autre que vous... -- Et vous avez bien fait, Simon ! Mais dites-moi comment, par quels sondages, vous vous êtes assuré ?... -- Écoutez-moi, monsieur James, répondit Simon Ford. Ce n'est pas un gisement que j'ai retrouvé... -- Qu'est-ce donc ? -- C'est seulement la preuve matérielle que ce gisement existe. -- Et cette preuve ? -- Pouvez-vous admettre qu'il se dégage du grisou des entrailles du sol, si la houille n'est pas là pour le produire ? -- Non, certes ! répondit l'ingénieur. Pas de charbon, pas de grisou ! Il n'y a pas d'effets sans cause... -- Comme il n'y a pas de fumée sans feu ! -- Et vous avez constaté, à nouveau, la présence de l'hydrogène protocarboné ?... -- Un vieux mineur ne s'y laisserait pas prendre, répondit Simon Ford. J'ai reconnu là notre vieil ennemi, le grisou ! -- Mais si c'était un autre gaz ! dit James Starr. Le grisou est presque sans odeur, il est sans couleur ! Il ne trahit véritablement sa présence que par l'explosion !... -- Monsieur James, répondit Simon Ford, voulez-vous me permettre de vous raconter ce que j'ai fait... et comment je l'ai fait... à ma façon, en excusant les longueurs ? » James Starr connaissait le vieil overman, et savait que le mieux était de le laisser aller. -- Monsieur James, reprit Simon Ford, depuis dix ans, il ne s'est pas passé un jour sans qu'Harry et moi, nous ayons songé à rendre à la houillère son ancienne prospérité, -- non, pas un jour ! S'il existait encore quelque gisement, nous étions décidés à le découvrir. Quels moyens employer ? Les sondages ? Cela ne nous était pas possible, mais nous avions l'instinct du mineur, et souvent on va plus droit au but par l'instinct que par la raison. -- Du moins, c'est mon idée... -- Que je ne contredis pas, répondit l'ingénieur. -- Or, voici ce qu'Harry avait une ou deux fois observé pendant ses excursions dans l'ouest de la houillère. Des feux, qui s'éteignaient soudain, apparaissaient quelquefois à travers le schiste ou le remblai des galeries extrêmes. Par quelle cause ces feux s'allumaient-ils ? Je ne pouvais et je ne puis le dire encore. Mais enfin, ces feux n'étaient évidemment dus qu'à la présence du grisou, et, pour moi, le grisou, c'était le filon de houille. -- Ces feux ne produisaient aucune explosion ? demanda vivement l'ingénieur. -- Si, de petites explosions partielles, répondit Simon Ford, et telles que j'en provoquai moi-même, lorsque je voulus constater la présence de ce grisou, vous vous souvenez de quelle manière on cherchait autrefois à prévenir les explosions dans les mines, avant que notre bon génie, Humphry Davy, eût inventé sa lampe de sûreté ? -- Oui, répondit James Starr. vous voulez parler du « pénitent » ? Mais je ne l'ai jamais vu dans l'exercice de ses fonctions. -- En effet, monsieur James, vous êtes trop jeune, malgré vos cinquante-cinq ans, pour avoir vu cela. Mais moi, avec dix ans de plus que vous, j'ai vu fonctionner le dernier pénitent de la houillère. On l'appelait ainsi parce qu'il portait une grande robe de moine. Son nom vrai était le « fireman », l'homme du feu. A cette époque, on n'avait d'autre moyen de détruire le mauvais gaz qu'en le décomposant par de petites explosions, avant que sa légèreté l'eût amassé en trop grandes quantités dans les hauteurs des galeries. C'est pourquoi le pénitent, la face masquée, la tête encapuchonnée dans son épaisse cagoule, tout le corps étroitement serré dans sa robe de bure, allait en rampant sur le sol. Il respirait dans les basses couches, dont l'air était pur, et, de sa main droite, il promenait, en l'élevant au-dessus de sa tête, une torche enflammée. Lorsque le grisou se trouvait répandu dans l'air de manière à former un mélange détonant, l'explosion se produisait sans être funeste, et, en renouvelant souvent cette opération, on parvenait à prévenir les catastrophes. Quelquefois, le pénitent, frappé d'un coup de grisou, mourait à la peine. Un autre le remplaçait. Ce fut ainsi jusqu'au moment où la lampe de Davy fut adoptée dans toutes les houillères. Mais je connaissais le procédé, et c'est en l'employant que j'ai reconnu la présence du grisou, et, par conséquent, celle d'un nouveau gisement carbonifère dans la fosse Dochart. » Tout ce que le vieil overman avait raconté du pénitent était rigoureusement exact. C'est ainsi que l'on procédait autrefois dans les houillères pour purifier l'air des galeries. Le grisou, autrement dit l'hydrogène protocarboné ou gaz des marais, incolore, presque inodore, ayant un pouvoir peu éclairant, est absolument impropre à la respiration. Le mineur ne saurait vivre dans un milieu rempli de ce gaz malfaisant, -- pas plus qu'on ne pourrait vivre au milieu d'un gazomètre plein de gaz d'éclairage. En outre, de même que celui-ci, qui est de l'hydrogène bicarboné, le grisou forme un mélange détonant, dès que l'air y entre dans une proportion de huit et peut-être même de cinq pour cent. L'inflammation de ce mélange se fait-elle par une cause quelconque, il y a explosion, presque toujours suivie d'épouvantables catastrophes. C'est à ce danger que pare l'appareil de Davy, en isolant la flamme des lampes dans un tube de toile métallique, qui brûle le gaz à l'intérieur du tube, sans jamais laisser l'inflammation se propager au-dehors. Cette lampe de sûreté a été perfectionnée de vingt façons. Si elle vient à se briser, elle s'éteint. Si, malgré les défenses formelles, le mineur veut l'ouvrir, elle s'éteint encore. Pourquoi donc les explosions se produisent-elles ? C'est que rien ne peut obvier à l'imprudence d'un ouvrier qui veut quand même allumer sa pipe, ni au choc de l'outil qui peut produire une étincelle. Toutes les houillères ne sont pas infectées par le grisou. Dans celles où il ne s'en produit pas, on autorise l'emploi de la lampe ordinaire. Telle est, entre autres, la fosse Thiers, aux mines d'Anzin. Mais, lorsque la houille du gisement exploité est grasse, elle renferme une certaine quantité de matières volatiles, et le grisou peut s'échapper avec une grande abondance. La lampe de sûreté seule est combinée de manière à empêcher des explosions d'autant plus terribles, que les mineurs qui n'ont pas été directement atteints par le coup de grisou, courent risque d'être instantanément asphyxiés dans les galeries remplies du gaz délétère, formé après l'inflammation, c'est-à-dire d'acide carbonique. Tout en marchant, Simon Ford apprit à l'ingénieur ce qu'il avait fait pour atteindre son but, comment il s'était assuré que le dégagement du grisou se faisait au fond même de l'extrême galerie de la fosse, dans sa portion occidentale, de quelle façon il avait provoqué à l'affleurement des feuillets de schistes quelques explosions partielles, ou plutôt certaines inflammations, qui ne laissaient aucun doute sur la nature du gaz, dont la fuite s'opérait à petite dose, mais d'une manière permanente. Une heure après avoir quitté le cottage, James Starr et ses deux compagnons avaient franchi une distance de quatre milles. L'ingénieur, entraîné par le désir