Et cette grossièreté bonne enfant redoublait les éclats des hommes,
qui enflaient leurs épaules, à demi cuites par le poêle; tandis que,
secouée elle-même de rires, elle promenait au milieu d'eux l'indécence
de son costume, d'un comique troublant, avec ses bosses de chair,
exagérées jusqu'à l'infirmité.
Mais la gaieté tomba, Mouquette racontait à Maheu que Fleurance, la
grande Fleurance, ne viendrait plus: on l'avait trouvée, la veille,
raide sur son lit, les uns disaient d'un décrochement du coeur, les
autres d'un litre de genièvre bu trop vite. Et Maheu se désespérait:
encore de la malchance, voilà qu'il perdait une de ses herscheuses,
sans pouvoir la remplacer immédiatement! Il travaillait au
marchandage, ils étaient quatre haveurs associés dans sa taille, lui,
Zacharie, Levaque et Chaval. S'ils n'avaient plus que Catherine pour
rouler, la besogne allait souffrir. Tout d'un coup, il cria:
--Tiens! et cet homme qui cherchait de l'ouvrage!
Justement, Dansaert passait devant la baraque. Maheu lui conta
l'histoire, demanda l'autorisation d'embaucher l'homme; et il
insistait sur le désir que témoignait la Compagnie de substituer aux
herscheuses des garçons, comme à Anzin. Le maître-porion eut d'abord
un sourire, car le projet d'exclure les femmes du fond répugnait
d'ordinaire aux mineurs, qui s'inquiétaient du placement de leurs
filles, peu touchés de la question de moralité et d'hygiène. Enfin,
après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier
sa décision par M. Négrel, l'ingénieur.
--Ah bien! déclara Zacharie, il est loin, l'homme, s'il court
toujours!
--Non, dit Catherine, je l'ai vu s'arrêter aux chaudières.
--Va donc, fainéante! cria Maheu.
La jeune fille s'élança, pendant qu'un flot de mineurs montaient au
puits, cédant le feu à d'autres. Jeanlin, sans attendre son père,
alla lui aussi prendre sa lampe, avec Bébert, gros garçon naïf, et
Lydie, chétive fillette de dix ans. Partie devant eux, la Mouquette
s'exclamait dans l'escalier noir, en les traitant de sales mioches et
en menaçant de les gifler, s'ils la pinçaient.
Étienne, dans le bâtiment aux chaudières, causait en effet avec le
chauffeur, qui chargeait les foyers de charbon. Il éprouvait un grand
froid, à l'idée de la nuit où il lui fallait rentrer. Pourtant, il se
décidait à partir, lorsqu'il sentit une main se poser sur son épaule.
--Venez, dit Catherine, il y a quelque chose pour vous.
D'abord, il ne comprit pas. Puis, il eut un élan de joie, il serra
énergiquement les mains de la jeune fille.
--Merci, camarade... Ah! vous êtes un bon bougre, par exemple!
Elle se mit à rire, en le regardant dans la rouge lueur des foyers,
qui les éclairaient. Cela l'amusait, qu'il la prît pour un garçon,
fluette encore, son chignon caché sous le béguin. Lui, riait aussi de
contentement; et ils restèrent un instant tous deux à se rire à la
face, les joues allumées.
Maheu, dans la baraque, accroupi devant sa caisse, retirait ses sabots
et ses gros bas de laine. Lorsque Étienne fut là, on régla tout en
quatre paroles: trente sous par jour, un travail fatigant, mais qu'il
apprendrait vite. Le haveur lui conseilla de garder ses souliers, et
il lui prêta une vieille barrette, un chapeau de cuir destiné à
garantir le crâne, précaution que le père et les enfants dédaignaient.
Les outils furent sortis de la caisse, où se trouvait justement la
pelle de Fleurance. Puis, quand Maheu y eut enfermé leurs sabots,
leurs bas, ainsi que le paquet d'Étienne, il s'impatienta brusquement.
--Que fait-il donc, cette rosse de Chaval? Encore quelque fille
culbutée sur un tas de pierres!... Nous sommes en retard d'une
demi-heure, aujourd'hui.
Zacharie et Levaque se rôtissaient tranquillement les épaules. Le
premier finit par dire:
--C'est Chaval que tu attends?... Il est arrivé avant nous, il est
descendu tout de suite.
--Comment! tu sais ça et tu ne m'en dis rien!... Allons! allons!
dépêchons.
Catherine, qui chauffait ses mains, dut suivre la bande. Étienne la
laissa passer, monta derrière elle. De nouveau, il voyageait dans un
dédale d'escaliers et de couloirs obscurs, où les pieds nus faisaient
un bruit mou de vieux chaussons. Mais la lampisterie flamboya, une
pièce vitrée, emplie de râteliers qui alignaient par étages des
centaines de lampes Davy, visitées, lavées de la veille, allumées
comme des cierges au fond d'une chapelle ardente. Au guichet, chaque
ouvrier prenait la sienne, poinçonnée à son chiffre; puis, il
l'examinait, la fermait lui-même; pendant que le marqueur, assis à une
table, inscrivait sur le registre l'heure de la descente.
Il fallut que Maheu intervînt pour la lampe de son nouveau herscheur.
Et il y avait encore une précaution, les ouvriers défilaient devant un
vérificateur, qui s'assurait si toutes les lampes étaient bien
fermées.
--Fichtre! il ne fait pas chaud ici, murmura Catherine grelottante.
Étienne se contenta de hocher la tête. Il se retrouvait devant le
puits, au milieu de la vaste salle, balayée de courants d'air.
Certes, il se croyait brave, et pourtant une émotion désagréable le
serrait à la gorge, dans le tonnerre des berlines, les coups sourds
des signaux, le beuglement étouffé du porte-voix, en face du vol
continu de ces câbles, déroulés et enroulés à toute vapeur par les
bobines de la machine. Les cages montaient, descendaient avec leur
glissement de bête de nuit, engouffraient toujours des hommes, que la
gueule du trou semblait boire. C'était son tour maintenant, il avait
très froid, il gardait un silence nerveux, qui faisait ricaner
Zacharie et Levaque; car tous deux désapprouvaient l'embauchage de cet
inconnu, Levaque surtout, blessé de n'avoir pas été consulté. Aussi
Catherine fut-elle heureuse d'entendre son père expliquer les choses
au jeune homme.
--Regardez, au-dessus de la cage, il y a un parachute, des crampons de
fer qui s'enfoncent dans les guides, en cas de rupture. Ça
fonctionne, oh! pas toujours... Oui, le puits est divisé en trois
compartiments, fermés par des planches, du haut en bas: au milieu les
cages, à gauche le goyot des échelles...
Mais il s'interrompit pour gronder, sans se permettre de trop hausser
la voix:
--Qu'est-ce que nous fichons là, nom de Dieu! Est-il permis de nous
faire geler de la sorte!
Le porion Richomme, qui allait descendre lui aussi, sa lampe à feu
libre fixée par un clou dans le cuir de sa barrette, l'entendit se
plaindre.
--Méfie-toi, gare aux oreilles! murmura-t-il paternellement, en vieux
mineur resté bon pour les camarades. Faut bien que les manoeuvres se
fassent... Tiens! nous y sommes, embarque avec ton monde.
La cage, en effet, garnie de bandes de tôle et d'un grillage à petites
mailles, les attendait, d'aplomb sur les verrous. Maheu, Zacharie,
Levaque, Catherine se glissèrent dans une berline du fond; et, comme
ils devaient y tenir cinq, Étienne y entra à son tour; mais les bonnes
places étaient prises, il lui fallut se tasser près de la jeune fille,
dont un coude lui labourait le ventre. Sa lampe l'embarrassait, on
lui conseilla de l'accrocher à une boutonnière de sa veste. Il
n'entendit pas, la garda maladroitement à la main. L'embarquement
continuait, dessus et dessous, un enfournement confus de bétail. On
ne pouvait donc partir, que se passait-il? Il lui semblait
s'impatienter depuis de longues minutes. Enfin, une secousse
l'ébranla, et tout sombra; les objets autour de lui s'envolèrent,
tandis qu'il éprouvait un vertige anxieux de chute, qui lui tirait les
entrailles. Cela dura tant qu'il fut au jour, franchissant les deux
étages des recettes, au milieu de la fuite tournoyante des charpentes.
Puis, tombé dans le noir de la fosse, il resta étourdi, n'ayant plus
la perception nette de ses sensations.
--Nous voilà partis, dit paisiblement Maheu.
Tous étaient à l'aise. Lui, par moments, se demandait s'il descendait
ou s'il montait. Il y avait comme des immobilités, quand la cage
filait droit, sans toucher aux guides; et de brusques trépidations se
produisaient ensuite, une sorte de dansement dans les madriers, qui
lui donnait la peur d'une catastrophe. Du reste, il ne pouvait
distinguer les parois du puits, derrière le grillage où il collait sa
face. Les lampes éclairaient mal le tassement des corps, à ses pieds.
