--C'est qu'outre les cinq cent mille francs mentionnés par Votre Eminence, j'ai rapporté d'Angleterre l'invention des chaises à porteurs, pour lesquelles, depuis trois ans, je sollicite un brevet en France. --Vous vous trompez, cher monsieur Michel, je n'ai oublié ni l'invention, ni la demande de brevet que vous m'avez adressée pour la faire valoir, et je vous ai envoyé chercher tout particulièrement, au contraire, pour vous parler de cela; mais chaque chose a son tour. L'ordre, a dit un philosophe, est la moitié du génie, nous n'en sommes encore qu'à votre mariage. --Ne pourrions-nous nous dispenser de cela, monseigneur? --Impossible, que deviendrait votre titre de marquis, puisqu'il vous fut donné par la duchesse Nicole de Lorraine, à propos de votre mariage? Il a couru sur vous et sur cette digne duchesse, à cette époque, beaucoup de bruits que vous vous êtes bien gardé de démentir, et quand elle est morte, il y a six mois, vous avez fait prendre le deuil à un bambin de cinq ans que vous avez; mais, comme chacun a le droit d'habiller ses enfants à sa fantaisie, je ne vous ferai point de remontrances à cet endroit-là. --Monseigneur est bien bon, dit Souscarrières. --Quoi qu'il en soit, vous revîntes de Lorraine avec une jeune fille que vous aviez enlevée, Mlle Anne de Rogers; vous la disiez fille d'un grand seigneur, et elle était tout simplement fille de la duchesse. Ce fut à l'occasion de votre mariage avec elle que vous fûtes, dites-vous, fait marquis de Montbrun; mais, pour que la promotion fût valable, il eût fallu que ce fût M. Michel qui fût fait marquis, et non M. de Bellegarde, puisque étant enfant adultérin, vous ne pouviez être reconnu, et que n'ayant pas le droit de vous appeler Bellegarde, on ne pouvait pas vous faire marquis sous ce nom qui n'est pas et qui ne peut pas être le vôtre. --Monseigneur est bien dur pour moi. --Tout au contraire, cher monsieur Michel, je suis doux comme sirop, et vous allez le voir. Mme Michel, qui ne connaissait pas quel bonheur lui était tombé en partage d'épouser un homme tel que vous, Mme Michel se laissa cajoler par Villaudry, vous savez, Villaudry, le cadet de celui que Moissens a tué; vous eûtes vent de quelque chose et la voulûtes jeter dans le canal de Souscarrières; mais vous n'étiez pas bien sûr, et comme vous n'êtes pas au fond un méchant homme, vous attendîtes d'être plus assuré. L'assurance vint à propos d'un bracelet de cheveux qu'elle donna à Villaudry; cette fois, comme vous aviez la preuve, une lettre écrite tout entière de sa main, qui ne vous laissait point de doute sur votre disgrâce, vous la menâtes dans le parc, et, tirant votre poignard, vous lui dîtes de prier Dieu. Cette fois, ce n'était point comme lorsque vous l'aviez menacée de la jeter dans le canal, et elle vit bien que ce n'était point pour rire. Et, en effet, vous lui portâtes un coup qu'elle para heureusement avec la main, mais elle en eut deux doigts coupés. Voyant son sang, vous en eûtes pitié, lui fîtes grâce de la vie et la renvoyâtes en Lorraine. Quant à Villaudry, justement parce que vous aviez été clément avec votre femme, vous résolûtes d'être implacable avec lui, et comme il était à la messe aux Minimes de la place Royale, vous entrâtes dans l'église, lui donnâtes un soufflet et mîtes l'épée à la main. Mais lui ne voulut point commettre un sacrilége et garda la sienne au fourreau. Il est vrai de dire qu'il ne se souciait pas fort de se battre avec vous, et qu'il dit même: «Je le poignarderais, si ma réputation était bien établie; mais, par malheur, elle ne l'est pas, ce qui fait que je dois me battre.» Et, en effet, il vous appela, et comme si vous étiez le véritable fils de M. de Bellegarde et que vous n'ayez pas plus de mémoire que lui, vous vous battîtes sur la place Royale, là même où s'étaient battus Bouteville et Beuvron; vous vous conduisîtes à merveille, je le sais, vous acceptâtes toutes les exigences de votre adversaire, et il en fut quitte pour six coups d'épée que vous lui donnâtes avec la pointe et autant de soufflets que vous lui donnâtes avec la lame. Mais Bouteville, lui aussi, s'était conduit à merveille, ce qui n'empêcha pas que je lui fisse couper la tête, ce que j'eusse fait aussi pour vous, si au lieu d'être M. Michel tout court, vous eussiez été réellement Pierre de Bellegarde, marquis de Montbrun, seigneur de Souscarrières; car, de plus que Bouteville, vous aviez tiré l'épée dans une église, ce qui fait qu'on vous eût coupé le poing avant de vous couper la tête; vous entendez, mon cher monsieur Michel. --Oui, pardieu, monseigneur, j'entends, répondit Souscarrières, et je dois dire que j'ai, dans ma vie, entendu des conversations qui m'ont plus réjoui que celle-là. --D'autant mieux que vous n'êtes pas au bout, et que ce soir encore vous êtes retombé dans la récidive avec ce pauvre marquis Pisani; en vérité, il faut être endiablé pour se battre avec un pareil polichinelle. --Eh! monseigneur, ce n'est pas moi qui me suis battu avec lui, c'est lui qui s'est battu avec moi. --Voyons: ce pauvre marquis n'était-il pas assez malheureux de ne pas avoir ses entrées dans la rue de la Cerisaie, comme vous et le comte de Moret y avez les vôtres. --Comment, monseigneur, vous savez.... --Je sais que, si la pointe de votre épée n'avait pas rencontré le sommet de sa bosse, et s'il n'avait pas eu la chance d'avoir les côtes imbriquées les unes sur les autres de manière que le fer a glissé comme sur une cuirasse, il était cloué comme un scarabée contre la muraille: vous êtes donc une bien mauvaise tête, cher monsieur Michel. --Je vous jure, monseigneur, que je ne lui ai aucunement cherché querelle, tout le monde vous le dirai; seulement, j'étais échauffé d'avoir couru depuis la rue de l'Homme-Armé jusqu'à la rue du Louvre. A ces mots de la rue de l'Homme-Armé; Richelieu ouvrit à la fois les yeux et les oreilles. --Il était échauffé, lui, continua Souscarrières, d'une querelle qu'il avait prise dans un cabaret. --Oui, dit Richelieu, qui marchait comme en plein jour dans le chemin que Souscarrières, sans s'en douter, venait de lui ouvrir, dans le cabaret de l'Homme-Armé... --Monseigneur! s'écria Souscarrières étonné.... --.... Où il était allé, continua Richelieu au risque de s'égarer, mais voulant tout savoir, où il était allé pour voir, si, par l'intermédiaire d'un certain Etienne Latil, il ne pourrait pas se débarrasser du comte de Moret, son rival; par bonheur, au lieu de trouver un sbire, il a trouvé un honnête spadassin, qui a refusé de tremper sa main dans le sang royal. Mais, savez-vous bien, mon cher monsieur Michel, qu'il y a dans votre épée tirée dans l'église, dans votre duel avec Villaudry, dans votre complicité au meurtre d'Etienne Latil, et dans votre rencontre avec le marquis de Pisani, de quoi vous faire couper le cou quatre fois, si vous aviez trente deux quartiers de noblesse au lieu d'avoir soixante-quatre quartiers de roture? --Hélas, monseigneur, dit