continua: --Dans de si glorieux temps, on n'a point de loisirs à donner aux lettres; ce n'est point sous César que naissent les Horace et les Virgile; ou s'ils naissent sous César, c'est sous Auguste seulement qu'ils chantent. J'admire vos guerriers et vos législateurs, monsieur de Sully, ne méprisez pas trop mes poètes: c'est par les guerriers et les législateurs que les empires sont grands; mais c'est par les poètes qu'ils sont lumineux. L'avenir est une nuit comme le passé, les poètes sont les phares de cette nuit-là. Demandez aujourd'hui quels sont les ministres et les généraux d'Auguste, on vous nommera Agrippa, tous les autres sont oubliés. Demandez quels sont les protégés de Mécène, on vous nommera Virgile, Horace, Varon, Tibulle; Ovide proscrit, est une tache au règne du neveu de César; je ne puis pas être Agrippa ou Sully, laissez-moi être Mécène. Sully regarda avec étonnement cet homme dont on lui avait dit vingt fois l'orgueilleuse tyrannie, et qui venait le trouver pour lui rappeler les jours glorieux de sa puissance et mettre sa grandeur présente aux pieds de sa grandeur passée. Il tira son cure-dent de sa barbe, et le passant entre ses dents, qui eussent fait honneur à un jeune homme: --Bon, bon, bon, dit-il, je vous passe vos poètes, quoiqu'ils ne fassent pas des choses bien merveilleuses. --Monsieur de Sully, dit Richelieu, combien y a-t-il de temps que vous fîtes planter les ormes qui ombragent nos routes? --Monsieur le cardinal, dit Sully, c'était de 1598 à 1604, donc il y a vingt-quatre ans. --Etaient-ils aussi beaux et aussi vigoureux, lorsque vous les plantâtes qu'aujourd'hui? --Avec cela qu'on les a bien arrangés, mes ormes! --Oui, je sais que le peuple, qui se trompe aux meilleures intentions, et qui n'a pas vu l'ombre que la main prévoyante d'un grand homme semait sur les routes pour le bien-être des voyageurs fatigués, en a arraché une partie, mais ceux qui ont survécu n'ont-ils point étendu leurs branches, n'ont-ils pas multiplié leurs feuilles? --Si fait, si fait, dit Sully tout joyeux, et quand je vois ceux qui restent, si vigoureux, si verts, si bien portants, je suis presque consolé pour ceux qui ne sont plus. --Eh bien, moi, monsieur de Sully, dit Richelieu, il en est ainsi de mes poëtes; la critique en arrachera une partie, le bon goût une autre; mais ceux qui resteront n'en seront que plus forts et plus verdissants. --Aujourd'hui, j'ai planté un orme qu'on appelle Rotrou; demain je planterai probablement un chêne qu'on appellera Corneille. J'arrose, en attendant, je ne dirai pas ceux qui ont poussé tout seuls sous votre règne: Desmarets, Bois-Robert, Mayret, Voiture, Chapelain, Gombeault, Baro, Resseiguier, la Morelle, Grandchamp, que sais-je moi? Ce n'est pas ma faute s'ils poussent mal et, au lieu de faire une forêt, ne font qu'un taillis. --Soit, soit, soit, dit Sully; aux grands travailleurs--et l'on dit que vous êtes un grand travailleur, monsieur le cardinal--il faut des distractions, et dans vos moments perdus autant vaut vous faire jardinier qu'autre chose. --Que Dieu bénisse mon jardin, monsieur de Sully, et il deviendra celui du monde entier. --Mais enfin, dit Sully, je présume que vous ne vous êtes pas levé à cinq heures du matin pour venir me faire des compliments et me parler de vos poëtes? --D'abord, je ne me suis pas levé à cinq heures, dit en souriant le cardinal, je ne me suis pas encore couché, voilà tout. De votre temps, monsieur de Sully, on se couchait tard peut-être, et l'on se levait de bonne heure, mais encore dormait-on! De mon temps à moi, on ne dort plus; non, je ne suis pas précisément venu pour vous faire des compliments et vous parler de mes poëtes, mais l'occasion s'en est trouvée en passant, et je n'ai eu garde de la laisser échapper; je suis venu pour vous parler de deux choses dont vous m'avez le premier parlé vous-même. --Moi! je vous ai parlé de deux choses? --Oui. --Je n'ai rien dit... --Excusez-moi; quand je vous rappelais vos grands projets contre l'Autriche et l'Espagne, vous avez dit: -Projets qui m'ont brouillé avec la reine-mère-. --C'est vrai; n'est-elle pas Autrichienne par sa mère Jeanne, et Espagnole par son oncle Charles-Quint. --Justement, et cependant c'était à vous, monsieur de Sully, qu'elle devait d'être reine de France. --J'ai eu tort de donner ce conseil au roi Henri IV, mon auguste maître, et depuis, bien souvent, je m'en suis repenti. --Eh bien, la même lutte que vous eûtes à soutenir, il y a vingt ans, et dans laquelle vous avez succombé, je la soutiens, moi, aujourd'hui, et peut-être y succomberais-je à mon tour pour le malheur de la France, car aujourd'hui j'ai deux reines contre moi, la jeune et la vieille. --Par bonheur, dit Sully en grimaçant un sourire et en mâchant son cure-dents, ce n'est pas la jeune qui a le plus d'influence; le roi Henri IV aimait trop; son fils n'aime pas assez. --Avez-vous quelquefois songé, monsieur le duc, à cette différence qui existe entre le père et le fils? Sully regarda Richelieu d'un air railleur, comme pour demander: En êtes-vous là? Puis: --Entre le père et le fils, répéta-t-il, avec un accent étrange; oui, j'y ai songé et bien souvent. --Vous rappelez-vous le père, tout activité, faisant vingt lieues à cheval dans sa journée et jouant à la paume le soir; toujours debout, tenant conseil en marchant, recevant les ambassadeurs en marchant, chassant du matin au soir, emporté dans tout, jouant pour gagner, trichant quand il ne gagnait pas, rendant l'argent mal gagné, c'est vrai, mais ne pouvant s'empêcher de tricher; sensible des nerfs, souriant de physionomie, mais d'un sourire toujours près des larmes; mobile jusqu'à la folie, mais mettant toujours le coeur de moitié dans ses moindres caprices; trompant les femmes, mais les honorant. Il avait reçu du ciel en naissant ce grand don qui fait pleurer sainte Thérèse sur Satan, qui ne peut que haïr: il aimait. --Avez-vous connu le roi Henri IV? demanda Sully étonné. --Je l'ai