et Emma l'avait reconnu à la lueur des lanternes, qui coupaient comme un éclair le crépuscule. Cependant le pharmacien, au tumulte qui se faisait dans la maison, s'y précipita. La table, avec toutes les assiettes, était renversée; de la sauce, de la viande, les couteaux, la salière et l'huilier jonchaient l'appartement; Charles appelait au secours; Berthe, effarée, criait, et Félicité, dont les mains tremblaient, délaçait Madame qui avait le long du corps des mouvements convulsifs. --Je cours, dit l'apothicaire, chercher dans mon laboratoire un peu de vinaigre aromatique. Puis, comme elle rouvrait les yeux en respirant le flacon: --J'en étais sûr, fit-il; cela vous réveillerait un mort. --Parle-nous! disait Charles. Parle-nous! Remets-toi! C'est moi, ton Charles qui t'aime! Me reconnais-tu? Tiens, voilà ta petite fille; embrasse-la donc! L'enfant avançait les bras vers sa mère pour se pendre à son cou. Mais, détournant la tête, Emma dit d'une voix saccadée: --Non, non, personne! Elle s'évanouit encore. On la porta sur son lit. Elle restait étendue, la bouche ouverte, les paupières fermées, les mains à plat, immobile, et blanche comme une statue de cire.--Il sortait de ses yeux deux ruisseaux de larmes qui coulaient lentement sur l'oreiller. Charles, debout, se tenait au fond de l'alcôve, et le pharmacien, près de lui, gardait ce silence méditatif qu'il est convenable d'avoir dans les occasions sérieuses de la vie. --Rassurez-vous, dit-il en lui poussant le coude, je crois que le paroxysme est passé. --Oui, elle repose un peu maintenant, répondit Charles, qui la regardait dormir. Pauvre femme!... Pauvre femme! la voilà retombée! Alors Homais demanda comment cet accident était survenu. Charles répondit que cela l'avait saisie tout à coup, pendant qu'elle mangeait des abricots. --Extraordinaire!... reprit le pharmacien. Mais il se pourrait que les abricots eussent occasionné la syncope? Il y a des natures si impressionnables à l'encontre de certaines odeurs! et ce serait même une belle question à étudier, tant sous le rapport pathologique que sous le rapport philosophique. Les prêtres en connaissaient l'importance, eux qui ont toujours mêlé des aromates à leurs cérémonies. C'est pour vous stupéfier l'entendement et provoquer des extases, chose d'ailleurs facile à obtenir chez les personnes du sexe, qui sont plus délicates que les autres. On en cite qui s'évanouissent à l'odeur de la corne brûlée, du pain tendre... --Prenez garde de l'éveiller! dit à voix basse Bovary. --Et non seulement, continua l'apothicaire, les humains sont en butte à ces anomalies, mais encore les animaux. Ainsi vous n'êtes pas sans savoir l'effet singulièrement aphrodisiaque que produit le nepeta cataria, vulgairement appelé herbe-au-chat, sur la gent féline; et, d'autre part, pour citer un exemple que je garantis authentique, Bridoux (un de mes anciens camarades, actuellement établi rue Malpalu) possède un chien qui tombe en convulsions dès qu'on lui présente une tabatière. Souvent même il en fait l'expérience devant ses amis, à son pavillon du Bois-Guillaume. Croirait-on qu'un simple sternutatoire pût exercer de tels ravages dans l'organisme d'un quadrupède? C'est extrêmement curieux, n'est-il pas vrai? --Oui, dit Charles qui n'écoutait pas. --Cela nous prouve, reprit l'autre en souriant avec un air de suffisance bénigne, les irrégularités sans nombre du système nerveux. Pour ce qui est de Madame, elle m'a toujours paru, je l'avoue, une vraie sensitive. Aussi ne vous conseillerai-je point, mon bon ami, aucun de ces prétendus remèdes qui, sous le prétexte d'attaquer les symptômes, attaquent le tempérament. Non! pas de médicamentation oiseuse! du régime, voilà tout! des sédatifs, des émollients, des dulcifiants. Puis ne pensez-vous pas qu'il faudrait peut-être, frapper l'imagination? --En quoi? comment? dit Bovary. --Ah! c'est là la question! Telle est effectivement la question: That is the question! comme je lisais dernièrement dans le journal. Mais Emma, se réveillant, s'écria: --Et la lettre? Et la lettre? On crut qu'elle avait le délire; elle l'eut à partir de minuit: une fièvre cérébrale s'était déclarée. Pendant quarante-trois jours, Charles ne la quitta pas. Il abandonna tous ses malades; il ne se couchait plus, il était continuellement à lui tâter le pouls, à lui poser des sinapismes, des compresses d'eau froide. Il envoyait Justin jusqu'à Neufchâtel chercher de la glace; la glace se fondait en route; il le renvoyait. Il appela M. Canivet en consultation; il fit venir de Rouen le docteur Larivière, son ancien maître; il était désespéré. Ce qui l'effrayait le plus, c'était l'abattement d'Emma; car elle ne parlait pas, n'entendait rien et même semblait ne point souffrir,--comme si son corps et son