Souscarrières fort ébranlé, je le sais, et je déclare hautement que je ne dois la vie qu'à votre magnanimité. --Et à votre intelligence, mon cher monsieur Michel. --Ah! monseigneur, s'il m'était permis de mettre cette intelligence à la disposition de Votre Eminence, s'écria Souscarrières, en se jetant aux pieds du cardinal, je serais le plus heureux des hommes. --Je ne dis pas non, Dieu m'en garde! car j'ai besoin d'hommes comme vous. --Oui, monseigneur, d'hommes dévoués, j'ose le dire. --Que je pourrai faire pendre le jour où ils ne le seront plus. Souscarrières tressaillit. --Oh! ce n'est jamais, dit-il, à moi qu'un pareil malheur arrivera, d'oublier ce que je dois à Votre Eminence. --Cela vous regarde, mon cher M. Michel; vous tenez votre fortune entre vos mains, mais n'oubliez pas que moi je tiens le bout de la corde dans les miennes. --Si seulement Son Excellence daignait me dire à quoi il lui conviendrait que j'appliquasse l'intelligence qu'elle veut bien me reconnaître. --Oh! quant à cela, volontiers. --J'écoute de toutes mes oreilles. --Eh bien, supposons que je vous accorde le brevet de votre importation d'Angleterre. --Le brevet des chaises à porteurs! s'écria Souscarrières, qui voyait se dessiner sous une forme palpable cette fortune que le cardinal venait de lui dire être entre ses mains, mais que jusque-là il n'avait entrevue qu'en rêve... --De la moitié, dit le cardinal, de la moitié seulement; je réserve l'autre moitié pour un don que je veux faire. --Encore une intelligence que Monseigneur veut récompenser, hasarda Souscarrières. --Non, un dévouement, c'est plus rare. --Monseigneur en est bien le maître; en me donnant un brevet pour la moitié, il me comblera. --Soit! vous avez donc moitié des chaises à porteurs de Paris, mettons deux cents, par exemple. --Mettons deux cents, oui, monseigneur. --Cela fait quatre cents porteurs de chaises; eh bien, monsieur Michel, supposons ces quatre cents porteurs intelligents, remarquant où ils conduisent leurs pratiques, écoutant ce qu'elles disent, et tenant exactement note de leurs paroles et de leurs allées et venues; supposons encore à la tête de cette administration un homme intelligent qui me rende compte à moi, mais à moi seul, de ce qu'il voit, de ce qu'il entend, de ce qu'on lui rapporte; enfin, supposons toujours que cet homme n'ait que douze mille livres de rente, il s'en fera facilement vingt quatre, et qu'au lieu de s'appeler messire Pierre de Bellegarde, marquis de Montbrun et seigneur de Souscarrières... je lui dirai: Mon cher ami, prenez autant de noms que vous en voudrez; plus vous en prendrez de nouveaux, meilleur sera; et quant aux noms que vous vous êtes appropriés déjà, défendez-les contre ceux qui les réclameront, s'ils sont réclamés; mais ce n'est pas moi, soyez bien tranquille, qui vous chercherai le moindrement querelle pour cela. --Et c'est sérieux ce que dit là monseigneur? --Très-sérieux! mon cher monsieur Michel; le brevet de la moitié des chaises à porteurs en circulation dans Paris vous est accordé, et demain votre associée, qui aura déjà signé pour sa part le cahier des charges, ira vous le porter, pour que vous le signiez à votre tour: cela vous convient-il? --Et le cahier des charges portera-t-il les obligations qui me sont imposées? demanda en hésitant Souscarrières. --Aucunement, cher monsieur Michel; vous comprenez que la chose reste entre nous; il est même de la plus haute importance qu'elle ne soit pas ébruitée. Peste! si l'on vous savait à moi, tout serait manqué; il n'y aurait même point de mal à ce que l'on vous crût à Monsieur ou à la reine; pour cela il vous suffira de dire que je suis un tyran, que je persécute la reine, que vous ne comprenez pas que le roi Louis XIII vive sous un joug aussi dur qu'est le mien. --Mais je ne pourrai jamais dire de pareilles choses! s'écria Souscarrières. --Bon! en vous forçant un peu, vous verrez que cela viendra. Ainsi, c'est convenu, vos chaises vont devenir à la mode: elles feront de l'opposition; vous allez avoir toute la cour; on n'ira plus nulle part qu'en chaise, surtout si les vôtres sont à deux places et ont des rideaux bien épais. --Monseigneur n'a pas de recommandation particulière à me faire? --Oh! si fait! je vous recommande particulièrement les dames: Mme la princesse, d'abord; Mme Marie de Gonzague, Mme de Chevreuse, Mme de Fargis; puis les hommes: le comte de Moret, M. de Montmorency, M. de Chevreuse, le comte de Cramail. Je ne vous parle pas du marquis de Pisani; grâce à vous, il en a pour quelques jours à ne pas m'inquiéter. --Monseigneur peut être tranquille; et quand commencerai-je mon exploitation? --Le plus vite possible; dans huit jours cela peut être en train, à moins, toutefois, que les fonds ne vous manquent. --Non, monseigneur; d'ailleurs, pour une pareille affaire, me manqueraient-ils personnellement, j'en trouverais. --Dans ce cas-là, il ne faudrait pas même chercher, mais vous adresser directement à moi. --A vous, monseigneur? --Oui, n'ai-je pas un intérêt dans l'affaire? Mais, pardon, voici Cavois qui, à ce qu'il paraît, a quelque chose à me dire; c'est lui qui ira vous faire signer demain le petit papier en question, et, comme il en connaîtra toutes les conditions, même celles qui restent entre nous, c'est lui qui irait vous les rappeler en cas d'oubli; mais je crois être sûr que vous ne les oublierez pas. Entre Cavois, entre, tu vois monsieur, n'est-ce pas? --Oui, monseigneur, répondit Cavois, qui avait obéi à l'ordre du cardinal. --Eh bien, il est de mes amis; seulement il est de ceux qui viennent me voir de dix heures du soir à deux heures du matin; pour moi, mais pour moi seul, il s'appelle M. Michel; mais pour tout le monde c'est messire Pierre de Bellegarde, marquis de Montbrun, seigneur de Souscarrières.--Au revoir, monsieur Michel. Souscarrières salua jusqu'à terre et sortit, ne pouvant croire à sa bonne fortune et se demandant si le cardinal lui avait parlé sérieusement ou n'avait voulu que se moquer de lui. Mais, comme on savait le cardinal fort occupé, il finit par comprendre que le cardinal n'avait pas le temps de se moquer de lui, et, selon toute probabilité, il avait parlé sérieusement. Quant au cardinal, comme il avait la conviction qu'il venait de recruter ses forces d'un puissant allié, sa bonne humeur lui était revenue, et ce fut de sa voix la plus aimable qu'il cria: --Madame Cavois! eh! madame Cavois, venez donc. CHAPITRE XIV. OU LE CARDINAL COMMENCE A VOIR CLAIR SUR SON ÉCHIQUIER. A peine cet appel était-il fait, que le cardinal vit entrer une petite femme de 25 à 26 ans, leste, pimpante, le nez en l'air, et qui ne paraissait nullement intimidée de se trouver en sa présence. --Vous m'avez appelée, monseigneur, dit-elle, prenant la parole et avec un accent languedocien des plus prononcés, me voilà. --Bon! et Cavois qui disait que peut-être vous ne voudriez pas venir. --Moi, ne pas venir quand vous me faisiez l'honneur