Gérande eut peur. Elle se pressa contre son fiancé. «Bonjour, maître Zacharius, fit le monstre. --Qui êtes-vous? --Le seigneur Pittonaccio, pour vous servir! Vous êtes venu me donner votre fille! Vous vous êtes souvenu de mes paroles: Gérande n'épousera pas Aubert.» Le jeune ouvrier s'élança sur Pittonaccio, qui lui échappa comme une ombre. «Arrête, Aubert! dit maître Zacharius. --Bonne nuit, fit Pittonaccio, qui disparut. --Mon père, s'écria Gérande, fuyons ces lieux maudits!... Mon père!...» Maître Zacharius n'était plus là. Il poursuivait à travers les étages effondrés le fantôme de Pittonaccio. Scholastique, Aubert et Gérande demeurèrent, anéantis, dans cette salle immense. La jeune fille était tombée sur un fauteuil de pierre; la vieille servante s'agenouilla près d'elle et pria. Aubert demeura debout à veiller sur sa fiancée. De pâles lueurs serpentaient dans l'ombre, et le silence n'était interrompu que par le travail de ces petits animaux qui rongent les bois antiques et dont le bruit marque les temps de «l'horloge de la mort». Aux premiers rayons du jour, ils s'aventurèrent tous trois par les escaliers sans fin qui circulaient sous cet amas de pierres. Pendant deux heures, ils errèrent ainsi sans rencontrer âme qui vive, et n'entendant qu'un écho lointain répondre à leurs cris. Tantôt ils se trouvaient enfouis à cent pieds sous terre, tantôt ils dominaient de haut ces montagnes sauvages. Le hasard les ramena enfin à la vaste salle qui les avait abrités pendant cette nuit d'angoisses. Elle n'était plus vide. Maître Zacharius et Pittonaccio y causaient ensemble, l'un debout et raide comme un cadavre, l'autre accroupi sur une table de marbre. Maître Zacharius, ayant aperçu Gérande, vint la prendre par la main et la conduisit vers Pittonaccio en disant: «Voilà ton maître et seigneur, ma fille! Gérande, voilà ton époux!» Gérande frissonna de la tête aux pieds. «Jamais! s'écria Aubert, car elle est ma fiancée. --Jamais!» répondit Gérande comme un écho plaintif. Pittonaccio se prit à rire. «Vous voulez donc ma mort? s'écria le vieillard. Là, dans cette horloge, la dernière qui marche encore de toutes celles qui sont sorties de mes mains, là est renfermée ma vie, et cet homme m'a dit: «Quand j'aurai ta fille, cette horloge t'appartiendra.» Et cet homme ne veut pas la remonter! Il peut la briser et me précipiter dans le néant! Ah! ma fille! tu ne m'aimerais donc plus! --Mon père! murmura Gérande en reprenant ses sens. --Si tu savais combien j'ai souffert loin de ce principe de mon existence! reprit le vieillard. Peut-être ne soignait-on pas cette horloge! Peut-être laissait-on ses ressorts s'user, ses rouages s'embarrasser! Mais maintenant, de mes propres mains, je vais soutenir cette santé si chère, car il ne faut pas que je meure, moi, le grand horloger de Genève! Regarde, ma fille, comme ces aiguilles avancent d'un pas sûr! Tiens, voici cinq heures qui vont sonner! Écoute bien, et regarde la belle maxime qui va s'offrir à tes yeux.» Cinq heures tintèrent au clocher de l'horloge avec un bruit qui résonna douloureusement dans l'âme de Gérande, et ces mots parurent en lettres rouges: -Il faut manger les fruits de l'arbre de science.- Aubert et Gérande se regardèrent avec stupéfaction. Ce n'étaient plus les orthodoxes devises de l'horloger catholique! Il fallait que le souffle de Satan eût passé par là. Mais Zacharius n'y prenait plus garde, et il reprit: «Entends-tu, ma Gérande? Je vis, je vis encore! Écoute ma respiration!... Vois le sang circuler dans mes veines!... Non! tu ne voudrais pas tuer ton père, et tu accepteras cet homme pour époux, afin que je devienne immortel et que j'atteigne enfin à la puissance de Dieu!» À ces mots impies, la vieille Scholastique se signa, et Pittonaccio poussa un rugissement de joie. «Et puis, Gérande, tu seras heureuse avec lui! Vois cet homme, c'est le Temps! Ton existence sera réglée avec une précision absolue! Gérande! puisque je t'ai donné la vie, rends la vie à ton père! --Gérande, murmura Aubert, je suis ton fiancé! --C'est mon père! répondit Gérande en s'affaissant sur elle-même. --Elle est à toi! dit maître Zacharius. Pittonaccio, tu tiendras ta promesse! --Voici la clef de cette horloge,» répondit l'horrible personnage. Maître Zacharius s'empara de cette longue clef, qui ressemblait à une couleuvre déroulée, et il courut à l'horloge, qu'il se mit à monter avec une rapidité fantastique. Le grincement du ressort faisait mal aux nerfs. Le vieil horloger tournait, tournait toujours, sans que son bras s'arrêtât, et il semblait que ce mouvement de rotation fût indépendant de sa volonté. Il tourna ainsi de plus en plus vite et avec des contorsions étranges, jusqu'à ce qu'il tombât de lassitude. «La voilà montée pour un siècle!» s'écria-t-il. Aubert sortit de la salle comme fou. Après de longs détours, il trouva l'issue de cette demeure maudite et s'élança dans la campagne. Il revint à l'ermitage de Notre-Dame du Sex, et il parla au saint homme avec des paroles si désespérées, que celui-ci consentit à l'accompagner au château d'Andernatt. Si, pendant ces heures d'angoisses, Gérande n'avait pas pleuré, c'est que les larmes s'étaient épuisées dans ses yeux. Maître Zacharius n'avait pas quitté cette immense salle. Il venait à chaque minute écouter les battements réguliers de la vieille horloge. Cependant, dix heures avaient sonné, et, à la grande épouvante de Scholastique, ces mots étaient apparus sur le cadre d'argent: -L'homme peut devenir l'égal de Dieu.- Non-seulement le vieillard n'était plus choqué par ces maximes impies, mais il les lisait avec délire et se complaisait à ces pensées d'orgueil, tandis que Pittonaccio tournait autour de lui. L'acte de mariage devait se signer à minuit. Gérande, presque inanimée, ne voyait et n'entendait plus. Le silence n'était interrompu que par les paroles du vieillard et les ricanements de Pittonaccio. Onze heures sonnèrent. Maître Zacharius tressaillit, et d'une voix éclatante lut ce blasphème: -L'homme doit être l'esclave de la science, et pour elle sacrifier parents et famille.- «Oui, s'écria-t-il, il n'y a que la science en ce monde!» Les aiguilles serpentaient sur ce cadran de fer avec des sifflements de vipère, et le mouvement de l'horloge battait à coups précipités. Maître Zacharius ne parlait plus! Il était tombé à terre, il râlait, et de sa poitrine oppressée il ne sortait que ces paroles entrecoupées: «La vie! la science!» Cette scène avait alors deux nouveaux témoins: l'ermite et Aubert. Maître Zacharius était couché sur le sol. Gérande, près de lui, plus morte que vive, priait.... Soudain, on entendit le bruit sec qui précède la sonnerie des heures. Maître Zacharius se redressa. «Minuit,» s'écria-t-il. L'ermite étendit la main vers la vieille horloge ... et minuit ne sonna pas. Maître Zacharius poussa alors un cri qui dut être entendu de l'enfer, lorsque ces mots apparurent: -Qui tentera de se faire l'égal de Dieu sera damné pour l'éternité!