Maison-Blanche.
En ce moment, on entendit le galop des chevaux et l'escorte,
attirée par les coups de feu, apparut au sommet de la montée,
qu'elle descendit comme une avalanche.
Mais elle arriva trop tard: elle ne trouva plus que le conducteur
assis sur le bord du fossé; les deux cadavres de l'agent de police
et du chef de brigade, et Roland, prisonnier et rugissant comme un
lion qui mord les barreaux de sa cage.
XLIII -- LA RÉPONSE DE LORD GRENVILLE
Pendant que les événements que nous venons de raconter
s'accomplissaient et occupaient les esprits et les gazettes de la
province, d'autres événements, bien autrement graves, se
préparaient à Paris qui allaient occuper les esprits et les
gazettes du monde tout entier.
Lord Tanlay était revenu avec la réponse de son oncle lord
Grenville.
Cette réponse consistait en une lettre adressée à
M. de Talleyrand, et dans une note écrite pour le premier consul.
La lettre était conçue en ces termes:
«Downing-street, le 14 février 1800.
«Monsieur,
«J'ai reçu et mis sous les yeux du roi la lettre que vous m'avez
transmise par l'intermédiaire de mon neveu lord Tanlay. Sa
Majesté, ne voyant aucune raison de se départir des formes qui ont
été longtemps établies en Europe pour traiter d'affaires avec les
États étrangers, m'a ordonné de vous faire passer en son nom la
réponse officielle que je vous envoie ci-incluse.
«J'ai l'honneur d'être avec une haute considération, monsieur,
votre très humble et très obéissant serviteur,
«GRENVILLE»
La, réponse était sèche, la note précise.
De plus, une lettre avait été écrite -autographe- par le premier
consul au roi Georges, et le roi Georges, -ne se départissant
point des formes établies en Europe pour traiter avec les États
étrangers, -répondait par une simple note de l'écriture du premier
secrétaire venu.
Il est vrai que la note était signée Grenville.
Ce n'était qu'une longue récrimination contre la France, contre
l'esprit de désordre qui l'agitait, contre les craintes que cet
esprit de désordre inspirait à toute l'Europe, et sur la nécessité
imposée, par le soin de leur propre conservation, à tous les
souverains régnants de la réprimer. En somme, c'était la
continuation de la guerre.
À la lecture d'un pareil factum, les yeux de Bonaparte brillèrent
de cette flamme qui précédait chez lui les grandes décisions,
comme l'éclair précède la foudre.
-- Ainsi, monsieur, dit-il en se retournant vers lord Tanlay,
voilà tout ce que vous avez pu obtenir?
-- Oui, citoyen premier consul.
-- Vous n'avez donc point répété verbalement à votre oncle tout ce
que je vous avais chargé de lui dire?
-- Je nen ai pas oublié une syllabe.
-- Vous ne lui avez donc pas dit que vous habitiez la France
depuis deux ou trois ans, que vous l'aviez vue, que vous l'aviez
étudiée, qu'elle était forte, puissante, heureuse, désireuse de la
paix, mais préparée à la guerre?
-- Je lui ai dit tout cela.
-- Vous n'avez donc pas ajouté que c'est une guerre insensée que
nous font les Anglais; que cet esprit de désordre dont ils
parlent, et qui n'est, à tout prendre, que les écarts de la
liberté trop longtemps comprimée, il fallait l'enfermer dans la
France même par une paix universelle; que cette paix était le seul
cordon sanitaire qui pût l'empêcher de franchir nos frontières;
qu'en allumant en France le volcan de la guerre, la France, comme
une lave, va se répandre sur l'étranger... L'Italie est délivrée,
dit le roi d'Angleterre; mais délivrée de qui? De ses libérateurs!
L'Italie est délivrée, mais pourquoi? Parce que je conquérais
l'Égypte, du Delta à la troisième cataracte; l'Italie est
délivrée, parce que je n'étais pas en Italie... Mais me voilà:
dans un mois, je puis y être, en Italie, et, pour la reconquérir
des Alpes à l'Adriatique, que me faut-il? Une bataille. Que
croyez-vous que fasse Masséna en défendant Gênes? Il m'attend...