de m'appeler! Je n'avais garde! Votre Eminence ne m'eût point appelée, que je fusse venue toute seule. --Mme Cavois! Mme Cavois! fit le capitaine des gardes, essayant de grossir sa voix. --Mme Cavois tant que tu voudras, monseigneur m'a fait venir pour une chose ou pour une autre. Est-ce pour me parler? qu'il me parle. Est-ce pour que je lui parle? je lui parlerai. --Pour l'un ou pour l'autre, Mme Cavois, dit le cardinal, faisant signe à son capitaine des gardes de ne pas intervenir dans la conversation. --Ah! vous n'avez pas besoin de lui imposer silence, monseigneur, il suffira que je lui dise de se taire et il se taira. Est-ce que par hasard il voudrait faire croire qu'il est le maître? --Monseigneur, excusez-la, dit Cavois, elle n'est point de la cour, et... --Que monseigneur m'excuse! Ah! tu me la bâilles bonne, Cavois, c'est monseigneur qui a besoin d'être excusé. --Comment! dit le cardinal en riant, c'est moi qui ai besoin d'être excusé? --Certainement! Est-ce que c'est d'un chrétien de tenir des gens qui s'aiment, éternellement séparés l'un de l'autre, comme vous le faites? --Ah ça, mais vous l'adorez donc votre mari? --Comment ne l'adorerais-je pas, vous savez comment je l'ai connu, monseigneur? --Non, mais dites-moi cela, madame Cavois, cela m'intéresse énormément. --Mireille! Mireille! fit Cavois, essayant de rappeler sa femme à l'ordre. --Cavois! Cavois! fit le cardinal, imitant l'accent de son capitaine des gardes. --Eh bien, vous savez, moi, je suis la fille d'un gentilhomme de qualité du Languedoc, tandis que Cavois est fils d'un gentillâtre de Picardie. Cavois fit un mouvement. --Cela ne veut pas dire que je te méprise, Louis; mon père s'appelait de Serignan. Il a été maréchal de camp en Catalogne, ni plus ni moins. J'étais veuve d'un nommé Lacroix, toute jeune, sans enfants, et jolie; je puis m'en vanter. --Vous l'êtes toujours, madame Cavois, dit le cardinal. --Ah bien oui, jolie! J'avais seize ans, j'en ai vingt-six aujourd'hui, et huit enfants, monseigneur. --Comment, huit enfants! Tu as fait huit enfants à ta femme, malheureux, et tu viens te plaindre que je t'empêche de coucher avec elle! --Comment! tu t'en es plaint, mon petit Cavois! s'écria Mireille. O amour que tu es, laisse-moi t'embrasser. Et, sans s'inquiéter de la présence du cardinal, elle sauta au cou de son mari et l'embrassa. --Madame Cavois! madame Cavois! s'écria le capitaine des gardes tout tremblant, tandis que le cardinal, complétement ramené à la bonne humeur, se pâmait de rire. --Je reprends, monseigneur, dit Mme Cavois, lorsqu'elle eut embrassé son mari tout à son aise. Il était dans ce temps-là à M. de Montmorency, il n'y avait donc rien d'étonnant que, quoique Picard, il vînt en Languedoc. Là il me voit et tombe amoureux de moi; mais comme il n'était pas très riche et que j'avais un peu de bien, voilà mon imbécile qui n'ose pas se déclarer. Sur ces entrefaites, il ramassa une mauvaise querelle, et, comme il devait se battre le lendemain, il s'en va chez un notaire, fait un testament en ma faveur et me donne, quoi? Tout ce qu'il a, ni plus ni moins, à moi, qui ne savais pas même qu'il m'aimât. Tout-à-coup, je vois arriver chez moi la femme du notaire, qui était mon amie; elle me dit: «Vous ne savez pas, si M. de Cavois meurt, vous héritez!» --Cavois! je ne le connais pas.--Oh! reprit la femme du notaire, un beau garçon!--Il était beau garçon dans ce temps-là, monseigneur; depuis il est un peu déformé, mais n'importe, je ne l'en aime pas moins, n'est-ce pas, Cavois? --Monseigneur, dit Cavois, d'un ton suppliant, vous l'excusez, n'est-ce pas? --Dites donc, madame Cavois, fit Richelieu, si nous mettions ce pleurard à la porte? --Oh! non, monseigneur, je ne le vois pas assez pour cela. Voilà donc qu'elle me conte qu'il m'aime comme un fou, qu'il se bat en duel le lendemain et que, s'il est tué, il me laisse tout son avoir. Ça me touche, vous comprenez. Je raconte ça à mon père, à mes frères, à tous mes amis, je les fais monter à cheval dès le matin et battre la campagne pour empêcher Cavois et son adversaire de se rencontrer. Bon! ils arrivent trop tard. Monsieur que vous voyez là a la main leste, il avait déjà donné deux coups d'épée à son adversaire; lui, rien. On me le ramène sain et sauf; je lui saute au cou. Si vous m'aimez, lui dis-je, il faut m'épouser. C'est mauvais de rester sur son appétit, et il m'épousa. --Et il ne resta point sur son appétit, à ce qu'il paraît, dit le cardinal. --Non parce que, voyez-vous, monseigneur, il n'y a pas d'homme plus heureux que ce coquin-là. C'est moi qui ai tout le soin des affaires, il n'a lui que son service près de Votre Eminence, une charge de paresseux; quand il revient au logis, par malheur c'est rare, je le caresse: mon petit Cavois par-ci, mon petit mari par-là! je me fais la plus jolie que je puis pour lui plaire; il n'entend parler de rien de fâcheux, pas de criailleries, pas de plaintes enfin; c'est comme si le sacrement n'y avait point passé. --Ce que je vois dans tout cela, c'est que vous aimez mieux maître Cavois que le reste du monde. --Oh! oui, monseigneur. --Mieux que le roi? --Je souhaite toutes sortes de prospérités au roi; mais si le roi mourrait que je n'en mourrais pas; tandis que si mon pauvre Cavois mourrait, tout ce que je pourrais désirer de mieux, c'est qu'il m'emmenât avec lui. --Mieux que la reine? --Je respecte Sa Majesté; seulement je trouve que, pour une reine de France, elle ne fait pas assez d'enfants; s'il lui arrivait un malheur, elle nous laisserait dans l'embarras; de cela je lui en veux. --Mieux que moi? --Je crois bien, mieux que vous, monseigneur; vous ne me faites que de la peine, tantôt en étant malade, tantôt en m'éloignant de lui, tantôt en l'emmenant à la guerre, comme vous venez de faire pendant près d'un an à La Rochelle, tandis que lui ne me fait que du plaisir. --Mais enfin, dit Richelieu, si le roi mourait, si la reine mourait, si je mourais, si tout le monde mourait, que feriez-vous tous deux, tous seuls. Mme de Cavois se mit à rire en regardant son mari: --Eh bien, dit-elle, nous ferions... --Oui, que feriez-vous? --Nous ferions ce qu'Adam et Eve faisaient, monseigneur, quand ils étaient seuls aussi. Le cardinal se mit à rire avec eux. --Donc, dit-il, il y a huit enfants dans la maison? --Excusez, monseigneur, il n'y en a plus que six; il a plu au Seigneur de nous en prendre deux. --Oh! il vous les rendra, j'en suis sûr. --Je l'espère bien, n'est-ce pas, Cavois? --Eh bien, il faut pourvoir à l'existence de ces pauvres petits. --Grâce à Dieu, monseigneur, ils ne pâtissent pas. --Oui, mais si je venais à mourir, ils pâtiraient. --Le ciel nous garde d'un pareil malheur, s'écrièrent les deux époux. --J'espère qu'il vous en gardera, et moi aussi; en attendant, il faut tout prévoir; madame Cavois, je vous donne, à vous, par moitié, avec M. Michel, dit Pierre de Bellegarde, dit marquis de Montbrun, dit le seigneur de