- La vieille horloge éclata avec un bruit de foudre, et le ressort, s'échappant, sauta à travers la salle avec mille contorsions fantastiques. Le vieillard se releva, courut après, cherchant en vain à le saisir et s'écriant: «Mon âme! mon âme!» Le ressort bondissait devant lui, d'un côté, de l'autre, sans qu'il parvînt à l'atteindre! Enfin Pittonaccio le saisit, et, proférant un horrible blasphème, il s'engloutit sous terre. Maître Zacharius tomba à la renverse. Il était mort. * * * * * Le corps de l'horloger fut inhumé au milieu des pics d'Andernatt. Puis, Aubert et Gérande revinrent à Genève, et, pendant les longues années que Dieu leur accorda, ils s'efforcèrent de racheter par la prière l'âme du réprouvé de la science. [Illustration] UN DRAME DANS LES AIRS [Illustration] Au mois de septembre 185., j'arrivais à Francfort-sur-le-Mein. Mon passage dans les principales villes d'Allemagne avait été brillamment marqué par des ascensions aérostatiques; mais, jusqu'à ce jour, aucun habitant de la Confédération ne m'avait accompagné dans ma nacelle, et les belles expériences faites à Paris par MM. Green, Eugène Godard et Poitevin n'avaient encore pu décider les graves Allemands à tenter les routes aériennes. Cependant, à peine se fut répandue à Francfort là nouvelle de mon ascension prochaine, que trois notables demandèrent la faveur de partir avec moi. Deux jours après, nous devions nous enlever de la place de la Comédie. Je m'occupai donc immédiatement de préparer mon ballon. Il était en soie préparée à la gutta-percha, substance inattaquable aux acides et aux gaz, qui est d'une imperméabilité absolue, et son volume--trois mille mètres cubes--lui permettait de s'élever aux plus grandes hauteurs. Le jour de l'enlèvement était celui de la grande foire de septembre, qui attire tant de monde à Francfort. Le gaz d'éclairage, d'une qualité parfaite et d'une grande force ascensionnelle, m'avait été fourni dans des conditions excellentes, et, vers onze heures du matin, le ballon était rempli, mais seulement aux trois quarts, précaution indispensable, car, à mesure qu'on s'élève, les couches atmosphériques diminuent de densité, et le fluide, enfermé sous les bandes de l'aérostat, acquérant plus d'élasticité, en pourrait faire éclater les parois. Mes calculs m'avaient exactement fourni la quantité de gaz nécessaire pour emporter mes compagnons et moi. Nous devions partir à midi. C'était un coup d'oeil magnifique que le spectacle de cette foule impatiente qui se pressait autour de l'enceinte réservée, inondait la place entière, se dégorgeait dans les rues environnantes, et tapissait les maisons de la place du rez-de-chaussée aux pignons d'ardoises. Les grands vents des jours passés avaient fait silence. Une chaleur accablante tombait du ciel sans nuages. Pas un souffle n'animait l'atmosphère. Par un temps pareil, on pouvait redescendre à l'endroit même qu'on avait quitté. J'emportais trois cents livres de lest, réparties dans des sacs; la nacelle, entièrement ronde, de quatre pieds de diamètre sur trois de profondeur, était commodément installée; le filet de chanvre qui la soutenait s'étendait symétriquement sur l'hémisphère supérieur de l'aérostat; la boussole était en place, le baromètre suspendu au cercle qui réunissait les cordages de support, et l'ancre soigneusement parée. Nous pouvions partir. Parmi les personnes qui se pressaient autour de l'enceinte, je remarquai un jeune homme à la figure pâle, aux traits agités. Sa vue me frappa. C'était un spectateur assidu de mes ascensions, que j'avais déjà rencontré dans plusieurs villes d'Allemagne. D'un air inquiet, il contemplait avidement la curieuse machine qui demeurait immobile à quelques pieds du sol, et il restait silencieux entre tous ses voisins. Midi sonna. C'était l'instant. Mes compagnons de voyage ne paraissaient pas. J'envoyai au domicile de chacun d'eux, et j'appris que l'un était parti pour Hambourg, l'autre pour Vienne et le troisième pour Londres. Le coeur leur avait failli au moment d'entreprendre une de ces excursions qui, grâce à l'habileté des aéronautes actuels, sont dépourvues de tout danger. Comme ils faisaient, en quelque sorte, partie du programme de la fête, la crainte les avait pris qu'on ne les obligeât à l'exécuter fidèlement, et ils avaient fui loin du théâtre à l'instant où la toile se levait. Leur courage était évidemment en raison inverse du carré de leur vitesse ... à déguerpir. La foule, à demi déçue, témoigna beaucoup de mauvaise humeur. Je n'hésitai pas à partir seul. Afin de rétablir l'équilibre entre la pesanteur spécifique du ballon et le poids qui aurait dû être enlevé, je remplaçai mes compagnons par de nouveaux sacs de sable, et je montai dans la nacelle. Les douze hommes qui retenaient l'aérostat par douze cordes fixées au cercle équatorial les laissèrent un peu filer entre leurs doigts, et le ballon fut soulevé à quelques pieds du sol. Il n'y avait pas un souffle de vent, et l'atmosphère, d'une pesanteur de plomb, semblait infranchissable. «Tout est-il paré?» criai-je. Les hommes se disposèrent. Un dernier coup d'oeil m'apprit que je pouvais partir. «Attention!» Il se fit quelque remuement dans la foule, qui me parut envahir l'enceinte réservée. «Lâchez tout!» Le ballon s'éleva lentement, mais j'éprouvai une commotion qui me renversa au fond de la nacelle. Quand je me relevai, je me trouvai face à face avec un voyageur imprévu, le jeune homme pâle. «Monsieur, je vous salue bien! me dit-il avec le plus grand flegme. --De quel droit...? --Suis-je ici?... Du droit que me donne l'impossibilité où vous êtes de me renvoyer!» J'étais abasourdi! Cet aplomb me décontenançait, et je n'avais rien à répondre. Je regardais cet intrus, mais il ne prenait aucune garde à mon étonnement. «Mon poids dérange votre équilibre, monsieur? dit-il. Vous permettez...» Et, sans attendre mon assentiment, il délesta le ballon de deux sacs qu'il jeta dans l'espace. «Monsieur, dis-je alors en prenant le seul parti possible, vous êtes venu..., bien! vous resterez ... bien!... mais à moi seul appartient la conduite de l'aérostat ... --Monsieur, répondit-il, votre urbanité est toute française. Elle est du même pays que