continua:
--Dans de si glorieux temps, on n'a point de loisirs à donner aux
lettres; ce n'est point sous César que naissent les Horace et les
Virgile; ou s'ils naissent sous César, c'est sous Auguste seulement
qu'ils chantent. J'admire vos guerriers et vos législateurs, monsieur de
Sully, ne méprisez pas trop mes poètes: c'est par les guerriers et les
législateurs que les empires sont grands; mais c'est par les poètes
qu'ils sont lumineux. L'avenir est une nuit comme le passé, les poètes
sont les phares de cette nuit-là. Demandez aujourd'hui quels sont les
ministres et les généraux d'Auguste, on vous nommera Agrippa, tous les
autres sont oubliés. Demandez quels sont les protégés de Mécène, on vous
nommera Virgile, Horace, Varon, Tibulle; Ovide proscrit, est une tache
au règne du neveu de César; je ne puis pas être Agrippa ou Sully,
laissez-moi être Mécène.
Sully regarda avec étonnement cet homme dont on lui avait dit vingt fois
l'orgueilleuse tyrannie, et qui venait le trouver pour lui rappeler les
jours glorieux de sa puissance et mettre sa grandeur présente aux pieds
de sa grandeur passée.
Il tira son cure-dent de sa barbe, et le passant entre ses dents, qui
eussent fait honneur à un jeune homme:
--Bon, bon, bon, dit-il, je vous passe vos poètes, quoiqu'ils ne fassent
pas des choses bien merveilleuses.
--Monsieur de Sully, dit Richelieu, combien y a-t-il de temps que vous
fîtes planter les ormes qui ombragent nos routes?
--Monsieur le cardinal, dit Sully, c'était de 1598 à 1604, donc il y a
vingt-quatre ans.
--Etaient-ils aussi beaux et aussi vigoureux, lorsque vous les plantâtes
qu'aujourd'hui?
--Avec cela qu'on les a bien arrangés, mes ormes!
--Oui, je sais que le peuple, qui se trompe aux meilleures intentions,
et qui n'a pas vu l'ombre que la main prévoyante d'un grand homme semait
sur les routes pour le bien-être des voyageurs fatigués, en a arraché
une partie, mais ceux qui ont survécu n'ont-ils point étendu leurs
branches, n'ont-ils pas multiplié leurs feuilles?
--Si fait, si fait, dit Sully tout joyeux, et quand je vois ceux qui
restent, si vigoureux, si verts, si bien portants, je suis presque
consolé pour ceux qui ne sont plus.
--Eh bien, moi, monsieur de Sully, dit Richelieu, il en est ainsi de mes
poëtes; la critique en arrachera une partie, le bon goût une autre; mais
ceux qui resteront n'en seront que plus forts et plus verdissants.
--Aujourd'hui, j'ai planté un orme qu'on appelle Rotrou; demain je
planterai probablement un chêne qu'on appellera Corneille. J'arrose, en
attendant, je ne dirai pas ceux qui ont poussé tout seuls sous votre
règne: Desmarets, Bois-Robert, Mayret, Voiture, Chapelain, Gombeault,
Baro, Resseiguier, la Morelle, Grandchamp, que sais-je moi? Ce n'est pas
ma faute s'ils poussent mal et, au lieu de faire une forêt, ne font
qu'un taillis.
--Soit, soit, soit, dit Sully; aux grands travailleurs--et l'on dit que
vous êtes un grand travailleur, monsieur le cardinal--il faut des
distractions, et dans vos moments perdus autant vaut vous faire
jardinier qu'autre chose.
--Que Dieu bénisse mon jardin, monsieur de Sully, et il deviendra celui
du monde entier.
--Mais enfin, dit Sully, je présume que vous ne vous êtes pas levé à
cinq heures du matin pour venir me faire des compliments et me parler de
vos poëtes?
--D'abord, je ne me suis pas levé à cinq heures, dit en souriant le
cardinal, je ne me suis pas encore couché, voilà tout. De votre temps,
monsieur de Sully, on se couchait tard peut-être, et l'on se levait de
bonne heure, mais encore dormait-on! De mon temps à moi, on ne dort
plus; non, je ne suis pas précisément venu pour vous faire des
compliments et vous parler de mes poëtes, mais l'occasion s'en est
trouvée en passant, et je n'ai eu garde de la laisser échapper; je suis
venu pour vous parler de deux choses dont vous m'avez le premier parlé
vous-même.
--Moi! je vous ai parlé de deux choses?
--Oui.
--Je n'ai rien dit...
--Excusez-moi; quand je vous rappelais vos grands projets contre
l'Autriche et l'Espagne, vous avez dit: -Projets qui m'ont brouillé avec
la reine-mère-.
--C'est vrai; n'est-elle pas Autrichienne par sa mère Jeanne, et
Espagnole par son oncle Charles-Quint.
--Justement, et cependant c'était à vous, monsieur de Sully, qu'elle
devait d'être reine de France.
--J'ai eu tort de donner ce conseil au roi Henri IV, mon auguste maître,
et depuis, bien souvent, je m'en suis repenti.
--Eh bien, la même lutte que vous eûtes à soutenir, il y a vingt ans, et
dans laquelle vous avez succombé, je la soutiens, moi, aujourd'hui, et
peut-être y succomberais-je à mon tour pour le malheur de la France, car
aujourd'hui j'ai deux reines contre moi, la jeune et la vieille.
--Par bonheur, dit Sully en grimaçant un sourire et en mâchant son
cure-dents, ce n'est pas la jeune qui a le plus d'influence; le roi
Henri IV aimait trop; son fils n'aime pas assez.
--Avez-vous quelquefois songé, monsieur le duc, à cette différence qui
existe entre le père et le fils?
Sully regarda Richelieu d'un air railleur, comme pour demander: En
êtes-vous là?
Puis:
--Entre le père et le fils, répéta-t-il, avec un accent étrange; oui,
j'y ai songé et bien souvent.
--Vous rappelez-vous le père, tout activité, faisant vingt lieues à
cheval dans sa journée et jouant à la paume le soir; toujours debout,
tenant conseil en marchant, recevant les ambassadeurs en marchant,
chassant du matin au soir, emporté dans tout, jouant pour gagner,
trichant quand il ne gagnait pas, rendant l'argent mal gagné, c'est
vrai, mais ne pouvant s'empêcher de tricher; sensible des nerfs,
souriant de physionomie, mais d'un sourire toujours près des larmes;
mobile jusqu'à la folie, mais mettant toujours le coeur de moitié dans
ses moindres caprices; trompant les femmes, mais les honorant. Il avait
reçu du ciel en naissant ce grand don qui fait pleurer sainte Thérèse
sur Satan, qui ne peut que haïr: il aimait.
--Avez-vous connu le roi Henri IV? demanda Sully étonné.
--Je l'ai vu une fois ou deux dans ma jeunesse, dit Richelieu, voilà
tout; mais je l'ai fort étudié. Mais, au contraire de lui, voyez son
fils, lent comme un vieillard, morne comme un trépassé, ne marchant
presque jamais, se tenant debout, mais immobile, près d'une fenêtre;
regardant sans voir, chassant comme un automate, jouant sans désir de
gagner, sans ennui de perdre. Dormant beaucoup, pleurant peu, n'aimant
rien, et, ce qui pis est, n'aimant personne.
--Sur cet homme, je comprends, dit Sully, vous n'avez pas de prise.