Souscarrières, le brevet des chaises à porteurs dans Paris. --Oh! monseigneur. --Sur ce, Cavois, continua Richelieu, emmenez votre femme et qu'elle soit contente de vous; ou sinon je vous mets aux arrêts pendant huit jours dans sa chambre à coucher. --Oh! monseigneur, s'écrièrent les deux époux en se jetant à ses pieds et en lui baisant les mains. Le cardinal étendit les deux mains sur eux. --Que diable marmottez-vous là, monseigneur, demanda Mme Cavois, qui ne savait pas le latin. --Les plus belles phrases de l'Evangile, mais que, par malheur, il est défendu aux cardinaux de mettre en pratique; allez. Et, poussés par lui, tous deux sortirent de ce cabinet où, en deux heures, venaient de se passer tant de choses. Resté seul, la figure du cardinal reprit sa gravité ordinaire. --Voyons, dit-il, résumons-nous, et récapitulons les événements de la soirée; et tirant un carnet de sa poche, il écrivit dessus au crayon: «Le comte de Moret, arrivé depuis huit jours de Savoie, amoureux de Mme de la Montagne,--rendez-vous avec la Fargis à l'hôtel de l'Homme-Armé--lui, déguisé en Basque--elle en Catalane--chargé selon toute probabilité de lettres pour les deux reines par Charles-Emmanuel--assassinat d'Etienne Latil, pour refus de tuer le comte de Moret--Pisani, repoussé par Mme de Maugiron--blessé par Souscarrières--sauvé par sa bosse. --Souscarrières breveté des chaises à porteurs, chef de ma police laïque, pour faire pendant à du Tremblay, chef de ma police religieuse. --La reine absente du ballet pour cause de migraine.» --Qu'y a-t-il encore? voyons! Et il chercha dans sa mémoire. --Ah! dit-il tout à coup, et cette lettre soustraite dans le portefeuille du médecin du roi, Senelle, et vendue à du Tremblay par son valet de chambre. Voyons un peu ce qu'elle dit, maintenant que Rossignol en a retrouvé le chiffre, et il appela: --Rossignol! Rossignol! Le même petit bonhomme à lunettes reparut. --La lettre et le chiffre, dit le cardinal. --Les voici, monseigneur. Le cardinal les prit. --C'est bien, dit-il, à demain, et si je suis content de votre traduction, c'est un bon de quarante pistoles, au lieu d'un bon de vingt, que vous aurez à faire. --J'espère que Votre Eminence en sera contente. Rossignol sorti, le cardinal ouvrit la lettre et la lut: Voici textuellement ce qu'elle disait: «Si -Jupiter- est chassé de l'-Olympe-, il peut se réfugier en -Crète-, -Minos- lui offrira l'hospitalité avec grand plaisir. Mais la santé de -Céphale- ne peut durer; pourquoi, en cas de mort, ne ferait-on pas épouser -Procris- à -Jupiter-? Le bruit court que l'-Oracle- veut se débarrasser de -Procris- pour faire épouser -Vénus- à -Céphale-. En attendant, que -Jupiter- continue de faire la cour à -Hébé-, et à feindre à propos de cette passion la plus grande mésintelligence avec -Junon-. Il est important que tout fin qu'il est, ou plutôt qu'il se croit, l'-Oracle- se trompe en croyant -Jupiter- amoureux d'-Hébé-. «MINOS.» --Maintenant, dit le cardinal après avoir lu, voyons le chiffre: Le chiffre, comme nous l'avons dit, était joint à la lettre; il était tel que nous le mettons sous les yeux de nos lecteurs. CÉPHALE, LE ROI. PROCRIS, LA REINE. JUPITER, MONSIEUR. JUNON, MARIE DE MÉDICIS. L'OLYMPE, LE LOUVRE. L'ORACLE, LE CARDINAL. VÉNUS, Mme DE COMBALET. HÉBÉ, MARIE DE GONZAGUE. MINOS, CHARLES IV, DUC DE LORRAINE. LA CRÈTE, LA LORRAINE. «Si -Monsieur- est chassé du -Louvre-, il peut se réfugier en -Lorraine-; le -duc Charles IV- lui offrira l'hospitalité avec le plus grand plaisir, mais la santé du -Roi- ne peut durer; pourquoi, en cas de mort, ne ferait-on pas épouser la -Reine- à -Monsieur-? Le bruit court que le -Cardinal- veut marier -Mme de Combalet- au -Roi-. En attendant, que -Monsieur- continue de faire la cour à -Marie de Gonzague- et à feindre à propos de cette passion la plus grande mésintelligence avec -Marie de Médicis-; il est important que tout fin qu'il est, ou plutôt qu'il se croit, le -Cardinal- se trompe en croyant -Monsieur- amoureux de -Marie de Gonzague-. «CHARLES IV.» Richelieu relut la dépêche une seconde fois, puis avec le sourire du joueur triomphant: --Allons, dit-il, je commence à voir clair sur mon échiquier. FIN DU PREMIER VOLUME. DEUXIÈME VOLUME. CHAPITRE Ier. ÉTAT DE L'EUROPE EN 1628. Arrivés au point où nous en sommes, nous croyons qu'il n'y aurait point de mal à ce que le lecteur, comme le cardinal de Richelieu, vît un peu clair sur son échiquier. Le -fiat lux- nous sera plus facile à faire, à nous, après deux cent trente-sept ans, qu'au cardinal, qui, entouré de mille trames diverses, rebondissant de conspirations en conspirations, ne se dégageant d'un complot que pour retomber dans un autre, trouvait toujours un voile étendu entre lui et les horizons qu'il avait besoin de découvrir, et qui, des feux follets flottant sur les intérêts de chacun, était forcé de faire jaillir une clarté générale. Si ce livre était simplement un de ces livres que l'on expose entre un -keepsake- ou un -album-, sur une table de salon, pour que les visiteurs en admirent les gravures, ou qui, après avoir amusé le boudoir, sont destinés à faire rire ou pleurer les antichambres, nous passerions par-dessus certains détails, que les esprits frivoles ou pressés peuvent traiter d'ennuyeux; mais comme nous avons la prétention que nos livres deviennent, sinon de notre vivant, du moins après notre mort, des livres de bibliothèque, nous demanderons à nos lecteurs la permission de leur faire passer sous les yeux, au commencement de ce chapitre, une revue de la situation de l'Europe, revue nécessaire au frontispice de notre second volume, et qui, rétrospectivement, ne sera point inutile à l'intelligence du premier. Depuis les dernières années du règne de Henri IV et depuis les premières années du ministère de Richelieu, la France, non-seulement avait pris rang au nombre des grandes nations, mais encore était devenue le point sur lequel se fixaient tous les regards, et déjà à la tête des autres royaumes européens par son intelligence, elle était à la veille de prendre la même place comme puissance matérielle. Disons en quelques lignes quel était l'état du reste de l'Europe. Commençons par le grand centre religieux, rayonnant à la fois sur l'Autriche, sur l'Espagne et sur la France; commençons par Rome. Celui qui règne temporellement sur Rome et spirituellement sur le reste du monde catholique, est un petit vieillard morose, âgé de soixante ans, Florentin et avare comme un Florentin, Italien avant tout, prince avant tout, oncle surtout, avant tout. Il pense à acquérir des morceaux de terre pour le Saint Siége et des richesses pour ses neveux, dont trois sont cardinaux: François et les deux Antoine, et le quatrième, Thaddée, général des troupes papales. Pour satisfaire aux exigences de ce népotisme, Rome est au pillage:--«-Ce que ne firent point les Barbares-,» dit Marforio, ce Caton, le censeur des papes,--«-les Barberini l'ont fait-.» Et, en