moi! Je vous serre moralement la main que vous me refusez. Prenez vos mesures et agissez comme bon vous semble! J'attendrai que vous ayez terminé. --Pour...? --Pour causer avec vous.» Le baromètre était tombé à vingt-six pouces. Nous étions à peu près à six cents mètres de hauteur, au-dessus de la ville; mais rien ne trahissait le déplacement horizontal du ballon, car c'est la masse d'air dans laquelle il est enfermé qui marche avec lui. Une sorte de chaleur trouble baignait les objets étalés sous nos pieds et prêtait à leurs contours une indécision regrettable. J'examinai de nouveau mon compagnon. C'était un homme d'une trentaine d'années, simplement vêtu. La rude arête de ses traits dévoilait une énergie indomptable, et il paraissait fort musculeux. Tout entier à l'étonnement que lui procurait cette ascension silencieuse, il demeurait immobile, cherchant à distinguer les objets qui se confondaient dans un vague ensemble. «Fâcheuse brume!» dit-il au bout de quelques instants Je ne répondis pas. «Vous m'en voulez! reprit-il. Bah! Je ne pouvais payer mon voyage, il fallait bien monter par surprise. --Personne ne vous prie de descendre, monsieur! --Eh! ne savez-vous donc pas que pareille chose est arrivée aux comtes de Laurencin et de Dampierre, lorsqu'ils s'élevèrent à Lyon, le 15 janvier 1784. Un jeune négociant, nommé Fontaine, escalada la galerie, au risque de faire chavirer la machine!... Il accomplit le voyage, et personne n'en mourut! --Une fois à terre, nous nous expliquerons, répondis-je, piqué du ton léger avec lequel il me parlait. --Bah! ne songeons pas au retour! --Croyez-vous donc que je tarderai à descendre? --Descendre! dit-il avec surprise ... Descendre!--Commençons par monter d'abord.» Et avant que je pusse l'empocher, deux sacs de sable, avaient été jetés par-dessus la nacelle, sans même avoir été vidés! «Monsieur! m'écriai-je avec colère. --Je connais votre habileté, répondit posément l'inconnu, et vos belles ascensions ont fait du bruit. Mais si l'expérience est soeur de la pratique, elle est quelque peu cousine de la théorie, et j'ai fait de longues études sur l'art aérostatique. Cela m'a porté au cerveau!» ajouta-t-il tristement en tombant dans une muette contemplation. Le ballon, après s'être élevé de nouveau, était demeuré stationnaire. L'inconnu consulta le baromètre et dit: «Nous voici à huit cents mètres! Les hommes ressemblent à des insectes! Voyez! Je crois que c'est de cette hauteur qu'il faut toujours les considérer, pour juger sainement de leurs proportions! La place de la Comédie est transformée en une immense fourmilière. Regardez la foule qui s'entasse sur les quais et le Zeil qui diminue. Nous sommes au-dessus de l'église du Dom. Le Mein n'est déjà plus qu'une ligne blanchâtre qui coupe la ville, et ce pont, le Mein-Brucke, semble un fil jeté entre les deux rives du fleuve.» L'atmosphère s'était un peu refroidie. «Il n'est rien que je ne fasse pour vous, mon hôte, me dit mon compagnon. Si vous avez froid, j'ôterai mes habits et je vous les prêterai. --Merci! répondis-je sèchement. --Bah! Nécessité fait loi. Donnez-moi la main, je suis votre compatriote, vous vous instruirez dans ma compagnie, et ma conversation vous dédommagera de l'ennui que je vous ai causé!» Je m'assis, sans répondre, à l'extrémité opposée de la nacelle. Le jeune homme avait tiré de sa houppelande un volumineux cahier. C'était un travail sur l'aérostation. «Je possède, dit-il, la plus curieuse collection de gravures et caricatures qui ont été faites à propos de nos manies aériennes. A-t-on admiré et bafoué à la fois cette précieuse découverte! Nous n'en sommes heureusement plus à l'époque où les Montgolfier cherchaient à faire des nuages factices avec de la vapeur d'eau, et à fabriquer un gaz affectant des propriétés électriques, qu'ils produisaient par la combustion de la paille mouillée et de la laine hachée. --Voulez-vous donc diminuer le mérite des inventeurs? répondis-je, car j'avais pris mon parti de l'aventure. N'était-ce pas beau d'avoir prouvé par l'expérience la possibilité de s'élever dans les airs? --Eh! monsieur, qui nie la gloire des premiers navigateurs aériens? Il fallait un courage immense pour s'élever au moyen de ces enveloppes si frêles, qui ne contenaient que de l'air échauffé! Mais, je vous le demande, la science aérostatique a-t-elle donc fait un grand pas depuis les ascensions de Blanchard, c'est-à-dire depuis près d'un siècle? Voyez, monsieur!» L'inconnu tira une gravure de son recueil. «Voici, me dit-il, le premier voyage aérien entrepris par Pilâtre des Rosiers et le marquis d'Arlandes, quatre mois après la découverte des ballons. Louis XVI refusait son consentement à ce voyage, et deux condamnés à mort devaient tenter les premiers les routes aériennes. Pilâtre des Rosiers s'indigna de cette injustice, et, à force d'intrigues, il obtient de partir. On n'avait pas encore inventé cette nacelle qui rend les manoeuvres faciles, et une galerie circulaire régnait autour de la partie inférieure et rétrécie de la montgolfière. Les deux aéronautes durent donc se tenir sans remuer chacun à l'extrémité de cette galerie, car la paille mouillée qui l'encombrait leur interdisait tout mouvement. Un réchaud avec du feu était suspendu au-dessous de l'orifice du ballon; lorsque les voyageurs voulaient s'élever, ils jetaient de la paille sur ce brasier, au risque d'incendier la machine, et l'air plus échauffé donnait au ballon une nouvelle force ascensionnelle. Les deux hardis navigateurs partirent, le 21 novembre 1783, des jardins de la Muette, que le dauphin avait mis à leur disposition. L'aérostat s'éleva majestueusement, longea l'île des Cygnes, passa la Seine à la barrière de la Conférence, et, se dirigeant entre le dôme des Invalides et l'École militaire, il s'approcha de Saint-Sulpice. Alors les aéronautes forcèrent le feu, franchirent le boulevard et descendirent au delà de la barrière d'Enfer. En touchant le sol, le ballon s'affaissa et ensevelit quelques instants sous ses plis Pilâtre des Rosiers! --Fâcheux présage! dis-je, intéressé par ces détails, qui me touchaient de près. --Présage de la catastrophe qui devait, plus tard, coûter la vie à l'infortuné! répondit l'inconnu avec tristesse. Vous n'avez jamais rien éprouvé de semblable? --Jamais --Bah! les malheurs arrivent bien sans présage!» ajouta mon compagnon. Et il demeura silencieux. Cependant, nous avancions dans le sud, et déjà Francfort avait fui sous nos pieds. «Peut-être aurons-nous de l'orage, dit le jeune homme. --Nous descendrons auparavant, répondis-je. --Par