vu une fois ou deux dans ma jeunesse, dit Richelieu, voilà tout; mais je l'ai fort étudié. Mais, au contraire de lui, voyez son fils, lent comme un vieillard, morne comme un trépassé, ne marchant presque jamais, se tenant debout, mais immobile, près d'une fenêtre; regardant sans voir, chassant comme un automate, jouant sans désir de gagner, sans ennui de perdre. Dormant beaucoup, pleurant peu, n'aimant rien, et, ce qui pis est, n'aimant personne. --Sur cet homme, je comprends, dit Sully, vous n'avez pas de prise. --Si fait! car au milieu de tout cela, il a deux qualités; il a l'orgueil de la monarchie; il est jaloux de l'honneur de la France; ce sont deux éperons dont je l'aiguillonne et je le conduirais à la grandeur sans sa mère, sans cesse sur mon chemin pour défendre l'Espagne ou soutenir l'Autriche, quand, suivant la politique du grand roi Henri et de son grand ministre Sully, je veux attaquer ces deux éternelles ennemies de la France. Eh bien, je viens à vous, mon maître, à vous que j'étudie et que j'admire, comme financier surtout, je viens vous demander votre appui contre le mauvais génie qui fut votre ennemi autrefois et qui est le mien aujourd'hui. --En quoi puis-je vous aider, demanda Sully, vous que l'on dit plus puissant que le roi? --Vous avez dit que ce fut au milieu de ses beaux projets que -les parricides- frappèrent Henri IV? --Ai-je dit -les parricides-, ou le parricide? --Vous avez dit -les parricides-. Sully se tut. --Eh bien, continua Richelieu rapprochant sa chaise du fauteuil de Sully, rappelez bien tous vos souvenirs sur cette fatale date du 14 mai, et veuillez me dire quels sont les avis que vous avez reçus? --On en reçut beaucoup; mais par malheur on y fit peu d'attention; quand la Providence veille, il arrive souvent que les hommes dorment; mais avant tout le roi Henri avait commis deux imprudences. --Lesquelles? --Après avoir promis au pape Paul V le rétablissement des jésuites, il lui répondit, quand il le pressa de tenir sa promesse:--«Si j'avais deux vies, j'en donnerais une pour satisfaire Votre Sainteté; mais, n'en ayant qu'une, je la garde pour votre service et l'intérêt de mes sujets.» La seconde fut de laisser insulter en plein Parlement le chevalier de la reine, l'illustrissime faquin Concino Concini; elle se crut avilie elle-même en voyant son Sigisbée, son brillant vainqueur des joûtes, celui qui avait éclipsé des princes, battu par des hommes de robe, plumé par des clercs, elle voua le roi à une vendetta italienne, et elle ferma son coeur à tous les avis qui lui furent donnés. --Ces avis ne lui furent-ils point particulièrement donnés, demanda Richelieu, par une femme nommée la dame de Coëtman? Sully tressaillit. --Oui, particulièrement, dit-il, mais il y en eut d'autres. Il y eut un nommé Lagarde qui se trouvait à Naples chez Hébert, qui prévint le roi et que d'Epernon fit assassiner. Il y eut un certain Labrosse que l'on n'a point retrouvé, et qui, le 14 mai au matin, prévint M. de Vendôme que le passage du 13 au 14 serait fatal au roi. --Mais... insista Richelieu, cette dame de Coëtman ne s'est-elle point aussi adressée à vous, monsieur le duc? Sully baissa la tête. --Les meilleurs et les plus dévoués, dit-il, ont leurs aveuglements; et cependant j'en parlai au roi; mais le roi haussa les épaules et dit: Que veux-tu, Rosny--il avait continué de m'appeler de mon nom de naissance quoiqu'il m'eût fait duc de Sully--que veux-tu Rosny? il en sera ce qu'il plaira à Dieu. --Ce fut par une lettre que vous fûtes prévenu, n'est-ce pas, monsieur le duc? --Oui. --Cette lettre, à qui était-elle adressée? --A moi, pour être remise au roi. --Par qui vous était-elle adressée? --Par la dame de Coëtman. --Une autre femme s'était chargée de vous la remettre? --Mlle de Gournay. --Et puis-je vous demander, monsieur le duc--remarquez que c'est pour le bien et l'honneur de la France que j'ai l'honneur de vous questionner. Sully fit un signe de la tête indiquant qu'il était prêt à répondre. --Et cette lettre, pourquoi ne la remîtes-vous point au roi? --Parce que les noms de la reine Marie de Médicis, celui de d'Epernon et celui de Concini y étaient en toutes lettres. --Cette lettre vous l'avez gardée, monsieur le duc? --Non, je l'ai rendue. --Puis-je vous demander à qui? --A celle qui l'avait apportée, à mademoiselle de Gournay. --Avez-vous, monsieur le duc, quelque répugnance à m'écrire ces mots: «Mlle de Gournay est autorisée à remettre à Mgr le cardinal de Richelieu la lettre adressée, le 11 mai 1610, à M. le duc de Sully par la dame de Coëtman.» --Non, si Mlle de Gournay vous refusait; mais sans doute vous la donnera-t-elle, étant pauvre et ayant grand besoin d'être protégée par vous, sans que vous ayez besoin de mon autorisation. --Cependant si elle refusait? --Envoyez-moi un messager, et il vous rapportera mon autorisation. --Maintenant un dernier mot, monsieur de Sully, et vous aurez acquis tous droits à ma reconnaissance. Sully s'inclina. --Il existait chez M. Joly de Fleury, dans une cassette murée, à l'angle des rues Saint-Honoré et des Bons-Enfants, le procès de Ravaillac au Parlement. --La cassette a été réclamée et portée au palais de justice, où elle a disparu dans un incendie: de sorte que M. Joly de Fleury ne s'est plus trouvé possesseur que du procès-verbal dicté par Ravaillac sur l'échafaud, entre les tenailles et le plomb fondu. --Cette feuille n'est plus entre les mains de la famille? --Elle a été, en effet, rendue par M. Joly de Fleury avant sa mort. --Savez vous à qui? demanda Richelieu. --Oui. --Vous le savez, s'écria-t-il, ne pouvant réprimer un sentiment de joie; alors... alors, vous allez me le dire, n'est-ce pas? Cette feuille, c'est mon salut, à moi, ce qui n'est rien; mais c'est la gloire, c'est la grandeur, c'est l'honneur de la France, ce qui est tout. Au nom du ciel, dites-moi à qui cette feuille a été remise. --Impossible. --Et pourquoi impossible? --J'ai fait serment. Le cardinal se leva. --Du