effet, Matteo Barberini, exalté au pontificat, sous le nom d'Urbain VIII, a réuni au patrimoine de saint Pierre le duché dont il porte le nom. Sous lui, le -Gésu- et la -Propagande-, fondés par le beau neveu de Grégoire XV, Mgr Ludoviso, florissent, organisent, au nom et sous le drapeau d'Ignace de Loyola: le -Gésu-, la police du globe, et la -Propagande-, sa conquête. De là sortiront ces armées de prêcheurs, tendres pour les Chinois, féroces pour l'Europe. A l'heure qu'il est, sans vouloir personnellement se mettre en avant, il essaye de contenir les Espagnols dans leur duché de Milan, et d'empêcher les Autrichiens de franchir les Alpes. Il pousse la France à secourir Mantoue et à faire lever le siége de Cazal; mais il refuse de l'aider d'un seul homme ou d'un seul baïoque; dans ses moments perdus, il corrige les hymnes de l'Eglise et compose des poésies anacréontiques. Dès 1624, Richelieu l'a mesuré, et, par dessus sa tête, il a vu le néant de Rome et apprécié cette politique tremblotante qui avait déjà perdu de son prestige religieux et qui empruntait le peu de force matérielle qui lui restait encore, tantôt à l'Autriche, tantôt à l'Espagne. Depuis la mort de Philippe, l'Espagne cache sa décadence sous de grands mots et de grands airs. Elle a pour roi Philippe IV, frère d'Anne d'Autriche, espèce de monarque fainéant, qui règne sous son premier ministre, le comte duc d'Olivarès, comme Louis XIII règne sous le cardinal duc de Richelieu. Seulement, le ministre français est un homme de génie, et le ministre espagnol un casse-cou politique. De ses Indes occidentales, qui ont fait rouler un fleuve d'or à travers les règnes de Charles Quint et de Philippe II, Philippe IV tire à peine cinq cent mille écus. Hein, l'amiral des Provinces-Unies, vient de couler dans le golfe du Mexique des galions chargés de lingots d'or estimés à plus de douze millions. L'Espagne est si haletante, que le petit duc savoyard, le bossu Charles-Emmanuel, qu'on appelle par dérision le prince des marmottes, a par deux fois tenu dans sa main les destinées de ce fastueux empire, sur lequel Charles-Quint se vantait de ne pas voir se coucher le soleil. Aujourd'hui elle n'est plus rien, pas même la caissière de Ferdinand II, auquel elle déclare qu'elle ne peut plus donner d'argent! Les bûchers de Philippe II, le roi des flammes, ont tari la sève humaine qui surabondait dans les siècles précédents, et Philippe III, en chassant les Maures, a extirpé la greffe étrangère par laquelle elle pouvait revivre. Une fois, elle a été obligée de s'entendre avec des voleurs pour brûler Venise. Son grand général, c'est Spinola, un condottiere italien; son ambassadeur est un peintre flamand, Rubens. L'Allemagne, depuis l'ouverture de la guerre de Trente ans, c'est-à-dire depuis 1618, est un marché d'hommes. Trois ou quatre comptoirs sont ouverts à l'est, au nord, à l'occident et au centre, où l'on vend de la chair humaine. Tout désespéré qui ne veut pas se tuer, ou se faire moine, ce qui est le suicide du moyen âge, de quelque pays qu'il soit, n'a qu'à traverser le Rhin, la Vistule ou le Danube, et il trouvera à se vendre. Le marché de l'est est tenu par le vieux Betlem Gabor, qui va mourir après avoir pris part à quarante deux batailles rangées, s'être fait appeler roi et avoir inventé tous ces déguisements militaires: bonnets à poil des hulans, manches flottantes des hussards, à l'aide desquels on essaye de se faire peur les uns aux autres; son armée est l'école d'où est sortie la cavalerie légère. Que promet-il à ses enrôlés? Pas de solde, pas de vivres, c'est à eux de manger et de s'enrichir comme ils l'entendront. Il leur donne la guerre sans loi: l'infini du hasard. Au nord, le marché est tenu par Gustave-Adolphe, le bon, le joyeux Gustave, qui, tout au contraire de Betlem Gabor, fait pendre les pillards, l'illustre capitaine, élève du Français Lagardie, et qui vient, par ses victoires sur la Pologne, de se faire livrer les places fortes de la Livonie et de la Prusse polonaise. Il est occupé, pour le moment, à faire alliance avec les protestants d'Allemagne contre l'empereur Ferdinand II, l'ennemi mortel des protestants, qui a rendu contre eux l'édit de restitution, qui pourra servir de modèle à l'édit de Nantes, que rendra Louis XIV cinquante ans après. C'est le maître de son époque. Nous parlons de Gustave-Adolphe, dans l'art militaire; c'est le créateur de la guerre moderne; il n'a, ni le génie morose de Coligny, ni la gravité de Guillaume le Taciturne, ni la farouche âpreté de Maurice de Nassau; sa sérénité est inaltérable, et le sourire joue sur ses lèvres, au centre de la bataille. Haut de six pieds, gros à l'avenant, il lui fallait des chevaux énormes. Son obésité le gênait parfois, mais le servait aussi: une balle qui eût tué Spinola, le maigre Génois, se logea dans sa graisse, qui se referma sur elle, et il n'en entendit plus parler. Le marché d'occident est tenu par la Hollande, toute désorientée et divisée contre elle-même; elle avait deux têtes: Barnewelt et Maurice, elle vient de les couper. Barnewelt, esprit doux, ami de la liberté, mais surtout de la paix, chef du parti des provinces, partisan de la décentralisation, et par conséquent de la faiblesse, ambassadeur près d'Elisabeth, près de Henri IV et de Jacques Ier, qui fait rendre aux Provinces-Unies par ce dernier: la Brille, Flessingue et Ramekens, et qui meurt sur l'échafaud, hérétique et traître. Maurice, qui a sauvé dix fois la Hollande, mais qui a tué Barnewelt, et qui, à ce meurtre, a perdu sa popularité,--Maurice, qui se croit aimé et qui est haï. Un matin, il traverse le marché de Gorcum et salue le peuple en souriant. Il croit que, salué par lui, le peuple va jeter joyeusement ses chapeaux en l'air et crier: Vive Nassau! Le peuple reste muet et garde son chapeau sur la tête. A partir de ce moment, son impopularité le tue, le veilleur infatigable, le capitaine insensible au danger, le dormeur au sommeil profond, l'homme gras maigrit, ne dort plus et meurt. C'est son frère cadet qui lui succède, Frédéric-Henri, et qui, comme faisant partie de l'héritage, reprend le marché d'hommes: petit comptoir, bien vêtus, bien nourris, régulièrement payés, faisant une guerre toute stratégique sur des chaussées de marais, et restant, pour bloquer scientifiquement une bicoque, deux ans dans l'eau jusqu'aux genoux. Les braves gens se ménagent, mais le gouvernement économe de la Hollande les ménage encore plus qu'ils ne se ménagent eux-mêmes; à ceux qui s'exposent aux canons et aux mousquetades les chefs crient: Eh! là-bas, ne vous faites pas tuer, chacun de vous représente un capital de 3,000 francs. Mais le grand marché n'est ni au nord, ni à l'est, ni à l'occident: il est au centre même de l'Allemagne; il est tenu par un homme de race douteuse, par un chef de pillards et de bandits, dont Schiller a fait un héros. Est-il Slave, est-il Allemand? Sa tête ronde et ses yeux bleus disent: Je suis