Seule, la lampe à feu libre du porion, dans la berline voisine,
brillait comme un phare.
--Celui-ci a quatre mètres de diamètre, continuait Maheu, pour
l'instruire. Le cuvelage aurait bon besoin d'être refait, car l'eau
filtre de tous côtés... Tenez! nous arrivons au niveau,
entendez-vous?
Étienne se demandait justement quel était ce bruit d'averse. Quelques
grosses gouttes avaient d'abord sonné sur le toit de la cage, comme au
début d'une ondée; et, maintenant, la pluie augmentait, ruisselait, se
changeait en un véritable déluge. Sans doute, la toiture était
trouée, car un filet d'eau, coulant sur son épaule, le trempait
jusqu'à la chair. Le froid devenait glacial, on enfonçait dans une
humidité noire, lorsqu'on traversa un rapide éblouissement, la vision
d'une caverne où des hommes s'agitaient, à la lueur d'un éclair.
Déjà, on retombait au néant.
Maheu disait:
--C'est le premier accrochage. Nous sommes à trois cent vingt
mètres... Regardez la vitesse.
Levant sa lampe, il éclaira un madrier des guides, qui filait ainsi
qu'un rail sous un train lancé à toute vapeur; et, au-delà, on ne
voyait toujours rien. Trois autres accrochages passèrent, dans un
envolement de clartés. La pluie assourdissante battait les ténèbres.
--Comme c'est profond! murmura Étienne.
Cette chute devait durer depuis des heures. Il souffrait de la fausse
position qu'il avait prise, n'osant bouger, torturé surtout par le
coude de Catherine. Elle ne prononçait pas un mot, il la sentait
seulement contre lui, qui le réchauffait. Lorsque la cage, enfin,
s'arrêta au fond, à cinq cent cinquante-quatre mètres, il s'étonna
d'apprendre que la descente avait duré juste une minute. Mais le
bruit des verrous qui se fixaient, la sensation sous lui de cette
solidité, l'égaya brusquement; et ce fut en plaisantant qu'il tutoya
Catherine.
--Qu'as-tu sous la peau, à être chaud comme ça?... J'ai ton coude
dans le ventre, bien sûr.
Alors, elle éclata aussi. Était-il bête, de la prendre encore pour un
garçon! Il avait donc les yeux bouchés?
--C'est dans l'oeil que tu l'as, mon coude, répondit-elle, au milieu
d'une tempête de rires, que le jeune homme, surpris, ne s'expliqua
point.
La cage se vidait, les ouvriers traversèrent la salle de l'accrochage,
une salle taillée dans le roc, voûtée en maçonnerie, et que trois
grosses lampes à feu libre éclairaient. Sur les dalles de fonte, les
chargeurs roulaient violemment des berlines pleines. Une odeur de
cave suintait des murs, une fraîcheur salpêtrée où passaient des
souffles chauds, venus de l'écurie voisine. Quatre galeries
s'ouvraient là, béantes.
--Par ici, dit Maheu à Étienne. Vous n'y êtes pas, nous avons à faire
deux bons kilomètres.
Les ouvriers se séparaient, se perdaient par groupes, au fond de ces
trous noirs. Une quinzaine venaient de s'engager dans celui de
gauche; et Étienne marchait le dernier, derrière Maheu, que
précédaient Catherine, Zacharie et Levaque. C'était une belle galerie
de roulage, à travers banc, et d'un roc si solide, qu'elle avait eu
besoin seulement d'être muraillée en partie. Un par un, ils allaient,
ils allaient toujours, sans une parole, avec les petites flammes des
lampes. Le jeune homme butait à chaque pas, s'embarrassait les pieds
dans les rails. Depuis un instant, un bruit sourd l'inquiétait, le
bruit lointain d'un orage dont la violence semblait croître et venir
des entrailles de la terre. Était-ce le tonnerre d'un éboulement,
écrasant sur leurs têtes la masse énorme qui les séparait du jour? Une
clarté perça la nuit, il sentit trembler le roc; et, lorsqu'il se fut
rangé le long du mur, comme les camarades, il vit passer contre sa
face un gros cheval blanc, attelé à un train de berlines. Sur la
première, tenant les guides, Bébert était assis; tandis que Jeanlin,
les poings appuyés au bord de la dernière, courait pieds nus.
On se remit en marche. Plus loin, un carrefour se présenta, deux
nouvelles galeries s'ouvraient, et la bande s'y divisa encore, les
ouvriers se répartissaient peu à peu dans tous les chantiers de la
mine. Maintenant, la galerie de roulage était boisée, des étais de
chêne soutenaient le toit, faisaient à la roche ébouleuse une chemise
de charpente, derrière laquelle on apercevait les lames des schistes,
étincelants de mica, et la masse grossière des grès, ternes et
rugueux. Des trains de berlines pleines ou vides passaient
continuellement, se croisaient, avec leur tonnerre emporté dans
l'ombre par des bêtes vagues, au trot de fantôme. Sur la double voie
d'un garage, un long serpent noir dormait, un train arrêté, dont le
cheval s'ébroua, si noyé de nuit, que sa croupe confuse était comme un
bloc tombé de la voûte. Des portes d'aérage battaient, se refermaient
lentement. Et, à mesure qu'on avançait, la galerie devenait plus
étroite, plus basse, inégale de toit, forçant les échines à se plier
sans cesse.
Étienne, rudement, se heurta la tête. Sans la barrette de cuir, il
avait le crâne fendu. Pourtant, il suivait avec attention, devant
lui, les moindres gestes de Maheu, dont la silhouette sombre se
détachait sur la lueur des lampes. Pas un des ouvriers ne se cognait,
ils devaient connaître chaque bosse, noeud des bois ou renflement de
la roche. Le jeune homme souffrait aussi du sol glissant, qui se
trempait de plus en plus. Par moments, il traversait de véritables
mares, que le gâchis boueux des pieds révélait seul. Mais ce qui
l'étonnait surtout, c'étaient les brusques changements de température.
En bas du puits, il faisait très frais, et dans la galerie de roulage,
par où passait tout l'air de la mine, soufflait un vent glacé, dont la
violence tournait à la tempête, entre les muraillements étroits.
Ensuite, à mesure qu'on s'enfonçait dans les autres voies, qui
recevaient seulement leur part disputée d'aérage, le vent tombait, la
chaleur croissait, une chaleur suffocante, d'une pesanteur de plomb.
Maheu n'avait plus ouvert la bouche. Il prit à droite une nouvelle
galerie, en disant simplement à Étienne, sans se tourner:
--La veine Guillaume.
C'était la veine où se trouvait leur taille. Dès les premières
enjambées, Étienne se meurtrit de la tête et des coudes. Le toit en
pente descendait si bas, que, sur des longueurs de vingt et trente
mètres, il devait marcher cassé en deux. L'eau arrivait aux
chevilles. On fit ainsi deux cents mètres; et, tout d'un coup, il vit
disparaître Levaque, Zacharie et Catherine, qui semblaient s'être
envolés par une fissure mince, ouverte devant lui.
--Il faut monter, reprit Maheu. Pendez votre lampe à une boutonnière,
et accrochez-vous aux bois.
Lui-même disparut. Étienne dut le suivre. Cette cheminée, laissée
dans la veine, était réservée aux mineurs et desservait toutes les
voies secondaires. Elle avait l'épaisseur de la couche de charbon, à
peine soixante centimètres. Heureusement, le jeune homme était mince,
car, maladroit encore, il s'y hissait avec une dépense inutile de
muscles, aplatissant les épaules et les hanches, avançant à la force
des poignets, cramponné aux bois. Quinze mètres plus haut, on
rencontra la première voie secondaire; mais il fallut continuer, la
taille de Maheu et consorts était à la sixième voie, dans l'enfer,
ainsi qu'ils disaient; et, de quinze mètres en quinze mètres, les
voies se superposaient, la montée n'en finissait plus, à travers cette
fente qui raclait le dos et la poitrine. Étienne râlait, comme si le
poids des roches lui eût broyé les membres, les mains arrachées, les
jambes meurtries, manquant d'air surtout, au point de sentir le sang
lui crever la peau. Vaguement, dans une voie, il aperçut deux bêtes
accroupies, une petite, une grosse, qui poussaient des berlines:
c'étaient Lydie et la Mouquette, déjà au travail. Et il lui restait à
grimper la hauteur de deux tailles! La sueur l'aveuglait, il
désespérait de rattraper les autres, dont il entendait les membres
agiles frôler le roc d'un long glissement.