moment où le duc de Sully a fait serment, dit-il, honneur au serment de Sully; mais, en vérité, il y a une fatalité sur la France. Et, sans même essayer de tenter Sully par une seule parole, il s'inclina profondément devant lui, reçut de la part du vieux ministre un salut poli, mais modéré, et se retira, commençant à douter de cette providence dont le P. Joseph lui avait promis le secours. CHAPITRE XII. LE CARDINAL EN ROBE DE CHAMBRE. Le cardinal rentra chez lui, place Royale, vers sept heures du matin, renvoya ses porteurs, qui se déclarèrent bien payés et par conséquent, satisfaits de leur nuit, se coucha deux heures, et vers neuf heures et demie du matin descendit dans son cabinet en pantoufles et en robe de chambre. Ce cabinet, c'était l'univers du duc de Richelieu. Il y travaillait douze à quatorze heures par jour; il y déjeunait avec son confesseur, ses bouffons et ses parasites, souvent même il y dormait sur un grand canapé en forme de lit, sur lequel il se jetait quand la besogne politique donnait par trop. D'habitude il dînait avec sa nièce. Personne n'entrait dans ce cabinet renfermant tous les secrets de l'Etat, à moins que Richelieu n'y fût, excepté son secrétaire Charpentier, l'homme sur lequel il pouvait compter comme sur lui-même. Une fois entré, il en faisait ouvrir les différentes portes par Charpentier, excepté cependant la porte donnant chez Marion Delorme, dont seul il avait la clef. Cavois avait commis l'indiscrétion de dire que parfois, quand le cardinal, au lieu de remonter dans sa chambre et de se coucher dans son lit, se jetait tout habillé sur le canapé de son cabinet, il avait pendant la nuit entendu une seconde voix, qu'à son timbre il avait reconnue pour une voix de femme, laquelle voix dialoguait avec lui. Les mauvaises langues avaient dit alors, et le bruit s'en était répandu, que c'était Marion Delorme, alors dans toute la fleur de sa jeunesse et de sa beauté, puisqu'elle avait à peine dix-huit ans, qui passait comme une fée à travers la muraille ou comme un sylphe à travers le trou de la serrure, et qui venait causer avec le cardinal de choses n'ayant aucunement trait à la politique. Mais personne ne pouvait dire l'avoir jamais vue chez le cardinal. D'ailleurs, nous qui avons pénétré dans ce cabinet redouté, et qui en connaissons tous les secrets, nous savons qu'il existait une boîte aux lettres à l'aide de laquelle le cardinal correspondait avec sa belle voisine; Marion Delorme n'avait donc pas besoin de venir chez le cardinal, ni le cardinal d'aller chez Marion. Ce jour-là probablement avait-il quelque chose à lui dire, car, de même que nous le lui avons déjà vu faire, à peine entré dans son cabinet, il écrivit deux lignes sur un morceau de papier, ouvrit la porte de communication, glissa le papier sous la seconde porte, tira la sonnette et referma la première. Ce papier, nous pouvons le dire à nos lecteurs, pour lesquels nous n'avons rien de caché, contenait l'interrogation suivante: --Combien de fois, depuis huit jours, M. le comte de Moret est-il venu chez Mme de la Montagne? est-il fidèle ou infidèle? en somme, que sait-on de lui? Comme d'habitude, cette question était signée: «Armand.» Mais, disons-le, l'écriture et la signature étaient déguisées et n'avaient rien de commun avec l'écriture et la signature du grand ministre. Après quoi, il appela Charpentier et lui demanda qui était dans le salon voisin. --Le R. P. Mulot, M. de Lafalone et M. de Bois-Robert, répondit le secrétaire. --C'est bien, dit Richelieu, faites-les entrer. Nous avons dit que le cardinal déjeunait d'habitude avec son confesseur, ses bouffons, ses parasites, et peut-être nos lecteurs ont-ils été étonnés de la société dans laquelle nous plaçons le confesseur de Son Eminence. Mais le P. Mulot n'était point un de ces casuistes rigides, qui surchargent leurs pénitents de -Pater noster- et -d'Ave Maria-... Non, le P. Mulot était avant tout un ami du cardinal. Onze ans auparavant, lors de l'assassinat du maréchal d'Ancre, lorsque la reine-mère avait été exilée à Blois et le cardinal à Avignon, le P. Mulot, soit par amitié pour le jeune Richelieu, soit confiance dans son génie à venir, avait vendu tout ce qu'il possédait, et en avait tiré trois ou quatre mille écus pour le cardinal, alors évêque de Luçon. Aussi conservait-il son franc parler avec tout le monde, et ne se gênait-il pour qui que ce fût. Mais c'était surtout à l'endroit du mauvais vin qu'il était d'autant plus intraitable qu'il était tout à fait courtisan du bon. Un jour qu'il dînait chez M. d'Alaincourt, gouverneur de Lyon, et qu'il était mécontent du vin qu'on lui servait, il fit venir le laquais qui l'avait versé, et le prenant par l'oreille: --Mon ami, lui dit-il, vous êtes un grand coquin de ne point avertir votre maître, qui, peut-être ne s'y connaissant pas, croit nous donner du vin et nous sert de la piquette. A ce culte de la vigne, le digne aumônier avait gagné un nez qui, pareil à celui de Bardolph, le joyeux compagnon de Henri V, eût pu servir le soir de lanterne, de sorte qu'un jour, que, n'étant encore qu'évêque de Luçon, M. de Richelieu essayait des chapeaux de castor, et que le P. Mulot le regardait les essayer, M. de Richelieu en choisit un, et le mettant sur sa tête:--«Celui-ci me va-t-il bien? demanda-t-il. --Il irait encore mieux à Votre Grandeur, répondit Bois-Robert, s'il était de la couleur du nez de votre aumônier. Le brave Mulot ne pardonna jamais cette plaisanterie à Bois-Robert. Le second convive attendu par le cardinal était un gentilhomme de Touraine, appelé Lafalone. C'était une espèce de gardien que le cardinal s'était fait donner par le roi avant qu'il eût des gardes, pour empêcher qu'on ne le dérangeât inutilement ou pour des choses de peu d'importance. Ce Lafalone était aussi grand mangeur que Mulot était buveur, et voir boire l'un et manger l'autre était un plaisir que se donnait presque tous les jours le cardinal. En effet, Lafalone ne pensait