--Si fait! car au milieu de tout cela, il a deux qualités; il a
l'orgueil de la monarchie; il est jaloux de l'honneur de la France; ce
sont deux éperons dont je l'aiguillonne et je le conduirais à la
grandeur sans sa mère, sans cesse sur mon chemin pour défendre
l'Espagne ou soutenir l'Autriche, quand, suivant la politique du grand
roi Henri et de son grand ministre Sully, je veux attaquer ces deux
éternelles ennemies de la France. Eh bien, je viens à vous, mon maître,
à vous que j'étudie et que j'admire, comme financier surtout, je viens
vous demander votre appui contre le mauvais génie qui fut votre ennemi
autrefois et qui est le mien aujourd'hui.
--En quoi puis-je vous aider, demanda Sully, vous que l'on dit plus
puissant que le roi?
--Vous avez dit que ce fut au milieu de ses beaux projets que -les
parricides- frappèrent Henri IV?
--Ai-je dit -les parricides-, ou le parricide?
--Vous avez dit -les parricides-.
Sully se tut.
--Eh bien, continua Richelieu rapprochant sa chaise du fauteuil de
Sully, rappelez bien tous vos souvenirs sur cette fatale date du 14 mai,
et veuillez me dire quels sont les avis que vous avez reçus?
--On en reçut beaucoup; mais par malheur on y fit peu d'attention; quand
la Providence veille, il arrive souvent que les hommes dorment; mais
avant tout le roi Henri avait commis deux imprudences.
--Lesquelles?
--Après avoir promis au pape Paul V le rétablissement des jésuites, il
lui répondit, quand il le pressa de tenir sa promesse:--«Si j'avais deux
vies, j'en donnerais une pour satisfaire Votre Sainteté; mais, n'en
ayant qu'une, je la garde pour votre service et l'intérêt de mes
sujets.» La seconde fut de laisser insulter en plein Parlement le
chevalier de la reine, l'illustrissime faquin Concino Concini; elle se
crut avilie elle-même en voyant son Sigisbée, son brillant vainqueur des
joûtes, celui qui avait éclipsé des princes, battu par des hommes de
robe, plumé par des clercs, elle voua le roi à une vendetta italienne,
et elle ferma son coeur à tous les avis qui lui furent donnés.
--Ces avis ne lui furent-ils point particulièrement donnés, demanda
Richelieu, par une femme nommée la dame de Coëtman?
Sully tressaillit.
--Oui, particulièrement, dit-il, mais il y en eut d'autres. Il y eut un
nommé Lagarde qui se trouvait à Naples chez Hébert, qui prévint le roi
et que d'Epernon fit assassiner. Il y eut un certain Labrosse que l'on
n'a point retrouvé, et qui, le 14 mai au matin, prévint M. de Vendôme
que le passage du 13 au 14 serait fatal au roi.
--Mais... insista Richelieu, cette dame de Coëtman ne s'est-elle point
aussi adressée à vous, monsieur le duc?
Sully baissa la tête.
--Les meilleurs et les plus dévoués, dit-il, ont leurs aveuglements; et
cependant j'en parlai au roi; mais le roi haussa les épaules et dit: Que
veux-tu, Rosny--il avait continué de m'appeler de mon nom de naissance
quoiqu'il m'eût fait duc de Sully--que veux-tu Rosny? il en sera ce
qu'il plaira à Dieu.
--Ce fut par une lettre que vous fûtes prévenu, n'est-ce pas, monsieur
le duc?
--Oui.
--Cette lettre, à qui était-elle adressée?
--A moi, pour être remise au roi.
--Par qui vous était-elle adressée?
--Par la dame de Coëtman.
--Une autre femme s'était chargée de vous la remettre?
--Mlle de Gournay.
--Et puis-je vous demander, monsieur le duc--remarquez que c'est pour le
bien et l'honneur de la France que j'ai l'honneur de vous questionner.
Sully fit un signe de la tête indiquant qu'il était prêt à répondre.
--Et cette lettre, pourquoi ne la remîtes-vous point au roi?
--Parce que les noms de la reine Marie de Médicis, celui de d'Epernon et
celui de Concini y étaient en toutes lettres.
--Cette lettre vous l'avez gardée, monsieur le duc?
--Non, je l'ai rendue.
--Puis-je vous demander à qui?
--A celle qui l'avait apportée, à mademoiselle de Gournay.
--Avez-vous, monsieur le duc, quelque répugnance à m'écrire ces mots:
«Mlle de Gournay est autorisée à remettre à Mgr le cardinal de Richelieu
la lettre adressée, le 11 mai 1610, à M. le duc de Sully par la dame de
Coëtman.»
--Non, si Mlle de Gournay vous refusait; mais sans doute vous la
donnera-t-elle, étant pauvre et ayant grand besoin d'être protégée par
vous, sans que vous ayez besoin de mon autorisation.
--Cependant si elle refusait?
--Envoyez-moi un messager, et il vous rapportera mon autorisation.
--Maintenant un dernier mot, monsieur de Sully, et vous aurez acquis
tous droits à ma reconnaissance.
Sully s'inclina.
--Il existait chez M. Joly de Fleury, dans une cassette murée, à l'angle
des rues Saint-Honoré et des Bons-Enfants, le procès de Ravaillac au
Parlement.
--La cassette a été réclamée et portée au palais de justice, où elle a
disparu dans un incendie: de sorte que M. Joly de Fleury ne s'est plus
trouvé possesseur que du procès-verbal dicté par Ravaillac sur
l'échafaud, entre les tenailles et le plomb fondu.
--Cette feuille n'est plus entre les mains de la famille?
--Elle a été, en effet, rendue par M. Joly de Fleury avant sa mort.
--Savez vous à qui? demanda Richelieu.
--Oui.
--Vous le savez, s'écria-t-il, ne pouvant réprimer un sentiment de joie;
alors... alors, vous allez me le dire, n'est-ce pas? Cette feuille,
c'est mon salut, à moi, ce qui n'est rien; mais c'est la gloire, c'est
la grandeur, c'est l'honneur de la France, ce qui est tout. Au nom du
ciel, dites-moi à qui cette feuille a été remise.
--Impossible.
--Et pourquoi impossible?
--J'ai fait serment.
Le cardinal se leva.
--Du moment où le duc de Sully a fait serment, dit-il, honneur au
serment de Sully; mais, en vérité, il y a une fatalité sur la France.
Et, sans même essayer de tenter Sully par une seule parole, il s'inclina
profondément devant lui, reçut de la part du vieux ministre un salut
poli, mais modéré, et se retira, commençant à douter de cette providence
dont le P. Joseph lui avait promis le secours.
CHAPITRE XII.
LE CARDINAL EN ROBE DE CHAMBRE.
Le cardinal rentra chez lui, place Royale, vers sept heures du matin,
renvoya ses porteurs, qui se déclarèrent bien payés et par conséquent,
satisfaits de leur nuit, se coucha deux heures, et vers neuf heures et
demie du matin descendit dans son cabinet en pantoufles et en robe de
chambre.
Ce cabinet, c'était l'univers du duc de Richelieu. Il y travaillait
douze à quatorze heures par jour; il y déjeunait avec son confesseur,
ses bouffons et ses parasites, souvent même il y dormait sur un grand
canapé en forme de lit, sur lequel il se jetait quand la besogne
politique donnait par trop. D'habitude il dînait avec sa nièce.
Personne n'entrait dans ce cabinet renfermant tous les secrets de
l'Etat, à moins que Richelieu n'y fût, excepté son secrétaire
Charpentier, l'homme sur lequel il pouvait compter comme sur lui-même.
Une fois entré, il en faisait ouvrir les différentes portes par
Charpentier, excepté cependant la porte donnant chez Marion Delorme,
dont seul il avait la clef.