--Courage, ça y est! dit la voix de Catherine.
Mais, comme il arrivait en effet, une autre voix cria du fond de la
taille:
--Eh bien! quoi donc? est-ce qu'on se fout du monde...? J'ai deux
kilomètres à faire de Montsou, et je suis là le premier!
C'était Chaval, un grand maigre de vingt-cinq ans, osseux, les traits
forts, qui se fâchait d'avoir attendu. Lorsqu'il aperçut Étienne, il
demanda, avec une surprise de mépris:
--Qu'est-ce que c'est que ça?
Et, Maheu lui ayant conté l'histoire, il ajouta entre les dents:
--Alors, les garçons mangent le pain des filles!
Les deux hommes échangèrent un regard, allumé d'une de ces haines
d'instinct qui flambent subitement. Étienne avait senti l'injure,
sans comprendre encore. Un silence régna, tous se mettaient au
travail. C'étaient enfin les veines peu à peu emplies, les tailles en
activité, à chaque étage, au bout de chaque voie. Le puits dévorateur
avait avalé sa ration quotidienne d'hommes, près de sept cents
ouvriers, qui besognaient à cette heure dans cette fourmilière géante,
trouant la terre de toutes parts, la criblant ainsi qu'un vieux bois
piqué des vers. Et, au milieu du silence lourd, de l'écrasement des
couches profondes, on aurait pu, l'oreille collée à la roche, entendre
le branle de ces insectes humains en marche, depuis le vol du câble
qui montait et descendait la cage d'extraction, jusqu'à la morsure des
outils entamant la houille, au fond des chantiers d'abattage.
Étienne, en se tournant, se trouva de nouveau serré contre Catherine.
Mais, cette fois, il devina les rondeurs naissantes de la gorge, il
comprit tout d'un coup cette tiédeur qui l'avait pénétré.
--Tu es donc une fille? murmura-t-il, stupéfait.
Elle répondit de son air gai, sans rougeur:
--Mais oui... Vrai! tu y as mis le temps!
IV
Les quatre haveurs venaient de s'allonger les uns au-dessus des
autres, sur toute la montée du front de taille. Séparés par les
planches à crochets qui retenaient le charbon abattu, ils occupaient
chacun quatre mètres environ de la veine; et cette veine était si
mince, épaisse à peine en cet endroit de cinquante centimètres, qu'ils
se trouvaient là comme aplatis entre le toit et le mur, se traînant
des genoux et des coudes, ne pouvant se retourner sans se meurtrir les
épaules. Ils devaient, pour attaquer la houille, rester couchés sur
le flanc, le cou tordu, les bras levés et brandissant de biais la
rivelaine, le pic à manche court.
En bas, il y avait d'abord Zacharie; Levaque et Chaval s'étageaient
au-dessus; et, tout en haut enfin, était Maheu. Chacun havait le lit
de schiste, qu'il creusait à coups de rivelaine; puis, il pratiquait
deux entailles verticales dans la couche, et il détachait le bloc, en
enfonçant un coin de fer, à la partie supérieure. La houille était
grasse, le bloc se brisait, roulait en morceaux le long du ventre et
des cuisses. Quand ces morceaux, retenus par la planche, s'étaient
amassés sous eux, les haveurs disparaissaient, murés dans l'étroite
fente.
C'était Maheu qui souffrait le plus. En haut, la température montait
jusqu'à trente-cinq degrés, l'air ne circulait pas, l'étouffement à la
longue devenait mortel. Il avait dû, pour voir clair, fixer sa lampe
à un clou, près de sa tête; et cette lampe, qui chauffait son crâne,
achevait de lui brûler le sang. Mais son supplice s'aggravait surtout
de l'humidité. La roche, au-dessus de lui, à quelques centimètres de
son visage, ruisselait d'eau, de grosses gouttes continues et rapides,
tombant sur une sorte de rythme entêté, toujours à la même place. Il
avait beau tordre le cou, renverser la nuque: elles battaient sa face,
s'écrasaient, claquaient sans relâche. Au bout d'un quart d'heure, il
était trempé, couvert de sueur lui-même, fumant d'une chaude buée de
lessive. Ce matin-là, une goutte, s'acharnant dans son oeil, le
faisait jurer. Il ne voulait pas lâcher son havage, il donnait de
grands coups, qui le secouaient violemment entre les deux roches,
ainsi qu'un puceron pris entre deux feuillets d'un livre, sous la
menace d'un aplatissement complet.
Pas une parole n'était échangée. Ils tapaient tous, on n'entendait
que ces coups irréguliers, voilés et comme lointains. Les bruits
prenaient une sonorité rauque, sans un écho dans l'air mort. Et il
semblait que les ténèbres fussent d'un noir inconnu, épaissi par les
poussières volantes du charbon, alourdi par des gaz qui pesaient sur
les yeux. Les mèches des lampes, sous leurs chapeaux de toile
métallique, n'y mettaient que des points rougeâtres. On ne
distinguait rien, la taille s'ouvrait, montait ainsi qu'une large
cheminée, plate et oblique, où la suie de dix hivers aurait amassé une
nuit profonde. Des formes spectrales s'y agitaient, les lueurs
perdues laissaient entrevoir une rondeur de hanche, un bras noueux,
une tête violente, barbouillée comme pour un crime. Parfois, en se
détachant, luisaient des blocs de houille, des pans et des arêtes,
brusquement allumés d'un reflet de cristal. Puis, tout retombait au
noir, les rivelaines tapaient à grands coups sourds, il n'y avait plus
que le halètement des poitrines, le grognement de gêne et de fatigue,
sous la pesanteur de l'air et la pluie des sources.
Zacharie, les bras mous d'une noce de la veille, lâcha vite la besogne
en prétextant la nécessité de boiser, ce qui lui permettait de
s'oublier à siffler doucement, les yeux vagues dans l'ombre. Derrière
les haveurs, près de trois mètres de la veine restaient vides, sans
qu'ils eussent encore pris la précaution de soutenir la roche,
insoucieux du danger et avares de leur temps.
--Eh! l'aristo! cria le jeune homme à Étienne, passe-moi des bois.
Étienne, qui apprenait de Catherine à manoeuvrer sa pelle, dut monter
des bois dans la taille. Il y en avait de la veille une petite
provision. Chaque matin, d'habitude, on les descendait tout coupés
sur la mesure de la couche.
--Dépêche-toi donc, sacrée flemme! reprit Zacharie, en voyant le
nouveau herscheur se hisser gauchement au milieu du charbon, les bras
embarrassés de quatre morceaux de chêne.
Il faisait, avec son pic, une entaille dans le toit, puis une autre
dans le mur; et il y calait les deux bouts du bois, qui étayait ainsi
la roche. L'après-midi, les ouvriers de la coupe à terre prenaient
les déblais laissés au fond de la galerie par les haveurs, et
remblayaient les tranchées exploitées de la veine, où ils noyaient les
bois, en ne ménageant que la voie inférieure et la voie supérieure,
pour le roulage.
Maheu cessa de geindre. Enfin, il avait détaché son bloc. Il essuya
sur sa manche son visage ruisselant, il s'inquiéta de ce que Zacharie
était monté faire derrière lui.
--Laisse donc ça, dit-il. Nous verrons après déjeuner... Vaut mieux
abattre, si nous voulons avoir notre compte de berlines.
--C'est que, répondit le jeune homme, ça baisse. Regarde, il y a une
gerçure. J'ai peur que ça n'éboule.
Mais le père haussa les épaules. Ah! ouiche! ébouler! Et puis, ce ne
serait pas la première fois, on s'en tirerait tout de même. Il finit
par se fâcher, il renvoya son fils au front de taille.
Tous, du reste, se détiraient. Levaque, resté sur le dos, jurait en
examinant son pouce gauche, que la chute d'un grès venait d'écorcher
au sang. Chaval, furieusement, enlevait sa chemise, se mettait le
torse nu, pour avoir moins chaud. Ils étaient déjà noirs de charbon,
enduits d'une poussière fine que la sueur délayait, faisait couler en
ruisseaux et en mares. Et Maheu recommença le premier à taper, plus
bas, la tête au ras de la roche. Maintenant, la goutte lui tombait
sur le front, si obstinée, qu'il croyait la sentir lui percer d'un
trou les os du crâne.
--Il ne faut pas faire attention, expliquait Catherine à Étienne. Ils
gueulent toujours.
Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante. Chaque berline chargée
arrivait au jour telle qu'elle partait de la taille, marquée d'un
jeton spécial pour que le receveur pût la mettre au compte du
chantier. Aussi devait-on avoir grand soin de l'emplir et de ne
prendre que le charbon propre: autrement, elle était refusée à la
recette.