et l'espoir, venait de faire ce trajet sans aucunement songer à sa longueur. Il réfléchissait à tout ce que lui disait le vieux mineur. Il pesait, mentalement, les arguments que celui-ci donnait en faveur de sa thèse. Il croyait, avec lui, que cette émission continue d'hydrogène protocarboné indiquait, avec certitude, l'existence d'un nouveau gisement carbonifère. Si ce n'eût été qu'une sorte de poche, pleine de gaz, comme il s'en rencontre quelquefois entre les feuillets, elle se fût promptement vidée, et le phénomène eût cessé de se produire. Mais loin de là. Au dire de Simon Ford, l'hydrogène se dégageait sans cesse, et l'on en pouvait conclure à l'existence de quelque important filon. Conséquemment, les richesses de la fosse Dochart pouvaient n'être pas entièrement épuisées. Toutefois, s'agissait-il d'une couche dont le rendement serait peu considérable, ou d'un gisement occupant un large étage du terrain houiller ? c'était là, véritablement, la grosse question. Harry, qui précédait son père et l'ingénieur, s'était arrêté. « Nous voici arrivés ! s'écria le vieux mineur. Enfin, grâce à Dieu, monsieur James, vous êtes là, et nous allons savoir... » La voix si ferme du vieil overman tremblait légèrement. « Mon brave Simon, lui dit l'ingénieur, calmez-vous ! Je suis aussi ému que vous l'êtes, mais il ne faut pas perdre de temps ! » A cet endroit, l'extrême galerie de la fosse formait en s'évasant une sorte de caverne obscure. Aucun puits n'avait été foncé dans cette portion du massif, et la galerie, profondément ouverte dans les entrailles du sol, était sans communication directe avec la surface du comté de Stirling. James Starr, vivement intéressé, examinait d'un oeil grave l'endroit où il se trouvait. On voyait encore sur la paroi terminale de cette caverne la marque des derniers coups de pic, et même quelques trous de cartouches, qui avaient provoqué l'éclatement de la roche, vers la fin de l'exploitation. Cette matière schisteuse était extrêmement dure, et il n'avait pas été nécessaire de remblayer les assises de ce cul-de-sac, au fond duquel les travaux avaient dû s'arrêter. Là, en effet, venait mourir le filon carbonifère, entre les schistes et les grès du terrain tertiaire. Là, à cette place même, avait été extrait le dernier morceau de combustible de la fosse Dochart. « C'est ici, monsieur James, dit Simon Ford en soulevant son pic, c'est ici que nous attaquerons la faille, car, derrière cette paroi, à une profondeur plus ou moins considérable, se trouve assurément le nouveau filon dont j'affirme l'existence. -- Et c'est à la surface de ces roches, demanda James Starr, que vous avez constaté la présence du grisou ? -- Là même, monsieur James, répondit Simon Ford, et j'ai pu l'allumer rien qu'en approchant ma lampe, à l'affleurement des feuillets. Harry l'a fait comme moi. -- A quelle hauteur ? demanda James Starr. -- A dix pieds au-dessus du sol », répondit Harry. James Starr s'était assis sur une roche. On eût dit que, après avoir humé l'air de la caverne, il regardait les deux mineurs, comme s'il se fût pris à douter de leurs paroles, si affirmatives cependant. C'est que, en effet, l'hydrogène protocarboné n'est pas complètement inodore, et l'ingénieur était tout d'abord étonné que son odorat, qu'il avait très fin, ne lui eût pas révélé la présence du gaz explosif. En tout cas, si ce gaz était mêlé à l'air ambiant, ce n'était qu'à bien faible dose. Donc, pas d'explosion à craindre, et l'on pouvait sans danger ouvrir la lampe de sûreté pour tenter l'expérience, ainsi que le vieux mineur l'avait déjà fait. Ce qui inquiétait James Starr en ce moment, ce n'était donc pas qu'il y eût trop de gaz mélangé à l'air, c'était qu'il n'y en eût pas assez, -- et même pas du tout. « Se seraient-ils trompés ? murmura-t-il. Non ! Ce sont des hommes qui s'y connaissent ! Et pourtant !... » Il attendait donc, non sans une certaine anxiété, que le phénomène signalé par Simon Ford s'accomplît en sa présence. Mais, à ce moment, il paraît que ce qu'il venait d'observer, c'est-à-dire cette absence de l'odeur caractéristique du grisou, avait été aussi remarquée par Harry, car celui-ci, d'une voix altérée, dit : « Père, il semble que la fuite du gaz ne se fait plus à travers les feuillets de schiste ! -- Ne se fait plus ! :.. » s'écria le vieux mineur. Et Simon Ford, après avoir hermétiquement serré ses lèvres, aspira fortement du nez, à plusieurs reprises. Puis, tout d'un coup, et d'un mouvement brusque : « Donne ta lampe, Harry ! » dit-il. Simon Ford prit la lampe d'une main qui s'agitait fébrilement. Il dévissa l'enveloppe de toile métallique qui entourait la mèche, et la flamme brûla à l'air libre. Ainsi qu'on s'y attendait, il ne se produisit aucune explosion; mais, ce qui était plus grave, il ne se fit pas même ce léger grésillement, qui indique la présence du grisou à faible dose. Simon Ford prit le bâton que tenait Harry, et, fixant la lampe à son extrémité, il l'éleva dans les couches d'air supérieures, là où le gaz, en raison de sa légèreté spécifique, aurait dû plutôt s'accumuler, en si minime quantité que ce fût. La flamme de la lampe, droite et blanche, ne décela aucune trace d'hydrogène protocarboné. « A la paroi ! dit l'ingénieur. -- Oui ! » répondit Simon Ford, en portant la lampe sur cette partie de la paroi à travers laquelle son fils et lui avaient, la veille encore, constaté la fuite du gaz. Le bras du vieux mineur tremblait, tandis qu'il essayait de promener la lampe à la hauteur des fissures du feuillet de schiste. « Remplace-moi, Harry », dit-il. Harry prit le bâton et présenta successivement la lampe aux divers points de la paroi où les feuillets semblaient se dédoubler... mais il secouait la tête, car ce léger craquement, particulier au grisou qui s'échappe, n'arrivait pas à son oreille. L'inflammation ne se fit pas. Il était donc évident qu'aucune molécule de gaz ne fusait à travers la paroi. « Rien ! » s'écria Simon Ford, dont le poing se tendit sous une impression de colère plutôt que de désappointement. Un cri s'échappa alors de la bouche d'Harry. « Qu'as-tu ? demanda vivement James Starr. -- On a bouché les fissures du schiste ! -- Dis-tu vrai ? s'écria le vieux mineur. -- Regardez, père ! » Harry ne s'était pas trompé. L'obturation des fissures était nettement visible à la lumière de la lampe. Un lutage, récemment pratiqué et fait à la chaux, laissait voir sur la paroi une longue trace blanchâtre, mal dissimulée sous une couche de poussière de charbon. « Lui ! s'écria Hardy. Ce ne peut être que lui ! -- Lui ! répéta James Starr. -- Oui ! répondit le jeune homme, cet être mystérieux qui hante notre domaine, celui que j'ai cent fois guetté sans pouvoir l'atteindre, l'auteur, dès à présent certain, de cette lettre qui voulait vous empêcher de venir au rendez-vous que vous donnait mon père, monsieur Starr, celui, enfin, qui nous a lancé cette pierre dans la galerie du puits Yarow ! Ah ! aucun doute n'est plus possible ! La main d'un homme