Ah! les souverains de l'Europe ont besoin de la guerre pour
assurer leur couronne! eh bien, milord, c'est moi qui vous le dis,
je secouerai si bien l'Europe, que la couronne leur en tremblera
au front. Ils ont besoin de la guerre? Attendez... Bourrienne!
Bourrienne!
La porte de communication du cabinet du premier consul avec le
cabinet du premier secrétaire s'ouvrit précipitamment, et
Bourrienne parut, le visage aussi effaré que s'il eût cru que
Bonaparte appelait au secours.
Il vit celui-ci fort animé, froissant la note diplomatique d'une
main et frappant de l'autre sur le bureau, et lord Tanlay calme,
debout et muet à trois pas de lui.
Il comprit tout de suite que c'était la réponse de l'Angleterre
qui irritait le premier consul.
-- Vous m'avez appelé, général? dit-il.
-- Oui, fit le premier consul; mettez vous là et écrivez.
Et, d'une voix brève et saccadée, sans chercher les mots, mais, au
contraire, comme si les mots se pressaient aux portes de son
esprit, il dicta la proclamation suivante:
«Soldats!
«En promettant la paix au peuple français, j'ai été votre organe;
je connais votre valeur.
«Vous êtes les mêmes hommes qui conquirent le Rhin, la Hollande,
l'Italie, et qui donnèrent la paix sous les murs de Vienne
étonnée.
,
'
,
.
1
2
,
:
3
4
«
,
,
5
,
6
-
.
7
8
«
,
9
,
10
,
.
11
12
«
,
,
13
,
,
.
14
,
.
15
16
«
,
17
,
'
.
18
19
«
,
,
,
20
,
,
21
'
.
22
23
«
24
.
25
26
«
,
,
,
27
,
'
28
'
'
,
'
-
-
-
.
29
30
«
'
,
'
;
'
31
,
.
32
33
«
;
'
34
.
35
36
«
.
,
,
37
,
,
38
'
-
.
39
40
«
'
-
41
,
.
42
43
«
:
-
44
-
,
.
45
46
«
»
47
48
,
,
'
49
'
50
'
,
,
51
'
52
.
53
54
,
'
-
55
:
56
57
«
,
.
58
59
«
.
60
61
«
.
.
,
,
62
.
»
63
;
'
64
,
,
'
65
'
'
'
,
66
.
67
68
'
'
69
,
'
.
70
71
'
,
72
'
,
'
,
'
73
'
.
74
75
,
'
,
76
,
.
77
78
,
,
79
'
80
.
81
82
'
83
.
84
85
'
86
,
,
.
87
88
,
'
,
89
,
,
,
90
'
91
.
92
93
,
,
'
94
.
'
95
.
96
97
,
-
98
,
,
99
'
'
'
100
'
.
101
102
,
.
'
,
103
,
,
'
,
104
,
'
'
'
,
105
'
'
.
106
107
'
'
.
,
108
-
'
109
'
,
,
,
110
,
111
,
'
'
112
.
113
114
,
.
115
116
,
.
,
,
117
,
118
.
'
,
119
'
'
;
,
120
,
.
121
122
'
.
'
.
123
124
125
-
-
,
'
'
-
.
126
127
'
,
-
128
.
129
130
-
'
,
131
;
'
132
133
.
134
135
,
136
-
,
.
137
138
-
,
139
'
'
,
140
,
.
141
142
'
,
,
.
143
144
'
145
'
,
146
.
147
148
.
149
150
,
,
151
152
;
'
.
,
153
,
.
154
155
156
.
157
158
,
.
159
160
'
-
-
,
161
,
-
,
'
162
,
.
163
164
'
,
,
165
:
166
167
-
-
'
?
-
.
168
169
-
-
'
'
?
.
170
171
-
-
,
'
,
172
.
173
174
-
-
,
,
,
.
.
.
175
.
176
177
,
'
'
178
,
,
:
179
180
-
-
,
.