Le jeune homme, dont les yeux s'habituaient à l'obscurité, la
regardait, blanche encore, avec son teint de chlorose; et il n'aurait
pu dire son âge, il lui donnait douze ans, tellement elle lui semblait
frêle. Pourtant, il la sentait plus vieille, d'une liberté de garçon,
d'une effronterie naïve, qui le gênait un peu: elle ne lui plaisait
pas, il trouvait trop gamine sa tête blafarde de Pierrot, serrée aux
tempes par le béguin. Mais ce qui l'étonnait, c'était la force de
cette enfant, une force nerveuse où il entrait beaucoup d'adresse.
Elle emplissait sa berline plus vite que lui, à petits coups de pelle
réguliers et rapides; elle la poussait ensuite jusqu'au plan incliné,
d'une seule poussée lente, sans accrocs, passant à l'aise sous les
roches basses. Lui, se massacrait, déraillait, restait en détresse.
A la vérité, ce n'était point un chemin commode. Il y avait une
soixantaine de mètres, de la taille au plan incliné; et la voie, que
les mineurs de la coupe à terre n'avaient pas encore élargie, était un
véritable boyau, de toit très inégal, renflé de continuelles bosses: à
certaines places, la berline chargée passait tout juste, le herscheur
devait s'aplatir, pousser sur les genoux, pour ne pas se fendre la
tête. D'ailleurs, les bois pliaient et cassaient déjà. On les
voyait, rompus au milieu, en longues déchirures pâles, ainsi que des
béquilles trop faibles. Il fallait prendre garde de s'écorcher à ces
cassures; et, sous le lent écrasement qui faisait éclater des rondins
de chêne gros comme la cuisse, on se coulait à plat ventre, avec la
sourde inquiétude d'entendre brusquement craquer son dos.
--Encore! dit Catherine en riant.
La berline d'Étienne venait de dérailler, au passage le plus
difficile. Il n'arrivait point à rouler droit, sur ces rails qui se
faussaient dans la terre humide; et il jurait, il s'emportait, se
battait rageusement avec les roues, qu'il ne pouvait, malgré des
efforts exagérés, remettre en place.
--Attends donc, reprit la jeune fille. Si tu te fâches, jamais ça ne
marchera.
Adroitement, elle s'était glissée, avait enfoncé à reculons le
derrière sous la berline; et, d'une pesée des reins, elle la soulevait
et la replaçait. Le poids était de sept cents kilogrammes. Lui,
surpris, honteux, bégayait des excuses.
Il fallut qu'elle lui montrât à écarter les jambes, à s'arc-bouter les
pieds contre les bois, des deux côtés de la galerie, pour se donner
des points d'appui solides. Le corps devait être penché, les bras
raidis, de façon à pousser de tous les muscles, des épaules et des
hanches. Pendant un voyage, il la suivit, la regarda filer, la croupe
tendue, les poings si bas, qu'elle semblait trotter à quatre pattes,
ainsi qu'une de ces bêtes naines qui travaillent dans les cirques.
Elle suait, haletait, craquait des jointures, mais sans une plainte,
avec l'indifférence de l'habitude, comme si la commune misère était
pour tous de vivre ainsi ployé. Et il ne parvenait pas à en faire
autant, ses souliers le gênaient, son corps se brisait, à marcher de
la sorte, la tête basse. Au bout de quelques minutes, cette position
devenait un supplice, une angoisse intolérable, si pénible, qu'il se
mettait un instant à genoux, pour se redresser et respirer.
Puis, au plan incliné, c'était une corvée nouvelle. Elle lui apprit à
emballer vivement sa berline. En haut et en bas de ce plan, qui
desservait toutes les tailles, d'un accrochage à un autre, se trouvait
un galibot, le freineur en haut, le receveur en bas. Ces vauriens de
douze à quinze ans se criaient des mots abominables; et, pour les
avertir, il fallait en hurler de plus violents. Alors, dès qu'il y
avait une berline vide à remonter, le receveur donnait le signal, la
herscheuse emballait sa berline pleine, dont le poids faisait monter
l'autre, quand le freineur desserrait son frein. En bas, dans la
galerie du fond, se formaient les trains que les chevaux roulaient
jusqu'au puits.
--Ohé! sacrées rosses! criait Catherine dans le plan, entièrement
boisé, long d'une centaine de mètres, qui résonnait comme un
porte-voix gigantesque.
Les galibots devaient se reposer, car ils ne répondaient ni l'un ni
l'autre. A tous les étages, le roulage s'arrêta. Une voix grêle de
fillette finit par dire:
--Y en a un sur la Mouquette, bien sûr!
Des rires énormes grondèrent, les herscheuses de toute la veine se
tenaient le ventre.
--Qui est-ce? demanda Étienne à Catherine.
Cette dernière lui nomma la petite Lydie, une galopine qui en savait
plus long et qui poussait sa berline aussi raide qu'une femme, malgré
ses bras de poupée. Quant à la Mouquette, elle était bien capable
d'être avec les deux galibots à la fois.
Mais la voix du receveur monta, criant d'emballer. Sans doute, un
porion passait en bas. Le roulage reprit aux neuf étages, on
n'entendit plus que les appels réguliers des galibots et que
l'ébrouement des herscheuses arrivant au plan, fumantes comme des
juments trop chargées. C'était le coup de bestialité qui soufflait
dans la fosse, le désir subit du mâle, lorsqu'un mineur rencontrait
une de ces filles à quatre pattes, les reins en l'air, crevant de ses
hanches sa culotte de garçon.
Et, à chaque voyage, Étienne retrouvait au fond l'étouffement de la
taille, la cadence sourde et brisée des rivelaines, les grands soupirs
douloureux des haveurs s'obstinant à leur besogne. Tous les quatre
s'étaient mis nus, confondus dans la houille, trempés d'une boue noire
jusqu'au béguin. Un moment, il avait fallu dégager Maheu qui râlait,
ôter les planches pour faire glisser le charbon sur la voie. Zacharie
et Levaque s'emportaient contre la veine, qui devenait dure,
disaient-ils, ce qui allait rendre les conditions de leur marchandage
désastreuses. Chaval se tournait, restait un instant sur le dos, à
injurier Étienne, dont la présence, décidément, l'exaspérait.
--Espèce de couleuvre! ça n'a pas la force d'une fille!... Et veux-tu
remplir ta berline! Hein? c'est pour ménager tes bras... Nom de Dieu!
je te retiens les dix sous, si tu nous en fais refuser une!
Le jeune homme évitait de répondre, trop heureux jusque-là d'avoir
trouvé ce travail de bagne, acceptant la brutale hiérarchie du
manoeuvre et du maître ouvrier. Mais il n'allait plus, les pieds en
sang, les membres tordus de crampes atroces, le tronc serré dans une
ceinture de fer. Heureusement, il était dix heures, le chantier se
décida à déjeuner.
Maheu avait une montre qu'il ne regarda même pas. Au fond de cette
nuit sans astres, jamais il ne se trompait de cinq minutes. Tous
remirent leur chemise et leur veste. Puis, descendus de la taille,
ils s'accroupirent, les coudes aux flancs, les fesses sur leurs
talons, dans cette posture si habituelle aux mineurs, qu'ils la
gardent même hors de la mine, sans éprouver le besoin d'un pavé ou
d'une poutre pour s'asseoir. Et chacun, ayant sorti son briquet,
mordait gravement à l'épaisse tranche, en lâchant de rares paroles sur
le travail de la matinée. Catherine, demeurée debout, finit par
rejoindre Étienne, qui s'était allongé plus loin, en travers des
rails, le dos contre les bois. Il y avait là une place à peu près
sèche.
--Tu ne manges pas? demanda-t-elle, la bouche pleine, son briquet à la
main.
Puis, elle se rappela ce garçon errant dans la nuit, sans un sou, sans
un morceau de pain peut-être.
--Veux-tu partager avec moi?
Et, comme il refusait, en jurant qu'il n'avait pas faim, la voix
tremblante du déchirement de son estomac, elle continua gaiement:
--Ah! si tu es dégoûté!... Mais, tiens! je n'ai mordu que de ce
côté-ci, je vais te donner celui-là.
Déjà, elle avait rompu les tartines en deux. Le jeune homme, prenant
sa moitié, se retint pour ne pas la dévorer d'un coup; et il posait
les bras sur ses cuisses, afin qu'elle n'en vît point le frémissement.
De son air tranquille de bon camarade, elle venait de se coucher près
de lui, à plat ventre, le menton dans une main, mangeant de l'autre
avec lenteur. Leurs lampes, entre eux, les éclairaient.
Catherine le regarda un moment en silence. Elle devait le trouver
joli, avec son visage fin et ses moustaches noires. Vaguement, elle
souriait de plaisir.