Slave. Ses cheveux d'un blond roux disent: Je suis Allemand. Son teint olivâtre dit: Je suis Bohême. En effet, ce soldat maigre, ce capitaine à la mine sinistre, qui signe Waldstein, est né à Prague; il est né au milieu des ruines, des incendies et des massacres; aussi n'a-t-il ni foi, ni loi. Cependant, il a une croyance, ou plutôt trois. Il croit aux étoiles, il croit au hasard, il croit à l'argent. Il a établi le règne du soldat sur l'Europe, comme le péché a établi le règne de la mort sur le monde. Enrichi par la guerre, protégé par Ferdinand II, qui le fera assassiner, drapé dans un manteau de prince, il n'a ni la sérénité de Gustave, ni la mobilité physiognomique de Spinola; aux cris, aux plaintes, aux pleurs des femmes, aux accusations, aux menaces, aux imprécations des hommes, il n'est ni ému ni colère. C'est un spectre aveugle et sourd, pis que cela, c'est un joueur qui a deviné que la reine du monde, c'est la loterie. Il laisse le soldat tout jouer: la vie des hommes, l'honneur des femmes, le sang des peuples. Quiconque a un fouet à la main est prince, quiconque a une épée au côté est roi. Richelieu a longtemps étudié ce démon; il cite, dans un éloge qu'il fait de lui, cette série de crimes qu'il ne commit pas, mais laissa commettre, et, pour caractériser sa diabolique indifférence, il dit cette phrase caractéristique:--«Et avec cela pas méchant!» Pour en finir avec l'Allemagne, la guerre de Trente ans va son train; sa première période, la période palatine, a fini en 1623. L'électeur palatin, Frédéric V, battu par l'Empereur, a perdu dans sa défaite la couronne de Bohême; la période danoise est en train de s'accomplir, Christian IV, roi de Danemark, est aux prises avec Wallenstein et Tilly, et, dans un an, elle en sera à la période suédoise. Passons donc à l'Angleterre. Quoique plus riche que l'Espagne, l'Angleterre n'est pas moins malade qu'elle. Le roi est en même temps en querelle avec son pays et avec sa femme; il est brouillé à moitié avec son parlement, qu'il va dissoudre, et tout-à-fait avec sa femme, qu'il veut nous renvoyer. Charles Ier avait épousé Henriette de France, le seul enfant des enfants légitimes de Henri IV qui fût sûrement de lui. Madame Henriette était une petite brune, vive, spirituelle, plutôt agréable que séduisante, plutôt jolie que belle, brouillonne et têtue, sensuelle et galante; elle avait eu une jeunesse accidentée. Bérulle, en la conduisant en Angleterre, lui proposait, à dix-sept ans, la repentante Madeleine pour modèle. Sortant de France, elle trouva l'Angleterre triste et sauvage; habituée à notre peuple bruyant et joyeux, elle trouva les Anglais tristes et graves; son mari lui plut médiocrement, elle prit comme une pénitence ce mariage avec un roi grondeur et violent, figure raide, altière et froide. Danois par sa mère, Charles Ier avait dans les veines un peu des glaces du pôle, avec cela honnête homme; elle essaya de son pouvoir par de petites querelles, vit que le roi revenait toujours le premier, et ne craignant plus rien, elle en essaya de grandes. Son mariage avait été une véritable invasion catholique. Bérulle, qui la conduisit à son époux, et qui lui donnait ce bon conseil de modeler son repentir sur celui de la Madeleine, ignorait toute la haine que l'Angleterre gardait au papisme; plein des espérances que lui avait données un évêque français, que le faible Jacques avait laissé officier à Londres et confirmer en un jour dix-huit mille catholiques, il crut que l'on pouvait tout exiger, et exigea que les enfants, même catholiques, succédassent, qu'ils restassent aux mains de leur mère jusqu'à l'âge de treize ans, que la jeune reine eût un évêque, que cet évêque et son clergé parussent dans les rues de Londres avec leurs costumes; il résulta de toutes ces exigences accordées que la reine méconnut le terrain sur lequel elle marchait, qu'au lieu d'une épouse aimante, gracieuse et soumise, Charles Ier trouva en elle une triste et sèche catholique, convertissant le lit nuptial en chaire théologique et soumettant les désirs du roi aux jeûnes non-seulement de l'Eglise, mais de la controverse. Ce ne fut pas tout: par une belle matinée de mai, la jeune reine traversa Londres dans toute sa longueur, et s'en alla avec son évêque, ses aumôniers, ses femmes, s'agenouiller au gibet de Tyburn, où avait été, vingt ans auparavant, lors de la conspiration des poudres, pendu le père Garnet et ses jésuites et, aux yeux de Londres indignée, fit sa prière pour le repos de l'âme de ces illustres assassins, qui, à l'aide de trente-six tonneaux de poudre, voulaient d'un seul coup faire sauter le roi, les ministres et le Parlement. Le roi ne pouvait croire à cet outrage fait à la morale publique et à la religion de l'Etat: il entra dans une de ces violentes colères qui font tout oublier, ou plutôt qui font souvenir de tout. «Qu'on les chasse comme des bêtes sauvages--écrivit-il--ces prêtres et ces femmes qui vont prier au gibet des meurtriers!» La reine cria, la reine pleura, ses évêques et ses aumôniers excommunièrent et maudirent, les femmes se lamentèrent, comme les filles de Sion emmenées en esclavage, quand elles mouraient, au fond du coeur, de l'envie de rentrer en France. Le reine courut à la fenêtre pour leur faire des signes d'adieux. Charles Ier, qui entrait en ce moment dans sa chambre, la pria de ne pas donner ce scandale si en dehors des moeurs anglaises, la reine cria plus fort, Charles la prit à bras-le-corps pour l'éloigner de la fenêtre, la reine se cramponna aux barreaux, Charles l'en arracha par violence, la reine s'évanouit, étendant vers le ciel ses mains ensanglantées, pour appeler la vengeance de Dieu sur son mari. Dieu répondit, le jour où, par une autre fenêtre, celle de White-Hall, Charles marcha à l'échafaud. De cette querelle entre mari et femme, notre brouille avec l'Angleterre. Charles Ier fut mis au ban des reines de la chrétienté, comme un Barbe-Bleue britannique, et Urbain VIII, sur cette vague donnée d'une écorchure douteuse, dit à l'ambassadeur espagnol:--Votre maître est tenu de tirer l'épée pour une princesse affligée, ou il n'est ni catholique, ni chevalier!