Cavois avait commis l'indiscrétion de dire que parfois, quand le
cardinal, au lieu de remonter dans sa chambre et de se coucher dans son
lit, se jetait tout habillé sur le canapé de son cabinet, il avait
pendant la nuit entendu une seconde voix, qu'à son timbre il avait
reconnue pour une voix de femme, laquelle voix dialoguait avec lui.
Les mauvaises langues avaient dit alors, et le bruit s'en était répandu,
que c'était Marion Delorme, alors dans toute la fleur de sa jeunesse et
de sa beauté, puisqu'elle avait à peine dix-huit ans, qui passait comme
une fée à travers la muraille ou comme un sylphe à travers le trou de la
serrure, et qui venait causer avec le cardinal de choses n'ayant
aucunement trait à la politique.
Mais personne ne pouvait dire l'avoir jamais vue chez le cardinal.
D'ailleurs, nous qui avons pénétré dans ce cabinet redouté, et qui en
connaissons tous les secrets, nous savons qu'il existait une boîte aux
lettres à l'aide de laquelle le cardinal correspondait avec sa belle
voisine; Marion Delorme n'avait donc pas besoin de venir chez le
cardinal, ni le cardinal d'aller chez Marion.
Ce jour-là probablement avait-il quelque chose à lui dire, car, de même
que nous le lui avons déjà vu faire, à peine entré dans son cabinet, il
écrivit deux lignes sur un morceau de papier, ouvrit la porte de
communication, glissa le papier sous la seconde porte, tira la sonnette
et referma la première.
Ce papier, nous pouvons le dire à nos lecteurs, pour lesquels nous
n'avons rien de caché, contenait l'interrogation suivante:
--Combien de fois, depuis huit jours, M. le comte de Moret est-il venu
chez Mme de la Montagne? est-il fidèle ou infidèle? en somme, que
sait-on de lui?
Comme d'habitude, cette question était signée: «Armand.»
Mais, disons-le, l'écriture et la signature étaient déguisées et
n'avaient rien de commun avec l'écriture et la signature du grand
ministre.
Après quoi, il appela Charpentier et lui demanda qui était dans le salon
voisin.
--Le R. P. Mulot, M. de Lafalone et M. de Bois-Robert, répondit le
secrétaire.
--C'est bien, dit Richelieu, faites-les entrer.
Nous avons dit que le cardinal déjeunait d'habitude avec son confesseur,
ses bouffons, ses parasites, et peut-être nos lecteurs ont-ils été
étonnés de la société dans laquelle nous plaçons le confesseur de Son
Eminence. Mais le P. Mulot n'était point un de ces casuistes rigides,
qui surchargent leurs pénitents de -Pater noster- et -d'Ave Maria-...
Non, le P. Mulot était avant tout un ami du cardinal. Onze ans
auparavant, lors de l'assassinat du maréchal d'Ancre, lorsque la
reine-mère avait été exilée à Blois et le cardinal à Avignon, le P.
Mulot, soit par amitié pour le jeune Richelieu, soit confiance dans son
génie à venir, avait vendu tout ce qu'il possédait, et en avait tiré
trois ou quatre mille écus pour le cardinal, alors évêque de Luçon.
Aussi conservait-il son franc parler avec tout le monde, et ne se
gênait-il pour qui que ce fût. Mais c'était surtout à l'endroit du
mauvais vin qu'il était d'autant plus intraitable qu'il était tout à
fait courtisan du bon. Un jour qu'il dînait chez M. d'Alaincourt,
gouverneur de Lyon, et qu'il était mécontent du vin qu'on lui servait,
il fit venir le laquais qui l'avait versé, et le prenant par l'oreille:
--Mon ami, lui dit-il, vous êtes un grand coquin de ne point avertir
votre maître, qui, peut-être ne s'y connaissant pas, croit nous donner
du vin et nous sert de la piquette.
A ce culte de la vigne, le digne aumônier avait gagné un nez qui, pareil
à celui de Bardolph, le joyeux compagnon de Henri V, eût pu servir le
soir de lanterne, de sorte qu'un jour, que, n'étant encore qu'évêque de
Luçon, M. de Richelieu essayait des chapeaux de castor, et que le P.
Mulot le regardait les essayer, M. de Richelieu en choisit un, et le
mettant sur sa tête:--«Celui-ci me va-t-il bien? demanda-t-il.
--Il irait encore mieux à Votre Grandeur, répondit Bois-Robert, s'il
était de la couleur du nez de votre aumônier.
Le brave Mulot ne pardonna jamais cette plaisanterie à Bois-Robert.
Le second convive attendu par le cardinal était un gentilhomme de
Touraine, appelé Lafalone. C'était une espèce de gardien que le cardinal
s'était fait donner par le roi avant qu'il eût des gardes, pour empêcher
qu'on ne le dérangeât inutilement ou pour des choses de peu
d'importance. Ce Lafalone était aussi grand mangeur que Mulot était
buveur, et voir boire l'un et manger l'autre était un plaisir que se
donnait presque tous les jours le cardinal. En effet, Lafalone ne
pensait qu'à la table. Quand les autres disaient qu'il ferait beau
promener, qu'il ferait beau chasser, qu'il ferait beau baigner
aujourd'hui, lui, invariablement disait: qu'il ferait beau manger. Il
en résulta que, quoique le cardinal eût des gardes, il n'en conserva pas
moins Lafalone.
Le troisième convive ou plutôt la troisième personne à laquelle le
cardinal avait fait dire de venir, était François Metel de Bois-Robert,
l'un de ses collaborateurs, mais plutôt encore son bouffon. D'abord, on
ne saurait dire pourquoi, Bois-Robert lui avait fort déplu. Il s'était
sauvé de Rouen, où il était avocat, pour une mauvaise affaire que
voulait lui faire une fille qui l'accusait de lui avoir fait deux
enfants. En arrivant à Paris, il s'était attaché au cardinal Duperron,
puis avait tenté de passer au service du cardinal; mais nous l'avons
dit, il ne lui était point sympathique, et plusieurs fois il gronda ses
gens de ne pas savoir le défaire de lui.
--Eh! monsieur, lui dit un jour Bois-Robert, vous laissez bien manger
aux chiens les miettes de votre table, ne vaux-je pas bien un chien?
Cette humilité désarma le cardinal, et non-seulement il avait pris
Bois-Robert en amitié mais encore il ne pouvait se passer de lui.
Quand le cardinal était de bonne humeur, il l'appelait: Le Bois tout
court, à cause d'un don que lui avait fait M. de Châteauneuf sur le
bois qui vient de Normandie.
C'était son journal du matin; par Bois-Robert, le cardinal connaissait
tout ce qui se passait dans cette république des lettres qui commençait
à se consolider; puis Bois-Robert, qui avait un coeur excellent, guidait
la main du cardinal dans les bienfaits qu'elle devait répandre, et
parfois, bon gré, mal gré, la forçait de s'ouvrir quand elle voulait
rester fermée par quelque motif de haine ou de jalousie, et Bois-Robert,
à sa manière, lui prouvait que celui qui peut se venger ne doit point
haïr, et que celui qui est tout-puissant ne saurait être jaloux.
On comprend qu'avec cette éternelle tension d'esprit vers la politique,
ces menaces éternelles de conspirations, cette lutte acharnée contre
tout ce qui l'entourait, le cardinal avait besoin de temps en temps de
se laisser aller à des gaités qui, pour lui, devenaient presque de
l'hygiène; l'arc trop tendu et surtout toujours tendu se fût brisé.
C'était surtout après des nuits comme celle qu'il venait de passer, et
au milieu de ses plus sombres préoccupations, que le cardinal
recherchait la société des trois hommes avec lesquels nous allons le
voir se reposer quelques instants de ses travaux, de ses angoisses et de
ses fatigues.