--Alors, tu es machineur, et on t'a renvoyé de ton chemin de fer...
Pourquoi?
--Parce que j'avais giflé mon chef.
Elle demeura stupéfaite, bouleversée dans ses idées héréditaires de
subordination, d'obéissance passive.
--Je dois dire que j'avais bu, continua-t-il, et quand je bois, cela
me rend fou, je me mangerais et je mangerais les autres... Oui, je ne
peux pas avaler deux petits verres, sans avoir le besoin de manger un
homme... Ensuite, je suis malade pendant deux jours.
--Il ne faut pas boire, dit-elle sérieusement.
--Ah! n'aie pas peur, je me connais!
Et il hochait la tête, il avait une haine de l'eau-de-vie, la haine du
dernier enfant d'une race d'ivrognes, qui souffrait dans sa chair de
toute cette ascendance trempée et détraquée d'alcool, au point que la
moindre goutte en était devenue pour lui un poison.
--C'est à cause de maman que ça m'ennuie d'avoir été mis à la rue,
dit-il après avoir avalé une bouchée. Maman n'est pas heureuse, et je
lui envoyais de temps à autre une pièce de cent sous.
--Où est-elle donc, ta mère?
--A Paris... Blanchisseuse, rue de la Goutte-d'Or.
Il y eut un silence. Quand il pensait à ces choses, un vacillement
pâlissait ses yeux noirs, la courte angoisse de la lésion dont il
couvait l'inconnu, dans sa belle santé de jeunesse. Un instant, il
resta les regards noyés au fond des ténèbres de la mine; et, à cette
profondeur, sous le poids et l'étouffement de la terre, il revoyait
son enfance, sa mère jolie encore et vaillante, lâchée par son père,
puis reprise après s'être mariée à un autre, vivant entre les deux
hommes qui la mangeaient, roulant avec eux au ruisseau, dans le vin,
dans l'ordure. C'était là-bas, il se rappelait la rue, des détails
lui revenaient: le linge sale au milieu de la boutique, et des
ivresses qui empuantissaient la maison, et des gifles à casser les
mâchoires.
--Maintenant, reprit-il d'une voix lente, ce n'est pas avec trente
sous que je pourrai lui faire des cadeaux... Elle va crever de
misère, c'est sûr.
Il eut un haussement d'épaules désespéré, il mordit de nouveau dans sa
tartine.
--Veux-tu boire? demanda Catherine qui débouchait sa gourde. Oh!
c'est du café, ça ne te fera pas de mal... On étouffe, quand on avale
comme ça.
Mais il refusa: c'était bien assez de lui avoir pris la moitié de son
pain. Pourtant, elle insistait d'un air de bon coeur, elle finit par
dire:
--Eh bien! je bois avant toi, puisque tu es si poli... Seulement, tu
ne peux plus refuser à présent, ce serait vilain.
Et elle lui tendit sa gourde. Elle s'était relevée sur les genoux, il
la voyait tout près de lui, éclairée par les deux lampes. Pourquoi
donc l'avait-il trouvée laide? Maintenant qu'elle était noire, la face
poudrée de charbon fin, elle lui semblait d'un charme singulier. Dans
ce visage envahi d'ombre, les dents de la bouche trop grande
éclataient de blancheur, les yeux s'élargissaient, luisaient avec un
reflet verdâtre, pareils à des yeux de chatte. Une mèche des cheveux
roux, qui s'était échappée du béguin, lui chatouillait l'oreille et la
faisait rire. Elle ne paraissait plus si jeune, elle pouvait bien
avoir quatorze ans tout de même.
--Pour te faire plaisir, dit-il, en buvant et en lui rendant la
gourde.
Elle avala une seconde gorgée, le força à en prendre une aussi,
voulant partager, disait-elle; et ce goulot mince, qui allait d'une
bouche à l'autre, les amusait. Lui, brusquement, s'était demandé s'il
ne devait pas la saisir dans ses bras, pour la baiser sur les lèvres.
Elle avait de grosses lèvres d'un rose pâle, avivées par le charbon,
qui le tourmentaient d'une envie croissante. Mais il n'osait pas,
intimidé devant elle, n'ayant eu à Lille que des filles, et de
l'espèce la plus basse, ignorant comment on devait s'y prendre avec
une ouvrière encore dans sa famille.
--Tu dois avoir quatorze ans alors? demanda-t-il, après s'être remis à
son pain.
Elle s'étonna, se fâcha presque.
--Comment! quatorze! mais j'en ai quinze!... C'est vrai, je ne suis
pas grosse. Les filles, chez nous, ne poussent guère vite.
Il continua à la questionner, elle disait tout, sans effronterie ni
honte. Du reste, elle n'ignorait rien de l'homme ni de la femme, bien
qu'il la sentît vierge de corps, et vierge enfant, retardée dans la
maturité de son sexe par le milieu de mauvais air et de fatigue où
elle vivait. Quand il revint sur la Mouquette, pour l'embarrasser,
elle conta des histoires épouvantables, la voix paisible, très égayée.
Ah! celle-là en faisait de belles! Et, comme il désirait savoir si
elle-même n'avait pas d'amoureux, elle répondit en plaisantant qu'elle
ne voulait pas contrarier sa mère, mais que cela arriverait forcément
un jour. Ses épaules s'étaient courbées, elle grelottait un peu dans
le froid de ses vêtements trempés de sueur, la mine résignée et douce,
prête à subir les choses et les hommes.
--C'est qu'on en trouve, des amoureux, quand on vit tous ensemble,
n'est-ce pas?
--Bien sûr.
--Et puis, ça ne fait du mal à personne... On ne dit rien au curé.
--Oh! le curé, je m'en fiche!... Mais il y a l'Homme noir.
--Comment, l'Homme noir?
--Le vieux mineur qui revient dans la fosse et qui tord le cou aux
vilaines filles.
Il la regardait, craignant qu'elle ne se moquât de lui.
--Tu crois à ces bêtises, tu ne sais donc rien?
--Si fait, moi, je sais lire et écrire... Ça rend service chez nous,
car du temps de papa et de maman, on n'apprenait pas.
Elle était décidément très gentille. Quand elle aurait fini sa
tartine, il la prendrait et la baiserait sur ses grosses lèvres roses.
C'était une résolution de timide, une pensée de violence qui
étranglait sa voix. Ces vêtements de garçon, cette veste et cette
culotte sur cette chair de fille, l'excitaient et le gênaient. Lui,
avait avalé sa dernière bouchée. Il but à la gourde, la lui rendit
pour qu'elle la vidât. Maintenant, le moment d'agir était venu, et il
jetait un coup d'oeil inquiet vers les mineurs, au fond, lorsqu'une
ombre boucha la galerie.
Depuis un instant, Chaval, debout, les regardait de loin. Il
s'avança, s'assura que Maheu ne pouvait le voir; et, comme Catherine
était restée à terre, sur son séant, il l'empoigna par les épaules,
lui renversa la tête, lui écrasa la bouche sous un baiser brutal,
tranquillement, en affectant de ne pas se préoccuper d'Étienne. Il y
avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision
jalouse.
Cependant, la jeune fille s'était révoltée.
--Laisse-moi, entends-tu!
Il lui maintenait la tête, il la regardait au fond des yeux. Ses
moustaches et sa barbiche rouges flambaient dans son visage noir, au
grand nez en bec d'aigle. Et il la lâcha enfin, et il s'en alla, sans
dire un mot.
Un frisson avait glacé Étienne. C'était stupide d'avoir attendu.
Certes, non, à présent, il ne l'embrasserait pas, car elle croirait
peut-être qu'il voulait faire comme l'autre. Dans sa vanité blessée,
il éprouvait un véritable désespoir.
--Pourquoi as-tu menti? dit-il à voix basse. C'est ton amoureux.
--Mais non, je te jure! cria-t-elle. Il n'y a pas ça entre nous. Des
fois, il veut rire... Même qu'il n'est pas d'ici, voilà six mois
qu'il est arrivé du Pas-de-Calais.
Tous deux s'étaient levés, on allait se remettre au travail. Quand
elle le vit si froid, elle parut chagrine. Sans doute, elle le
trouvait plus joli que l'autre, elle l'aurait préféré peut-être.
L'idée d'une amabilité, d'une consolation la tracassait; et, comme le
jeune homme, étonné, examinait sa lampe qui brûlait bleue, avec une
large collerette pâle, elle tenta au moins de le distraire.
--Viens, que je te montre quelque chose, murmura-t-elle d'un air de
bonne amitié.
Lorsqu'elle l'eut mené au fond de la taille, elle lui fit remarquer
une crevasse, dans la houille. Un léger bouillonnement s'en
échappait, un petit bruit, pareil à un sifflement d'oiseau.