qu'à la table. Quand les autres disaient qu'il ferait beau promener, qu'il ferait beau chasser, qu'il ferait beau baigner aujourd'hui, lui, invariablement disait: qu'il ferait beau manger. Il en résulta que, quoique le cardinal eût des gardes, il n'en conserva pas moins Lafalone. Le troisième convive ou plutôt la troisième personne à laquelle le cardinal avait fait dire de venir, était François Metel de Bois-Robert, l'un de ses collaborateurs, mais plutôt encore son bouffon. D'abord, on ne saurait dire pourquoi, Bois-Robert lui avait fort déplu. Il s'était sauvé de Rouen, où il était avocat, pour une mauvaise affaire que voulait lui faire une fille qui l'accusait de lui avoir fait deux enfants. En arrivant à Paris, il s'était attaché au cardinal Duperron, puis avait tenté de passer au service du cardinal; mais nous l'avons dit, il ne lui était point sympathique, et plusieurs fois il gronda ses gens de ne pas savoir le défaire de lui. --Eh! monsieur, lui dit un jour Bois-Robert, vous laissez bien manger aux chiens les miettes de votre table, ne vaux-je pas bien un chien? Cette humilité désarma le cardinal, et non-seulement il avait pris Bois-Robert en amitié mais encore il ne pouvait se passer de lui. Quand le cardinal était de bonne humeur, il l'appelait: Le Bois tout court, à cause d'un don que lui avait fait M. de Châteauneuf sur le bois qui vient de Normandie. C'était son journal du matin; par Bois-Robert, le cardinal connaissait tout ce qui se passait dans cette république des lettres qui commençait à se consolider; puis Bois-Robert, qui avait un coeur excellent, guidait la main du cardinal dans les bienfaits qu'elle devait répandre, et parfois, bon gré, mal gré, la forçait de s'ouvrir quand elle voulait rester fermée par quelque motif de haine ou de jalousie, et Bois-Robert, à sa manière, lui prouvait que celui qui peut se venger ne doit point haïr, et que celui qui est tout-puissant ne saurait être jaloux. On comprend qu'avec cette éternelle tension d'esprit vers la politique, ces menaces éternelles de conspirations, cette lutte acharnée contre tout ce qui l'entourait, le cardinal avait besoin de temps en temps de se laisser aller à des gaités qui, pour lui, devenaient presque de l'hygiène; l'arc trop tendu et surtout toujours tendu se fût brisé. C'était surtout après des nuits comme celle qu'il venait de passer, et au milieu de ses plus sombres préoccupations, que le cardinal recherchait la société des trois hommes avec lesquels nous allons le voir se reposer quelques instants de ses travaux, de ses angoisses et de ses fatigues. D'ailleurs, outre les contes qu'il espérait tirer, comme d'habitude, de la verve intarissable de Bois-Robert, il avait à le charger de découvrir la demeure de la demoiselle de Gournay et de la lui amener. Aussitôt sa lettre pour Marion Delorme déposée dans le couloir, il ordonna donc, comme nous l'avons dit, à Charpentier d'ouvrir à ses trois convives. Charpentier ouvrit la porte. Bois-Robert et Lafalone se firent des politesses pour passer; mais Mulot, qui paraissait de mauvaise humeur, les écarta tous deux et passa le premier. Il tenait une lettre à la main. --Oh! lui dit le cardinal, qu'avez-vous donc, mon cher abbé? --Ce que j'ai, cria Mulot, en trépignant, j'ai que je suis furieux! --Et pourquoi? --Ils n'en feront jamais d'autres! --Qui? --Ceux qui m'écrivent de votre part. --Bon Dieu! qu'ont-ils donc fourré dans votre lettre? --Ce n'est pas la lettre qui est mal; au contraire, contre l'habitude de vos gens, elle est assez polie. --Qui est donc mal, alors? --L'adresse. Vous savez bien que je ne suis pas votre aumônier, attendu que, si je consens jamais à être l'aumônier de quelqu'un, ce sera de plus grand que vous. Je suis chanoine de la Sainte-Chapelle. --Oh! alors, qu'ont-ils mis sur l'adresse? --Ils ont mis: «A monsieur, monsieur Mulot, aumônier de Son Eminence,» les sots. --Ouais! dit le cardinal en riant, car il se doutait bien qu'il allait s'attirer quelques rebuffades; si c'était moi qui eusse mis l'adresse? --Si c'était vous, cela ne m'étonnerait pas, ce ne serait point, Dieu merci, la première sottise que vous auriez faite. --Je suis bien aise de savoir que cela vous contrarie. --Cela ne me contrarie pas, cela m'exaspère. --Tant mieux! --Pourquoi, tant mieux? --Parce que vous n'êtes jamais si réjouissant que quand vous êtes en colère, et comme j'aime beaucoup à vous voir en colère, je ne vous écrirai plus jamais qu'à «monsieur Mulot, aumônier de Son Eminence.» --Faites cela et vous verrez. --Que verrai-je? --Vous verrez que je vous laisserai déjeuner tout seul. --Bon, je vous enverrai chercher par Cavois. --Je ne mangerai pas. --On vous fera manger de force. --Je ne boirai pas. --On débouchera sous votre nez des bouteilles de romanée, de clos-vougeot et de chambertin. --Taisez-vous! taisez-vous! cria Mulot, au comble de l'exaspération, et marchant sur le cardinal les poings fermés. Tenez, je le dis hautement, vous êtes un méchant homme. --Mulot! Mulot! dit le cardinal, pâmant de rire, au fur et à mesure que son interlocuteur pâmait de colère. Je vais vous faire arrêter! --Et sous quel prétexte? --Sous le prétexte que vous révélez le secret de la confession. Les assistants éclatèrent de rire, tandis que Mulot déchirait la lettre en morceaux et la jetait au feu. Pendant la discussion on avait apporté une table toute dressée. --Ah! voyons ce qu'il y a pour déjeuner, dit Lafalone, et sachons si cela vaut la peine de déranger un brave gentilhomme qui avait chez lui son déjeuner magnifiquement servi? Et levant les plats les uns après les autres: --Ah! ah! blancs de chapons à la royale, un salmis de pluviers et d'alouettes, deux bécasses rôties, champignons farcis à la provençale, écrevisses à la manière de Bordeaux; à la rigueur, on peut déjeuner avec cela. --Hé pardieu! fit Mulot, de la nourriture on en aura toujours assez; chacun sait que M. le cardinal donne dans tous les péchés mortels et particulièrement