--La jeune reine d'Espagne, de son côté, soeur d'Henriette, écrivit de sa main au cardinal de Richelieu, appelant sa galanterie au secours d'une reine opprimée; l'infante de Bruxelles et la reine mère s'adressèrent au roi; Bérulle brocha sur le tout; on n'eut pas de peine à faire croire à Louis XIII, faible comme tous les petits esprits, que l'expulsion de ces Français était un outrage à sa couronne! Richelieu seul tint bon, de là le secours donné par l'Angleterre aux protestants de La Rochelle, l'assassinat de Buckingham, le deuil de coeur d'Anne d'Autriche, et cette ligue universelle des reines et des princesses contre Richelieu. Maintenant, revenons en Italie, en Italie où nous allons trouver l'explication de toutes ces lettres que nous avons vu le comte de Moret remettre à la reine, à la reine mère et à Gaston d'Orléans, dans la situation politique du Montferrat et du Piémont, et dans l'exposition des intérêts rivaux du duc de Mantoue et du duc de Savoie. Le duc de Savoie, Charles-Emmanuel, d'autant plus ambitieux que sa souveraineté était plus exiguë, l'avait augmentée violemment du marquisat de Saluces, lorsque, allant en France pour discuter la légitimité de sa conquête, ne pouvant rien obtenir de Henri IV, à cet endroit, il entra dans la conspiration de Biron, conspiration non-seulement de haute trahison contre le roi, mais de lèse-patrie contre la France, qu'il s'agissait de morceler. Toutes les provinces du Midi devaient appartenir à Philippe III. Biron recevait la Bourgogne et la Franche-Comté avec une infante d'Espagne en mariage. Le duc de Savoie avait le Lyonnais, la Provence et le Dauphiné. La conspiration fut découverte: la tête de Biron tomba. Henri IV eût laissé le duc de Savoie tranquille dans ses Etats, si celui-ci n'eût point été poussé à la guerre par l'Autriche. Il s'agissait, par le besoin d'argent, de forcer Henri à épouser Marie de Médicis. Henri se décida, toucha la dot, battit à plate couture le duc de Savoie, le força de traiter avec lui, et lui laissant le marquisat de Saluces, lui prit la Bresse entière, le Bugey, le Valromey, le pays de Gex, les deux rives du Rhône, depuis Genève jusqu'à Saint-Genix, et enfin le château Dauphin, situé au sommet de la vallée de Vraita. A part Château-Dauphin, Charles-Emmanuel n'avait rien perdu en Piémont; au lieu d'être à cheval sur les Alpes, il n'en gardait plus que le versant oriental, mais il restait le maître des passages qui conduisaient de la France en Italie. Ce fut à cette occasion que notre spirituel Béarnais baptisa Charles-Emmanuel du nom de prince des Marmottes, qui lui resta. Il fallut bien qu'à partir de ce moment le prince des Marmottes se regardât comme un prince italien. Il ne s'agissait plus pour lui que de s'agrandir en Italie. Il y fit plusieurs tentatives infructueuses, quand une occasion se présenta, qu'il crut non-seulement opportune mais immanquable. François de Gonzague, duc de Mantoue et du Montferrat, mourut ne laissant de son mariage avec Marguerite de Savoie, fille de Charles-Emmanuel, qu'une fille unique. Son grand-père réclama la tutelle de l'enfant pour la douairière de Montferrat. Il comptait marier un jour avec elle son fils aîné Victor-Amédée, et réunir ainsi le Mantouan et le Montferrat au Piémont. Mais le cardinal Ferdinand de Gonzague, frère du duc mort, accourut de Rome, s'empara de la régence et fit enfermer sa nièce au château de Goïto, de peur qu'elle ne tombât au pouvoir de son oncle maternel. Le cardinal Ferdinand mourut à son tour, et il y eut un moment d'espoir pour Charles-Emmanuel; mais le troisième frère, Vincent de Gonzague, vint réclamer la succession et s'en empara sans conteste. Charles-Emmanuel prit patience; accablé d'infirmités, le nouveau duc ne pouvait durer longtemps. Il tomba malade en effet, et Charles-Emmanuel se crut sûr cette fois de tenir le Montferrat et le Mantouan. Mais il ne voyait pas l'orage qui se formait contre lui de ce côté-ci des monts. Il y avait en France un certain Louis de Gonzague, duc de Nevers, chef d'une branche cadette; il avait eu pour fils Charles de Nevers, qui se trouvait oncle des trois derniers souverains du Montferrat; son fils, le duc de Rethellois, se trouvait donc cousin de Marie de Gonzague, héritière de Mantoue et du Montferrat. Or, l'intérêt du cardinal de Richelieu--et l'intérêt du cardinal de Richelieu était toujours celui de la France--l'intérêt du cardinal de Richelieu voulait qu'il y eût un partisan zélé des fleurs de lis au milieu des puissances lombardes, toujours prêtes à se déclarer pour l'Autriche ou l'Espagne; le marquis de Saint-Chamont, notre ambassadeur près Vincent de Gonzague reçut ses instructions, et Vincent de Gonzague déclarait, en mourant, le duc de Nevers son héritier universel. Le duc de Rethellois vint prendre possession, au nom de son père, avec le titre de vicaire général, et la princesse Marie fut envoyée en France, où on la mit sous la sauvegarde de Catherine de Gonzague, duchesse douairière de Longueville, femme de Henri Ier d'Orléans, et qui se trouvait être la tante de Marie, étant fille de ce même Charles de Gonzague qui venait d'être appelé au duché de Mantoue. Un des concurrents de Charles de Nevers était César de Gonzague, duc de Guastalla, dont le grand-père avait été accusé d'avoir empoisonné le Dauphin, frère aîné de Henri II, et d'avoir assassiné cet infâme Pierre-Louis Farnèse, duc de Parme, fils du pape Paul III. L'autre, nous le connaissons, c'était le duc de Savoie. Cette politique de la France le rapprocha à l'instant de l'Espagne et de l'Autriche. Les Autrichiens occupèrent le Mantouan, et don Gonzalès de Cordoue se chargea de reprendre aux Français qui les occupaient: Cazal, Nice, de la Paille, Monte-Calvo et le pont de Sture. Les Espagnols prirent tout, excepté Cazal, et le duc de Savoie se trouva en deux mois maître de tout le pays compris entre le Pô, le Tanaro et le 1 - - ' ' 2 , ' ' ' , 3 , , . 4 5 - - , , ' 6 ' , ' 7 , , 8 , ; . 9 ' , , , ' 10 ' . 11 12 - - - , ? 13 14 - - , , ' 15 , ? 16 , , 17 , 18 , , 19 ; , ' 20 , 21 - . 22 23 - - , . 24 25 - - ' , 26 , ; ' 27 , . 28 ' , - , 29 ; , , 30 . , . 31 , , 32 , ' , 33 ' 34 . 35 36 - - . 37 38 - - , , , 39 . 40 41 , 42 ' , 43 , , , 44 ; 45 ; ' , ' 46 , ' . 47 48 ' ' ' 49 ; , , 50 , 51 , , , , 52 . , ' 53 ' , 54 ' . 55 56 , , ' 57 , . , 58 , . 59 , 60 , ' , 61 , ' , 62 ' . 63 . 64 65 ' 66 , ' : « , 67 ; , , ' , 68 . » , , , 69 . ' 70 , , 71 ' ; 72 , , 73 , ' 74 75 . 76 77 , , ' , 78 ' , ' 79 , ' . , 80 , , 81 ; , , ' 82 , ' 83 ; , . 84 85 - - , , , ' , , 86 ' , , ' 87 - . 88 89 - - ' ' , 90 ; , 91 . 92 93 - - ! , ' , ' 94 ' . 95 96 - - : ' - 97 , 98 . 99 100 - - , , . . . . 101 102 - - , ' 103 , ' ' ' 104 105 , : 106 , . 107 108 - - , , 109 , ; , ' 110 ' ' - ' . 111 112 ' - ; 113 . 114 115 - - , , , ' ' 116 . 117 118 - - , , 119 , ' , , 120 ' - . . . 121 122 - - ! ' . . . . 123 124 - - . . . . , ' , 125 , , , ' 126 ' , 127 , ; , , 128 , 129 . , - , , ' 130 ' , , 131 ' , 132 , 133 , 134 ' - ? 135 136 - - , , , , 137 ' . 138 139 - - , . 140 141 - - ! , ' ' 142 , ' , 143 , . 144 145 - - , ' ! ' ' 146 . 147 148 - - , , ' , ' . 149 150 - - . 151 152 . 153 154 - - ! ' , - , ' , 155 ' . 156 157 - - , . ; 158 , ' 159 . 160 161 - - 162 ' ' ' 163 . 164 165 - - ! , . 166 167 - - ' . 168 169 - - , 170 ' . 171 172 - - ! ' , 173 174 , - ' 175 ' . . . 176 177 - - , , ; 178 ' . 179 180 - - , 181 . 182 183 - - , , ' . 184 185 - - ; 186 , . 187 188 - - ! , 189 , . 190 191 - - , , . 192 193 - - ; , , 194 , 195 , ' , 196 ; 197 198 , , ' , ' 199 , ' ; , 200 ' , ' 201 , ' ' , 202 . . . : 203 , ; 204 , ; 205 , - , 206 ' ; ' , , 207 . 208 209 - - ' ? 210 211 - - - ! ; 212 , 213 , , 214 , : 215 - ? 216 217 - - - - 218 ? . 