exemple! Il vaut mieux monter! Nous lui échapperons plus sûrement.» Et deux nouveaux sacs de sable s'en allèrent dans l'espace. Le ballon s'enleva avec rapidité et s'arrêta à douze cents mètres. Un froid assez vif se fit sentir, et cependant les rayons du soleil, qui tombaient sur l'enveloppe, dilataient le gaz intérieur et lui donnaient une plus grande force ascensionnelle. «Ne craignez rien, me dit l'inconnu. Nous avons trois mille cinq cents toises d'air respirable. Au surplus, ne vous préoccupez pas de ce que je fais.» Je voulus me lever, mais une main vigoureuse me cloua sur mon banc. «Votre nom? demandai-je. --Mon nom? Que vous importe? --Je vous demande votre nom! --Je me nomme Érostrate ou Empédocle, à votre choix.» Cette réponse n'était rien moins que rassurante. L'inconnu, d'ailleurs, parlait avec un sang-froid si singulier, que je me demandai, non sans inquiétude, à qui j'avais affaire. «Monsieur, continua-t-il, on n'a rien imaginé de nouveau depuis le physicien Charles. Quatre mois après la découverte des aérostats, cet habile homme avait inventé la soupape, qui laisse échapper le gaz quand le ballon est trop plein, ou que l'on veut descendre; la nacelle, qui facilite les manoeuvres de la machine; le filet, qui contient l'enveloppe du ballon et répartit la charge sur toute sa surface; le lest, qui permet de monter et de choisir le lieu d'atterrage; l'enduit de caoutchouc, qui rend le tissu imperméable; le baromètre, qui indique la hauteur atteinte. Enfin, Charles employait l'hydrogène, qui, quatorze fois moins lourd que l'air, laisse parvenir aux couches atmosphériques les plus hautes et n'expose pas aux dangers d'une combustion aérienne. Le 1er décembre 1783, trois cent mille spectateurs s'écrasaient autour des Tuileries. Charles s'enleva, et les soldats lui présentèrent les armes. Il fit neuf lieues en l'air, conduisant son ballon avec une habileté que n'ont pas dépassée les aéronautes actuels. Le roi le dota d'une pension de deux mille livres, car alors on encourageait les inventions nouvelles!» L'inconnu me parut alors en proie à une certaine agitation. «Moi, monsieur, reprit-il, j'ai étudié et je me suis convaincu que les premiers aéronautes dirigeaient leurs ballons. Sans parler de Blanchard, dont les assertions peuvent être douteuses, Guyton-Morveaux, à l'aide de rames et de gouvernail, imprima à sa machine des mouvements sensibles et une direction marquée. Dernièrement, à Paris, un horloger, M. Julien, a fait à l'Hippodrome de convaincantes expériences, car, grâce à un mécanisme particulier, son appareil aérien, de forme oblongue, s'est manifestement dirigé contre le vent. M. Petin a imaginé de juxtaposer quatre ballons à hydrogène, et au moyen de voiles disposées horizontalement et repliées en partie, il espère obtenir une rupture d'équilibre qui, inclinant l'appareil, lui imprimera une marche oblique. On parle bien des moteurs destinés à surmonter la résistance des courants, l'hélice par exemple; mais l'hélice, se mouvant dans un milieu mobile, ne donnera aucun résultat. Moi, monsieur, moi j'ai découvert le seul moyen de diriger les ballons, et pas une académie n'est venue à mon secours, pas une ville n'a rempli mes listes de souscription, pas un gouvernement n'a voulu m'entendre! C'est infâme!» L'inconnu se débattait en gesticulant, et la nacelle éprouvait de violentes oscillations. J'eus beaucoup de peine à le contenir. Cependant, le ballon avait rencontré un courant plus rapide, et nous avancions dans le sud, à quinze cents mètres de hauteur. «Voici Darmstadt, me dit mon compagnon, en se penchant par-dessus la nacelle. Apercevez-vous son château? Pas distinctement, n'est-ce pas! Que voulez vous? Cette chaleur d'orage fait osciller la forme des objets, et il faut un oeil habile pour reconnaître les localités! --Vous êtes certain que c'est Darmstadt? demandai-je. --Sans doute, et nous sommes à six lieues de Francfort. --Alors il faut descendre! --Descendre! Vous ne prétendez pas descendre sur les clochers, dit l'inconnu en ricanant. --Non, mais aux environs de la ville. --Eh bien! évitons les clochers!» En parlant ainsi, mon compagnon saisit des sacs de lest. Je me précipitai sur lui; mais d'une main il me terrassa, et le ballon délesté atteignit deux mille mètres. «Restez calme, dit-il, et n'oubliez pas que Brioschi, Biot, Gay-Lussac, Bixio et Barral sont allés à de plus grandes hauteurs faire leurs expériences scientifiques. --Monsieur, il faut descendre, repris-je en essayant de le prendre par la douceur. L'orage se forme autour de nous. Il ne serait pas prudent... --Bah! Nous monterons plus haut que lui, et nous ne le craindrons plus! s'écria mon compagnon. Quoi de plus beau que de dominer ces nuages qui écrasent la terre! N'est-ce point un honneur de naviguer ainsi sur les flots aériens? Les plus grands personnages ont voyagé comme nous. La marquise et la comtesse de Montalembert, la comtesse de Podenas, Mlle La Garde, le marquis de Montalembert sont partis du faubourg Saint-Antoine pour ces rivages inconnus, et le duc de Chartres a déployé beaucoup d'adresse et de présence d'esprit dans son ascension du 15 juillet 1781. À Lyon, les comtes de Laurencin et de Dampierre; à Nantes, M. de Luynes; à Bordeaux, d'Arbelet des Granges; en Italie, le chevalier Andréani; de nos jours, le duc de Brunswick ont laissé dans les airs la trace de leur gloire. Pour égaler ces grands personnages, il faut aller plus haut qu'eux dans les profondeurs célestes! Se rapprocher de l'infini, c'est le comprendre!» La raréfaction de l'air dilatait considérablement l'hydrogène du ballon, et je voyais sa partie inférieure, laissée vide à dessein, se gonfler et rendre indispensable l'ouverture de la soupape; mais mon compagnon ne semblait pas décidé à me laisser manoeuvrer à ma guise. Je résolus donc de tirer en secret la corde de la soupape, pendant qu'il parlait avec animation, car je craignais de deviner à qui j'avais affaire! C'eût été trop horrible! Il était environ une heure moins un quart. Nous avions quitté Francfort depuis quarante minutes, et du côté du sud arrivaient contre le vent d'épais nuages prêts à se heurter contre nous. «Avez-vous perdu tout espoir de faire triompher vos combinaisons? demandai-je avec un intérêt ... fort intéressé. --Tout espoir! répondit sourdement l'inconnu. Blessé par les refus, les caricatures, ces coups de pied d'âne, m'ont achevé! C'est l'éternel supplice réservé aux novateurs! Voyez ces caricatures de toutes les époques, dont mon portefeuille est rempli!» Pendant que mon compagnon feuilletait ses papiers, j'avais