dans celui de la gourmandise; mais ce sont les vins qu'il s'agit d'examiner: Bouzy rouge, hum! bordeaux grand cru, c'est bon pour les gens qui ont mal à l'estomac, comme tous les vins de Bordeaux. Vivent les vins de Bourgogne! Nuits, ah! ah! pomard, moulin-à-vent, ce n'est pas ce qu'il y a de mieux, mais enfin il faudra s'en contenter. --Comment, l'abbé, vous avez à votre déjeuner du champagne, du bordeaux, du bourgogne, et vous ne trouvez pas que ce soit assez? --Je ne dis pas qu'il n'y en ait point assez, dit Mulot en se radoucissant, je dis seulement qu'il pourrait être meilleur. --Déjeunes-tu avec nous, le Bois? demanda le cardinal. --Son Eminence m'excusera; elle m'a fait ordonner de venir ce matin, mais elle ne m'a point parlé de déjeuner, et j'ai déjeuné avec Racan, qui ôtait ses chausses sur une borne au coin de la vieille rue du Temple et de la rue Saint-Antoine. --Que diable viens-tu me conter-là? Mettez-vous donc à table, Mulot; asseyez-vous Lafalone, et silence pour écouter M. le Bois, qui va nous conter quelque joli mensonge. --Qu'il conte! qu'il conte! dit Lafalone, ce n'est pas moi qui l'interromprai. --Je bois ce verre de pomard à votre récit, maître le Bois, dit Mulot avec un reste de rancune, et qu'il soit plus amusant que d'habitude. --Je ne le peux pas faire plus amusant qu'il n'est, dit Bois-Robert, puisque je raconte la vérité. --La vérité, dit le cardinal; avec cela qu'il est d'habitude d'ôter ses chausses en pleine rue, à huit heures et demie du matin, sur une borne. --Monseigneur, vous allez voir. Votre Eminence sait que Malherbe loge à cent pas d'ici, rue des Tournelles. --Oui, je sais cela, dit le cardinal, qui, mangeant très peu, à cause de son mauvais estomac, pouvait parler en mangeant. --Eh bien, il paraît qu'hier soir ils avaient fait orgie chez lui avec Ivrande et Racan, de sorte que, comme Malherbe n'a qu'une chambre, les trois compagnons, ivres-morts, ont couché dans la même chambre. Racan se réveille le premier, il paraît qu'il avait affaire de bonne heure, il se lève, prend les chausses d'Ivrande pour son caleçon, les passe sans s'apercevoir de la méprise, met les siennes par-dessus, achève sa toilette et sort. Cinq minutes après, Ivrande veut se lever à son tour et ne trouve plus ses chausses. «Mordieu! dit-il à Malherbe, il faut que ce soit ce maître distrait de Racan qui les ait prises.» Et sur ce, Ivrande passe les chausses de Malherbe, qui était encore au lit, et, malgré les cris de celui-ci, sort tout courant pour rejoindre Racan qu'il aperçoit s'en allant gravement avec un derrière deux fois plus gros qu'il n'était convenable. Ivrande le rejoint, et réclame son bien. --C'est par ma foi vrai, et tu as raison, lui dit Racan. Et, sans plus de façon, il s'assied, comme j'ai eu l'honneur de le dire à Votre Eminence, à l'angle de la rue Saint-Antoine et de la rue Vieille-du-Temple, à l'endroit le plus passant de Paris, ôte d'abord les chausses de dessus, puis celles de dessous, rend celles de dessous à Ivrande, et repasse les siennes. Je suis arrivé dans ce moment-là et j'ai offert à Racan de lui payer à déjeuner; il a refusé d'abord, en disant qu'il n'était levé si matin que parce qu'il avait une affaire de la plus haute importance à terminer, mais quand il a voulu se rappeler quelle affaire il avait à finir, il n'a jamais pu en venir à bout; à la fin de notre déjeuner seulement, il s'est frappé tout à coup le front: --Bon! dit-il, je me remémore ce que j'avais à faire. --Et qu'avait-il de si pressant à faire, demanda le cardinal, qui, comme toujours, trouvait le plus grand plaisir au conte de Bois-Robert? --Il avait à aller demander des nouvelles de la santé de madame la marquise de Rambouillet, qui, depuis l'accident arrivé au marquis de Pisani, a la fièvre. --En effet, dit le cardinal, j'ai su par ma nièce qu'elle était fort malade. Vous m'y faites penser, le Bois; vous prendrez de ses nouvelles de ma part, en passant chez elle. --Inutile, monseigneur. --Pourquoi cela, inutile? --Parce qu'elle est guérie. --Guérie, et qui l'a traitée? --Voiture. --Bah! Il s'est donc fait médecin? --Non, monseigneur, mais Votre Eminence va voir qu'il n'est aucunement besoin d'être médecin pour guérir de la fièvre. --Comment cela? --Il ne s'agit que d'avoir deux ours. --Comment, deux ours? --Oui, notre Voiture avait entendu dire, qu'en faisant une grande surprise à une personne qui avait la fièvre, on pouvait guérir cette personne, et il s'en allait par les rues cherchant quelle surprise il pourrait faire à madame de Rambouillet, lorsqu'il rencontra deux montreurs d'ours avec leurs bêtes. --Oh! pardieu! dit-il, voilà mon affaire. Il prend avec lui les Savoyards et les animaux et conduit le tout à l'hôtel Rambouillet. La marquise était alors assise près de son feu, protégée par un paravent. Voiture entre à pas de loup, approche deux chaises du paravent et fait monter dessus ses deux ours. Mme de Rambouillet entend souffler derrière elle, se retourne et aperçoit au-dessus de sa tête deux museaux grognants. Elle pensa en mourir de peur, mais la fièvre fut coupée. --Oh! la bonne histoire, dit le cardinal. Qu'en pensez-vous, Mulot? --Je pense qu'aux yeux de Dieu, tous les moyens sont bons, dit l'aumônier, que le vin rendait tendre à la religion, pourvu que l'on soit en état de grâce avec lui. --Dieu! foin du prêcheur, dans quelle mauvaise compagnie met-il Dieu! avec Voiture, un Savoyard et deux ours, et le tout chez la marquise de Rambouillet. --Dieu est partout, dit l'aumônier en levant béatiquement les yeux et son verre au ciel. Mais vous, monseigneur, vous ne croyez pas en Dieu. --Comment, je ne crois pas en Dieu! dit le cardinal. --N'allez-vous pas me dire que vous y croyez maintenant, dit l'abbé, fixant sur le cardinal ses petits yeux noirs, illuminés par son nez. --Mais certainement, que j'y crois. --Allons donc, dans votre dernière confession, vous m'avez avoué que vous n'y croyiez pas. --Lafalone! Le Bois! s'écria