âme se fussent ensemble reposés de toutes leurs agitations. Vers le milieu d'octobre, elle put se tenir assise dans son lit, avec des oreillers derrière elle. Charles pleura quand il la vit manger sa première tartine de confiture. Les forces lui revinrent; elle se levait quelques heures pendant l'après-midi, et un jour qu'elle se sentait mieux, il essaya de lui faire faire, à son bras, un tour de promenade dans le jardin. Le sable des allées disparaissait sous les feuilles mortes; elle marchait pas à pas, en traînant ses pantoufles, et, s'appuyant de l'épaule contre Charles, elle continuait à sourire. Ils allèrent ainsi jusqu'au fond, près de la terrasse. Elle se redressa lentement et mit sa main devant ses yeux, pour regarder. Elle regarda au loin, tout au loin; mais il n'y avait à l'horizon que de grands feux d'herbes, qui fumaient sur les collines. --Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary, et la poussant doucement pour la faire entrer sous la tonnelle: --Assieds-toi donc sur ce banc; tu seras bien. --Oh! non, pas là! pas là! fit-elle d'une voix défaillante. Elle eut un étourdissement; et, dès le soir, sa maladie recommença, avec une allure plus incertaine, il est vrai, et des caractères plus complexes. Tantôt elle souffrait au cœur, puis dans la poitrine, dans le cerveau, dans les membres; il lui survint des vomissements où Charles crut apercevoir les premiers symptômes d'un cancer. Et le pauvre garçon, par là-dessus, avait des inquiétudes d'argent. XIV D'abord, il ne savait comment faire pour dédommager M. Homais de tous les médicaments pris chez lui; et quoiqu'il eût pu, comme médecin, ne pas les payer, néanmoins il rougissait un peu de cette obligation. Puis, la dépense du ménage, à présent que la cuisinière était maîtresse, devenait effrayante; les notes pleuvaient dans la maison; les fournisseurs murmuraient; M. L'Heureux, surtout, le harcelait. En effet, au plus fort de la maladie d'Emma, celui-ci, profitant de la circonstance pour exagérer sa facture, avait vite apporté le manteau, le sac de nuit, deux caisses au lieu d'une, quantité d'autres choses encore. Charles eut beau dire qu'il n'en avait pas besoin, le marchand répondit arrogamment qu'on lui avait commandé tous ces articles et qu'il ne les reprendrait pas; d'ailleurs, ce serait contrarier Madame dans sa convalescence; Monsieur réfléchirait; bref, il était résolu à le poursuivre en justice plutôt que d'abandonner ses droits et que d'emporter ses marchandises. Charles ordonna par la suite de les renvoyer à son magasin; Félicité oublia; il avait d'autres soucis; on n'y pensa plus. M. L'Heureux revint à la charge, et tour à tour menaçant et gémissant, manœuvra de telle façon, que Bovary finit par souscrire un billet à six mois d'échéance. Mais à peine eut-il signé ce billet, qu'une idée audacieuse lui surgit: c'était d'emprunter mille francs à M. L'Heureux. Donc il demanda, d'un air embarrassé, s'il n'y avait pas moyen de les avoir, ajoutant que ce serait pour un an et au taux que l'on voudrait. L'Heureux courut à sa boutique, en rapporta les écus et dicta un autre billet, par lequel Bovary déclarait devoir payer à son ordre, le 1er septembre prochain, la somme de mille soixante-dix francs, ce qui, avec les cent quatre-vingts déjà stipulés, faisait juste douze cent cinquante. Ainsi, prêtant à six pour cent, augmenté d'un quart de commission, et les fournitures lui rapportant un bon tiers pour le moins, cela devait, en douze mois, donner cent trente francs de bénéfices; et il espérait que l'affaire ne s'arrêterait pas là, qu'on ne pourrait payer les billets, qu'on les renouvellerait, et que son pauvre argent, s'étant nourri chez le médecin comme dans une maison de santé, lui reviendrait un jour considérablement plus dodu, et gros à faire craquer le sac. Tout d'ailleurs lui réussissait. Il était adjudicataire d'une fourniture de cidre pour l'hôpital de Neufchâtel; M. Guillaumin lui promettait des actions dans les tourbières de Grumesnil, et il rêvait d'établir un nouveau service de diligences entre Argueil et Rouen, qui ne tarderait pas, sans doute, à ruiner la guimbarde du Lion d'or, et qui, marchant plus vite, étant à prix plus bas et portant plus de bagages, lui mettrait ainsi dans les mains tout le commerce d'Yonville. Charles se demanda plusieurs fois par quel moyen l'année prochaine pouvoir rembourser tant d'argent, et il cherchait, il imaginait des expédients, comme de recourir à son père ou de vendre quelque chose. Mais son père serait sourd, et il n'avait, lui, rien à vendre. Alors il découvrait de tels embarras, qu'il écartait vite de sa conscience un sujet de méditation aussi désagréable. Il se reprochait d'en oublier Emma; comme si, toutes ses pensées appartenant à cette femme, c'eût