saisi la corde de la soupape, sans qu'il s'en fût aperçu. Il était à craindre, cependant, qu'il ne remarquât ce sifflement, semblable à une chute d'eau, que produit le gaz en fuyant. «Que de plaisanteries faites sur l'abbé Miolan! dit-il. Il devait s'enlever avec Janninet et Bredin. Pendant l'opération, le feu prit à leur montgolfière, et une populace ignorante la mit en pièces! Puis la caricature des -animaux curieux- les appela -Miaulant, Jean Minet- et -Gredin-.» Je tirai la corde de la soupape, et le baromètre commença à remonter. Il était temps! Quelques roulements lointains grondaient dans le sud. «Voyez cette autre gravure, reprit l'inconnu, sans soupçonner mes manoeuvres. C'est un immense ballon enlevant un navire, des châteaux forts, des maisons, etc. Les caricaturistes ne pensaient pas que leurs niaiseries deviendraient un jour des vérités! Il est complet, ce grand vaisseau; à gauche, son gouvernail, avec le logement des pilotes; à la proue, maisons de plaisance, orgue gigantesque et canon pour appeler l'attention des habitants de la terre ou de la lune; au-dessus de la poupe, l'observatoire et le ballon-chaloupe; au cercle équatorial, le logement de l'armée; à gauche, le fanal, puis les galeries supérieures pour les promenades, les voiles, les ailerons; au-dessous, les cafés et le magasin général des vivres. Admirez cette magnifique annonce: «Inventé pour le bonheur du genre humain, ce globe partira incessamment pour les échelles du Levant, et à son retour il annoncera ses voyages tant pour les deux pôles que pour les extrémités de l'occident. Il ne faut se mettre en peine de rien; tout est prévu, tout ira bien. Il y aura un tarif exact pour tous les lieux de passage, mais les prix seront les mêmes pour les contrées les plus éloignées de notre hémisphère; savoir: mille louis pour un des dits voyages quelconques. Et l'on peut dire que cette somme est bien modique, eu égard à la célérité, à la commodité et aux agréments dont on jouira dans ledit aérostat, agréments que l'on ne rencontre pas ici-bas, attendu que dans ce ballon chacun y trouvera les choses de son imagination. Cela est si vrai, que, dans le même lieu, les uns seront au bal, les autres en station; les uns feront chère exquise et les autres jeûneront; quiconque voudra s'entretenir avec des gens d'esprit trouvera à qui parler; quiconque sera bête ne manquera pas d'égal. Ainsi, le plaisir sera l'âme de la société aérienne!» Toutes ces inventions ont fait rire ... Mais avant peu, si mes jours n'étaient comptés, on verrait que ces projets en l'air sont des réalités!» Nous descendions visiblement. Il ne s'en apercevait pas! «Voyez encore cette espèce de jeu de ballons, reprit-il, en étalant devant moi quelques-unes de ces gravures dont il avait une importante collection! Ce jeu contient toute l'histoire de l'art aérostatique. Il est à l'usage des esprits élevés, et se joue avec des dés et des jetons du prix desquels on convient, et que l'on paye ou que l'on reçoit, selon la case où l'on arrive. --Mais, repris-je, vous paraissez avoir profondément étudié la science de l'aérostation? --Oui, monsieur! oui! Depuis Phaéton, depuis Icare, depuis Architas, j'ai tout recherché, tout compulsé, tout appris! Par moi, l'art aérostatique rendrait d'immenses services au monde, si Dieu me prêtait vie! Mais cela ne sera pas! --Pourquoi? --Parce que je me nomme Empédocle ou Érostrate!» Cependant, le ballon heureusement se rapprochait de terre; mais, quand on tombe, le danger est aussi grave à cent pieds qu'à cinq mille! «Vous rappelez-vous la bataille de Fleuras? reprit mon compagnon, dont la face s'animait de plus en plus. C'est à cette bataille que Coutelle, par l'ordre du gouvernement, organisa une compagnie d'aérostiers! Au siège de Maubeuge, le général Jourdan retira de tels services de ce nouveau mode d'observation, que deux fois par jour, et avec le général lui-même, Coutelle s'élevait dans les airs. La correspondance entre l'aéronaute et les aérostiers qui retenaient le ballon s'opérait au moyen de petits drapeaux blancs, rouges et jaunes. Souvent des coups de carabine et de canon furent tirés sur l'appareil à l'instant où il s'élevait, mais sans résultat. Lorsque Jourdan se prépara à investir Charleroi, Coutelle se rendit près de cette place, s'enleva de la plaine de Jumet, et resta sept ou huit heures en observation avec le général Morlot, ce qui contribua sans doute à nous donner la victoire de Fleuras. Et, en effet, le général Jourdan proclama hautement les secours qu'il avait retirés des observations aéronautiques. Eh bien! malgré les services rendus à cette occasion et pendant la campagne de Belgique, l'année qui avait vu commencer la carrière militaire des ballons la vit aussi terminer! Et l'école de Meudon, fondée par le gouvernement, fut fermée par Bonaparte à son retour d'Égypte! Et cependant, qu'attendre de l'enfant qui vient de naître? avait dit Franklin. L'enfant était né viable, il ne fallait pas l'étouffer!» L'inconnu courba son front sur ses mains, se prit à réfléchir quelques instants. Puis, sans relever la tête, il me dit: «Malgré ma défense, monsieur, vous avez ouvert la soupape?» Je lâchai la corde. «Heureusement, reprit-il, nous avons encore trois cent livres de lest! --Quels sont vos projets? dis-je alors. --Vous n'avez jamais traversé les mers?» me demanda-t-il. Je me sentis pâlir. «Il est fâcheux, ajouta-t-il, que nous soyons poussés vers la mer Adriatique! Ce n'est qu'un ruisseau! Mais plus haut, nous trouverons peut-être d'autres courants?» Et, sans me regarder, il délesta le ballon de quelques sacs de sable. Puis, d'une voix menaçante: «Je vous ai laissé ouvrir la soupape, dit-il, parce que la dilatation du gaz menaçait de crever le ballon! Mais n'y revenez pas!» Et il reprit en ces termes: «Vous connaissez la traversée de Douvres à Calais faite par Blanchard et Jefferies! C'est magnifique! Le 7 janvier 1788, par un vent de nord-ouest, leur ballon fut gonflé de gaz sur la côte de Douvres. Une erreur d'équilibre, à peine furent-ils enlevés, les força à jeter leur lest pour ne pas retomber, et ils n'en gardèrent que trente livres. C'était trop peu, car le vent ne fraîchissant pas, ils n'avançaient que fort lentement vers les côtes de France. De plus, la perméabilité du tissu faisait peu à peu dégonfler l'aérostat, et au bout d'une heure et demie les voyageurs s'aperçurent qu'ils descendaient. «--Que faire? dit Jefferies. «--Nous ne sommes qu'aux trois quarts du chemin, répondit Blanchard, et peu élevés! En montant, nous rencontrerons peut-être des vents plus favorables. «--Jetons