--Mets ta main, tu sens le vent... C'est du grisou.
Il resta surpris. Ce n'était que ça, cette terrible chose qui faisait
tout sauter? Elle riait, elle disait qu'il y en avait beaucoup ce
jour-là, pour que la flamme des lampes fût si bleue.
--Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants! cria la rude voix de
Maheu.
Catherine et Étienne se hâtèrent de remplir leurs berlines et les
poussèrent au plan incliné, l'échine raidie, rampant sous le toit
bossué de la voie. Dès le second voyage, la sueur les inondait et
leurs os craquaient de nouveau.
Dans la taille, le travail des haveurs avait repris. Souvent, ils
abrégeaient le déjeuner, pour ne pas se refroidir; et leurs briquets,
mangés ainsi loin du soleil, avec une voracité muette, leur
chargeaient de plomb l'estomac. Allongés sur le flanc, ils tapaient
plus fort, ils n'avaient que l'idée fixe de compléter un gros nombre
de berlines. Tout disparaissait dans cette rage du gain disputé si
rudement. Ils cessaient de sentir l'eau qui ruisselait et enflait
leurs membres, les crampes des attitudes forcées, l'étouffement des
ténèbres, où ils blêmissaient ainsi que des plantes mises en cave.
Pourtant, à mesure que la journée s'avançait, l'air s'empoisonnait
davantage, se chauffait de la fumée des lampes, de la pestilence des
haleines, de l'asphyxie du grisou, gênant sur les yeux comme des
toiles d'araignée, et que devait seul balayer l'aérage de la nuit.
Eux, au fond de leur trou de taupe, sous le poids de la terre, n'ayant
plus de souffle dans leurs poitrines embrasées, tapaient toujours.
V
Maheu, sans regarder à sa montre laissée dans sa veste, s'arrêta et
dit:
--Bientôt une heure... Zacharie, est-ce fait?
Le jeune homme boisait depuis un instant. Au milieu de sa besogne, il
était resté sur le dos, les yeux vagues, rêvassant aux parties de
crosse qu'il avait faites la veille. Il s'éveilla, il répondit:
--Oui, ça suffira, on verra demain.
Et il retourna prendre sa place à la taille. Levaque et Chaval, eux
aussi, lâchaient la rivelaine. Il y eut un repos. Tous s'essuyaient
le visage sur leurs bras nus, en regardant la roche du toit, dont les
masses schisteuses se fendillaient. Ils ne causaient guère que de
leur travail.
--Encore une chance, murmura Chaval, d'être tombé sur des terres qui
déboulent!... Ils n'ont pas tenu compte de ça, dans le marchandage.
--Des filous! grogna Levaque. Ils ne cherchent qu'à nous foutre
dedans.
Zacharie se mit à rire. Il se fichait du travail et du reste, mais ça
l'amusait d'entendre empoigner la Compagnie. De son air placide,
Maheu expliqua que la nature des terrains changeait tous les vingt
mètres. Il fallait être juste, on ne pouvait rien prévoir. Puis, les
deux autres continuant à déblatérer contre les chefs, il devint
inquiet, il regarda autour de lui.
--Chut! en voilà assez!
--Tu as raison, dit Levaque, qui baissa également la voix. C'est
malsain.
Une obsession des mouchards les hantait, même à cette profondeur,
comme si la houille des actionnaires, encore dans la veine, avait eu
des oreilles.
--N'empêche, ajouta très haut Chaval d'un air de défi, que si ce
cochon de Dansaert me parle sur le ton de l'autre jour, je lui colle
une brique dans le ventre... Je ne l'empêche pas, moi, de se payer
les blondes qui ont la peau fine.
Cette fois, Zacharie éclata. Les amours du maître-porion et de la
Pierronne étaient la continuelle plaisanterie de la fosse. Catherine
elle-même, appuyée sur sa pelle, en bas de la taille, se tint les
côtes et mit d'une phrase Étienne au courant; tandis que Maheu se
fâchait, pris d'une peur qu'il ne cachait plus.
--Hein? tu vas te taire!... Attends d'être tout seul, si tu veux
qu'il t'arrive du mal.
Il parlait encore, lorsqu'un bruit de pas vint de la galerie
supérieure. Presque aussitôt, l'ingénieur de la fosse, le petit
Négrel, comme les ouvriers le nommaient entre eux, parut en haut de la
taille, accompagné de Dansaert, le maître-porion.
--Quand je le disais! murmura Maheu. Il y en a toujours là, qui
sortent de la terre.
Paul Négrel, neveu de M. Hennebeau, était un garçon de vingt-six ans,
mince et joli, avec des cheveux frisés et des moustaches brunes. Son
nez pointu, ses yeux vifs, lui donnaient un air de furet aimable,
d'une intelligence sceptique, qui se changeait en une autorité
cassante, dans ses rapports avec les ouvriers. Il était vêtu comme
eux, barbouillé comme eux de charbon; et, pour les réduire au respect,
il montrait un courage à se casser les os, passant par les endroits
les plus difficiles, toujours le premier sous les éboulements et dans
les coups de grisou.
--Nous y sommes, n'est-ce pas? Dansaert, demanda-t-il.
Le maître-porion, un Belge à face épaisse, au gros nez sensuel,
répondit avec une politesse exagérée:
--Oui, monsieur Négrel... Voici l'homme qu'on a embauché ce matin.
Tous deux s'étaient laissés glisser au milieu de la taille. On fit
monter Étienne. L'ingénieur leva sa lampe, le regarda, sans le
questionner.
--C'est bon, dit-il enfin. Je n'aime guère qu'on ramasse des inconnus
sur les routes... Surtout, ne recommencez pas.
Et il n'écouta point les explications qu'on lui donnait, les
nécessités du travail, le désir de remplacer les femmes par des
garçons, pour le roulage. Il s'était mis à étudier le toit, pendant
que les haveurs reprenaient leurs rivelaines. Tout d'un coup, il
s'écria:
--Dites donc, Maheu, est-ce que vous vous fichez du monde!... Vous
allez tous y rester, nom d'un chien!
--Oh! c'est solide, répondit tranquillement l'ouvrier.
--Comment! solide!... Mais la roche tasse déjà, et vous plantez des
bois à plus de deux mètres, d'un air de regret! Ah! vous êtes bien
tous les mêmes, vous vous laisseriez aplatir le crâne, plutôt que de
lâcher la veine, pour mettre au boisage le temps voulu!... Je vous
prie de m'étayer ça sur-le-champ. Doublez les bois, entendez-vous!
Et, devant le mauvais vouloir des mineurs qui discutaient, en disant
qu'ils étaient bons juges de leur sécurité, il s'emporta.
--Allons donc! quand vous aurez la tête broyée, est-ce que c'est vous
qui en supporterez les conséquences? Pas du tout! ce sera la
Compagnie, qui devra vous faire des pensions, à vous ou à vos
femmes... Je vous répète qu'on vous connaît: pour avoir deux berlines
de plus le soir, vous donneriez vos peaux.
Maheu, malgré la colère dont il était peu à peu gagné, dit encore
posément:
--Si l'on nous payait assez, nous boiserions mieux.
L'ingénieur haussa les épaules, sans répondre. Il avait achevé de
descendre le long de la taille, il conclut seulement d'en bas:
--Il vous reste une heure, mettez-vous tous à la besogne; et je vous
avertis que le chantier a trois francs d'amende.
Un sourd grognement des haveurs accueillit ces paroles. La force de
la hiérarchie les retenait seule, cette hiérarchie militaire qui, du
galibot au maître-porion, les courbait les uns sous les autres.
Chaval et Levaque pourtant eurent un geste furieux, tandis que Maheu
les modérait du regard et que Zacharie haussait gouailleusement les
épaules. Mais Étienne était peut-être le plus frémissant. Depuis
qu'il se trouvait au fond de cet enfer, une révolte lente le
soulevait. Il regarda Catherine résignée, l'échine basse. Était-ce
possible qu'on se tuât à une si dure besogne, dans ces ténèbres
mortelles, et qu'on n'y gagnât même pas les quelques sous du pain
quotidien?
Cependant, Négrel s'en allait avec Dansaert, qui s'était contenté
d'approuver d'un mouvement continu de la tête. Et leurs voix, de
nouveau, s'élevèrent: ils venaient de s'arrêter encore, ils
examinaient le boisage de la galerie, dont les haveurs avaient
l'entretien sur une longueur de dix mètres, en arrière de la taille.
--Quand je vous dis qu'ils se fichent du monde! criait l'ingénieur.
Et vous, nom d'un chien! vous ne surveillez donc pas?
--Mais si, mais si, balbutiait le maître-porion. On est las de leur
répéter les choses.
Négrel appela violemment:
--Maheu! Maheu!