en riant le cardinal, n'allez pas croire un mot de ce que vous dit Mulot, il est tellement ivre qu'il confond ma confession avec son examen de conscience. Avez-vous fini, Lafalone? --J'achève, monseigneur. --Bien! Aussitôt que vous aurez fini, dites-nous les grâces et laissez-moi libre; j'ai à charger le Bois d'une commission secrète. --Et moi, monseigneur, dit le Blois, j'ai une petite pétition à vous présenter. --Encore un protégé. --Non, monseigneur, une protégée. --Le Bois! le Bois! tu t'égares, mon ami. --Oh monseigneur, elle a soixante-dix ans! --Et que fait ta protégée? --Des vers, monseigneur. --Des vers? --Oui, et même de fort beaux. Voulez-vous en entendre? --Non pas, cela endormirait Mulot et donnerait une indigestion à Lafalone. --Quatre seulement. --Oh quatre, il n'y a pas d'inconvénient. --Tenez, monseigneur, dit Bois Robert en présentant au cardinal une gravure de Jeanne d'Arc qu'il avait, en entrant, posée sur un fauteuil, voici. --Mais, dit le cardinal, ceci est une gravure et tu me parles de vers! --Lisez au dessous de la gravure, monseigneur. --Ah! très-bien. Et le cardinal lut les quatre vers suivants: Peux-tu bien accorder, vierge du ciel chérie, La douceur de tes yeux et ce glaive irrité? La douceur de mes yeux caresse ma patrie, Et mon glaive en fureur lui rend sa liberté. --Tiens, tiens, tiens, fit le cardinal, et il relut les vers une seconde fois. Mais ils sont très-bien ces vers; ils ont la tournure fière et puissante, de qui sont-ils? --Lisez le nom de l'auteur, il est écrit au-dessous, monseigneur. --Marie Lejars, demoiselle de Gournay. --Comment! s'écria le cardinal, ces vers sont de Mlle de Gournay? --De Mlle de Gournay, oui, monseigneur. --De Mlle de Gournay, qui a fait un volume intitulé: -L'Ombre-. --Qui a fait un volume intitulé: -L'Ombre-. --Mais c'est justement chez elle que je voulais t'envoyer, le Bois. --Comme cela se trouve. --Prends mon carrosse et va me la quérir. --Le malheureux, fit Mulot, il leur fera tant faire de courses pour ses malheureux poètes, qu'il crèvera les chevaux de monseigneur. --L'abbé, dit Bois-Robert, si Dieu avait créé les chevaux de monseigneur pour qu'ils se reposassent, il les eût faits chanoines de la Sainte-Chapelle. --Ah! pour cette fois, vous en tenez, compère, dit en éclatant de rire Richelieu, tandis que Mulot grommelait, ne trouvant rien à répondre. --Mais que l'aumônier de monseigneur se rassure! --Je ne suis pas l'aumônier de monseigneur, hurla Mulot exaspéré. --La demoiselle de Gournay est là, fit Bois-Robert. --Comment, la demoiselle de Gournay est là, demanda le cardinal. --Oui, comme je comptais ce matin solliciter pour elle une faveur de Son Eminence, et que, connaissant la bonté de Son Eminence, j'étais sûr qu'elle me l'accorderait, je lui ai fait dire d'être chez monseigneur entre dix heures et dix heures et demie, de sorte qu'elle doit attendre. --Le Bois, tu es un homme précieux; allons, l'abbé, encore un verre de nuits; allons, Lafalone, encore une cuillerée de ces confitures, et dites vos grâces; il ne faut pas faire attendre Mlle de Gournay, qui est demoiselle noble et fille d'adoption de Montaigne. Lafalone croisa béatiquement les mains sur son gros ventre, et les yeux dévotement levés au ciel: --Seigneur Dieu, dit-il, faites-nous la grâce de bien digérer ce bon déjeuner que nous avons si bien mangé. C'était ce que le cardinal appelait les grâces de Lafalone. --Et maintenant, messieurs, dit le cardinal, laissez-moi. Lafalone et Mulot se levèrent à cette invitation, Lafalone le visage épanoui, Mulot la figure rechignée, et tous deux gagnèrent la porte, Lafalone roulant sur lui-même et disant: --Décidément, l'on déjeune bien chez Son Eminence. Mulot, titubant comme un Silène, et balbutiant, les mains levées au ciel: --Un cardinal qui ne croit pas en Dieu, abomination de la désolation! Quant à Bois-Robert, heureux d'annoncer une bonne nouvelle à sa protégée, il s'était déjà élancé hors du cabinet de Son Eminence. Le cardinal resta un instant seul; mais si court que fût cet instant, il lui suffit pour rendre à son visage anguleux, à son front pâle et à son oeil pensif leur sévère physionomie. --La feuille existe, murmura-t-il; Sully connaît celui qui la tient. Oh! moi aussi, je le connaîtrai. Et comme Bois-Robert rentrait tenant la demoiselle de Gournay par la main, le sourire, hôte inusité de cette sombre physionomie, reparut momentanément sur ses lèvres. CHAPITRE XIII. LA DEMOISELLE DE GOURNAY. La demoiselle de Gournay était, comme nous l'avons dit, une vieille fille, née vers le milieu du seizième siècle; elle était de Picardie et était de bonne maison. A l'âge de 19 ans, elle avait lu les -Essais- de Montaigne, et en étant restée émerveillée, elle avait désiré connaître l'auteur. Justement, sur ces entrefaites, Montaigne était venu à Paris; aussitôt elle s'enquit de son adresse, l'envoya saluer et lui déclarer l'estime qu'elle faisait de sa personne et de son livre. Montaigne vint la voir le lendemain, et la trouvant si jeune et si enthousiaste, lui offrit l'-affection et l'alliance de père à fille-, ce qu'elle reçut avec reconnaissance. A partir de ce jour, elle ajouta au-dessous de sa signature: -Fille d'alliance de Montaigne-. Elle faisait des vers pas trop mauvais, comme on l'a vu; mais ces vers la nourrissaient mal, et elle était dans un état voisin de la misère, lorsque Bois-Robert, que l'on nommait le -solliciteur des Muses affligées-, sut sa détresse et résolut de la présenter au cardinal de Richelieu. Bois-Robert connaissait si bien sa puissance sur le cardinal, qu'il disait: --Je ne demande pas plus que d'être aussi bien dans l'autre monde avec monseigneur Jésus-Christ que je suis dans celui-ci avec monseigneur le cardinal. Bois-Robert n'hésita point à conduire sa protégée place Royale, et, par un hasard étrange, il lui donnait rendez-vous, dans le salon d'attente de Son Eminence, le jour même et à l'heure même où le cardinal comptait lui dire de