le reste du sable!» «Le ballon reprit un peu de force ascensionnelle, mais il ne tarda pas à redescendre. Vers la moitié du voyage, les aéronautes se débarrassèrent de livres et d'outils. Un quart d'heure après, Blanchard dit à Jefferies: «--Le baromètre? «--Il monte! Nous sommes perdus, et cependant voilà les côtes de France!» «Un grand bruit se fit entendre. «--Le ballon est déchiré? dit Jefferies. «--Non! la perte du gaz a dégonflé la partie inférieure du ballon! Mais nous descendons toujours! Nous sommes perdus! En bas toutes les choses inutiles!» «Les provisions de bouche, les rames et le gouvernail furent jetés à la mer. Les aéronautes n'étaient plus qu'à cent mètres de hauteur. «--Nous remontons, dit le docteur. «--Non, c'est l'élan causé par la diminution du poids! Et pas un navire en vue, pas une barque à l'horizon! À la mer nos vêtements!» «Les malheureux se dépouillèrent, mais le ballon descendait toujours! «--Blanchard, dit Jefferies, vous deviez faire seul ce voyage; vous avez consenti à me prendre; je me dévouerai! Je vais me jeter à l'eau, et le ballon soulagé remontera! «--Non, non! c'est affreux!» «Le ballon se dégonflait de plus en plus, et sa concavité, faisant parachute, resserrait le gaz contre les parois et en augmentait la fuite! «--Adieu, mon ami! dit le docteur. Dieu vous conserve!» «Il allait s'élancer, quand Blanchard le retint. «--Il nous reste une ressource! dit-il. Nous pouvons couper les cordages qui retiennent la nacelle et nous accrocher au filet! Peut-être le ballon se relèvera-t-il. Tenons-nous prêts! Mais ... le baromètre descend! Nous remontons! Le vent fraîchit! Nous sommes sauvés!» «Les voyageurs aperçoivent Calais! Leur joie tient du délire! Quelques instants plus tard, ils s'abattaient dans la forêt de Guines.» «Je ne doute pas, ajouta l'inconnu, qu'en pareille circonstance, vous ne prissiez exemple sur le docteur Jefferies!» Les nuages se déroulaient sous nos yeux en masses éblouissantes. Le ballon jetait de grandes ombres sur cet entassement de nuées et s'enveloppait comme d'une auréole. Le tonnerre mugissait au-dessous de la nacelle. Tout cela était effrayant! «Descendons! m'écriai-je. --Descendre, quand le soleil est là, qui nous attend! En bas les sacs!» Et le ballon fut délesté de plus de cinquante livres! À trois mille cinq cents mètres, nous demeurâmes stationnaires. L'inconnu parlait sans cesse. J'étais dans une prostration complète, tandis qu'il semblait, lui, vivre en son élément. «Avec un bon vent, nous irions loin! s'écria-t-il. Dans les Antilles, il y a des courants d'air qui font cent lieues à l'heure! Lors du couronnement de Napoléon, Garnerin lança au ballon illuminé de verres de couleurs, à onze heures du soir. Le vent soufflait du nord-nord-ouest. Le lendemain au point du jour, les habitants de Rome saluaient son passage au-dessus du dôme de Saint-Pierre! Nous irons plus loin ... et plus haut!» J'entendais à peine! Tout bourdonnait autour de moi! Une trouée se fit dans les nuages. «Voyez cette ville, dit l'inconnu! C'est Spire!». Je me penchai en dehors de la nacelle, et j'aperçus un petit entassement noirâtre. C'était Spire. Le Rhin, si large, ressemblait à un ruban déroulé. Au-dessus de notre tête, le ciel était d'un azur foncé. Les oiseaux nous avaient abandonnés depuis longtemps, car dans cet air raréfié leur vol eût été impossible. Nous étions seuls dans l'espace, et moi en présence de l'inconnu! «Il est inutile que vous sachiez où je vous mène, dit-il alors, et il lança la boussole dans les nuages. Ah! c'est une belle chose qu'une chute! Vous savez que l'on compte peu de victimes de l'aérostation depuis Pilâtre des Rosiers jusqu'au lieutenant Gale, et que c'est toujours à l'imprudence que sont dus les malheurs. Pilâtre des Rosiers partit avec Romain, de Boulogne, le 13 juin 1785. À son ballon à gaz il avait suspendu une montgolfière à air chaud, afin de s'affranchir, sans doute, de la nécessité de perdre du gaz ou de jeter du lest. C'était mettre un réchaud sous un tonneau de poudre! Les imprudents arrivèrent à quatre cents mètres et furent pris par les vents opposés, qui les rejetèrent en pleine mer. Pour descendre, Pilâtre voulut ouvrir la soupape de l'aérostat, mais la corde de cette soupape se trouva engagée dans le ballon et le déchira tellement qu'il se vida en un instant. Il tomba sur la montgolfière, la fit tournoyer et entraîna les infortunés, qui se brisèrent en quelques secondes. C'est effroyable, n'est-ce pas?» Je ne pus répondre que ces mots: «Par pitié! descendons!» Les nuages nous pressaient de toutes parts, et d'effroyables détonations, qui se répercutaient dans la cavité de l'aérostat, se croisaient autour de nous. «Vous m'impatientez! s'écria l'inconnu, et vous ne saurez plus si nous montons ou si nous descendons!» Et le baromètre alla rejoindre la boussole avec quelques sacs de terre. Nous devions être à cinq mille mètres de hauteur. Quelques glaçons s'attachaient déjà aux parois de la nacelle, et une sorte de neige fine me pénétrait jusqu'aux os. Et cependant un effroyable orage éclatait sous nos pieds, mais nous étions plus haut que lui. «N'ayez pas peur, me dit l'inconnu. Il n'y a que les imprudents qui deviennent des victimes. Olivari, qui périt à Orléans, s'enlevait dans une montgolfière en papier; sa nacelle, suspendue au-dessous du réchaud et lestée de matières combustibles, devint la proie des flammes; Olivari tomba et se tua! Mosment s'enlevait à Lille, sur un plateau léger; une oscillation lui fit perdre l'équilibre; Mosment tomba et se tua! Bittorf, à Manheim, vit son ballon de papier s'enflammer dans les airs; Bittorf tomba et se tua! Harris s'éleva dans un ballon mal construit, dont la soupape trop grande ne put se refermer; Harris tomba et se tua! Sadler, privé de lest par son long séjour dans l'air, fut entraîné sur la ville de Boston et heurté contre les cheminées; Sadler tomba et se tua! Coking descendit avec un parachute convexe qu'il prétendait perfectionné; Coking tomba et se tua! Eh bien, je les aime, ces victimes de leur imprudence, et je mourrai comme elles! Plus haut! plus haut!» Tous les fantômes de cette nécrologie me passaient devant les yeux! La raréfaction de l'air et les rayons du soleil augmentaient la dilatation du gaz, et le ballon montait toujours! Je tentai machinalement d'ouvrir la soupape, mais l'inconnu en coupa la corde à quelques pieds au-dessus de ma tête ... J'étais perdu! «Avez-vous vu tomber Mme Blanchard? me dit-il. Je l'ai vue, moi! oui, moi! J'étais au Tivoli le 6 juillet 1819. Mme Blanchard s'élevait dans un