D'ailleurs, outre les contes qu'il espérait tirer, comme d'habitude, de
la verve intarissable de Bois-Robert, il avait à le charger de découvrir
la demeure de la demoiselle de Gournay et de la lui amener.
Aussitôt sa lettre pour Marion Delorme déposée dans le couloir, il
ordonna donc, comme nous l'avons dit, à Charpentier d'ouvrir à ses trois
convives.
Charpentier ouvrit la porte.
Bois-Robert et Lafalone se firent des politesses pour passer; mais
Mulot, qui paraissait de mauvaise humeur, les écarta tous deux et passa
le premier.
Il tenait une lettre à la main.
--Oh! lui dit le cardinal, qu'avez-vous donc, mon cher abbé?
--Ce que j'ai, cria Mulot, en trépignant, j'ai que je suis furieux!
--Et pourquoi?
--Ils n'en feront jamais d'autres!
--Qui?
--Ceux qui m'écrivent de votre part.
--Bon Dieu! qu'ont-ils donc fourré dans votre lettre?
--Ce n'est pas la lettre qui est mal; au contraire, contre l'habitude de
vos gens, elle est assez polie.
--Qui est donc mal, alors?
--L'adresse. Vous savez bien que je ne suis pas votre aumônier, attendu
que, si je consens jamais à être l'aumônier de quelqu'un, ce sera de
plus grand que vous. Je suis chanoine de la Sainte-Chapelle.
--Oh! alors, qu'ont-ils mis sur l'adresse?
--Ils ont mis: «A monsieur, monsieur Mulot, aumônier de Son Eminence,»
les sots.
--Ouais! dit le cardinal en riant, car il se doutait bien qu'il allait
s'attirer quelques rebuffades; si c'était moi qui eusse mis l'adresse?
--Si c'était vous, cela ne m'étonnerait pas, ce ne serait point, Dieu
merci, la première sottise que vous auriez faite.
--Je suis bien aise de savoir que cela vous contrarie.
--Cela ne me contrarie pas, cela m'exaspère.
--Tant mieux!
--Pourquoi, tant mieux?
--Parce que vous n'êtes jamais si réjouissant que quand vous êtes en
colère, et comme j'aime beaucoup à vous voir en colère, je ne vous
écrirai plus jamais qu'à «monsieur Mulot, aumônier de Son Eminence.»
--Faites cela et vous verrez.
--Que verrai-je?
--Vous verrez que je vous laisserai déjeuner tout seul.
--Bon, je vous enverrai chercher par Cavois.
--Je ne mangerai pas.
--On vous fera manger de force.
--Je ne boirai pas.
--On débouchera sous votre nez des bouteilles de romanée, de
clos-vougeot et de chambertin.
--Taisez-vous! taisez-vous! cria Mulot, au comble de l'exaspération, et
marchant sur le cardinal les poings fermés. Tenez, je le dis hautement,
vous êtes un méchant homme.
--Mulot! Mulot! dit le cardinal, pâmant de rire, au fur et à mesure que
son interlocuteur pâmait de colère. Je vais vous faire arrêter!
--Et sous quel prétexte?
--Sous le prétexte que vous révélez le secret de la confession.
Les assistants éclatèrent de rire, tandis que Mulot déchirait la lettre
en morceaux et la jetait au feu.
Pendant la discussion on avait apporté une table toute dressée.
--Ah! voyons ce qu'il y a pour déjeuner, dit Lafalone, et sachons si
cela vaut la peine de déranger un brave gentilhomme qui avait chez lui
son déjeuner magnifiquement servi?
Et levant les plats les uns après les autres:
--Ah! ah! blancs de chapons à la royale, un salmis de pluviers et
d'alouettes, deux bécasses rôties, champignons farcis à la provençale,
écrevisses à la manière de Bordeaux; à la rigueur, on peut déjeuner avec
cela.
--Hé pardieu! fit Mulot, de la nourriture on en aura toujours assez;
chacun sait que M. le cardinal donne dans tous les péchés mortels et
particulièrement dans celui de la gourmandise; mais ce sont les vins
qu'il s'agit d'examiner: Bouzy rouge, hum! bordeaux grand cru, c'est bon
pour les gens qui ont mal à l'estomac, comme tous les vins de Bordeaux.
Vivent les vins de Bourgogne! Nuits, ah! ah! pomard, moulin-à-vent, ce
n'est pas ce qu'il y a de mieux, mais enfin il faudra s'en contenter.
--Comment, l'abbé, vous avez à votre déjeuner du champagne, du bordeaux,
du bourgogne, et vous ne trouvez pas que ce soit assez?
--Je ne dis pas qu'il n'y en ait point assez, dit Mulot en se
radoucissant, je dis seulement qu'il pourrait être meilleur.
--Déjeunes-tu avec nous, le Bois? demanda le cardinal.
--Son Eminence m'excusera; elle m'a fait ordonner de venir ce matin,
mais elle ne m'a point parlé de déjeuner, et j'ai déjeuné avec Racan,
qui ôtait ses chausses sur une borne au coin de la vieille rue du Temple
et de la rue Saint-Antoine.
--Que diable viens-tu me conter-là? Mettez-vous donc à table, Mulot;
asseyez-vous Lafalone, et silence pour écouter M. le Bois, qui va nous
conter quelque joli mensonge.
--Qu'il conte! qu'il conte! dit Lafalone, ce n'est pas moi qui
l'interromprai.
--Je bois ce verre de pomard à votre récit, maître le Bois, dit Mulot
avec un reste de rancune, et qu'il soit plus amusant que d'habitude.
--Je ne le peux pas faire plus amusant qu'il n'est, dit Bois-Robert,
puisque je raconte la vérité.
--La vérité, dit le cardinal; avec cela qu'il est d'habitude d'ôter ses
chausses en pleine rue, à huit heures et demie du matin, sur une borne.
--Monseigneur, vous allez voir. Votre Eminence sait que Malherbe loge à
cent pas d'ici, rue des Tournelles.
--Oui, je sais cela, dit le cardinal, qui, mangeant très peu, à cause de
son mauvais estomac, pouvait parler en mangeant.
--Eh bien, il paraît qu'hier soir ils avaient fait orgie chez lui avec
Ivrande et Racan, de sorte que, comme Malherbe n'a qu'une chambre, les
trois compagnons, ivres-morts, ont couché dans la même chambre. Racan se
réveille le premier, il paraît qu'il avait affaire de bonne heure, il se
lève, prend les chausses d'Ivrande pour son caleçon, les passe sans
s'apercevoir de la méprise, met les siennes par-dessus, achève sa
toilette et sort. Cinq minutes après, Ivrande veut se lever à son tour
et ne trouve plus ses chausses. «Mordieu! dit-il à Malherbe, il faut que
ce soit ce maître distrait de Racan qui les ait prises.»
Et sur ce, Ivrande passe les chausses de Malherbe, qui était encore au
lit, et, malgré les cris de celui-ci, sort tout courant pour rejoindre
Racan qu'il aperçoit s'en allant gravement avec un derrière deux fois
plus gros qu'il n'était convenable. Ivrande le rejoint, et réclame son
bien.
--C'est par ma foi vrai, et tu as raison, lui dit Racan.
Et, sans plus de façon, il s'assied, comme j'ai eu l'honneur de le dire
à Votre Eminence, à l'angle de la rue Saint-Antoine et de la rue
Vieille-du-Temple, à l'endroit le plus passant de Paris, ôte d'abord les
chausses de dessus, puis celles de dessous, rend celles de dessous à
Ivrande, et repasse les siennes. Je suis arrivé dans ce moment-là et
j'ai offert à Racan de lui payer à déjeuner; il a refusé d'abord, en
disant qu'il n'était levé si matin que parce qu'il avait une affaire de
la plus haute importance à terminer, mais quand il a voulu se rappeler
quelle affaire il avait à finir, il n'a jamais pu en venir à bout; à la
fin de notre déjeuner seulement, il s'est frappé tout à coup le front:
--Bon! dit-il, je me remémore ce que j'avais à faire.