la lui amener. La pauvre vieille fille se trouvait donc là à point nommé, et semblait, en habile solliciteuse, avoir prévenu les désirs du cardinal. Ce fut, nous l'avons dit, avec un visage souriant qu'il la reçut, et comme il connaissait son Paris littéraire sur le bout du doigt, il la salua avec un compliment tiré tout entier de vieux mots extraordinaires de son livre de -L'Ombre-. Mais elle alors, sans se déconcerter. --Vous riez de la pauvre vieille, dit-elle; mais riez, riez, grand génie! ne faut-il pas que le monde entier contribue à votre divertissement! Le cardinal, étonné de cette présence d'esprit et touché de cette humilité, lui fit ses excuses. Puis, se retournant vers Bois-Robert: --Voyons, le Bois, dit-il, que veux-tu que nous fassions pour Mlle de Gournay? --Ce n'est pas à moi de mettre des bornes à la générosité de Votre Eminence, dit Bois-Robert en s'inclinant. --Eh bien, reprit le cardinal, je lui donne deux cents écus de pension. C'était beaucoup pour cette époque-là, et surtout pour une pauvre vieille fille. Deux cents écus faisaient douze cents livres, et douze cents livres de cette époque en faisaient quatre à cinq mille de la nôtre. Aussi la demoiselle de Gournay commença-t-elle un geste et une phrase de remercîment; mais Bois-Robert, qui n'était pas content et qui ne tenait pas le cardinal quitte pour si peu, l'arrêta au milieu de son geste et au premier mot de sa phrase. --Monseigneur a dit deux cents écus? dit le Bois. --Oui, fit le cardinal. --Bon pour elle, monseigneur, et elle vous en remercie; mais Mlle de Gournay a des domestiques. --Ah! elle a des domestiques! fit le cardinal. --Oui, une fille de noblesse ne peut se servir elle-même, monseigneur comprendra cela. --Je le comprends; et quels domestiques a Mlle de Gournay? demanda le cardinal, décidé d'avance, pour se l'acquérir, à faire en faveur de la solliciteuse tout ce que lui demanderait Bois-Robert. --Elle a Mlle Jamyn, répondit Bois-Robert. --Oh! monsieur Bois-Robert, murmura la vieille fille, trouvant que Bois-Robert prenait bien des libertés sur le terrain de la bienveillance du cardinal. --Laissez-moi faire, laissez-moi faire, dit Bois-Robert: je connais Son Eminence. --Et qu'est-ce que c'est que Mlle Jamyn? demanda le cardinal. --La bâtarde d'Amadis Jamyn, page de Ronsard. --Je donne cinquante livres par an pour la bâtarde d'Amadis Jamyn, page de Ronsard, répondit le cardinal. La vieille fit un mouvement pour se lever, mais Bois-Robert la fit rasseoir. --Bon pour Mlle Jamyn, dit le solliciteur obstiné, et Mlle de Gournay vous remercie en son nom; mais elle a encore ma mie Piaillon. --Qu'est-ce que ma mie Piaillon? demanda le cardinal, tandis que la pauvre Mlle de Gournay faisait à Bois-Robert des gestes désespérés auxquels celui-ci ne paraissait point accorder la moindre attention. --Ma mie Piaillon? Votre Eminence ne connaît pas ma mie Piaillon? --Non, le Bois, je l'avoue. --C'est la chatte de Mlle de Gournay. --Monseigneur, s'écria la vieille fille, excusez, je vous en supplie. Le cardinal fit un signe de la main pour la rassurer. --Je donne vingt livres de pension à ma mie Piaillon, à la condition qu'elle aura des tripes. --Oui, elle en aura, et même des tripes à la mode de Caen, si Votre Eminence l'exige, et Mlle de Gournay vous remercie au nom de ma mie Piaillon, monseigneur, mais... --Comment, le Bois? dit le cardinal ne pouvant s'empêcher de rire, il y : 1 2 - - , ' 3 ; ' 4 ; ' , ' 5 ' . ' , 6 , : ' 7 ; ' 8 ' . ' , 9 - . ' 10 ' , , 11 . , 12 , , , ; , 13 ; , 14 - . 15 16 17 ' , 18 19 . 20 21 - , , 22 : 23 24 - - , , , - , , ' 25 . 26 27 - - , , - - 28 ? 29 30 - - , , ' , 31 - . 32 33 - - - , 34 ' ' ? 35 36 - - ' , ! 37 38 - - , , , 39 ' ' ' 40 - , 41 , ' - 42 , ' - ? 43 44 - - , , , 45 , , , , 46 . 47 48 - - , , , , 49 ; , ; 50 ' . 51 52 - - ' , ' ' ; 53 ' . ' , 54 , 55 : , - , , , , , 56 , , , , - ? ' 57 ' , , 58 ' . 59 60 - - , , , ; - - ' 61 , - - 62 , 63 ' . 64 65 - - , , 66 . 67 68 - - , , 69 70 ? 71 72 - - ' , , 73 , , . , 74 , - , ' 75 , - ! , 76 ; , 77 , ' ' 78 , ' ; 79 ' 80 - . 81 82 - - ! ? 83 84 - - . 85 86 - - ' . . . 87 88 - - - ; 89 ' ' , : - ' 90 - - . 91 92 - - ' ; ' - , 93 - . 94 95 - - , ' , , ' 96 ' . 97 98 - - ' , , 99 , , ' . 100 101 - - , , , 102 , , , ' , 103 - - , 104 ' ' , . 105 106 - - , 107 - , ' ' ; 108 ; ' . 109 110 - - - , , 111 ? 112 113 ' , : 114 - ? 115 116 : 117 118 - - , - - , ; , 119 ' . 120 121 - - - , , 122 ; , 123 , , 124 , , , 125 , ' , ' 126 , ' ; , 127 , ' ; 128 ' , 129 ; , . 130 131 , : . 132 133 - - - ? . 134 135 - - ' , , 136 ; ' . , , 137 , , , 138 , , , ' ; 139 , , 140 , . , , ' 141 , , , ' . 142 143 - - , , , ' . 144 145 - - ! , ; 146 ' ; ' ; 147 ' 148 , 149 ' ' , , 150 , 151 . , , , 152 ' ' , , 153 154 ' . 155 156 - - - , , ' 157 ? 158 159 - - - 160 - ? 161 162 - - - - - , ? 163 164 - - - - . 165 166 . 167 168 - - , 169 , , 170 ? 171 172 - - ; ' ; 173 , ; 174 . 175 176 - - ? 177 178 - - , 179 , : - - « ' 180 , ' ; , ' 181 ' , ' 182 . » 183 , ' ; 184 - , 185 , , 186 , , , 187 . 188 189 - - - , 190 , ? 191 192 . 193 194 - - , , - , ' . 195 , 196 ' . ' 197 ' , , , . 198 . 199 200 - - . . . , ' - 201 , ? 202 203 . 204 205 - - , - , ; 206 ' ; : 207 - , - - ' 208 ' ' - - - ? 209 ' . 210 211 - - , ' - , 212 ? 213 214 - - . 215 216 - - , - ? 217 218 - - , . 219 220 - - - ? 221 222 - - . 223 224 - - ' ? 225 226 - - . 227 228 - - - , - - ' 229 ' ' ' . 230 231 ' . 232 233 - - , - ? 234 235 - - , ' 236 . 237 238 - - ' , ? 239 240 - - , ' . 241 242 - - - ? 243 244 - - ' , . 245 246 - - - , , ' : 247 248 « 249 , , . 250 . » 251 252 - - , ; 253 - - , ' 254 , . 255 256 - - ? 257 258 - - - , . 259 260 - - , , 261 . 262 263 ' . 264 265 - - . , , ' 266 - - , 267 . 268 269 - - , 270 : . ' 271 - 272 ' , . 273 274 - - ' ? 275 276 - - , , . . 277 278 - - ? . 279 280 - - . 281 282 - - , ' - - , ; 283 . . . , , ' - ? , 284 ' , , ' ; ' , ' 285 , ' ' , . 286 , - . 287 288 - - . 289 290 - - ? 291 292 - - ' . 293 294 . 