est dans tout cela ! » Harry avait parlé avec une telle énergie, que sa conviction passa instantanément et tout entière dans l'esprit de l'ingénieur. Quant au vieil overman, il n'était plus à convaincre. D'ailleurs, on se trouvait en présence d'un fait indéniable : l'obturation des fissures à travers lesquelles le gaz s'échappait librement la veille. « Prends ton pic, Harry, s'écria Simon Ford. Monte sur mes épaules, mon garçon ! Je suis assez solide encore pour te porter ! » Harry avait compris. Son père s'accota à la paroi. Harry s'éleva sur ses épaules, de manière que son pic pût atteindre la trace suffisamment visible du lutage. Puis, à coups redoublés, il entama la partie de roche schisteuse que ce lutage recouvrait. Aussitôt un léger pétillement se produisit, semblable à celui que fait le vin de Champagne lorsqu'il s'échappe d'une bouteille,-- bruit qui, dans les houillères anglaises, est connu sous le nom onomatopique de « puff ». Harry saisit alors sa lampe, et il l'approcha de la fissure... Une légère détonation se fit entendre, et une petite flamme rouge, un peu bleuâtre à son contour, voltigea sur la paroi, comme eût fait un follet de feu Saint-Elme. Harry sauta aussitôt à terre, et le vieil overman, ne pouvant contenir sa joie, saisit les mains de l'ingénieur, en s'écriant : « Hurrah ! hurrah ! hurrah ! monsieur James ! Le grisou brûle ! Donc, le filon est là ! » VIII Un coup de dynamite L'experience annoncée par le vieil overman avait réussi. L'hydrogène protocarboné, on le sait, ne se développe que dans les gisements houillers. Donc, l'existence d'un filon du précieux combustible ne pouvait être mise en doute. Quelles étaient son importance et sa qualité ? on les déterminerait plus tard. Telles furent les conséquences que l'ingénieur déduisit du phénomène qu'il venait d'observer. Elles étaient en tout conformes à celles qu'en avait déjà tirées Simon Ford. « Oui, se dit James Starr, derrière cette paroi s'étend une couche carbonifère que nos sondages n'ont pas su atteindre ! Cela est fâcheux, puisque tout l'outillage de la mine abandonnée depuis dix ans, est maintenant à refaire ! N'importe ! Nous avons retrouvé la veine que l'on croyait épuisée, et, cette fois, nous l'exploiterons jusqu'au bout ! -- Eh bien, monsieur James, demanda Simon Ford, que pensez-vous de notre découverte ? Ai-je eu tort de vous déranger ? Regrettez-vous cette dernière visite faite à la fosse Dochart ? -- Non, non, mon vieux compagnon ! répondit James Starr. Nous n'avons pas perdu notre temps, mais nous le perdrions maintenant, si nous ne retournions immédiatement au cottage. Demain, nous reviendrons ici. Nous ferons éclater cette paroi à coups de dynamite. Nous mettrons au jour l'affleurement du nouveau filon, et, après une série de sondages, si la couche paraît être importante, je reconstituerai une Société de la Nouvelle Aberfoyle, à l'extrême satisfaction des anciens actionnaires ! Avant trois mois, il faut que les premières bennes de houille aient été extraites du nouveau gisement ! -- Bien parlé, monsieur James ! s'écria Simon Ford. La vieille houillère va donc rajeunir, comme une veuve qui se remarie ! L'animation des anciens jours recommencera avec les coups de pioche, les coups de pic, les coups de mine, le roulement des wagons, le hennissement des chevaux, le grincement des bennes, le grondement des machines ! Je reverrai donc tout cela, moi ! J'espère, monsieur James, que vous ne me trouverez pas trop vieux pour reprendre mes fonctions d'overman ? -- Non, brave Simon, non, certes ! vous êtes resté plus jeune que moi, mon vieux camarade ! -- Et, que saint Mungo nous protège ! vous serez encore notre « viewer » ! Puisse la nouvelle exploitation durer de longues années, et fasse le Ciel que j'aie la consolation de mourir sans en avoir vu la fin ! » La joie du vieux mineur débordait. James Starr la partageait tout entière, mais il laissait Simon Ford s'enthousiasmer pour deux. Seul, Harry demeurait pensif. Dans son souvenir reparaissait la succession des circonstances singulières, inexplicables, au milieu desquelles s'était opérée la découverte du nouveau gisement. Cela ne laissait pas de l'inquiéter pour l'avenir. Une heure après, James Starr et ses deux compagnons étaient de retour au cottage. L'ingénieur soupa avec grand appétit, approuvant du geste tous les plans que développait le vieil overman, et, n'eût été son impérieux désir d'être au lendemain, jamais il n'aurait mieux dormi que dans ce calme absolu du cottage. Le lendemain, après un déjeuner substantiel, James Starr, Simon Ford, Harry et Madge elle-même reprenaient le chemin déjà parcouru la veille. Tous allaient là en véritables mineurs. Ils emportaient divers outils et des cartouches de dynamite, destinées à faire sauter la paroi terminale. Harry, en même temps qu'un puissant fanal, prit une grosse lampe de sûreté qui pouvait brûler pendant douze heures. C'était plus qu'il ne fallait pour opérer le voyage d'aller et de retour, en y comprenant les haltes nécessaires à l'exploration, -- si une exploration devenait possible. « A l'oeuvre ! » s'écria Simon, lorsque ses compagnons et lui furent arrivés à l'extrémité de la galerie. Et sa main saisit une lourde pince qu'elle brandit avec vigueur. « Un instant, dit alors James Starr. Observons si aucun changement ne s'est produit et si le grisou fuse toujours à travers les feuillets de la paroi. -- Vous avez raison, monsieur Starr, répondit Harry. Ce qui était bouché hier pourrait bien l'être encore aujourd'hui ! » Madge, assise sur une roche, observait attentivement l'excavation et la muraille qu'il s'agissait d'éventrer. Il fut constaté que les choses étaient telles qu'on les avait laissées. Les fissures des feuillets n'avaient subi aucune altération. L'hydrogène protocarboné fusait au travers, mais assez faiblement. Cela tenait sans doute à ce que, depuis la veille, il trouvait un libre passage pour s'épancher. Toutefois, cette émission était si peu importante, qu'elle ne pouvait former avec l'air intérieur un mélange détonant. James Starr et ses compagnons allaient donc pouvoir procéder en toute sécurité. D'ailleurs, cet air se purifierait peu à peu, en gagnant les hautes couches de la fosse Dochart, et le grisou, perdu dans toute cette atmosphère, ne pourrait plus produire aucune explosion. « A l'oeuvre, donc ! » reprit Simon Ford. Et bientôt, sous sa pince, vigoureusement maniée, la roche ne tarda pas à voler en éclats. Cette faille se composait principalement de poudingues, interposés entre le grès et le schiste, tels qu'il s'en rencontre le plus souvent à l'affleurement des filons carbonifères. James Starr ramassait les morceaux que l'outil abattait, et il les examinait avec soin, espérant y découvrir quelque indice de charbon. Ce premier travail dura environ une heure. Il en résulta un évidement assez profond dans la paroi terminale. James Starr choisit alors l'emplacement où devaient être forés les trous de mine, travail qui s'accomplit rapidement