ballon de petite taille, pour épargner les frais de remplissage, et elle était obligée de le gonfler entièrement. Aussi, le gaz fusait-il par l'appendice inférieur, laissant sur sa route une véritable traînée d'hydrogène. Elle emportait, suspendue au-dessous de sa nacelle par un fil de fer, une sorte d'auréole d'artifice qu'elle devait enflammer. Maintes fois, elle avait répété cette expérience. Ce jour-là, elle enlevait de plus un petit parachute lesté par un artifice terminé en boule à pluie d'argent. Elle devait lancer cet appareil, après l'avoir enflammé avec une lance à feu toute préparée à cet effet. Elle partit. La nuit était sombre. Au moment d'allumer son artifice, elle eut l'imprudence de faire passer la lance à feu sous la colonne d'hydrogène qui fusait hors du ballon. J'avais les yeux fixés sur elle. Tout à coup, une lueur inattendue éclaire les ténèbres. Je crus à une surprise de l'habile aéronaute. La lueur grandit, disparut soudain et reparut au sommet de l'aérostat sous la forme d'un immense jet de gaz enflammé. Cette clarté sinistre se projetait sur le boulevard et sur tout le quartier Montmartre. Alors, je vis la malheureuse se lever, essayer deux fois de comprimer l'appendice du ballon pour éteindre le feu, puis s'asseoir dans sa nacelle et chercher à diriger sa descente, car elle ne tombait pas. La combustion du gaz dura plusieurs minutes. Le ballon, s'amoindrissant de plus en plus, descendait toujours, mais ce n'était pas une chute! Le vent soufflait du nord-ouest et le rejeta sur Paris. Alors, aux environs de la maison n° 16, rue de Provence, il y avait d'immenses jardins. L'aéronaute pouvait y tomber sans danger. Mais, fatalité! Le ballon et la nacelle portent sur le toit de la maison! Le choc fut léger. «À moi!» crie l'infortunée. J'arrivais dans la rue à ce moment. La nacelle glissa sur le toit, rencontra un crampon de fer. À cette secousse, Mme Blanchard fut lancée hors de sa nacelle et précipitée sur le pavé. Mme Blanchard se tua!» Ces histoires me glaçaient d'horreur! L'inconnu était debout, tête nue, cheveux hérissés, yeux hagards! Plus d'illusion possible! Je voyais enfin l'horrible vérité! J'avais affaire à un fou! Il jeta le reste du lest, et nous dûmes être emportés au moins à neuf mille mètres de hauteur! Le sang me sortait par le nez et par la bouche! «Qu'y a-t-il de plus beau que les martyrs de la science? s'écriait alors l'insensé. Ils sont canonisés par la postérité!» Mais je n'entendais plus. Le fou regarda autour de lui et s'agenouilla à mon oreille: «Et la catastrophe de Zambecarri, l'avez-vous oubliée? Écoutez. Le 7 octobre 1804, le temps parut se lever un peu. Les jours précédents, le vent et la pluie n'avaient pas cessé, mais l'ascension annoncée par Zambecarri ne pouvait se remettre. Ses ennemis le bafouaient déjà. Il fallait partir pour sauver de la risée publique la science et lui. C'était à Bologne. Personne ne l'aida au remplissage de son ballon. «Ce fut à minuit qu'il s'enleva, accompagné d'Andréoli et de Grossetti. Le ballon monta lentement, car il avait été troué par la pluie, et le gaz fusait. Les trois intrépides voyageurs ne pouvaient observer l'état du baromètre qu'à l'aide d'une lanterne sourde. Zambecarri n'avait pas mangé depuis vingt-quatre heures. Grossetti était aussi à jeun. «--Mes amis, dit Zambecarri, le froid me saisit, je suis épuisé. Je vais mourir!» «Il tomba inanimé dans la galerie. Il en fut de même de Grossetti. Andréoli seul restait éveillé. Après de longs efforts, il parvint à secouer Zambecarri de son engourdissement. «--Qu'y a-t-il de nouveau? Où allons-nous? D'où vient le vent? Quelle heure est-il? «--Il est deux heures! «--Où est la boussole? «--Renversée! «--Grand Dieu! la bougie de la lanterne s'éteint! «--Elle ne peut plus brûler dans cet air raréfié,» dit Zambecarri! «La lune n'était pas levée, et l'atmosphère était plongée dans une ténébreuse horreur. «--J'ai froid, j'ai froid! Andréoli. Que faire?» «Les malheureux descendirent lentement à travers une couche de nuages blanchâtres. «--Chut! dit Andréoli. Entends-tu? «--Quoi? répondit Zambecarri. «--Un bruit singulier! «--Tu te trompes! «--Non!» «Voyez-vous ces voyageurs au milieu de la nuit, écoutant ce bruit incompréhensible! Vont-ils se heurter contre une tour? Vont-ils être précipités sur des toits?« «--Entends-tu? On dirait le bruit de la mer! «--Impossible! «--C'est le mugissement des vagues! «--C'est vrai! «--De la lumière! de la lumière!» «Après cinq tentatives infructueuses, Andréoli en obtint. Il était trois heures. Le bruit des vagues se fit entendre avec violence. Ils . . 1 2 « , , . 3 4 - - - ? 5 6 - - , ! 7 ! : ' 8 . » 9 10 ' , 11 . 12 13 « , ! . 14 15 - - , , . 16 17 - - , ' , ! . . . ! . . . » 18 19 ' . 20 . , 21 , , . 22 ; ' 23 ' . . 24 ' , ' 25 26 « ' » . 27 28 , ' 29 . 30 , , 31 ' ' . 32 , 33 . 34 35 36 ' . ' . 37 , ' 38 , ' . 39 40 , , 41 : 42 43 « , ! , ! » 44 45 . 46 47 « ! ' , . 48 49 - - ! » . 50 51 . 52 53 « ? ' . , , 54 55 , , ' : « ' 56 , ' . » 57 ! ! ! 58 ! ' ! 59 60 - - ! . 61 62 - - ' 63 ! . - - 64 ! - - ' , 65 ' ! , , 66 , , , 67 ! , , ' 68 ! , ! , 69 ' . » 70 71 ' 72 ' , 73 : 74 75 - ' . - 76 77 . ' 78 ' ! 79 . ' 80 , : 81 82 « - , ? , ! 83 ! . . . ! . . . ! 84 , , 85 ' 86 ! » 87 88 , , 89 . 90 91 « , , ! , ' 92 ! ! ! 93 ' , ! 94 95 - - , , ! 96 97 - - ' ! ' - . 98 99 - - ! . , 100 ! 101 102 - - , » ' . 103 104 ' , 105 , ' , ' 106 . 107 . , , 108 ' , 109 . 110 , ' ' . 111 112 « ! » ' - - . 113 114 . , 115 ' ' . 116 ' - , 117 , - ' 118 ' . 119 120 , ' , ' , ' 121 ' . 122 123 ' . 124 . 125 126 , , , 127 , ' : 128 129 - ' ' . - 130 131 - ' , 132 133 ' , . 134 135 ' . , , 136 ' . ' 137 . 138 139 . , ' 140 : 141 142 - ' ' , 143 . - 144 145 « , ' - - , ' ! » 146 147 148 , ' . 149 150 ! , , 151 : 152 153 « ! ! » 154 155 : ' . 156 . , , 157 , . . . . 158 159 , . 160 161 . 162 163 « , » ' - - . 164 165 ' . . . 166 . 167 168 ' , 169 : 170 171 - ' ' ! - 172 173 , , 174 ' , 175 . , , 176 ' : 177 178 « ! ! » 179 180 , ' , ' , ' 181 ' ! 182 183 , , , 184 ' . 185 186 . . 187 188 * * * * * 189 190 ' ' . , 191 , , 192 , ' ' 193 . 194 195 [ ] 196 197 198 199 200 201 202 203 204 [ ] 205 206 . , ' - - - . 207 ' 208 ; , ' , 209 ' , 210 . , 211 ' 212 . 213 214 , 215 , 216 . , 217 . ' . 218 - , 219 , ' , 220 - - - - ' 221 . 222 223 ' , 224 . ' , ' 225 ' , ' 226 , , , 227 , , , 228 , ' ' , 229 , , ' , 230 ' , . 231 ' 232 . 233 234 . ' ' 235 ' 236 , , 237 , - - 238 ' . 239 . . 240 ' ' . , 241 ' ' . 242 243 ' , ; 244 , , 245 , ; 246 ' ' 247 ' ; , 248 , ' . 249 . 250 251 ' , 252 , . . 253 ' , ' 254 ' . ' , 255 256 , . 