181
182
-
-
'
,
,
'
'
,
183
.
184
185
-
-
!
!
!
,
-
186
?
'
187
'
.
188
189
-
-
-
,
,
'
190
,
?
191
192
-
-
!
'
;
193
-
-
.
194
195
-
-
,
;
'
'
'
196
197
.
198
199
-
-
!
'
,
200
.
201
202
-
-
,
-
-
,
!
203
'
.
204
205
,
,
206
.
207
208
-
-
'
.
.
.
209
!
210
211
'
,
212
'
'
'
213
.
214
215
-
-
!
,
-
,
216
,
,
'
,
217
'
.
218
219
-
-
'
,
.
220
221
-
-
,
'
.
222
223
-
-
!
,
'
224
.
225
226
-
-
,
,
227
228
.
229
230
-
-
,
231
.
232
233
-
-
,
;
,
234
!
'
-
-
?
235
236
-
-
'
;
237
,
,
238
.
239
240
-
-
!
,
;
241
!
242
243
,
244
.
245
246
-
-
,
,
'
,
.
247
248
-
-
!
.
249
250
-
-
.
.
.
'
:
251
,
252
-
.
253
254
-
-
'
,
!
255
256
-
-
'
,
,
.
257
258
-
-
!
!
'
,
,
259
;
,
.
260
261
'
.
262
263
-
-
,
-
'
,
264
'
'
'
,
265
'
.
?
266
267
-
-
!
.
268
269
-
-
!
.
270
271
272
.
273
274
,
'
,
275
:
276
277
-
-
!
-
,
,
.
278
279
-
-
!
,
-
'
280
?
281
282
-
-
:
,
283
.
284
285
-
-
?
286
287
-
-
.
288
289
-
-
-
,
,
-
.
290
291
292
.
293
-
-
!
!
,
'
'
294
.
295
296
-
-
-
-
?
.
297
298
-
-
.
299
300
.
301
302
'
303
.
304
305
-
-
,
306
,
307
.
.
.
308
309
-
-
,
.
310
311
-
-
,
,
312
.
313
314
-
-
'
;
-
'
,
?
315
316
-
-
!
.
317
318
-
-
'
;
?
319
320
-
-
,
,
'
'
'
'
321
.
322
323
-
-
'
.
324
325
-
-
.
326
-
-
.
327
328
-
-
.
329
330
-
-
!
-
?
331
332
-
-
'
.
333
334
-
-
?
335
336
-
-
,
-
?
.
.
.
!
337
338
-
-
,
,
,
;
339
;
.
.
.
340
341
-
-
,
,
;
,
342
,
.
343
344
.
345
346
-
-
,
-
.
347
348
-
-
,
349
.
350
351
-
-
,
'
;
?
.
.
.
352
353
-
-
.
.
.
!
354
355
.
356
357
-
-
!
;
,
,
,
358
.
359
360
-
-
.
361
362
-
-
,
'
363
.
364
365
-
-
.
366
367
-
-
!
,
'
,
368
;
!
369
!
370
371
.
372
373
-
-
,
,
,
-
374
'
,
?
375
376
-
-
;
.
377
378
-
-
'
.
379
380
-
-
!
,
.
381
382
-
-
,
,
'
.
383
384
-
-
.
385
386
-
-
!
387
'
.
388
389
-
-
-
,
,
?
390
.
391
392
-
-
;
'
,
393
'
.
394
395
-
-
'
'
,
.
396
397
-
-
,
,
;
'
398
.
399
400
-
-
!
,
401
;
'
.
402
403
-
-
'
'
404
?
405
406
-
-
'
.
407
408
-
-
,
'
?
409
410
-
-
,
,
411
,
.
412
413
-
-
,
,
,
,
414
,
,
415
,
.
416
417
-
-
,
,
418
'
;
419
.
,
,
420
,
421
,
?
!
422
!
423
424
-
-
,
;
425
,
,
'
426
.
427
428
-
-
-
!
.
.
.
-
,
?
429
430
-
-
,
;
-
431
.
432
433
-
-
,
.
434
435
.
436
437
-
-
,
?