sous la main d'Harry avec le fleuret et la massette. Des cartouches de dynamite furent introduites dans ces trous. Dès qu'on y eut placé la longue mèche goudronnée d'une fusée de sûreté, qui aboutissait à une capsule de fulminate, elle fut allumée au ras du sol. James Starr et ses compagnons se mirent à l'écart. « Ah ! monsieur James, dit Simon Ford, en proie à une véritable émotion qu'il ne cherchait pas à dissimuler, jamais, non, jamais mon vieux coeur n'a battu si vite ! Je voudrais déjà attaquer le filon ! -- Patience, Simon, répondit l'ingénieur, vous n'avez pas la prétention de trouver derrière cette paroi une galerie tout ouverte ? -- Excusez-moi, monsieur James, répondit le vieil overman. J'ai toutes les prétentions possibles ! S'il y a eu bonne chance dans la manière dont Harry et moi nous avons découvert ce gîte, pourquoi cette chance ne continuerait-elle pas jusqu'au bout ? » L'explosion de la dynamite se produisit. Un roulement sourd se propagea à travers le réseau des galeries souterraines. James Starr, Madge, Harry et Simon Ford revinrent aussitôt vers la paroi de la caverne. « Monsieur James ! monsieur James ! s'écria le vieil overman. voyez ! La porte est enfoncée !... » Cette comparaison de Simon Ford était justifiée par l'apparition d'une excavation, dont on ne pouvait estimer la profondeur. Harry allait s'élancer par l'ouverture... L'ingénieur, extrêmement surpris, d'ailleurs, de trouver là cette cavité, retint le jeune mineur. « Laisse le temps à l'air intérieur de se purifier, dit-il. -- Oui ! gare aux mofettes ! » s'écria Simon Ford. Un quart d'heure se passa dans une anxieuse attente. Le fanal, placé au bout d'un bâton, fut alors introduit dans l'excavation et continua de brûler avec un inaltérable éclat. « Va donc, Harry, dit James Starr, nous te suivrons. » L'ouverture produite par la dynamite était plus que suffisante pour qu'un homme pût y passer. Harry, le fanal à la main, s'y introduisit sans hésiter et disparut dans les ténèbres. James Starr, Simon Ford et Madge, immobiles, attendaient. Une minute -- qui leur parut bien longue -- s'écoula. Harry ne reparaissait pas, il n'appelait pas. En s'approchant de l'orifice, James Starr n'aperçut même plus la lueur de sa lampe, qui aurait dû éclairer cette sombre cavité. Le sol avait-il donc manqué subitement sous les pieds d'Harry ? Le jeune mineur était-il tombé dans quelque anfractuosité ? Sa voix ne pouvait-elle plus arriver jusqu'à ses compagnons ? Le vieil overman, ne voulant rien écouter, allait s'introduire à son tour par l'orifice, lorsque parut une lueur, vague d'abord, qui se renforça peu à peu, et Harry fit entendre ces paroles : « Venez, monsieur Starr ! venez, mon père ! La route est libre dans la Nouvelle-Aberfoyle. » IX La Nouvelle-Aberfoyle Si, par quelque puissance surhumaine, des ingénieurs eussent pu enlever d'un bloc et sur une épaisseur de mille pieds toute cette portion de la croûte terrestre qui supporte cet ensemble de lacs, de fleuves, de golfes et les territoires riverains des comtés de Stirling, de Dumbarton et de Renfrew, ils auraient trouvé, sous cet énorme couvercle, une excavation immense, et telle qu'il n'en existait qu'une autre au monde qui pût lui être comparée, -- la célèbre grotte de Mammouth, dans le Kentucky. Cette excavation se composait de plusieurs centaines d'alvéoles, de toutes formes et de toutes grandeurs. On eût dit une ruche, avec ses nombreux étages de cellules, capricieusement disposées, mais une ruche construite sur une vaste échelle, et qui, au lieu d'abeilles, eût suffi à loger tous les ichthyosaures, les mégathériums, et les ptérodactyles de l'époque géologique ! Un labyrinthe de galeries, les unes plus élevées que les plus hautes voûtes des cathédrales, les autres semblables à des contrenefs, rétrécies et tortueuses, celles-ci suivant la ligne horizontale, celles-là remontant ou descendant obliquement en toutes directions, -- réunissaient ces cavités et laissaient libre communication entre elles. Les piliers qui soutenaient ces voûtes, dont la courbe admettait tous les styles, les épaisses murailles, solidement assises entre les galeries, les nefs elles-mêmes, dans cet étage des terrains secondaires, étaient faits de grès et de roches schisteuses. Mais, entre ces couches inutilisables, et puissamment pressées par elles, couraient d'admirables veines de charbon, comme si le sang noir de cette étrange houillère eût circulé à travers leur inextricable réseau. Ces gisements se développaient sur une étendue de quarante milles du nord au sud, et ils s'enfonçaient même sous le canal du Nord. L'importance de ce bassin n'aurait pu être évaluée qu'après sondages, mais elle devait dépasser celle des couches carbonifères de Cardiff, dans le pays de Galles, et des gisements de Newcastle, dans le comté de Northumberland. Il faut ajouter que l'exploitation de cette houillère allait être singulièrement facilitée, puisque, par une disposition bizarre des terrains secondaires, par un inexplicable retrait des matières minérales à l'époque géologique où ce massif se solidifiait, la nature avait déjà multiplié les galeries et les tunnels de la Nouvelle-Aberfoyle. Oui, la nature seule ! On aurait pu croire, tout d'abord, à la découverte de quelque exploitation abandonnée depuis des siècles. Il n'en était rien. On ne délaisse pas de telles richesses. Les termites humains n'avaient jamais rongé cette portion du sous-sol de l'Écosse, et c'était la nature qui avait ainsi fait les choses. Mais, on le répète, nul hypogée de l'époque égyptienne, nulle catacombe de l'époque romaine, n'auraient pu lui être comparés, -- si ce n'est les célèbres grottes de Mammouth, qui, sur une longueur de plus de vingt milles, comptent deux cent vingt-six avenues, onze lacs, sept rivières, huit cataractes, trente-deux puits insondables et cinquante-sept dômes, dont quelques-uns sont suspendus à plus de quatre cent cinquante pieds de hauteur. Ainsi que ces grottes, la Nouvelle-Aberfoyle était, non l'oeuvre des hommes, mais l'oeuvre du Créateur. Tel était ce nouveau domaine, d'une incomparable richesse, dont la découverte appartenait en propre au vieil overman. Dix ans de séjour dans l'ancienne houillère, une rare persistance de recherches, une foi absolue, soutenue par un merveilleux instinct de mineur, il lui avait fallu toutes ces conditions réunies pour réussir, là où tant d'autres auraient échoué. Pourquoi les sondages, pratiqués sous la direction de James Starr, pendant les dernières années d'exploitation, s'étaient-ils précisément arrêtés à cette limite, sur la frontière même de la nouvelle mine ? cela était dû au hasard, dont la part est grande dans les recherches de ce genre. Quoi qu'il en soit, il y avait là, dans le sous-sol écossais, une sorte de comté souterrain, auquel il ne manquait, pour être habitable, que les rayons du soleil, ou, à son défaut, la clarté d'un astre spécial. L'eau y était localisée dans certaines dépressions, formant de vastes étangs, ou même