257 258 . ' ' . 259 . 260 261 ' ' , ' ' 262 , ' . 263 ' 264 , ' , 265 . , , 266 , ' ' 267 , ' 268 . 269 . . . . 270 271 , , . 272 ' . ' 273 , 274 , 275 . ' 276 277 , . ' 278 , ' , ' , 279 . 280 281 « - ? » - . 282 283 . ' ' 284 . 285 286 « ! » 287 288 , 289 ' . 290 291 « ! » 292 293 ' , ' 294 . 295 296 , , 297 . 298 299 « , ! - . 300 301 - - . . . ? 302 303 - - - ? . . . ' 304 ! » 305 306 ' ! , ' 307 . 308 309 , 310 . 311 312 « , ? - . . . . » 313 314 , , 315 ' ' . 316 317 « , - , 318 . . . , ! . . . ! . . . 319 ' . . . 320 321 - - , - , . 322 ! . 323 ! ' 324 . 325 326 - - . . . ? 327 328 - - . » 329 330 - . 331 , - ; 332 , ' ' 333 . 334 335 . 336 337 ' . 338 339 ' ' ' , . 340 , 341 . ' 342 , , 343 . 344 345 « ! » - 346 347 . 348 349 « ' ! - . ! , 350 . 351 352 - - , ! 353 354 - - ! - 355 , ' ' , 356 . , , , 357 ! . . . , 358 ' ! 359 360 - - , , - , 361 . 362 363 - - ! ! 364 365 - - - ? 366 367 - - ! - . . . ! - - 368 ' . » 369 370 ' , , 371 - , ! 372 373 « ! ' - . 374 375 - - , ' , 376 . ' 377 , , ' 378 ' . ' ! » 379 - - . 380 381 , ' , . 382 383 ' : 384 385 « ! ! 386 ! ' ' 387 , ! 388 . 389 ' . 390 - ' . ' ' 391 , , - , 392 . » 393 394 ' ' . 395 396 « ' , , 397 . , ' 398 . 399 400 - - ! - . 401 402 - - ! . - , 403 , , 404 ' ! » 405 406 ' , , ' . 407 . ' 408 ' . 409 410 « , - , 411 . - - 412 ! ' 413 ' 414 ' , 415 , ' 416 . 417 418 - - - ? - , 419 ' ' . ' - ' 420 ' ' ? 421 422 - - ! , ? 423 ' 424 , ' ! , 425 , - - 426 , ' - - ' ? 427 , ! » 428 429 ' . 430 431 « , - , 432 ' , 433 . , 434 . 435 ' , , 436 ' , . ' 437 , 438 . 439 440 ' , ' 441 . 442 - ' ; 443 ' , , 444 ' , ' 445 . , 446 , , 447 . ' ' , ' 448 , , , 449 ' , ' 450 - . , 451 ' . 452 , ' 453 ! 454 455 - - ! - , , 456 . 457 458 - - , , 459 ' ! ' . ' 460 ? 461 462 - - 463 464 - - ! ! » . 465 466 . 467 468 , , 469 . 470 471 « - - ' , . 472 473 - - , - . 474 475 - - ! ! 476 . » 477 478 ' ' . 479 480 ' ' . 481 , , 482 ' , 483 . 484 485 « , ' . 486 ' . , 487 . » 488 489 , . 490 491 « ? - . 492 493 - - ? ? 494 495 - - ! 496 497 - - , . » 498 499 ' . 500 501 ' , ' , - , 502 , , ' . 503 504 « , - - , ' 505 . , 506 , 507 , ' ; , 508 ; , 509 ' ; 510 , ' ; ' 511 , ; , 512 . , ' , , 513 ' , 514 ' ' . 515 , ' 516 . ' , 517 . ' , 518 ' . 519 ' , 520 ! » 521 522 ' . 523 524 « , , - , ' 525 . , 526 , - , ' 527 , 528 . , , , . , 529 ' , , 530 , , , ' 531 . . 532 , 533 , 534 ' , ' , . 535 536 , ' ; ' , 537 , . , , ' 538 , ' 539 , ' , 540 ' ' ! ' ! » 541 542 ' , 543 . ' . 544 545 , , 546 , . 547 548 « , , - 549 . - ? , ' - ! 550 ? ' 551 , ! 552 553 - - ' ? - . 554 555 - - , . 556 557 - - ! 558 559 - - ! , 560 ' . 561 562 - - , . 563 564 - - ! ! » 565 566 , . 567 ; ' , 568 . 569 570 « , - , ' , , - , 571 572 . 573 574 - - , , - 575 . ' . . . . 576 577 - - ! , ! 578 ' . 579 ! ' - 580 ? . 581 , , 582 , - 583 , 584 ' ' . 585 , ; , . 586 ; , ' ; , 587 ; , 588 . , 589 ' ! 590 ' , ' ! » 591 592 ' ' , 593 , , 594 ' ; 595 . 596 , ' 597 , ' ! ' 598 ! . 599 , 600 ' . 601 602 « - ? 603 - . . . . 604 605 - - ! ' . , 606 , ' , ' ! ' ' 607 ! 608 , ! » 609 610 , ' 611 , ' ' . , 612 , ' , 613 ' , . 614 615 « ' ! - . 616 ' . ' , 617 , ! 618 - - - , - 619 - - . » 620 621 , . 622 ! . 623 624 « , ' , 625 . ' , 626 , , . 627 ! , 628 ; , , ; 629 , , 630 ' ; - 631 , ' - ; , 632 ' ; , , 633 , , ; - , 634 . : 635 « , 636 , 637 ' . 638 ; , . 639 , 640 ; 641 : . ' 642 , , 643 , 644 ' - , 645 . , , 646 , , ; 647 ; ' 648 ' ; 649 ' . , ' 650 ! » . . . , 651 ' , ' 652 ! » 653 654 . ' ! 655 656 « , - , 657 - 658 ! ' ' . 659 ' , 660 , ' ' , 661 ' . 662 663 - - , - , 664 ' ? 665 666 - - , ! ! , , , 667 ' , , ! , ' 668 ' , 669 ! ! 670 671 - - ? 672 673 - - ! » 674 675 , ; , 676 , ' ! 677 678 « - ? , 679 ' . ' , 680 ' , ' ! 681 , 682 ' , , 683 - , ' . 684 ' ' 685 , . 686 ' ' 687 ' , . 688 , , ' 689 , 690 , 691 . , , 692 ' . ! 693 , 694 ' 695 ! ' , , 696 ' ! , ' 697 ' ? . ' 698 , ' ! » 699 700 ' , 701 . , , : 702 703 « , , ? » 704 705 . 706 707 « , - , ! 708 709 - - ? - . 710 711 - - ' ? » - - . 712 713 . 714 715 « , - - , 716 ! ' ' ! , 717 - ' ? » 718 719 , , . 720 , ' : 721 722 « , - , 723 ! ' ! » 724 725 : 726 727 « 728 ! ' ! , 729 - , . 730 ' , - , 731 , ' . 732 ' , , ' 733 . , 734 ' , ' 735 ' ' . 736 737 « - - ? . 738 739 « - - ' , , 740 ! , - 741 . 742 743 « - - ! » 744 745 « , 746 . , 747 ' . ' , 748 : 749 750 « - - ? 751 752 « - - ! , 753 ! » 754 755 « . 756 757 « - - ? . « - - ! 758 ! ! 759 ! ! » 760 761 « , 762 . ' ' . 763 764 « - - , . 765 766 « - - , ' ' ! 767 , ' ! ! » 768 769 « , ! 770 771 « - - , , ; 772 ; ! ' , 773 ! 774 775 « - - , ! ' ! » 776 777 « , , 778 , 779 ! 780 781 « - - , ! . ! » 782 783 « ' , . 784 785 « - - ! - . 786 ! - 787 - - . - ! . . . 788 ! ! ! ! » 789 790 « ! ! 791 , ' . » 792 793 « , ' , ' , 794 ! » 795 796 . 797 798 ' ' . - 799 . ! 800 801 « ! ' - . 802 803 - - , , ! ! » 804 805 ! 806 807 , . 808 ' . ' , 809 ' , , . 810 811 « , ! ' - - . , 812 ' ' ! 813 , 814 , . - - . 815 , 816 - - ! . . . 817 ! » 818 819 ' ! ! 820 . 821 822 « , ' ! ' ! » . 823 824 , ' 825 . ' . , , 826 . - , ' . 827 , 828 . ' , 829 ' ! 830 831 « , - , 832 . ! ' ' 833 ! ' ' 834 ' , ' 835 ' . 836 , , . 837 , ' , 838 , . ' 839 ! 840 , 841 . , 842 ' , 843 ' . 844 , , 845 . ' , ' - ? » 846 847 : 848 849 « ! ! » 850 851 , ' 852 , ' , 853 . 854 855 « ' ! ' ' , 856 ! » 857 858 . 859 . 860 ' , 861 ' . 862 , . 863 864 « ' , ' . ' 865 . , , ' 866 ; , - 867 , ; 868 ! ' , ; 869 ' ; ! 870 , , ' ; 871 ! ' , 872 ; ! 873 , ' , 874 ; 875 ! ' 876 ; ! , , 877 , ! ! 878 ! » 879 880 ! 881 ' 882 , ! ' 883 , ' - 884 . . . ' ! 885 886 « - ? - . ' , ! , 887 ! ' . ' 888 , , 889 . , - 890 ' , 891 ' . , - 892 , ' ' ' . 893 , . - , 894 895 ' . , ' 896 . . 897 . ' , 898 ' ' 899 . ' . , 900 . 901 ' . , 902 ' ' . 903 904 . , , 905 ' , 906 ' , 907 . . , 908 ' , , ' 909 ! - . 910 , , , 911 ' . ' . , 912 ! ! 913 . « ! » ' . ' 914 . , . 915 , 916 . ! » 917 918 ' ! ' , , 919 , ! 920 921 ' ! ' ! ' 922 ! 923 924 , 925 ! ! 926 927 « ' - - ? ' 928 ' . ! » 929 930 ' . ' 931 : 932 933 « , ' - ? . 934 , . , 935 ' , ' 936 . . 937 . 938 ' . ' . 939 940 « ' ' , ' . 941 , , 942 . ' 943 ' ' ' . ' 944 - . . 945 946 « - - , , , . 947 ! » 948 949 « . . 950 . , 951 . 952 953 « - - ' - - ? - ? ' ? 954 - ? 955 956 « - - ! 957 958 « - - ? 959 960 « - - ! 961 962 « - - ! ' ! 963 964 « - - , » ! 965 966 « ' , ' 967 . 968 969 « - - ' , ' ! . ? » 970 971 « 972 . 973 974 « - - ! . - ? 975 976 « - - ? . 977 978 « - - ! 979 980 « - - ! 981 982 « - - ! » 983 984 « - , 985 ! - ? - 986 ? « 987 988 « - - - ? ! 989 990 « - - ! 991 992 « - - ' ! 993 994 « - - ' ! 995 996 « - - ! ! » 997 998 « , . 999 . . 1000