438
439
-
-
,
'
-
'
?
.
440
441
-
-
,
.
442
443
-
-
?
444
445
-
-
.
446
447
-
-
!
:
,
448
.
449
450
.
451
452
-
-
,
,
?
453
454
-
-
;
.
455
456
-
-
,
.
457
458
-
-
'
,
'
.
459
460
-
-
,
.
.
.
461
462
-
-
,
-
?
463
464
-
-
'
,
.
465
466
-
-
'
.
.
.
'
.
467
468
-
-
.
469
470
.
471
472
-
-
!
!
,
,
!
'
473
,
-
!
474
475
-
-
'
.
476
477
-
-
-
'
'
478
?
479
480
-
-
'
.
481
482
-
-
?
483
484
-
-
.
485
486
-
-
!
,
487
.
488
-
-
!
'
,
'
489
,
,
490
'
,
,
.
.
.
491
492
-
-
,
'
.
493
494
-
-
,
-
,
?
495
496
-
-
!
,
;
497
,
;
,
498
,
:
«
499
!
»
500
501
-
-
,
,
502
?
503
504
-
-
'
'
505
.
506
507
-
-
?
508
509
-
-
.
510
511
-
-
,
'
'
.
512
513
-
-
?
514
515
-
-
,
;
,
516
.
.
.
517
518
-
-
?
519
520
-
-
;
521
.
522
523
-
-
?
524
525
-
-
.
526
527
-
-
!
'
-
528
?
529
530
-
-
!
531
?
532
533
-
-
!
'
'
'
534
.
535
536
-
-
'
.
537
538
-
-
,
'
'
'
.
539
,
,
,
'
,
540
.
541
542
-
-
-
?
543
544
-
-
!
,
,
.
545
546
-
-
'
,
'
547
.
548
549
-
-
?
.
550
551
-
-
?
552
553
-
-
.
554
.
555
556
-
-
-
!
.
557
558
-
-
?
559
.
560
561
-
-
.
562
563
-
-
;
;
,
-
,
564
,
565
,
,
,
566
.
567
568
,
,
569
'
'
570
.
571
572
«
,
,
;
573
«
,
'
;
574
«
'
;
575
«
.
576
«
:
-
,
-
577
«
-
-
?
-
578
«
-
!
?
-
579
«
-
-
,
.
»
-
580
581
'
582
;
,
'
583
,
-
'
584
'
;
585
.
586
587
588
-
-
589
590
,
-
,
,
591
,
,
592
'
,
593
.
594
595
,
596
'
597
,
'
-
-
598
'
.
599
600
'
,
,
601
,
602
'
'
603
604
-
.
605
606
,
607
,
608
.
609
610
-
,
'
,
'
611
,
612
,
-
613
.
614
615
'
,
616
,
-
617
,
618
.
619
620
,
'
,
621
.
622
623
,
624
,
625
,
626
'
,
627
,
,
'
-
628
'
629
,
,
'
'
630
,
631
-
,
'
-
-
,
632
.
633
634
,
635
636
'
637
638
-
.
-
639
640
,
,
'
641
,
,
642
.
643
644
'
645
-
;
-
646
'
,
'
647
:
648
649
-
-
,
,
.
650
651
,
,
,
652
653
,
'
654
.
655
656
-
,
657
.
658
,
,
659
'
,
,
,
660
,
661
,
,
662
,
663
.
664
665
,
,
666
'
.
667
668
-
-
-
,
,
,
669
?
670
.
671
672
-
-
'
,
'
,
,
.
673
674
,
:
675
676
-
-
!
?
-
-
.
677
678
-
-
,
,
679
,
.
680
681
-
-
?
.
682
683
-
-
!
,
.
684
685
-
-
,
,
!
686
,
687
.
688
689
;
690
691
.
692
-
.
693
694
'
'
;
695
696
;
'
697
'
.
698
699
,
:
700
'
701
'
'
.
702
703
704
.
705
706
;
,
,
707
,
708
'
.
709
710
-
-
,
,
,
711
!
712
713
'
.
714
715
,
716
,
.