--Et qu'avait-il de si pressant à faire, demanda le cardinal, qui, comme
toujours, trouvait le plus grand plaisir au conte de Bois-Robert?
--Il avait à aller demander des nouvelles de la santé de madame la
marquise de Rambouillet, qui, depuis l'accident arrivé au marquis de
Pisani, a la fièvre.
--En effet, dit le cardinal, j'ai su par ma nièce qu'elle était fort
malade. Vous m'y faites penser, le Bois; vous prendrez de ses nouvelles
de ma part, en passant chez elle.
--Inutile, monseigneur.
--Pourquoi cela, inutile?
--Parce qu'elle est guérie.
--Guérie, et qui l'a traitée?
--Voiture.
--Bah! Il s'est donc fait médecin?
--Non, monseigneur, mais Votre Eminence va voir qu'il n'est aucunement
besoin d'être médecin pour guérir de la fièvre.
--Comment cela?
--Il ne s'agit que d'avoir deux ours.
--Comment, deux ours?
--Oui, notre Voiture avait entendu dire, qu'en faisant une grande
surprise à une personne qui avait la fièvre, on pouvait guérir cette
personne, et il s'en allait par les rues cherchant quelle surprise il
pourrait faire à madame de Rambouillet, lorsqu'il rencontra deux
montreurs d'ours avec leurs bêtes.
--Oh! pardieu! dit-il, voilà mon affaire.
Il prend avec lui les Savoyards et les animaux et conduit le tout à
l'hôtel Rambouillet.
La marquise était alors assise près de son feu, protégée par un
paravent. Voiture entre à pas de loup, approche deux chaises du paravent
et fait monter dessus ses deux ours. Mme de Rambouillet entend souffler
derrière elle, se retourne et aperçoit au-dessus de sa tête deux museaux
grognants. Elle pensa en mourir de peur, mais la fièvre fut coupée.
--Oh! la bonne histoire, dit le cardinal. Qu'en pensez-vous, Mulot?
--Je pense qu'aux yeux de Dieu, tous les moyens sont bons, dit
l'aumônier, que le vin rendait tendre à la religion, pourvu que l'on
soit en état de grâce avec lui.
--Dieu! foin du prêcheur, dans quelle mauvaise compagnie met-il Dieu!
avec Voiture, un Savoyard et deux ours, et le tout chez la marquise de
Rambouillet.
--Dieu est partout, dit l'aumônier en levant béatiquement les yeux et
son verre au ciel. Mais vous, monseigneur, vous ne croyez pas en Dieu.
--Comment, je ne crois pas en Dieu! dit le cardinal.
--N'allez-vous pas me dire que vous y croyez maintenant, dit l'abbé,
fixant sur le cardinal ses petits yeux noirs, illuminés par son nez.
--Mais certainement, que j'y crois.
--Allons donc, dans votre dernière confession, vous m'avez avoué que
vous n'y croyiez pas.
--Lafalone! Le Bois! s'écria en riant le cardinal, n'allez pas croire un
mot de ce que vous dit Mulot, il est tellement ivre qu'il confond ma
confession avec son examen de conscience. Avez-vous fini, Lafalone?
--J'achève, monseigneur.
--Bien! Aussitôt que vous aurez fini, dites-nous les grâces et
laissez-moi libre; j'ai à charger le Bois d'une commission secrète.
--Et moi, monseigneur, dit le Blois, j'ai une petite pétition à vous
présenter.
--Encore un protégé.
--Non, monseigneur, une protégée.
--Le Bois! le Bois! tu t'égares, mon ami.
--Oh monseigneur, elle a soixante-dix ans!
--Et que fait ta protégée?
--Des vers, monseigneur.
--Des vers?
--Oui, et même de fort beaux. Voulez-vous en entendre?
--Non pas, cela endormirait Mulot et donnerait une indigestion à
Lafalone.
--Quatre seulement.
--Oh quatre, il n'y a pas d'inconvénient.
--Tenez, monseigneur, dit Bois Robert en présentant au cardinal une
gravure de Jeanne d'Arc qu'il avait, en entrant, posée sur un fauteuil,
voici.
--Mais, dit le cardinal, ceci est une gravure et tu me parles de vers!
--Lisez au dessous de la gravure, monseigneur.
--Ah! très-bien.
Et le cardinal lut les quatre vers suivants:
Peux-tu bien accorder, vierge du ciel chérie,
La douceur de tes yeux et ce glaive irrité?
La douceur de mes yeux caresse ma patrie,
Et mon glaive en fureur lui rend sa liberté.
--Tiens, tiens, tiens, fit le cardinal, et il relut les vers une seconde
fois. Mais ils sont très-bien ces vers; ils ont la tournure fière et
puissante, de qui sont-ils?
--Lisez le nom de l'auteur, il est écrit au-dessous, monseigneur.
--Marie Lejars, demoiselle de Gournay.
--Comment! s'écria le cardinal, ces vers sont de Mlle de Gournay?
--De Mlle de Gournay, oui, monseigneur.
--De Mlle de Gournay, qui a fait un volume intitulé: -L'Ombre-.
--Qui a fait un volume intitulé: -L'Ombre-.
--Mais c'est justement chez elle que je voulais t'envoyer, le Bois.
--Comme cela se trouve.
--Prends mon carrosse et va me la quérir.
--Le malheureux, fit Mulot, il leur fera tant faire de courses pour ses
malheureux poètes, qu'il crèvera les chevaux de monseigneur.
--L'abbé, dit Bois-Robert, si Dieu avait créé les chevaux de monseigneur
pour qu'ils se reposassent, il les eût faits chanoines de la
Sainte-Chapelle.
--Ah! pour cette fois, vous en tenez, compère, dit en éclatant de rire
Richelieu, tandis que Mulot grommelait, ne trouvant rien à répondre.
--Mais que l'aumônier de monseigneur se rassure!
--Je ne suis pas l'aumônier de monseigneur, hurla Mulot exaspéré.
--La demoiselle de Gournay est là, fit Bois-Robert.
--Comment, la demoiselle de Gournay est là, demanda le cardinal.
--Oui, comme je comptais ce matin solliciter pour elle une faveur de Son
Eminence, et que, connaissant la bonté de Son Eminence, j'étais sûr
qu'elle me l'accorderait, je lui ai fait dire d'être chez monseigneur
entre dix heures et dix heures et demie, de sorte qu'elle doit attendre.
--Le Bois, tu es un homme précieux; allons, l'abbé, encore un verre de
nuits; allons, Lafalone, encore une cuillerée de ces confitures, et
dites vos grâces; il ne faut pas faire attendre Mlle de Gournay, qui est
demoiselle noble et fille d'adoption de Montaigne.
Lafalone croisa béatiquement les mains sur son gros ventre, et les yeux
dévotement levés au ciel:
--Seigneur Dieu, dit-il, faites-nous la grâce de bien digérer ce bon
déjeuner que nous avons si bien mangé.
C'était ce que le cardinal appelait les grâces de Lafalone.
--Et maintenant, messieurs, dit le cardinal, laissez-moi.
Lafalone et Mulot se levèrent à cette invitation, Lafalone le visage
épanoui, Mulot la figure rechignée, et tous deux gagnèrent la porte,
Lafalone roulant sur lui-même et disant:
--Décidément, l'on déjeune bien chez Son Eminence.