des lacs plus grands que le lac Katrine, situé précisément au-dessus. Sans doute, ces lacs n'avaient pas le mouvement des eaux, les courants, le ressac. Ils ne reflétaient pas la silhouette de quelque vieux château gothique. Ni les bouleaux ni les chênes ne se penchaient sur leurs rives, les montagnes n'allongeaient pas de grandes ombres à leur surface, les steamboats ne les sillonnaient pas, aucune lumière ne se réverbérait dans leurs eaux, le soleil ne les imprégnait pas de ses rayons éclatants, la lune ne se levait jamais sur leur horizon. Et pourtant, ces lacs profonds, dont la brise ne ridait pas le miroir, n'auraient pas été sans charme, à la lumière de quelque astre électrique, et, réunis par un lacet de canaux, ils complétaient bien la géographie de cet étrange domaine. Quoiqu'il fût impropre à toute production végétale, ce sous-sol eût, cependant, pu servir de demeure à toute une population. Et qui sait si, dans ces milieux à température constante, au fond de ces houillères d'Aberfoyle, aussi bien que dans celles de Newcastle, d'Alloa ou de Cardiff, lorsque leurs gisements seront épuisés, -- qui sait si la classe pauvre du Royaume-Uni ne trouvera pas refuge quelque jour ? X Aller et retour A la voix d'Harry, James Starr, Madge et Simon Ford s'étaient introduits par l'étroit orifice qui mettait en communication la fosse Dochart avec la nouvelle houillère. Ils se trouvaient alors à la naissance d'une galerie assez large. On aurait pu croire qu'elle avait été percée de main d'homme, que le pic et la pioche l'avaient évidée pour l'exploitation d'un nouveau gisement. Les explorateurs devaient se demander si, par un singulier hasard, ils n'avaient pas été transportés dans quelque ancienne houillère, dont les plus vieux mineurs du comté n'auraient jamais connu l'existence. Non ! C'étaient les couches géologiques qui avaient « épargné » cette galerie, à l'époque où se faisait le tassement des terrains secondaires. Peut-être quelque torrent l'avait-il parcourue autrefois, lorsque les eaux supérieures allaient se mélanger aux végétaux enlisés; mais, maintenant, elle était aussi sèche que si elle eût été forée, quelque mille pieds plus bas, dans l'étage des roches granitoïdes. En même temps, l'air y circulait avec aisance, -- ce qui indiquait que certains « éventoirs » naturels la mettaient en communication avec l'atmosphère extérieure. Cette observation, qui fut faite par l'ingénieur, était juste, et l'on sentait que l'aération s'opérait facilement dans la nouvelle mine. Quant à ce grisou qui fusait naguère à travers les schistes de la paroi, il semblait qu'il n'eût été contenu que dans une simple « poche », vide maintenant, et il était certain que l'atmosphère de la galerie n'en conservait pas la moindre trace. Cependant, et par précaution, Harry n'avait emporté que la lampe de sûreté, qui lui assurait un éclairage de douze heures. James Starr et ses compagnons éprouvaient alors une joie complète. C'était l'entière satisfaction de leurs désirs. Autour d'eux, tout n'était que houille. Une certaine émotion les rendait silencieux. Simon Ford, lui-même, se contenait. Sa joie débordait, non en longues phrases, mais par petites interjections. C'était peut-être imprudent, à eux, de s'engager si profondément dans la crypte. Bah ! ils ne songeaient guère au retour. La galerie était praticable, peu sinueuse. Nulle crevasse n'en barrait le passage, nulle « pousse » n'y propageait d'exhalaisons malfaisantes. Il n'y avait donc aucune raison pour s'arrêter, et, pendant une heure, James Starr, Madge, Harry et Simon Ford allèrent ainsi, sans que rien pût leur indiquer quelle était l'exacte orientation de ce tunnel inconnu. Et, sans doute, ils auraient été plus loin encore, s'ils ne fussent arrivés à l'extrémité même de cette large voie qu'ils suivaient depuis leur entrée dans la houillère. La galerie aboutissait à une énorme caverne, dont on ne pouvait estimer ni la hauteur, ni la profondeur. A quelle altitude s'arrondissait la voûte de cette excavation, à quelle distance se reculait sa paroi opposée ? les ténèbres qui l'emplissaient ne permettaient pas de le reconnaître. Mais, à la lueur de la lampe, les explorateurs purent constater que son dôme recouvrait une vaste étendue d'eau dormante -- étang ou lac --, dont les rives pittoresques, accidentées de hautes roches, se perdaient dans l'obscurité. « Halte ! s'écria Simon Ford, en s'arrêtant brusquement. Un pas de plus, et nous roulions peut-être dans quelque abîme ! -- Reposons-nous donc, mes amis, répondit l'ingénieur. Aussi bien, il faudra songer à retourner au cottage. -- Notre lampe peut nous éclairer pendant dix heures encore, monsieur Starr, dit Harry. -- Eh bien, faisons halte, reprit James Starr. J'avoue que mes jambes en ont besoin ! -- Et vous, Madge, est-ce que vous ne vous ressentez pas des fatigues d'une aussi longue course ? -- Mais pas trop, monsieur James, répondit la robuste Écossaise. Nous avions l'habitude d'explorer pendant des journées entières l'ancienne houillère d'Aberfoyle. -- Bah ! ajouta Simon Ford, Madge ferait dix fois cette route, s'il le fallait ! Mais j'insiste, monsieur James, ma communication valait-elle la peine de vous être faite ? Osez dire non, monsieur James, osez dire non ! -- Eh ! mon vieux compagnon, il y a longtemps que je n'ai ressenti une telle joie ! répondit l'ingénieur. Le peu que nous avons exploré de cette merveilleuse houillère semble indiquer que son étendue est très considérable, au moins en longueur. -- En largeur et en profondeur aussi, monsieur James ! répliqua Simon Ford. -- C'est ce que nous saurons plus tard. -- Et moi, j'en réponds ! Rapportez-vous-en à mon instinct de vieux mineur. Il ne m'a jamais trompé ! -- Je veux vous croire, Simon, répondit l'ingénieur en souriant. Mais enfin, tel que j'en puis juger par cette courte exploration, nous possédons les éléments d'une exploitation qui durera des siècles ! -- Des siècles ! s'écria Simon Ford. Je le crois bien, monsieur James ! Il se passera mille ans et plus, avant que le dernier morceau de charbon ait été extrait de notre nouvelle mine ! -- Dieu vous entende ! répondit James Starr. Quant à la qualité de la houille qui vient affleurer ces parois... -- Superbe ! monsieur James, superbe ! répondit Simon Ford. Voyez cela vous-même ! » Et, ce disant, il détacha d'un coup de pic un fragment de roche noire. « Voyez ! voyez ! répéta-t-il en l'approchant de sa lampe. Les surfaces de ce morceau de charbon sont luisantes ! Nous aurons là de la houille grasse, riche en matières bitumeuses ! Et comme elle se détaillera en gailleteries, presque sans poussière ! Ah ! monsieur James, il y a vingt ans, voici un gisement qui aurait fait une rude concurrence au Swansea et au Cardiff ! Eh bien, les chauffeurs se le disputeront encore, et, s'il coûte peu à extraire de la mine, il ne s'en vendra pas moins cher au-dehors ! -- En effet, dit Madge, qui avait pris le fragment de houille et l'examinait en connaisseuse. C'est là du