717
718
'
.
719
720
-
-
!
,
-
-
,
-
721
?
722
723
-
-
?
!
,
'
724
.
725
726
-
-
,
?
'
-
,
727
,
.
728
729
-
-
'
!
.
730
731
-
-
,
,
'
.
732
733
-
-
,
,
-
,
734
'
.
735
736
-
-
?
.
737
738
-
-
!
.
739
740
-
-
'
,
;
741
.
742
743
,
,
'
744
,
,
'
,
'
745
.
746
747
-
-
,
'
,
,
748
'
.
749
750
-
-
!
,
,
'
751
.
752
753
-
-
'
,
!
754
.
755
756
-
-
'
'
'
,
.
757
758
'
.
759
760
,
'
,
,
761
-
-
.
762
763
,
,
-
764
.
765
766
'
767
.
768
769
;
770
-
,
771
'
.
772
773
.
774
775
'
,
776
.
777
778
,
'
779
.
780
781
,
,
782
.
783
784
,
,
785
'
.
786
787
-
:
788
-
'
,
-
-
789
.
790
791
-
-
-
?
792
;
-
'
,
,
793
.
794
795
-
-
796
,
797
.
798
799
,
:
800
801
-
-
-
,
!
802
803
-
-
,
-
-
!
804
'
.
805
806
-
-
!
,
!
.
-
'
807
?
.
.
.
!
808
809
-
'
.
810
811
-
-
!
!
812
,
813
.
814
815
-
-
!
!
816
,
817
.
818
819
'
,
,
,
820
'
,
,
821
.
822
823
,
824
,
,
.
825
826
-
-
,
,
827
,
!
828
829
-
-
,
'
,
'
830
,
'
.
,
831
,
!
832
833
'
834
,
,
,
835
'
.
836
837
,
,
838
'
.
839
840
.
841
'
.
842
843
,
844
.
845
846
;
'
,
847
.
848
849
,
,
850
,
'
;
851
852
,
853
-
.
854
855
'
,
856
.
857
858
-
-
,
!
859
.
860
861
,
:
862
863
-
-
,
,
.
864
-
;
.
865
866
-
-
,
,
.
867
868
'
'
,
869
870
-
.
871
872
,
'
,
873
,
,
874
'
.
875
876
:
877
;
'
878
,
,
879
.
880
881
882
-
-
883
884
885
'
886
,
'
,
,
887
888
.
889
890
891
.
892
893
894
.
,
.
895
896
:
897
898
«
-
,
.
899
900
«
,
901
902
«
'
'
903
'
.
904
,
905
'
906
,
'
907
-
.
908
909
«
'
'
'
,
,
910
,
911
912
«
»
913
914
,
,
.
915
,
-
-
916
,
,
-
917
918
,
-
'
919
.
920
921
.
922
923
'
'
,
924
'
'
,
925
'
,
926
,
,
927
.
,
'
928
.
929
930
'
,
931
,
932
'
.
933
934
-
-
,
,
-
,
935
?
936
937
-
-
,
.
938
939
-
-
'
940
?
941
942
-
-
.
943
944
-
-
945
,
'
,
'
946
,
'
,
,
,
947
,
?
948
949
-
-
.
950
951
-
-
'
'
952
;
953
,
'
,
,
954
,
'
955
;
956
'
;
957
'
,
,
958
,
'
.
.
.
'
,
959
'
;
?
!
960
'
,
?
961
'
,
;
'
962
,
'
.
.
.
:
963
,
,
,
,
964
'
,
-
?
.
965
-
?
'
.
.
.
966
!
'
967
!
,
,
'
,
968
'
,
969
.
?
.
.
.
!
970
!
971
972
973
'
,
974
,
'
975
.
976
977
-
,
'
978
'
,
,
979
.
980
981
'
'
982
.
983
984
-
-
'
,
?
-
.
985
986
-
-
,
;
.
987
988
,
'
,
,
,
989
,
990
,
:
991
992
«
!
993
994
«
,
'
;
995
.
996
997
«
,
,
998
'
,
999
.
1000