Mulot, titubant comme un Silène, et balbutiant, les mains levées au
ciel:
--Un cardinal qui ne croit pas en Dieu, abomination de la désolation!
Quant à Bois-Robert, heureux d'annoncer une bonne nouvelle à sa
protégée, il s'était déjà élancé hors du cabinet de Son Eminence.
Le cardinal resta un instant seul; mais si court que fût cet instant, il
lui suffit pour rendre à son visage anguleux, à son front pâle et à son
oeil pensif leur sévère physionomie.
--La feuille existe, murmura-t-il; Sully connaît celui qui la tient. Oh!
moi aussi, je le connaîtrai.
Et comme Bois-Robert rentrait tenant la demoiselle de Gournay par la
main, le sourire, hôte inusité de cette sombre physionomie, reparut
momentanément sur ses lèvres.
CHAPITRE XIII.
LA DEMOISELLE DE GOURNAY.
La demoiselle de Gournay était, comme nous l'avons dit, une vieille
fille, née vers le milieu du seizième siècle; elle était de Picardie et
était de bonne maison.
A l'âge de 19 ans, elle avait lu les -Essais- de Montaigne, et en étant
restée émerveillée, elle avait désiré connaître l'auteur.
Justement, sur ces entrefaites, Montaigne était venu à Paris; aussitôt
elle s'enquit de son adresse, l'envoya saluer et lui déclarer l'estime
qu'elle faisait de sa personne et de son livre.
Montaigne vint la voir le lendemain, et la trouvant si jeune et si
enthousiaste, lui offrit l'-affection et l'alliance de père à fille-, ce
qu'elle reçut avec reconnaissance.
A partir de ce jour, elle ajouta au-dessous de sa signature: -Fille
d'alliance de Montaigne-.
Elle faisait des vers pas trop mauvais, comme on l'a vu; mais ces vers
la nourrissaient mal, et elle était dans un état voisin de la misère,
lorsque Bois-Robert, que l'on nommait le -solliciteur des Muses
affligées-, sut sa détresse et résolut de la présenter au cardinal de
Richelieu.
Bois-Robert connaissait si bien sa puissance sur le cardinal, qu'il
disait:
--Je ne demande pas plus que d'être aussi bien dans l'autre monde avec
monseigneur Jésus-Christ que je suis dans celui-ci avec monseigneur le
cardinal.
Bois-Robert n'hésita point à conduire sa protégée place Royale, et, par
un hasard étrange, il lui donnait rendez-vous, dans le salon d'attente
de Son Eminence, le jour même et à l'heure même où le cardinal comptait
lui dire de la lui amener.
La pauvre vieille fille se trouvait donc là à point nommé, et semblait,
en habile solliciteuse, avoir prévenu les désirs du cardinal.
Ce fut, nous l'avons dit, avec un visage souriant qu'il la reçut, et
comme il connaissait son Paris littéraire sur le bout du doigt, il la
salua avec un compliment tiré tout entier de vieux mots extraordinaires
de son livre de -L'Ombre-.
Mais elle alors, sans se déconcerter.
--Vous riez de la pauvre vieille, dit-elle; mais riez, riez, grand
génie! ne faut-il pas que le monde entier contribue à votre
divertissement!
Le cardinal, étonné de cette présence d'esprit et touché de cette
humilité, lui fit ses excuses.
Puis, se retournant vers Bois-Robert:
--Voyons, le Bois, dit-il, que veux-tu que nous fassions pour Mlle de
Gournay?
--Ce n'est pas à moi de mettre des bornes à la générosité de Votre
Eminence, dit Bois-Robert en s'inclinant.
--Eh bien, reprit le cardinal, je lui donne deux cents écus de pension.
C'était beaucoup pour cette époque-là, et surtout pour une pauvre
vieille fille. Deux cents écus faisaient douze cents livres, et douze
cents livres de cette époque en faisaient quatre à cinq mille de la
nôtre.
Aussi la demoiselle de Gournay commença-t-elle un geste et une phrase de
remercîment; mais Bois-Robert, qui n'était pas content et qui ne tenait
pas le cardinal quitte pour si peu, l'arrêta au milieu de son geste et
au premier mot de sa phrase.
--Monseigneur a dit deux cents écus? dit le Bois.
--Oui, fit le cardinal.
--Bon pour elle, monseigneur, et elle vous en remercie; mais Mlle de
Gournay a des domestiques.
--Ah! elle a des domestiques! fit le cardinal.
--Oui, une fille de noblesse ne peut se servir elle-même, monseigneur
comprendra cela.
--Je le comprends; et quels domestiques a Mlle de Gournay? demanda le
cardinal, décidé d'avance, pour se l'acquérir, à faire en faveur de la
solliciteuse tout ce que lui demanderait Bois-Robert.
--Elle a Mlle Jamyn, répondit Bois-Robert.
--Oh! monsieur Bois-Robert, murmura la vieille fille, trouvant que
Bois-Robert prenait bien des libertés sur le terrain de la bienveillance
du cardinal.
--Laissez-moi faire, laissez-moi faire, dit Bois-Robert: je connais Son
Eminence.
--Et qu'est-ce que c'est que Mlle Jamyn? demanda le cardinal.
--La bâtarde d'Amadis Jamyn, page de Ronsard.
--Je donne cinquante livres par an pour la bâtarde d'Amadis Jamyn, page
de Ronsard, répondit le cardinal.
La vieille fit un mouvement pour se lever, mais Bois-Robert la fit
rasseoir.
--Bon pour Mlle Jamyn, dit le solliciteur obstiné, et Mlle de Gournay
vous remercie en son nom; mais elle a encore ma mie Piaillon.
--Qu'est-ce que ma mie Piaillon? demanda le cardinal, tandis que la
pauvre Mlle de Gournay faisait à Bois-Robert des gestes désespérés
auxquels celui-ci ne paraissait point accorder la moindre attention.
--Ma mie Piaillon? Votre Eminence ne connaît pas ma mie Piaillon?
--Non, le Bois, je l'avoue.
--C'est la chatte de Mlle de Gournay.
--Monseigneur, s'écria la vieille fille, excusez, je vous en supplie.
Le cardinal fit un signe de la main pour la rassurer.
--Je donne vingt livres de pension à ma mie Piaillon, à la condition
qu'elle aura des tripes.
--Oui, elle en aura, et même des tripes à la mode de Caen, si Votre
Eminence l'exige, et Mlle de Gournay vous remercie au nom de ma mie
Piaillon, monseigneur, mais...
--Comment, le Bois? dit le cardinal ne pouvant s'empêcher de rire, il y
:
1
2
-
-
,
'
3
;
'
4
;
'
,
'
5
'
.
'
,
6
,
:
'
7
;
'
8
'
.
'
,
9
-
.
'
10
'
,
,
11
.
,
12
,
,
,
;
,
13
;
,
14
-
.
15
16
17
'
,
18
19
.
20
21
-
,
,
22
:
23
24
-
-
,
,
,
-
,
,
'
25
.
26
27
-
-
,
,
-
-
28
?
29
30
-
-
,
,
'
,
31
-
.
32
33
-
-
-
,
34
'
'
?
35
36
-
-
'
,
!
37
38
-
-
,
,
,
39
'
'
'
40
-
,
41
,
'
-
42
,
'
-
?
43
44
-
-
,
,
,
45
,
,
,
,
46
.
47
48
-
-
,
,
,
,
49
;
,
;
50
'
.
51
52
-
-
'
,
'
'
;
53
'
.
'
,
54
,
55
:
,
-
,
,
,
,
,
56
,
,
,
,
-
?
'
57
'
,
,
58
'
.