charbon de bonne qualité. -- Emporte-le, Simon, emporte-le au cottage ! Je veux que ce premier morceau de houille brûle sous notre bouilloire ! -- Bien parlé, femme ! répondit le vieil overman, et tu verras que je ne me suis pas trompé. -- Monsieur Starr, demanda alors Harry, avez-vous quelque idée de l'orientation probable de cette longue galerie que nous avons suivie depuis notre entrée dans la nouvelle houillère ? -- Non, mon garçon, répondit l'ingénieur. Avec une boussole, j'aurais peut-être pu établir sa direction générale. Mais, sans boussole, je suis ici comme un marin en pleine mer, au milieu des brumes, lorsque l'absence de soleil ne lui permet pas de relever sa position. -- Sans doute, monsieur James, répliqua Simon Ford, mais, je vous en prie, ne comparez pas notre position à celle du marin, qui a toujours et partout l'abîme sous ses pieds ! Nous sommes en terre ferme, ici, et nous n'avons pas à craindre de jamais sombrer ! -- Je ne vous ferai pas cette peine, vieux Simon, répondit James Starr. Loin de moi la pensée de déprécier la nouvelle houillère d'Aberfoyle par une comparaison injuste ! Je n'ai voulu dire qu'une chose, c'est que nous ne savons pas où nous sommes. -- Nous sommes dans le sous-sol du comté de Stirling, monsieur James, répondit Simon Ford, et cela, je l'affirme comme si... -- Écoutez ! » dit Harry en interrompant le vieil overman. Tous prêtèrent l'oreille, ainsi que le faisait le jeune mineur. Le nerf auditif, très exercé chez lui, avait surpris un bruit sourd, comme eût été un murmure lointain. James Starr, Simon et Madge ne tardèrent pas à l'entendre eux-mêmes. Il se produisait, dans les couches supérieures du massif, une sorte de roulement, dont on percevait distinctement le crescendo et le decrescendo successif, si faible qu'il fût. Tous quatre restèrent pendant quelques minutes, l'oreille tendue, sans proférer une parole. Puis, tout à coup, Simon Ford de s'écrier : « Eh ! par saint Mungo ! Est-ce que les wagonnets courent déjà sur les rails de la nouvelle Aberfoyle ? -- Père, répondit Harry, il me semble bien que c'est le bruit que font des eaux en roulant sur un littoral. -- Nous ne sommes pourtant pas sous la mer ! s'écria le vieil overman. -- Non, répondit l'ingénieur, mais il ne serait pas impossible que nous ne fussions sous le lit même du lac Katrine. -- Il faudrait donc que la voûte fût peu épaisse en cet endroit, puisque le bruit des eaux est perceptible ? -- Peu épaisse, en effet, répondit James Starr, et c'est ce qui fait que cette excavation est si vaste. -- Vous devez avoir raison, monsieur Starr, dit Harry. -- En outre, il fait si mauvais temps au-dehors, reprit James Starr, que les eaux du lac doivent être soulevées comme celles du golfe de Forth. -- Eh ! qu'importe, après tout, répondit Simon Ford. La couche carbonifère n'en sera pas plus mauvaise pour se développer au-dessous d'un lac ! Ce ne serait pas la première fois que l'on irait chercher la houille sous le lit même de l'Océan ! Quand nous devrions exploiter tout le fonds et le tréfonds du canal du Nord, où serait le mal ? -- Bien dit, Simon, s'écria l'ingénieur, qui ne put retenir un sourire en regardant l'enthousiaste overman. Poussons nos tranchées sous les eaux de la mer ! Trouons comme une écumoire le lit de l'Atlantique ! Allons rejoindre à coups de pioche nos frères des États-Unis à travers le sous-sol de l'Océan ! Fonçons jusqu'au centre du globe, s'il le faut, pour lui arracher son dernier morceau de houille ! -- Croyez-vous rire, monsieur James ? demanda Simon Ford d'un air tant soit peu goguenard. -- Moi, rire ! vieux Simon ! Non ! Mais vous êtes si enthousiaste, que vous m'entraînez jusque dans l'impossible ! Tenez, revenons à la réalité, qui est déjà belle. Laissons là nos pics, que nous retrouverons un autre jour, et reprenons le chemin du cottage ! » Il n'y avait pas autre chose à faire pour le moment. Plus tard, l'ingénieur, accompagné d'une brigade de mineurs et muni des lampes et ustensiles nécessaires, reprendrait l'exploration de la Nouvelle-Aberfoyle. Mais il était urgent de retourner à la fosse Dochart. La route était facile, d'ailleurs. La galerie courait presque droit à travers le massif jusqu'à l'orifice ouvert par la dynamite. Donc, nulle crainte de s'égarer. Mais, au moment où James Starr se dirigeait vers la galerie, Simon Ford l'arrêta. « Monsieur James, lui dit-il, vous voyez cette caverne immense, ce lac souterrain qu'elle recouvre, cette grève que les eaux viennent baigner à nos pieds ? Eh bien, c'est ici que je veux transporter ma demeure, c'est ici que je me bâtirai un nouveau cottage, et, si quelques braves compagnons veulent suivre mon exemple, avant un an, on comptera un bourg de plus dans le massif de notre vieille Angleterre ! » James Starr, approuvant d'un sourire les projets de Simon Ford, lui serra la main, et tous trois, précédant Madge, s'enfoncèrent dans la galerie, afin de regagner la fosse Dochart. Pendant le premier mille, aucun incident ne se produisit. Harry marchait en avant, élevant la lampe au-dessus de sa tête. Il suivait soigneusement la galerie principale, sans jamais s'écarter dans les tunnels étroits qui rayonnaient à droite et à gauche. Il semblait donc que le retour dût s'accomplir aussi facilement que l'aller, lorsqu'une fâcheuse complication survint, qui rendit fort grave la situation des explorateurs. En effet, à un moment où Harry levait sa lampe, un vif déplacement de l'air s'opéra, comme s'il eût été causé par un battement d'ailes invisibles. La lampe, frappée de biais, s'échappa des mains d'Harry, tomba sur le sol rocheux de la galerie et se brisa. James Starr et ses compagnons furent subitement plongés dans une obscurité absolue. Leur lampe, dont l'huile s'était répandue, ne pouvait plus servir. « Eh bien, Harry, s'écria Simon Ford, veux-tu donc que nous nous rompions le cou en retournant au cottage ? » Harry ne répondit pas. Il réfléchissait. Devait-il voir encore la main d'un être mystérieux dans ce dernier accident ? Existait-il donc en ces profondeurs un ennemi dont l'inexplicable antagonisme pouvait créer, un jour, de sérieuses difficultés ? Quelqu'un avait-il intérêt à défendre le nouveau gîte carbonifère contre toute tentative d'exploitation ? En vérité, cela était absurde, mais les faits parlaient d'eux-mêmes, et ils s'accumulaient de manière à changer de simples présomptions en certitudes. En attendant, la situation des explorateurs était assez mauvaise. Il leur fallait, au milieu de profondes ténèbres, suivre pendant environ cinq milles la galerie qui conduisait à la fosse Dochart. Puis, ils auraient encore une heure de route avant d'avoir atteint le cottage. « Continuons, dit Simon Ford. Nous n'avons pas un instant à perdre. Nous marcherons en tâtonnant, comme des aveugles. Il n'est pas possible de s'égarer. Les tunnels qui s'ouvrent sur notre chemin ne sont que de véritables boyaux de taupinières, et, en suivant la galerie principale, nous arriverons inévitablement à