Tous descendirent. Il continuait:
--Voyez ça, est-ce que ça tient?... C'est bâti comme quatre sous.
,
1
,
;
,
2
-
,
'
'
3
,
'
,
,
4
'
'
.
5
6
,
,
7
,
:
'
,
,
8
,
'
,
9
'
.
:
10
,
'
,
11
!
12
,
,
,
13
,
.
'
'
14
,
.
'
,
:
15
16
-
-
!
'
!
17
18
,
.
19
'
,
'
'
'
;
20
21
,
.
-
'
22
,
'
23
'
,
'
24
,
'
.
,
25
,
,
26
.
,
'
.
27
28
-
-
!
,
,
'
,
'
29
!
30
31
-
-
,
,
'
'
.
32
33
-
-
,
!
.
34
35
'
,
'
36
,
'
.
,
,
37
,
,
,
38
,
.
,
39
'
'
,
40
,
'
.
41
42
,
,
43
,
.
44
,
'
.
,
45
,
'
.
46
47
-
-
,
,
.
48
49
'
,
.
,
,
50
.
51
52
-
-
,
.
.
.
!
,
!
53
54
,
,
55
.
'
,
'
,
56
,
.
,
57
;
58
,
.
59
60
,
,
,
61
.
,
62
:
,
,
'
63
.
,
64
,
65
,
.
66
,
67
.
,
,
68
,
'
,
'
.
69
70
-
-
-
,
?
71
!
.
.
.
'
72
-
,
'
.
73
74
.
75
:
76
77
-
-
'
?
.
.
.
,
78
.
79
80
-
-
!
'
!
.
.
.
!
!
81
.
82
83
,
,
.
84
,
.
,
85
'
,
86
.
,
87
,
88
,
,
,
89
'
.
,
90
,
;
,
91
'
,
-
;
,
92
,
'
.
93
94
.
95
,
96
,
'
97
.
98
99
-
-
!
,
.
100
101
.
102
,
,
'
.
103
,
,
104
,
,
105
,
-
,
106
,
107
.
,
108
,
,
109
.
'
,
110
,
,
111
;
'
112
,
,
'
.
113
-
'
114
.
115
116
-
-
,
-
,
,
117
'
,
.
118
,
!
.
.
.
,
119
,
,
:
120
,
.
.
.
121
122
'
,
123
:
124
125
-
-
'
-
,
!
-
126
!
127
128
,
,
129
,
'
130
.
131
132
-
-
-
,
!
-
-
,
133
.
134
.
.
.
!
,
.
135
136
,
,
'
137
,
,
'
.
,
,
138
,
;
,
139
,
;
140
,
,
141
.
'
,
142
'
.
143
'
,
.
'
144
,
,
.
145
,
-
?
146
'
.
,
147
'
,
;
'
,
148
'
,
149
.
'
,
150
,
.
151
,
,
,
'
152
.
153
154
-
-
,
.
155
156
'
.
,
,
'
157
'
.
,
158
,
;
159
,
,
160
'
.
,
161
,
162
.
,
.
163
,
,
,
164
.
165
166
-
-
-
,
,
167
'
.
'
,
'
168
.
.
.
!
,
169
-
?
170
171
'
.
172
'
,
173
'
;
,
,
,
,
174
.
,
175
,
'
,
,
176
'
.
,
177
,
'
,
178
'
'
,
'
.
179
,
.
180
181
:
182
183
-
-
'
.
184
.
.
.
.
185
186
,
,
187
'
;
,
-
,
188
.
,
189
.
.
190
191
-
-
'
!
.
192
193
.
194
'
,
'
,
195
.
,
196
,
.
,
,
197
'
,
-
,
'
198
'
.
199
,
200
,
'
;
'
201
.
202
203
-
-
'
-
,
?
.
.
.
'
204
,
.
205
206
,
.
-
,
207
!
?
208
209
-
-
'
'
'
,
,
-
,
210
'
,
,
,
'
211
.
212
213
,
'
,
214
,
,
215
.
,
216
.
217
,
218
,
'
.
219
'
,
.
220
221
-
-
,
.
'
,
222
.
223
224
,
,
225
.
'
226
;
,
,
227
,
.
'
228
,
,
'
,
'
229
'
.
,
,
230
,
,
231
.
,
'
232
.
,
'
,
233
'
234
.
-
'
,
235
?
236
,
;
,
'
237
,
,
238
,
.
239
,
,
;
,
240
,
.
241
242
.
,
,
243
'
,
'
,
244
245
.
,
,
246
,
247
,
,
248
,
,
249
.
250
,
,
251
'
,
.
252
'
,
,
,
253
'
,
,
254
.
'
,
255
.
,
'
,
256
,
,
,
257
.
258
259
,
,
.
,
260
.
,
,
261
,
,
262
.
,
263
,
264
.
,
265
.
,
266
,
.
267
'
,
'
.
268
,
,
,
269
'
,
,
270
,
.
271
,
'
'
,
272
'
,
,
273
,
,
'
.
274
275
'
.
276
,
,
:
277
278
-
-
.
279
280
'
.
281
,
.
282
,
,
283
,
.
'
284
.
;
,
'
,
285
,
,
'
286
,
.
287
288
-
-
,
.
,
289
-
.
290
291
-
.
.
,
292
,
293
.
'
,
294
.
,
,
295
,
,
'
296
,
,
297
,
.
,
298
;
,
299
,
'
,
300
'
;
,
,
301
,
'
,
302
.
,
303
,
,
304
,
'
,
305
.
,
,
306
,
,
,
:
307
'
,
.
308
!
'
,
309
,
310
'
.
311
312
-
-
,
!
.
313
314
,
,
315
:
316
317
-
-
!
?
-
'
.
.
.
?
'
318
,
!
319
320
'
,
-
,
,
321
,
'
.
'
,
322
,
:
323
324
-
-
'
-
'
?
325
326
,
'
,
:
327
328
-
-
,
!
329
330
,
'
331
'
.
'
,
332
.
,
333
.
'
,
334
,
,
.
335
'
,
336
,
,
337
,
'
338
.
,
,
'
339
,
,
'
,
340
,
341
'
,
'
342
,
'
.
343
344
,
,
.
345
,
,
,
346
'
'
.
347
348
-
-
?
-
-
,
.
349
350
,
:
351
352
-
-
.
.
.
!
!
353
354
355
356
357
358
359
'
-
360
,
.
361
,
362
;
363
,
,
'
364
,
365
,
366
.
,
,
367
,
,
368
,
.
369
370
,
'
;
'
371
-
;
,
,
.
372
,
'
;
,
373
,
,
374
,
.
375
,
,
376
.
,
,
'
377
,
,
'
378
.
379
380
'
.
,
381
'
-
,
'
,
'
382
.
,
,
383
,
;
,
,
384
.
'
385
'
.
,
-
,
386
,
'
,
,
387
,
.
388
,
:
,
389
'
,
.
'
'
,
390
,
-
,
'
391
.
-
,
,
'
,
392
.
,
393
,
,
394
'
'
,
395
'
.
396
397
'
.
,
'
398
,
.
399
,
'
.
400
'
,
401
,
402
.
,
403
,
'
.
404
,
'
,
'
405
,
,
406
.
'
,
407
,
,
408
,
.
,
409
,
,
,
410
'
.
,
411
,
,
'
412
,
,
413
'
.
414
415
,
'
,
416
,
417
'
,
'
.
418
,
,
419
'
,
420
.
421
422
-
-
!
'
!
,
-
.
423
424
,
,
425
.
426
.
,
'
,
427
.
428
429
-
-
-
,
!
,
430
,
431
.
432
433
,
,
,
434
;
,
435
.
'
-
,
436
,
437
,
438
,
,
439
.
440
441
.
,
.
442
,
'
443
.
444
445
-
-
,
-
.
.
.
.
446
,
.
447
448
-
-
'
,
,
.
,
449
.
'
'
.
450
451
.
!
!
!
,
452
,
'
.
453
,
.
454
455
,
,
.
,
,
456
,
'
'
457
.
,
,
,
458
,
.
,
459
'
,
460
.
,
461
,
.
,
462
,
,
'
'
463
.
464
465
-
-
,
.
466
.
467
468
,
.
469
'
,
'
470
471
.
-
'
472
:
,
473
.
474
475
,
'
'
,
476
,
,
;
'
477
,
,
478
.
,
,
'
,
479
'
,
:
480
,
,
481
.
'
,
'
482
,
'
.
483
,
484
;
'
,
485
'
,
,
'
486
.
,
,
,
.
487
488
,
'
.
489
,
;
,
490
'
,
491
,
,
:
492
,
,
493
'
,
,
494
.
'
,
.
495
,
,
,
496
.