59
60
-
-
,
,
,
;
-
-
'
61
,
-
-
62
,
63
'
.
64
65
-
-
,
,
66
.
67
68
-
-
,
,
69
70
?
71
72
-
-
'
,
,
73
,
,
.
,
74
,
-
,
'
75
,
-
!
,
76
;
,
77
,
'
'
78
,
'
;
79
'
80
-
.
81
82
-
-
!
?
83
84
-
-
.
85
86
-
-
'
.
.
.
87
88
-
-
-
;
89
'
'
,
:
-
'
90
-
-
.
91
92
-
-
'
;
'
-
,
93
-
.
94
95
-
-
,
'
,
,
'
96
'
.
97
98
-
-
'
,
,
99
,
,
'
.
100
101
-
-
,
,
,
102
,
,
,
'
,
103
-
-
,
104
'
'
,
.
105
106
-
-
,
107
-
,
'
'
;
108
;
'
.
109
110
-
-
-
,
,
111
?
112
113
'
,
:
114
-
?
115
116
:
117
118
-
-
,
-
-
,
;
,
119
'
.
120
121
-
-
-
,
,
122
;
,
123
,
,
124
,
,
,
125
,
'
,
'
126
,
'
;
,
127
,
'
;
128
'
,
129
;
,
.
130
131
,
:
.
132
133
-
-
-
?
.
134
135
-
-
'
,
,
136
;
'
.
,
,
137
,
,
,
138
,
,
,
'
;
139
,
,
140
,
.
,
,
'
141
,
,
,
'
.
142
143
-
-
,
,
,
'
.
144
145
-
-
!
,
;
146
'
;
'
;
147
'
148
,
149
'
'
,
,
150
,
151
.
,
,
,
152
'
'
,
,
153
154
'
.
155
156
-
-
-
,
,
'
157
?
158
159
-
-
-
160
-
?
161
162
-
-
-
-
-
,
?
163
164
-
-
-
-
.
165
166
.
167
168
-
-
,
169
,
,
170
?
171
172
-
-
;
'
;
173
,
;
174
.
175
176
-
-
?
177
178
-
-
,
179
,
:
-
-
«
'
180
,
'
;
,
'
181
'
,
'
182
.
»
183
,
'
;
184
-
,
185
,
,
186
,
,
,
187
.
188
189
-
-
-
,
190
,
?
191
192
.
193
194
-
-
,
,
-
,
'
.
195
,
196
'
.
'
197
'
,
,
,
.
198
.
199
200
-
-
.
.
.
,
'
-
201
,
?
202
203
.
204
205
-
-
,
-
,
;
206
'
;
:
207
-
,
-
-
'
208
'
'
-
-
-
?
209
'
.
210
211
-
-
,
'
-
,
212
?
213
214
-
-
.
215
216
-
-
,
-
?
217
218
-
-
,
.
219
220
-
-
-
?
221
222
-
-
.
223
224
-
-
'
?
225
226
-
-
.
227
228
-
-
-
,
-
-
'
229
'
'
'
.
230
231
'
.
232
233
-
-
,
-
?
234
235
-
-
,
'
236
.
237
238
-
-
'
,
?
239
240
-
-
,
'
.
241
242
-
-
-
?
243
244
-
-
'
,
.
245
246
-
-
-
,
,
'
:
247
248
«
249
,
,
.
250
.
»
251
252
-
-
,
;
253
-
-
,
'
254
,
.
255
256
-
-
?
257
258
-
-
-
,
.
259
260
-
-
,
,
261
.
262
263
'
.
264
265
-
-
.
,
,
'
266
-
-
,
267
.
268
269
-
-
,
270
:
.
'
271
-
272
'
,
.
273
274
-
-
'
?
275
276
-
-
,
,
.
.
277
278
-
-
?
.
279
280
-
-
.
281
282
-
-
,
'
-
-
,
;
283
.
.
.
,
,
'
-
?
,
284
'
,
,
'
;
'
,
'
285
,
'
'
,
.
286
,
-
.
287
288
-
-
.
289
290
-
-
?
291
292
-
-
'
.
293
294
.
295
296
-
-
,
-
,
297
;
,
,
.
298
299
,
,
'
300
,
301
,
,
,
302
.
.
303
304
305
306
307
.
308
309
.
310
311
312
,
,
,
313
,
,
314
,
,
315
316
.
317
318
,
'
'
.
319
;
,
320
,
321
,
322
.
'
.
323
324
'
325
'
,
'
,
326
,
'
-
.
327
328
,
329
,
,
330
.
331
332
'
,
333
,
334
,
,
335
,
'
336
,
.
337
338
,
'
,
339
'
,
340
,
'
-
,
341
342
,
'
343
.
344
345
'
.
346
347
'
,
,
348
,
'
349
'
350
;
'
351
,
'
.
352
353
-
-
,
,
354
,
,
355
,
356
,
,
357
.
358
359
,
,
360
'
,
'
:
361
362
-
-
,
,
.
-
363
?
-
?
,
364
-
?
365
366
'
,
:
«
.
»
367
368
,
-
,
'
369
'
'
370
.
371
372
,
373
.
374
375
-
-
.
.
,
.
.
-
,
376
.
377
378
-
-
'
,
,
-
.
379
380
'
,
381
,
,
-
-
382
383
.
.
'
,
384
-
-
-
'
-
.
.
.
385
386
,
.
.
387
,
'
'
,
388
-
,
.
389
,
,
390
,
'
,
391
,
.
392
-
,
393
-
.
'
'
394
'
'
'
395
.
'
.
'
,
396
,
'
'
,
397
'
,
'
:
398
399
-
-
,
-
,
400
,
,
-
'
,
401
.
402
403
,
,
404
,
,
405
,
'
,
,
'
'
406
,
.
,
.
407
,
.
,
408
:
-
-
«
-
-
-
?
-
-
.
409
410
-
-
,
-
,
'
411
.
412
413
-
.
414
415
416
,
.
'
417
'
'
,
418
'
419
'
.
420
,
'
'
421
.
,
422
'
.
'
423
,
'
,
'
424
'
,
,
:
'
.
425
,
,
'
426
.
427
428
429
,
-
,
430
'
,
.
'
,
431
,
-
.
'
432
,
,
433
'
434
.
,
'
,
435
;
'
436
,
,
437
.
438
439
-
-
!
,
-
,
440
,
-
?
441
442
,
-
443
-
.
444
445
,
'
:
446
,
'
.
447
.
448
449
'
;
-
,
450
451
;
-
,
,
452
'
,
453
,
,
,
'
454
,
-
,
455
,
456
,
-
.
457
458
'
'
,
459
,
460
'
,
461
,
,
462
'
;
'
.
463
464
'
'
,
465
,
466
467
,
468
.
469
470
'
,
'
,
'
,
471
-
,
472
.
473
474
,
475
,
'
,
'
476
.
477
478
.
479
480
-
;
481
,
,
482
.
483
484
.
485
486
-
-
!
,
'
-
,
?
487
488
-
-
'
,
,
,
'
!
489
490
-
-
?
491
492
-
-
'
'
!
493
494
-
-
?
495
496
-
-
'
.
497
498
-
-
!
'
-
?
499
500
-
-
'
;
,
'
501
,
.
502
503
-
-
,
?
504
505
-
-
'
.
,
506
,
'
'
,
507
.
-
.
508
509
-
-
!
,
'
-
'
?
510
511
-
-
:
«
,
,
,
»
512
.
513
514
-
-
!
,
'
515
'
;
'
'
?
516
517
-
-
'
,
'
,
,
518
,
.
519
520
-
-
.
521
522
-
-
,
'
.
523
524
-
-
!
525
526
-
-
,
?