295 296 - - , - , 297 ; , , . 298 299 , , ' 300 , 301 , , , 302 . . 303 304 305 306 307 . 308 309 . 310 311 312 , , , 313 , , 314 , , 315 316 . 317 318 , ' ' . 319 ; , 320 , 321 , 322 . ' . 323 324 ' 325 ' , ' , 326 , ' - . 327 328 , 329 , , 330 . 331 332 ' , 333 , 334 , , 335 , ' 336 , . 337 338 , ' , 339 ' , 340 , ' - , 341 342 , ' 343 . 344 345 ' . 346 347 ' , , 348 , ' 349 ' 350 ; ' 351 , ' . 352 353 - - , , 354 , , 355 , 356 , , 357 . 358 359 , , 360 ' , ' : 361 362 - - , , . - 363 ? - ? , 364 - ? 365 366 ' , : « . » 367 368 , - , ' 369 ' ' 370 . 371 372 , 373 . 374 375 - - . . , . . - , 376 . 377 378 - - ' , , - . 379 380 ' , 381 , , - - 382 383 . . ' , 384 - - - ' - . . . 385 386 , . . 387 , ' ' , 388 - , . 389 , , 390 , ' , 391 , . 392 - , 393 - . ' ' 394 ' ' ' 395 . ' . ' , 396 , ' ' , 397 ' , ' : 398 399 - - , - , 400 , , - ' , 401 . 402 403 , , 404 , , 405 , ' , , ' ' 406 , . , . 407 , . , 408 : - - « - - - ? - - . 409 410 - - , - , ' 411 . 412 413 - . 414 415 416 , . ' 417 ' ' , 418 ' 419 ' . 420 , ' ' 421 . , 422 ' . ' 423 , ' , ' 424 ' , , : ' . 425 , , ' 426 . 427 428 429 , - , 430 ' , . ' , 431 , - . ' 432 , , 433 ' 434 . , ' , 435 ; ' 436 , , 437 . 438 439 - - ! , - , 440 , - ? 441 442 , - 443 - . 444 445 , ' : 446 , ' . 447 . 448 449 ' ; - , 450 451 ; - , , 452 ' , 453 , , , ' 454 , - , 455 , 456 , - . 457 458 ' ' , 459 , 460 ' , 461 , , 462 ' ; ' . 463 464 ' ' , 465 , 466 467 , 468 . 469 470 ' , ' , ' , 471 - , 472 . 473 474 , 475 , ' , ' 476 . 477 478 . 479 480 - ; 481 , , 482 . 483 484 . 485 486 - - ! , ' - , ? 487 488 - - ' , , , ' ! 489 490 - - ? 491 492 - - ' ' ! 493 494 - - ? 495 496 - - ' . 497 498 - - ! ' - ? 499 500 - - ' ; , ' 501 , . 502 503 - - , ? 504 505 - - ' . , 506 , ' ' , 507 . - . 508 509 - - ! , ' - ' ? 510 511 - - : « , , , » 512 . 513 514 - - ! , ' 515 ' ; ' ' ? 516 517 - - ' , ' , , 518 , . 519 520 - - . 521 522 - - , ' . 523 524 - - ! 525 526 - - , ? 527 528 - - ' 529 , ' , 530 ' « , . » 531 532 - - . 533 534 - - - ? 535 536 - - . 537 538 - - , . 539 540 - - . 541 542 - - . 543 544 - - . 545 546 - - , 547 - . 548 549 - - - ! - ! , ' , 550 . , , 551 . 552 553 - - ! ! , , 554 . ! 555 556 - - ? 557 558 - - . 559 560 , 561 . 562 563 . 564 565 - - ! ' , , 566 567 ? 568 569 : 570 571 - - ! ! , 572 ' , , , 573 ; , 574 . 575 576 - - ! , ; 577 . 578 ; 579 ' ' ' : , ! , ' 580 ' , . 581 ! , ! ! , - - , 582 ' ' , ' . 583 584 - - , ' , , , 585 , ? 586 587 - - ' ' , 588 , ' . 589 590 - - - , ? . 591 592 - - ' ; ' , 593 ' , ' , 594 595 - . 596 597 - - - - ? - , ; 598 - , . , 599 . 600 601 - - ' ! ' ! , ' 602 ' . 603 604 - - , , 605 , ' ' . 606 607 - - ' ' , - , 608 . 609 610 - - , ; ' ' ' 611 , , . 612 613 - - , . 614 ' , . 615 616 - - , , , , , 617 , . 618 619 - - , ' 620 , , ' ' , 621 , - , . 622 , ' , 623 , ' , 624 ' , - , 625 . , 626 . « ! - , 627 . » 628 629 , , 630 , , - , 631 ' ' 632 ' ' . , 633 . 634 635 - - ' , , . 636 637 , , ' , ' ' 638 , ' - 639 - - , ' , ' 640 , , 641 , . - 642 ' ; ' , 643 ' ' ' 644 , 645 , ' ; 646 , ' : 647 648 - - ! - , ' . 649 650 - - ' - , , , 651 , - ? 652 653 - - 654 , , ' 655 , . 656 657 - - , , ' ' 658 . ' , ; 659 , . 660 661 - - , . 662 663 - - , ? 664 665 - - ' . 666 667 - - , ' ? 668 669 - - . 670 671 - - ! ' ? 672 673 - - , , ' ' 674 ' . 675 676 - - ? 677 678 - - ' ' . 679 680 - - , ? 681 682 - - , , ' 683 , 684 , ' 685 , ' 686 ' . 687 688 - - ! ! - , . 689 690 691 ' . 692 693 , 694 . , 695 . 696 , - 697 . , . 698 699 - - ! , . ' - , ? 700 701 - - ' , , 702 ' , , ' 703 . 704 705 - - ! , - ! 706 , , 707 . 708 709 - - , ' 710 . , , . 711 712 - - , ! . 713 714 - - ' - , ' , 715 , . 716 717 - - , ' . 718 719 - - , , ' 720 ' . 721 722 - - ! ! ' , ' 723 , ' 724 . - , ? 725 726 - - ' , . 727 728 - - ! , - 729 - ; ' ' . 730 731 - - , , , ' 732 . 733 734 - - . 735 736 - - , , . 737 738 - - ! ! ' , . 739 740 - - , - ! 741 742 - - ? 743 744 - - , . 745 746 - - ? 747 748 - - , . - ? 749 750 - - , 751 . 752 753 - - . 754 755 - - , ' ' . 756 757 - - , , 758 ' ' , , , 759 . 760 761 - - , , ! 762 763 - - , . 764 765 - - ! - . 766 767 : 768 769 - , , 770 ? 771 , 772 . 773 774 - - , , , , 775 . - ; 776 , - ? 777 778 - - ' , - , . 779 780 - - , . 781 782 - - ! ' , ? 783 784 - - , , . 785 786 - - , : - ' - . 787 788 - - : - ' - . 789 790 - - ' ' , . 791 792 - - . 793 794 - - . 795 796 - - , , 797 , ' . 798 799 - - ' , - , 800 ' , 801 - . 802 803 - - ! , , , 804 , , . 805 806 - - ' ! 807 808 - - ' , . 809 810 - - , - . 811 812 - - , , . 813 814 - - , 815 , , , ' 816 ' ' , ' 817 , ' . 818 819 - - , ; , ' , 820 ; , , , 821 ; , 822 ' . 823 824 , 825 : 826 827 - - , - , - 828 . 829 830 ' . 831 832 - - , , , - . 833 834 , 835 , , , 836 - : 837 838 - - , ' . 839 840 , , , 841 : 842 843 - - , ! 844 845 - , ' 846 , ' . 847 848 ; , 849 , 850 . 851 852 - - , - - ; . ! 853 , . 854 855 - 856 , , , 857 . 858 859 860 861 862 . 863 864 . 865 866 867 , ' , 868 , ; 869 . 870 871 ' , - - , 872 , ' . 873 874 , , ; 875 ' , ' ' 876 ' . 877 878 , 879 , ' - ' - , 880 ' . 881 882 , - : - 883 ' - . 884 885 , ' ; 886 , , 887 - , ' - 888 - , 889 . 890 891 - , ' 892 : 893 894 - - ' ' 895 - - 896 . 897 898 - ' , , 899 , - , ' 900 , ' 901 . 902 903 , , 904 , . 905 906 , ' , ' , 907 , 908 909 - ' - . 910 911 , . 912 913 - - , - ; , , 914 ! - 915 ! 916 917 , ' 918 , . 919 920 , - : 921 922 - - , , - , - 923 ? 924 925 - - ' 926 , - ' . 927 928 - - , , . 929 930 ' - , 931 . , 932 933 . 934 935 - - 936 ; - , ' 937 , ' 938 . 939 940 - - ? . 941 942 - - , . 943 944 - - , , ; 945 . 946 947 - - ! ! . 948 949 - - , - , 950 . 951 952 - - ; ? 953 , ' , ' , 954 - . 955 956 - - , - . 957 958 - - ! - , , 959 - 960 . 961 962 - - - , - , - : 963 . 964 965 - - ' - ' ? . 966 967 - - ' , . 968 969 - - ' , 970 , . 971 972 , - 973 . 974 975 - - , , 976 ; . 977 978 - - ' - ? , 979 - 980 - . 981 982 - - ? ? 983 984 - - , , ' . 985 986 - - ' . 987 988 - - , ' , , . 989 990 . 991 992 - - , 993 ' . 994 995 - - , , , 996 ' , 997 , , . . . 998 999 - - , ? ' , 1000