l'orifice qui nous a livré passage. Ensuite, c'est la vieille houillère. Nous la connaissons, et ce ne sera pas la première fois qu'Harry ou moi nous nous y serons trouvés dans l'obscurité. D'ailleurs, nous retrouverons là les lampes que nous avons laissées. En route, donc ! -- Harry, prends la tête. Monsieur James, suivez-le. Madge, tu viendras après, et moi, je fermerai la marche. Ne nous séparons pas surtout, et qu'on se sente les talons, sinon les coudes ! » Il n'y avait qu'à se conformer aux instructions du vieil overman. Comme il le disait, en tâtonnant on ne pouvait guère se tromper de route. Il fallait seulement remplacer les yeux par les mains, et se fier à cet instinct qui, chez Simon Ford et son fils, était devenu une seconde nature. Donc, James Starr et ses compagnons marchèrent dans l'ordre indiqué. Ils ne parlaient pas, mais ce n'était pas faute de penser. Il devenait évident qu'ils avaient un adversaire. Mais quel était-il, et comment se défendre de ces attaques si mystérieusement préparées ? Ces idées assez inquiétantes affluaient à leur cerveau. Cependant, ce n'était pas le moment de se décourager. Harry, les bras étendus, s'avançait d'un pas assuré. Il allait successivement d'une paroi à l'autre de la galerie. Une anfractuosité, un orifice latéral se présentaient-ils, il reconnaissait à la main qu'il ne fallait pas s'y engager, soit que l'anfractuosité fût peu profonde, soit que l'orifice fût trop étroit, et il se maintenait ainsi dans le droit chemin. Au milieu d'une obscurité à laquelle les yeux ne pouvaient se faire, puisqu'elle était absolue, ce difficile retour dura deux heures environ. En supputant le temps écoulé, en tenant compte de ce que la marche n'avait pu être rapide, James Starr estimait que ses compagnons et lui devaient être bien près de l'issue. En effet, presque aussitôt, Harry s'arrêta. « Sommes-nous enfin arrivés à l'extrémité de la galerie ? demanda Simon Ford. -- Oui, répondit le jeune mineur. -- Eh bien, tu dois retrouver l'orifice qui établit la communication entre la Nouvelle-Aberfoyle et la fosse Dochart ? -- Non », répondit Harry, dont les mains crispées ne rencontraient que la surface pleine d'une paroi. Le vieil overman fit quelques pas en avant, et vint palper lui même la roche schisteuse. Un cri lui échappa. Ou les explorateurs s'étaient égarés pendant le retour, ou l'étroit orifice, creusé dans la paroi par la dynamite, avait été bouché récemment ! Quoi qu'il en soit, James Starr et ses compagnons étaient emprisonnés dans la Nouvelle-Aberfoyle ! XI Les Dames de feu Huit jours après ces événements, les amis de James Starr étaient fort inquiets. L'ingénieur avait disparu sans qu'aucun motif pût être allégué à cette disparition. On avait appris, en interrogeant son domestique, qu'il s'était embarqué à Grantonpier, et on savait par le capitaine du steam-boat -Prince de Galles- qu'il avait débarqué à Stirling. Mais, depuis ce moment, plus de traces de James Starr. La lettre de Simon Ford lui avait recommandé le secret, et il n'avait rien dit de son départ pour les houillères d'Aberfoyle. Donc, à Édimbourg, il ne fut plus question que de l'absence inexplicable de l'ingénieur. Sir W. Elphiston, le président de « Royal Institution », communiqua à ses collègues la lettre que lui avait adressée James Starr, en s'excusant de ne pouvoir assister à la prochaine séance de la Société. Deux ou trois autres personnes produisirent aussi des lettres analogues. Mais, si ces documents prouvaient que James Starr avait quitté Édimbourg -- ce que l'on savait de reste --, rien n'indiquait ce qu'il était devenu. Or, de la part d'un tel homme, cette absence, en dehors de ses habitudes, devait surprendre d'abord, inquiéter ensuite, puisqu'elle se prolongeait. Aucun des amis de l'ingénieur n'aurait pu supposer qu'il se fût rendu aux houillères d'Aberfoyle. On savait qu'il n'eût point aimé à revoir l'ancien théâtre de ses travaux. Il n'y avait jamais remis les pieds, depuis le jour où la dernière benne était remontée à la surface du sol. Cependant, puisque le steam-boat l'avait déposé au débarcadère de Stirling, on fit quelques recherches de ce côté. Les recherches n'aboutirent pas. Personne ne se rappelait avoir vu l'ingénieur dans le pays. Seul, Jack Ryan, qui l'avait rencontré en compagnie d'Harry sur un des paliers du puits Yarow, eût pu satisfaire la curiosité publique. Mais le joyeux garçon, on le sait, travaillait à la ferme de Melrose, à quarante milles dans le sud-ouest du comté de Renfrew, et il ne se doutait guère que l'on s'inquiétât à ce point de la disparition de James Starr. Donc, huit jours après sa visite au cottage, Jack Ryan eût continué à chanter de plus belle pendant les veillées du clan d'Irvine, -- s'il n'eût eu, lui aussi, un motif de vive inquiétude dont il sera bientôt parlé. James Starr était un homme trop considérable et trop considéré, non seulement dans la ville, mais dans toute l'Écosse, pour qu'un fait le concernant pût passer inaperçu. Le lord prévôt, premier magistrat d'Édimbourg, les baillis, les conseillers, dont la plupart étaient des amis de l'ingénieur, firent commencer les plus actives recherches. Des agents furent mis en campagne, mais aucun résultat ne fut obtenu. Il fallut donc insérer dans les principaux journaux du Royaume-Uni une note relative à l'ingénieur James Starr, donnant son signalement, indiquant la date à laquelle il avait quitté Édimbourg, et il n'y eut . . . 1 2 - - , ! - , 3 , ? . . . 4 5 - - - , , . ' 6 ' . . . 7 8 - - ' - ? 9 10 - - ' . 11 12 - - ? 13 14 - - - ' 15 , ' ? 16 17 - - , ! ' . , ! 18 ' ' . . . 19 20 - - ' ! 21 22 - - , , ' 23 ? . . . 24 25 - - ' , . 26 ' , ! 27 28 - - ' ! . 29 , ! 30 ' ! . . . 31 32 - - , , - 33 ' . . . ' . . . 34 , ? » 35 36 , 37 . 38 39 - - , , , ' 40 ' , 41 , - - , ! ' 42 , . 43 ? ? , 44 ' , 45 ' . - - , ' . . . 46 47 - - , ' . 48 49 - - , ' 50 ' . , ' 51 , 52 . ' - ? 53 . , ' 54 ' , , , , 55 ' . 56 57 - - ? 58 ' . 59 60 - - , , , 61 ' - , 62 , 63 , , 64 , ? 65 66 - - , . « » ? 67 ' ' . 68 69 - - , , , 70 - , . , 71 , ' . 72 ' ' . 73 « » , ' . , ' 74 ' ' 75 , ' 76 . ' , 77 , , 78 , 79 . , ' , , 80 , , ' - , 81 . ' 82 , ' 83 , , , 84 . , , ' 85 , . . 86 ' 87 . , ' ' 88 ' , , , ' 89 . » 90 91 92 . ' ' 93 ' . 94 95 , ' , 96 , , , 97 . 98 , - - ' 99 ' ' . , 100 - , ' , 101 , ' 102 - . ' 103 - , , 104 ' . 105 106 ' ' , 107 , ' 108 , ' - . 109 . 110 , ' . , , 111 ' , ' . 112 - ? ' 113 ' ' , 114 ' . 115 116 . 117 ' , ' . 118 , , , ' . , 119 , 120 , ' 121 . 122 ' , 123 ' , 124 ' 125 , ' , ' - - 126 ' . 127 128 , ' ' 129 , ' 130 ' , 131 , 132 ' 133 , , 134 , ' , 135 ' . 136 137 , 138 . ' , 139 ' , 140 . 141 . , , 142 - . , , 143 ' , , 144 ' ' . ' ' 145 , , ' 146 , , 147 . . , 148 ' , ' 149 ' . , 150 ' . , 151 ' - ' , 152 ' ? ' 153 , , . 154 155 , ' , ' . 156 157 « ! ' . , , 158 , , . . . » 159 160 . 161 162 « , ' , - ! 163 ' , ! » 164 165 , ' ' 166 . ' 167 , , 168 , 169 . 170 171 , , ' 172 ' . 173 174 175 , , 176 ' , 177 ' . , 178 ' - - , 179 ' . , , 180 , 181 . , , 182 . 