527
528
-
-
'
529
,
'
,
530
'
«
,
.
»
531
532
-
-
.
533
534
-
-
-
?
535
536
-
-
.
537
538
-
-
,
.
539
540
-
-
.
541
542
-
-
.
543
544
-
-
.
545
546
-
-
,
547
-
.
548
549
-
-
-
!
-
!
,
'
,
550
.
,
,
551
.
552
553
-
-
!
!
,
,
554
.
!
555
556
-
-
?
557
558
-
-
.
559
560
,
561
.
562
563
.
564
565
-
-
!
'
,
,
566
567
?
568
569
:
570
571
-
-
!
!
,
572
'
,
,
,
573
;
,
574
.
575
576
-
-
!
,
;
577
.
578
;
579
'
'
'
:
,
!
,
'
580
'
,
.
581
!
,
!
!
,
-
-
,
582
'
'
,
'
.
583
584
-
-
,
'
,
,
,
585
,
?
586
587
-
-
'
'
,
588
,
'
.
589
590
-
-
-
,
?
.
591
592
-
-
'
;
'
,
593
'
,
'
,
594
595
-
.
596
597
-
-
-
-
?
-
,
;
598
-
,
.
,
599
.
600
601
-
-
'
!
'
!
,
'
602
'
.
603
604
-
-
,
,
605
,
'
'
.
606
607
-
-
'
'
,
-
,
608
.
609
610
-
-
,
;
'
'
'
611
,
,
.
612
613
-
-
,
.
614
'
,
.
615
616
-
-
,
,
,
,
,
617
,
.
618
619
-
-
,
'
620
,
,
'
'
,
621
,
-
,
.
622
,
'
,
623
,
'
,
624
'
,
-
,
625
.
,
626
.
«
!
-
,
627
.
»
628
629
,
,
630
,
,
-
,
631
'
'
632
'
'
.
,
633
.
634
635
-
-
'
,
,
.
636
637
,
,
'
,
'
'
638
,
'
-
639
-
-
,
'
,
'
640
,
,
641
,
.
-
642
'
;
'
,
643
'
'
'
644
,
645
,
'
;
646
,
'
:
647
648
-
-
!
-
,
'
.
649
650
-
-
'
-
,
,
,
651
,
-
?
652
653
-
-
654
,
,
'
655
,
.
656
657
-
-
,
,
'
'
658
.
'
,
;
659
,
.
660
661
-
-
,
.
662
663
-
-
,
?
664
665
-
-
'
.
666
667
-
-
,
'
?
668
669
-
-
.
670
671
-
-
!
'
?
672
673
-
-
,
,
'
'
674
'
.
675
676
-
-
?
677
678
-
-
'
'
.
679
680
-
-
,
?
681
682
-
-
,
,
'
683
,
684
,
'
685
,
'
686
'
.
687
688
-
-
!
!
-
,
.
689
690
691
'
.
692
693
,
694
.
,
695
.
696
,
-
697
.
,
.
698
699
-
-
!
,
.
'
-
,
?
700
701
-
-
'
,
,
702
'
,
,
'
703
.
704
705
-
-
!
,
-
!
706
,
,
707
.
708
709
-
-
,
'
710
.
,
,
.
711
712
-
-
,
!
.
713
714
-
-
'
-
,
'
,
715
,
.
716
717
-
-
,
'
.
718
719
-
-
,
,
'
720
'
.
721
722
-
-
!
!
'
,
'
723
,
'
724
.
-
,
?
725
726
-
-
'
,
.
727
728
-
-
!
,
-
729
-
;
'
'
.
730
731
-
-
,
,
,
'
732
.
733
734
-
-
.
735
736
-
-
,
,
.
737
738
-
-
!
!
'
,
.
739
740
-
-
,
-
!
741
742
-
-
?
743
744
-
-
,
.
745
746
-
-
?
747
748
-
-
,
.
-
?
749
750
-
-
,
751
.
752
753
-
-
.
754
755
-
-
,
'
'
.
756
757
-
-
,
,
758
'
'
,
,
,
759
.
760
761
-
-
,
,
!
762
763
-
-
,
.
764
765
-
-
!
-
.
766
767
:
768
769
-
,
,
770
?
771
,
772
.
773
774
-
-
,
,
,
,
775
.
-
;
776
,
-
?
777
778
-
-
'
,
-
,
.
779
780
-
-
,
.
781
782
-
-
!
'
,
?
783
784
-
-
,
,
.
785
786
-
-
,
:
-
'
-
.
787
788
-
-
:
-
'
-
.
789
790
-
-
'
'
,
.
791
792
-
-
.
793
794
-
-
.
795
796
-
-
,
,
797
,
'
.
798
799
-
-
'
,
-
,
800
'
,
801
-
.
802
803
-
-
!
,
,
,
804
,
,
.
805
806
-
-
'
!
807
808
-
-
'
,
.
809
810
-
-
,
-
.
811
812
-
-
,
,
.
813
814
-
-
,
815
,
,
,
'
816
'
'
,
'
817
,
'
.
818
819
-
-
,
;
,
'
,
820
;
,
,
,
821
;
,
822
'
.
823
824
,
825
:
826
827
-
-
,
-
,
-
828
.
829
830
'
.
831
832
-
-
,
,
,
-
.
833
834
,
835
,
,
,
836
-
:
837
838
-
-
,
'
.
839
840
,
,
,
841
:
842
843
-
-
,
!
844
845
-
,
'
846
,
'
.
847
848
;
,
849
,
850
.
851
852
-
-
,
-
-
;
.
!
853
,
.
854
855
-
856
,
,
,
857
.
858
859
860
861
862
.
863
864
.
865
866
867
,
'
,
868
,
;
869
.
870
871
'
,
-
-
,
872
,
'
.
873
874
,
,
;
875
'
,
'
'
876
'
.
877
878
,
879
,
'
-
'
-
,
880
'
.
881
882
,
-
:
-
883
'
-
.
884
885
,
'
;
886
,
,
887
-
,
'
-
888
-
,
889
.
890
891
-
,
'
892
:
893
894
-
-
'
'
895
-
-
896
.
897
898
-
'
,
,
899
,
-
,
'
900
,
'
901
.
902
903
,
,
904
,
.
905
906
,
'
,
'
,
907
,
908
909
-
'
-
.
910
911
,
.
912
913
-
-
,
-
;
,
,
914
!
-
915
!
916
917
,
'
918
,
.
919
920
,
-
:
921
922
-
-
,
,
-
,
-
923
?
924
925
-
-
'
926
,
-
'
.
927
928
-
-
,
,
.
929
930
'
-
,
931
.
,
932
933
.
934
935
-
-
936
;
-
,
'
937
,
'
938
.
939
940
-
-
?
.
941
942
-
-
,
.
943
944
-
-
,
,
;
945
.
946
947
-
-
!
!
.
948
949
-
-
,
-
,
950
.
951
952
-
-
;
?
953
,
'
,
'
,
954
-
.
955
956
-
-
,
-
.
957
958
-
-
!
-
,
,
959
-
960
.
961
962
-
-
-
,
-
,
-
:
963
.
964
965
-
-
'
-
'
?
.
966
967
-
-
'
,
.
968
969
-
-
'
,
970
,
.
971
972
,
-
973
.
974
975
-
-
,
,
976
;
.
977
978
-
-
'
-
?
,
979
-
980
-
.
981
982
-
-
?
?
983
984
-
-
,
,
'
.
985
986
-
-
'
.
987
988
-
-
,
'
,
,
.
989
990
.
991
992
-
-
,
993
'
.
994
995
-
-
,
,
,
996
'
,
997
,
,
.
.
.
998
999
-
-
,
?
'
,
1000