'
497
;
,
498
,
,
499
'
.
500
501
-
-
!
.
502
503
'
,
504
.
'
,
505
;
,
'
,
506
,
'
,
507
,
.
508
509
-
-
,
.
,
510
.
511
512
,
'
,
513
;
,
'
,
514
.
.
,
515
,
,
.
516
517
'
,
'
-
518
,
,
519
'
.
,
520
,
,
521
.
,
,
,
522
,
,
'
,
523
'
.
524
,
,
,
,
525
'
'
,
526
.
527
,
,
,
528
,
.
,
529
,
,
,
'
530
,
.
531
532
,
,
'
.
533
.
,
534
,
'
,
535
,
,
.
536
;
,
537
,
.
,
'
538
,
,
539
,
540
'
,
.
,
541
,
542
'
.
543
544
-
-
!
!
,
545
,
'
,
546
-
.
547
548
,
'
549
'
.
,
'
.
550
:
551
552
-
-
,
!
553
554
,
555
.
556
557
-
-
-
?
.
558
559
,
560
'
,
561
.
,
562
'
.
563
564
,
'
.
,
565
.
,
566
'
567
'
,
568
.
'
569
,
,
'
570
,
'
,
571
.
572
573
,
,
'
574
,
,
575
'
.
576
'
,
,
'
577
'
.
,
,
578
.
579
'
,
,
580
-
,
581
.
,
,
582
,
,
,
'
.
583
584
-
-
!
'
'
!
.
.
.
-
585
!
?
'
.
.
.
!
586
,
!
587
588
,
-
'
589
,
590
.
'
,
591
,
,
592
.
,
,
593
.
594
595
'
.
596
,
.
597
.
,
,
598
'
,
,
599
,
,
'
600
,
'
601
'
'
.
,
,
602
'
,
603
.
,
,
604
,
'
,
605
,
.
606
.
607
608
-
-
?
-
-
,
,
609
.
610
611
,
,
,
612
-
.
613
614
-
-
-
?
615
616
,
,
'
'
,
617
,
:
618
619
-
-
!
!
.
.
.
,
!
'
620
-
,
-
.
621
622
,
.
,
623
,
'
;
624
,
'
'
.
625
,
626
,
,
,
'
627
.
,
,
.
628
629
.
630
,
.
,
631
.
632
633
-
-
,
,
'
.
.
.
634
?
635
636
-
-
'
.
637
638
,
639
,
'
.
640
641
-
-
'
,
-
-
,
,
642
,
.
.
.
,
643
,
644
.
.
.
,
.
645
646
-
-
,
-
.
647
648
-
-
!
'
,
!
649
650
,
'
-
-
,
651
'
'
,
652
'
,
653
.
654
655
-
-
'
'
'
,
656
-
.
'
,
657
.
658
659
-
-
-
,
?
660
661
-
-
.
.
.
,
-
'
.
662
663
.
,
664
,
665
'
,
.
,
666
;
,
667
,
'
,
668
,
,
,
669
'
,
670
,
,
,
671
'
.
'
-
,
,
672
:
,
673
,
674
.
675
676
-
-
,
-
'
,
'
677
.
.
.
678
,
'
.
679
680
'
,
681
.
682
683
-
-
-
?
.
!
684
'
,
.
.
.
,
685
.
686
687
:
'
688
.
,
'
,
689
:
690
691
-
-
!
,
.
.
.
,
692
,
.
693
694
.
'
,
695
,
.
696
'
-
?
'
,
697
,
'
.
698
'
,
699
,
'
,
700
,
.
701
,
'
,
'
702
.
,
703
.
704
705
-
-
,
-
,
706
.
707
708
,
,
709
,
-
;
,
'
710
'
,
.
,
,
'
'
711
,
.
712
'
,
,
713
'
.
'
,
714
,
'
,
715
'
,
'
716
.
717
718
-
-
?
-
-
,
'
719
.
720
721
'
,
.
722
723
-
-
!
!
'
!
.
.
.
'
,
724
.
,
,
.
725
726
,
,
727
.
,
'
'
,
728
'
,
,
729
730
.
,
'
,
731
,
,
.
732
!
-
!
,
733
-
'
'
,
'
734
,
735
.
'
,
736
,
,
737
.
738
739
-
-
'
'
,
,
,
740
'
-
?
741
742
-
-
.
743
744
-
-
,
.
.
.
.
745
746
-
-
!
,
'
!
.
.
.
'
.
747
748
-
-
,
'
?
749
750
-
-
751
.
752
753
,
'
.
754
755
-
-
,
?
756
757
-
-
,
,
.
.
.
,
758
,
'
.
759
760
.
761
,
.
762
'
,
763
.
,
764
,
'
.
,
765
.
,
766
'
.
,
'
,
767
'
,
,
'
768
.
769
770
,
,
,
.
771
'
,
'
;
,
772
,
,
'
,
773
,
,
774
,
'
.
775
,
,
,
776
.
777
778
,
'
.
779
780
-
-
-
,
-
!
781
782
,
.
783
,
784
'
.
,
'
,
785
.
786
787
.
'
'
.
788
,
,
,
'
,
789
-
'
'
.
,
790
.
791
792
-
-
-
?
-
.
'
.
793
794
-
-
,
!
-
-
.
'
.
795
,
.
.
.
'
'
'
,
796
'
-
-
.
797
798
'
,
.
799
,
.
,
800
'
,
'
-
.
801
'
'
,
'
;
,
802
,
,
,
803
,
.
804
805
-
-
,
,
-
-
'
806
.
807
808
'
'
,
809
,
.
'
810
,
,
'
.
811
812
-
-
,
.
.
.
'
.
813
814
.
'
,
815
?
,
'
816
-
,
.
817
818
-
-
,
!
819
.
820
821
822
,
'
,
823
.
,
824
.
825
826
,
.
,
827
,
;
,
828
,
,
829
'
.
,
830
,
'
'
831
.
832
.
'
833
,
,
'
834
,
.
835
,
'
,
'
'
836
,
,
837
,
'
,
838
'
,
'
.
839
,
,
,
'
840
,
.
841
842
843
844
845
846
847
,
,
'
848
:
849
850
-
-
.
.
.
,
-
?
851
852
.
,
853
,
,
854
'
.
'
,
:
855
856
-
-
,
,
.
857
858
.
,
859
,
.
.
'
860
,
,
861
.
862
.
863
864
-
-
,
,
'
865
!
.
.
.
'
,
.
866
867
-
-
!
.
'
868
.
869
870
.
,
871
'
'
.
,
872
873
.
,
.
,
874
,
875
,
.
876
877
-
-
!
!
878
879
-
-
,
,
.
'
880
.
881
882
,
,
883
,
,
884
.
885
886
-
-
'
,
'
,
887
'
,
888
.
.
.
'
,
,
889
.
890
891
,
.
-
892
.
893
-
,
,
,
894
'
;
895
,
'
'
.
896
897
-
-
?
!
.
.
.
'
,
898
'
'
.
899
900
,
'
901
.
,
'
,
902
,
,
903
,
,
-
.
904
905
-
-
!
.
,
906
.
907
908
,
.
,
-
,
909
,
.
910
,
,
,
911
'
,
912
,
.
913
,
;
,
,
914
,
915
,
916
.
917
918
-
-
,
'
-
?
,
-
-
.
919
920
-
,
,
,
921
:
922
923
-
-
,
.
.
.
'
'
.
924
925
'
.
926
.
'
,
,
927
.
928
929
-
-
'
,
-
.
'
'
930
.
.
.
,
.
931
932
'
'
,
933
,
934
,
.
'
,
935
.
'
,
936
'
:
937
938
-
-
,
,
-
!
.
.
.
939
,
'
!
940
941
-
-
!
'
,
'
.
942
943
-
-
!
!
.
.
.
,
944
,
'
!
!
945
,
,
946
,
!
.
.
.
947
'
-
-
.
,
-
!
948
949
,
,
950
'
,
'
.
951
952
-
-
!
,
-
'
953
?
!
954
,
,
955
.
.
.
'
:
956
,
.
957
958
,
,
959
:
960
961
-
-
'
,
.
962
963
'
,
.
964
,
'
:
965
966
-
-
,
-
;
967
'
.
968
969
.
970
,
,
971
-
,
.
972
,
973
974
.
-
.
975
'
,
976
.
,
'
.
-
977
'
,
978
,
'
'
979
?
980
981
,
'
,
'
982
'
'
.
,
983
,
'
:
'
,
984
,
985
'
,
.
986
987
-
-
'
!
'
.
988
,
'
!
?
989
990
-
-
,
,
-
.
991
.
992
993
:
994
995
-
-
!
!
996
997
.
:
998
999
-
-
,
-
?
.
.
.
'
.
1000