183 184 « ' , , , ' 185 , , , 186 , 187 ' ' . 188 189 - - ' , , 190 ? 191 192 - - , , , ' ' 193 ' , ' . 194 ' . 195 196 - - ? . 197 198 - - - » , . 199 200 ' . , 201 ' , , ' 202 , . 203 204 ' , , ' ' 205 , ' ' , ' 206 , . 207 , ' , ' ' 208 . , ' , ' 209 ' , 210 ' . 211 212 , ' ' 213 ' , ' ' ' , - - 214 . 215 216 « - ? - - . ! 217 ' ! ! . . . » , 218 , ' 219 . , , ' 220 ' , ' - - ' 221 , , - , ' 222 , : 223 224 « , 225 ! 226 227 - - ! : . . » ' . 228 229 , , 230 , . 231 232 , ' , ' : 233 234 « , ! » - . 235 236 ' ' . 237 ' , 238 ' . 239 240 ' ' , ; , 241 , , 242 . 243 244 , , 245 , ' ' , , 246 , ' , 247 . 248 249 , , 250 ' . 251 252 « ! ' . 253 254 - - ! » , 255 , , 256 . 257 258 , ' 259 . 260 261 « - , » , - . 262 263 264 . . . 265 , , 266 ' , ' . 267 268 ' . ' 269 . 270 271 « ! » ' , 272 . 273 274 ' ' . 275 276 « ' - ? . 277 278 - - ! 279 280 - - - ? ' . 281 282 - - , ! » 283 284 ' . ' 285 . , 286 , , 287 . 288 289 « ! ' . ! 290 291 - - ! . 292 293 - - ! , 294 , ' ' , 295 ' , , 296 - , 297 , , , 298 ! ! ' ! ' 299 ! » 300 301 , 302 ' ' . 303 , ' . ' , 304 ' : ' 305 ' . 306 307 « , , ' . , 308 ! ! » 309 310 . ' . ' 311 , 312 . , , 313 . 314 315 , 316 ' ' ' , - - , 317 , « 318 » . 319 320 , ' . . . 321 322 , , 323 , , 324 - . 325 326 , , 327 , ' , ' : 328 329 « ! ! ! ! ! , 330 ! » 331 332 333 334 335 336 ' . ' 337 , , 338 . , ' ' 339 . 340 ? . 341 342 ' 343 ' ' . ' 344 . 345 346 « , , ' 347 ' ! , 348 ' , 349 ! ' ! 350 ' , , , ' ' 351 ! 352 353 - - , , , - 354 ? - ? - 355 ? 356 357 - - , , ! . ' 358 , , 359 . , . 360 . 361 ' , , , 362 , 363 , ' 364 ! , 365 ! 366 367 - - , ! ' . 368 , ! 369 ' , 370 , , , 371 , , 372 ! , ! ' , , 373 374 ' ? 375 376 - - , , , ! , 377 ! 378 379 - - , ! « 380 » ! , 381 ' ! » 382 383 . 384 , ' . 385 386 , . 387 , , 388 ' . 389 ' ' . 390 391 , 392 . 393 394 ' , 395 , , ' 396 ' , ' 397 . 398 399 , , , , 400 - . 401 . 402 , 403 . , ' , 404 . ' 405 ' ' , 406 ' , - - 407 . 408 409 « ' ! » ' , 410 ' . 411 412 ' . 413 414 « , . 415 ' 416 . 417 418 - - , , . 419 ' ' ! » 420 421 , , ' 422 ' ' ' . 423 424 ' . 425 ' . 426 ' , . 427 , , 428 ' . , 429 , ' ' 430 . 431 . ' , , 432 , , 433 , . 434 435 « ' , ! » . 436 437 , , , 438 . 439 440 , 441 , ' ' 442 ' . 443 444 ' , 445 , . 446 447 . 448 . 449 450 ' 451 , ' ' 452 . 453 . ' 454 ' , 455 , . 456 ' . 457 458 « ! , , 459 ' , , , 460 ' ! ! 461 462 - - , , ' , ' 463 ? 464 465 - - - , , . ' 466 ! ' 467 , 468 - ' ? » 469 470 ' . 471 . 472 473 , , 474 . 475 476 « ! ! ' . ! 477 ! . . . » 478 479 ' ' 480 , . 481 482 ' ' . . . 483 484 ' , , ' , 485 , . 486 487 « ' , - . 488 489 - - ! ! » ' . 490 491 ' . , 492 ' , ' 493 . 494 495 « , , , . » ' 496 ' 497 . 498 499 , , ' 500 . 501 502 , , , . 503 504 - - - - ' . 505 , ' . ' ' , 506 ' , 507 . 508 509 - ' ? 510 - ? 511 - ' ? 512 513 , , ' 514 ' , , ' , 515 , : 516 517 « , ! , ! 518 - . » 519 520 521 522 - 523 524 , , 525 ' 526 , , 527 , 528 , , 529 , , ' ' ' 530 , - - 531 , . 532 533 ' , 534 . , 535 , , 536 , , ' , 537 , , 538 ' ! 539 540 , 541 , , 542 , - , 543 - , - - 544 . 545 546 , 547 , , 548 , - , 549 , . , 550 , , 551 ' , 552 . 553 554 , ' . 555 ' ' ' , 556 , 557 , , 558 . 559 560 ' 561 , , 562 , 563 ' , 564 565 - . 566 567 , ! , ' , 568 . 569 ' . . 570 ' - ' , 571 ' . , 572 , ' , ' 573 , ' , - - ' 574 , , , 575 - , , , 576 , - - , 577 - 578 . 579 580 , - , ' 581 , ' . 582 583 , ' , 584 . 585 ' , , 586 , , 587 , ' 588 . , 589 , ' , ' - 590 , 591 ? , 592 . 593 594 ' , , - , 595 , , , 596 , , , ' . 597 598 ' , 599 , , 600 - . , ' 601 , , . 602 . 603 , ' 604 , , 605 , 606 , 607 . , , 608 , ' , 609 , , , 610 . 611 612 ' , - , 613 , . , 614 , 615 ' , , ' 616 , , - - 617 - ? 618 619 620 621 622 623 ' , , ' 624 ' 625 . 626 627 ' . 628 ' ' , 629 ' ' ' 630 . , 631 , ' 632 , ' 633 ' . 634 635 ! ' « » 636 , ' 637 . - ' - , 638 ; 639 , , , 640 , ' . 641 , ' , - - 642 « » 643 ' . 644 645 , ' , , ' 646 ' ' . 647 648 , ' ' « 649 » , , ' 650 ' . , , 651 ' , 652 . 653 654 . 655 ' ' . ' , 656 ' . . 657 , - , . , 658 , . 659 660 ' - , , ' 661 . ! . 662 , . ' , 663 « » ' ' . ' 664 ' , , , , 665 , , 666 ' . 667 668 , , , ' 669 ' ' 670 . 671 672 , 673 , . ' 674 , 675 ? ' 676 . , , 677 ' - - 678 - - , , 679 , ' . 680 681 « ! ' , ' . 682 , - ! 683 684 - - - , , ' . , 685 . 686 687 - - , 688 , . 689 690 - - , , . ' 691 ! - - , , - 692 ' ? 693 694 - - , , . 695 ' ' ' 696 ' . 697 698 - - ! , , ' 699 ! ' , , - 700 ? , , 701 ! 702 703 - - ! , ' 704 ! ' . 705 706 , . 707 708 - - , ! 709 . 710 711 - - ' . 712 713 - - , ' ! - - 714 . ' ! 715 716 - - , , ' . 717 , ' , 718 ' ! 719 720 - - ! ' . , ! 721 , 722 ! 723 724 - - ! . 725 . . . 726 727 - - ! , ! . 728 - ! » , , ' 729 . 730 731 « ! ! - - ' . 732 ! 733 , ! 734 , ! ! , 735 , 736 ! , 737 , , ' , ' 738 - ! 739 740 - - , , 741 ' . ' . - - 742 - , , - ! 743 ! 744 745 - - , ! , 746 . 747 748 - - , , - 749 ' 750 ? 751 752 - - , , ' . , ' 753 - . , , 754 , , 755 ' . 756 757 - - , , , , 758 , , 759 ' ! , , 760 ' ! 761 762 - - , , . 763 ' 764 ! ' ' , ' 765 . 766 767 - - - , , 768 , , ' . . . 769 770 - - ! » . 771 772 ' , . 773 , , , 774 . , 775 ' - . , 776 , , 777 , ' . 778 779 , ' , 780 . 781 782 , , ' : 783 784 « ! ! - 785 ? 786 787 - - , , ' 788 . 789 790 - - ! ' . 791 792 - - , ' , 793 . 794 795 - - , 796 ? 797 798 - - , , , ' 799 . 800 801 - - , , . 802 803 - - , - , , 804 805 . 806 807 - - ! ' , , . 808 ' - 809 ' ! ' 810 ' ! 811 , ? 812 813 - - , , ' ' , 814 ' . 815 ! ' ! 816 - 817 - ' ! ' , ' 818 , ! 819 820 - - - , ? ' 821 . 822 823 - - , ! ! ! , 824 ' ' ! , 825 , . , 826 , ! » 827 828 ' . , 829 ' , ' 830 , ' 831 - . 832 . , ' . 833 ' ' . 834 , ' . 835 836 , , 837 ' . 838 839 « , - , , 840 ' , 841 ? , ' , 842 ' , , 843 , , 844 ! » 845 846 , ' , 847 , , , ' 848 , . 849 850 , . 851 , - . 852 , ' 853 . 854 ' ' , ' 855 , 856 . 857 858 , , 859 ' ' , ' ' 860 . , , ' ' , 861 . 862 863 864 . , ' ' , 865 . 866 867 « , , ' , - 868 ? » 869 870 . . - 871 ' ? - 872 ' , 873 , ? ' - 874 ' ? 875 , , ' - , 876 ' 877 . 878 879 , . 880 , , 881 . , 882 ' . 883 884 « , . ' . 885 , . ' 886 ' . ' 887 , , , 888 ' . 889 , ' . , 890 ' 891 ' . ' , 892 . , ! - - , . , 893 - . , , , . 894 , ' , 895 ! » 896 897 ' ' . 898 , . 899 , 900 , , 901 . 902 903 , ' . 904 , ' . 905 ' . - , 906 ? 907 . , ' 908 . 909 910 , , ' ' . 911 ' ' . , 912 - , 913 ' ' , ' 914 , ' , 915 . 916 917 ' , 918 ' , 919 . , 920 ' , 921 ' . 922 923 , , ' . 924 925 « - ' ? 926 . 927 928 - - , . 929 930 - - , ' 931 - ? 932 933 - - » , , 934 ' . 935 936 , 937 . 938 939 . 940 941 ' , ' 942 , , 943 ! 944 945 ' , 946 - ! 947 948 949 950 951 952 , 953 . ' ' 954 . , 955 , ' ' , 956 - - - ' 957 . , , . 958 , ' 959 ' . 960 961 , , ' 962 ' . . , « 963 » , 964 , ' 965 . 966 . , 967 - - ' 968 - - , ' ' . , 969 ' , , , 970 ' , , ' . 971 972 ' ' ' 973 ' . ' ' 974 ' . ' , 975 . 976 , - ' 977 , . 978 979 ' . 980 ' . , , ' 981 ' , 982 . , , 983 , - 984 , ' ' 985 . , 986 , 987 ' , - - ' ' , , 988 . 989 990 , 991 , ' , ' 992 . , 993 ' , , , 994 ' , . 995 , . 996 997 - 998 ' , , 999 , ' 1000