219 220 - - , ; 221 ; ' 222 . ! ' , ; ' 223 ' 224 ; , 225 , 226 ' . 227 228 - - ! ' 229 . 230 231 - - ! , . , 232 ' , : 233 ' ; ; ' 234 ' , 235 . 236 237 - - ' ? 238 239 - - ! ! : 240 , ' ; , , 241 ; : , . , . 242 , . 243 ; , ' . 244 245 - - ; - 246 ? 247 248 - - ; , 249 , , . 250 251 - - , ; ' , , 252 - , ' . 253 254 - - - , , 255 . 256 257 - - , ? 258 259 - - , ' - ' ? , , 260 , ' , ; ' 261 , , 262 , , 263 ' ' ; 264 . , , 265 , ' - ? 266 267 - - , , , ' 268 . 269 270 - - , ; 271 ; , 272 , ' . ; ' 273 , , . - - 274 , . 275 276 ' , 277 278 ' . 279 280 , , 281 ' , , 282 , . 283 284 , ' 285 ' , , 286 ' : 287 288 - - ! ! , . 289 290 291 292 293 . 294 295 . 296 297 298 - , 299 , , , ' , 300 . 301 302 - - ' , , - , 303 , . 304 305 - - ! - . 306 307 - - , ' ' ! 308 ' ! ' , 309 . 310 311 - - ! ! , 312 . 313 314 - - , ' 315 . - ? ' . - 316 ? . 317 318 - - ' ' , , , 319 . 320 321 - - ! ' , , 322 . - 323 ' ? 324 325 - - , - , , ' , 326 . . . 327 328 - - ' ! ! , , ' 329 ' . 330 331 - - ! , ' ' 332 ? 333 334 - - ! - ' ' 335 ' , ' ' , ? 336 337 - - , ' ? 338 339 - - ' - , ' , 340 ? 341 342 - - , - , , ' . 343 344 - - ! ! , 345 ' . 346 347 - - ! ! , ' 348 . 349 350 - - , , , ' 351 , ' . 352 353 . 354 355 - - , ; ' 356 . , . 357 ' ' , , , ; 358 ' . 359 360 - - ' , , . 361 362 - - , ! ' , ' - ' , 363 , . 364 365 - - , ! , , 366 ' ! 367 368 - - ! ' , ! ' . 369 , - ' . 370 371 , ' , 372 ' . 373 374 - - ! ! ' 375 , , 376 , . 377 378 - - , , , ' 379 . - . , 380 ' ' , , 381 . ; ' 382 ' , 383 ' . , 384 , , , ' 385 , , ? ' 386 , , , ' ' . 387 - - , , 388 ; : « , . , 389 ! » 390 391 - - ! . - - ! , 392 ! - - - , ; 393 , ' , ' , ' - 394 , ? 395 396 - - , , ' , ' , ' - 397 ? 398 399 - - , , , 400 ? 401 402 - - ! , , . 403 ' ' ' , ' 404 , ' , . 405 , . , , 406 , 407 . ! 408 . , 409 ' ; , . 410 ; . ' , - , 411 ' . ' , 412 ' . 413 414 - - , ' , 415 . 416 417 - - , - , , ' ' 418 - . ' , 419 ' , ; 420 , ' , : 421 - , - ! 422 ; ' , 423 , ; ' ' 424 . 425 426 - - , ' 427 . 428 429 - - ! , . 430 431 - - ? 432 433 - - ; 434 ' ; 435 , , ' ' 436 ' . 437 438 - - ? 439 440 - - ; , 441 , ' ; ' , 442 ' ; . 443 444 - - ? 445 446 - - , , ; 447 , , ' , 448 ' , ' 449 , . 450 451 - - , , , , 452 , , - , 453 . 454 455 : 456 457 - - , - , . . . 458 459 - - , - ? 460 461 - - ' , , 462 . 463 464 . 465 466 - - , - , ? 467 468 - - , , ' ; 469 . 470 471 - - ! , ' . 472 473 - - ' , ' - , ? 474 475 - - , ' . 476 477 - - , , . 478 479 - - , , . 480 481 - - ' , ' . 482 483 - - ' ' , ; , 484 ; , , , , . 485 , , , 486 , . 487 488 - - ! . 489 490 - - , , , ' 491 ; 492 . 493 494 - - ! , ' 495 . 496 497 . 498 499 - - - , , , 500 . 501 502 - - ' , , , 503 ; . 504 505 , , , 506 , . 507 508 , . 509 510 - - , - , - , 511 ; , : 512 513 « , , 514 , - - - ' 515 ' - - - , - - - - 516 517 - - - ' , 518 - - , - - 519 - - . 520 521 - - , 522 , , . 523 524 - - . » 525 526 - - ' - - ? ! 527 528 . 529 530 - - ! - , 531 , , 532 . ' , 533 , : 534 535 - - ! ! 536 537 . 538 539 - - , . 540 541 - - , . 542 543 . 544 545 - - ' , - , , 546 , ' , ' 547 , . 548 549 - - ' . 550 551 , : 552 553 ' : 554 555 « - - ' - - , - - , 556 - - ' . 557 - - ; , , - 558 - - - - ? ' - - 559 - - - - - - . 560 , - - - - , 561 562 - - . ' , ' 563 , ' - - - - ' - - . 564 565 « . » 566 567 - - , , : 568 569 , ' , ; 570 . 571 572 , . 573 574 , . 575 576 , . 577 578 , . 579 580 ' , . 581 582 ' , . 583 584 , . 585 586 , . 587 588 , , . 589 590 , . 591 592 « - - - - , 593 - - ; - - ' 594 , - - ; , 595 , - - - - - ? 596 - - - - - - . 597 , - - - 598 - 599 - - ; 600 ' , ' , - - 601 - - - - . 602 603 « . » 604 605 , 606 : 607 608 - - , - , . 609 610 . 611 612 613 614 615 . 616 617 . 618 619 ' . 620 621 622 , ' ' 623 , , 624 . 625 626 - - , , 627 - , ' , , , 628 , ' 629 , 630 ' , 631 , , 632 . 633 634 ' 635 - - - - , , 636 , , , 637 , 638 - , 639 ' ; 640 , , , 641 , 642 , , 643 ' , 644 , , , 645 ' . 646 647 648 , , - 649 , 650 , 651 , 652 . 653 654 ' ' . 655 656 , 657 ' , ' ; . 658 659 660 , , , 661 , , 662 , , . 663 , 664 : , , , 665 . 666 , : - - « - 667 - , » , , , - - « - 668 ' - . » , , , 669 , ' , 670 . , - - 671 - - , , , 672 , , ' : 673 - - , , - - , . 674 , , 675 ' . ' ' , 676 , 677 , ' . 678 ; 679 ' ' ' ; 680 , ' 681 . 682 683 , ' , , , 684 685 686 , ' , ' . 687 688 , ' 689 . , ' 690 ' , , 691 , ' , 692 . , 693 , - . 694 , ' 695 , 696 . , ' - , 697 ' 698 . 699 700 ' , , 701 - , ' , 702 , 703 - . 704 ' ' , , 705 ' ' ! 706 , , 707 , , 708 , 709 . , ' 710 . , ' , 711 ; , . 712 713 ' , ' , ' - - 714 , ' . 715 ' , , ' , ' 716 . , 717 , , ' , 718 ' ' , , 719 . 720 721 ' , 722 , ' 723 : 724 , , ' 725 ; ' ' 726 . - ? 727 , , ' ' 728 ' . : ' . 729 730 , - , , 731 , , , 732 , ' , , 733 , , 734 . , 735 , ' 736 ' , ' , 737 ' , ' 738 , . 739 740 ' . - , 741 ' ; ' ; ' , 742 , , 743 ; , 744 , . 745 , ' , . 746 , : , 747 , , , 748 ' . 749 750 ' , 751 - ; : , 752 . , , , 753 , , 754 , , 755 ' , , 756 - : , , 757 ' , . 758 759 , , , 760 , , , - - , 761 . , 762 . , , 763 ' : ! 764 . , 765 , , 766 , , ' , 767 . ' , - , 768 , ' , ' : 769 , , , , 770 , , 771 , ' ' 772 . , 773 ' - ; 774 ' : ! 775 - , , 776 , . 777 778 ' , ' , ' : 779 ' ; 780 , , 781 . - , - ? 782 : . ' : 783 . : . 784 785 , , , 786 , ; , 787 ; ' - - , . , 788 , . , 789 , ' . 790 ' , . 791 , , , 792 , ' , 793 ; , , 794 , , , , 795 ' . ' , 796 , ' , ' 797 . : , ' 798 , . 799 , . 800 ; , ' , 801 ' , , , 802 , 803 : - - « ! » 804 805 ' , ; 806 , , . ' 807 , , ' , 808 ; ' , 809 , , , 810 , , . 811 812 ' . 813 814 ' , ' ' 815 ' . 816 ; , ' , 817 - - , ' . 818 819 , 820 . 821 , , , , 822 , , ; 823 . 824 825 , , , - , 826 . , 827 ' ; 828 , ; 829 , 830 , , . 831 , , 832 ; , 833 , , 834 . 835 836 . , 837 , 838 , 839 ' ; 840 , 841 - , 842 ' , , 843 , , ' 844 ' ' , , 845 846 ; 847 , ' ' 848 , , 849 , 850 - ' , 851 . 852 853 : , 854 , ' , 855 , , ' , 856 , , , 857 , , 858 ' , , ' 859 - , ' 860 , . 861 862 863 ' : 864 , . « ' 865 - - - - - 866 ! » , , 867 , 868 , , 869 , , ' . 870 871 ' . 872 , , 873 , 874 , - - ' , 875 , ' , 876 ' , , 877 . , , 878 , - , ' . 879 880 , ' . 881 , 882 - , , ' 883 , ' : - - 884 ' , ' , 885 ! - - ' , , ' , 886 , 887 ' ; ' 888 ' ; ; ' 889 , , 890 ' ! 891 , ' 892 , ' , ' 893 ' , 894 . 895 896 , , 897 ' 898 , ' , 899 , ' 900 . 901 902 , - , ' 903 , ' 904 , , 905 , , 906 , , 907 - , - 908 , ' ' . 909 910 . 911 912 - 913 ' . 914 915 , . 916 917 : . 918 919 , 920 - ' ' . 921 ' , ' , 922 . , , 923 , , 924 , , , , 925 , , ' - , 926 , . 927 928 - , - ' ; 929 ' , ' 930 , 931 . 932 933 934 - , . 935 936 ' 937 . 938 939 ' ' . 940 941 , 942 , ' - . 943 944 , , 945 , 946 - , ' . - 947 ' . 948 - , 949 . , 950 , , ' 951 , ' 952 . 953 954 , ' 955 - ; , , 956 ' . 957 958 - ; ' , 959 . , - 960 . 961 962 ' - 963 . 964 965 , , 966 ' ; , 967 ; , 968 , , 969 . 970 971 , ' - - ' 972 - - ' 973 ' 974 , 975 ' ' ; - , 976 , 977 , , . 978 979 , , 980 , 981 , , 982 , ' , 983 , 984 ' . 985 986 , 987 , - ' 988 , , ' 989 - , , . 990 991 ' , , ' . 992 993 ' ' 994 ' . , 995 : , 996 , , - . 997 998 , , 999 , 1000