été lui dérober quelque chose que de n'y pas continuellement réfléchir. L'hiver fut rude. La convalescence de Madame fut longue. Quand il faisait beau, on la poussait dans son fauteuil auprès de la fenêtre, celle qui regardait la Place, car elle avait maintenant le jardin en antipathie, et la persienne de ce côté restait constamment fermée. Elle voulut que l'on vendît le cheval; ce qu'elle aimait autrefois, à présent lui déplaisait. Toutes ses idées paraissaient se borner au soin d'elle-même. Elle restait dans son lit à faire de petites collations, sonnait sa domestique pour s'informer de ses tisanes ou pour causer avec elle. Cependant la neige sur le toit des halles jetait dans la chambre un reflet blanc, immobile; ensuite ce fut la pluie qui tombait! Et Emma, quotidiennement, attendait avec une sorte d'anxiété l'infaillible retour d'événements minimes, qui pourtant ne lui importaient guère. Le plus considérable était, le soir, l'arrivée de l'Hirondelle. Alors l'aubergiste criait et d'autres voix répondaient, tandis que le falot d'Hippolyte, qui cherchait des coffres sous la bâche, faisait comme une étoile dans l'obscurité. A midi, Charles rentrait; ensuite il sortait; puis elle prenait un bouillon; et vers cinq heures, à la tombée du jour, les enfants, qui s'en revenaient de la classe, traînant leurs sabots sur le trottoir, frappaient tous avec leurs règles la cliquette des auvents, l'un après l'autre. C'était à cette heure-là que M. Bournisien venait la voir. Il s'enquérait de sa santé, lui apportait des nouvelles et l'exhortait à la religion dans un petit bavardage câlin qui ne manquait pas d'agrément. La vue seule de sa soutane la réconfortait. Un jour, qu'au plus fort de sa maladie elle s'était crue agonisante, elle avait demandé la communion; et à mesure que l'on faisait dans sa chambre les préparatifs pour le sacrement, que l'on disposait en autel la commode encombrée de sirops et que Félicité semait par terre des fleurs de dahlia, Emma sentait quelque chose de fort passant sur elle, qui la débarrassait de ses douleurs, de toute perception, de tout sentiment. Sa chair allégée ne pesait plus, une autre vie commençait; il lui sembla que son être, montant vers Dieu, allait s'anéantir dans cet amour, comme un encens allumé qui se dissipe en vapeur. On aspergea d'eau bénite les draps du lit; le prêtre retira du saint ciboire la blanche hostie; et ce fut en défaillant d'une joie céleste qu'elle avança les lèvres pour accepter le corps du Sauveur qui se présentait. Les rideaux de son alcôve se bombaient mollement, autour d'elle, en façon de nuées, et les rayons des deux cierges brûlant sur la commode lui parurent être des gloires éblouissantes. Alors elle laissa retomber sa tête, croyant entendre dans les espaces le chant des harpes séraphiques et apercevoir en un ciel d'azur, sur un trône d'or, au milieu des saints tenant des palmes vertes, Dieu le Père tout éclatant de majesté, et qui d'un signe faisait descendre vers la terre des anges aux ailes de flammes, pour l'emporter dans leurs bras. Cette vision splendide demeura dans sa mémoire comme la chose la plus belle qu'il fût possible de rêver; si bien qu'à présent elle s'efforçait d'en ressaisir la sensation, qui continuait cependant, mais d'une manière moins exclusive et avec une douceur aussi profonde. Son âme, courbaturée d'orgueil, se reposait enfin dans l'humilité chrétienne; et savourant le plaisir d'être faible, Emma contemplait en elle-même la destruction de sa volonté, qui devait faire aux envahissements de la Grâce une large entrée. Il existait donc à la place du bonheur des félicités plus grandes, un autre amour au-dessus de tous les amours, sans intermittence ni fin, et qui s'accroîtrait éternellement! Elle entrevit, parmi les illusions de son espoir, un état de pureté flottant au-dessus de la terre, se confondant avec le ciel, et où elle aspira d'être. Elle voulut devenir une sainte. Elle acheta des chapelets; elle porta des amulettes; elle souhaitait avoir dans sa chambre, au chevet de sa couche, un reliquaire enchâssé d'émeraudes, pour le baiser tous les soirs. Le curé s'émerveillait de ces dispositions, bien que la religion d'Emma, trouvait-il, pût à force de ferveur finir par friser l'hérésie et même l'extravagance. Mais n'étant pas très versé dans ces matières, sitôt qu'elles dépassaient une certaine mesure, il écrivit à M. Boulard, libraire de Monseigneur, de lui envoyer quelque chose de fameux pour une personne du sexe, qui était pleine d'esprit. Le libraire, avec autant d'indifférence que s'il eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa, pêle-mêle, tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres pieux. C'étaient de petits manuels par demandes et par réponses, des pamphlets d'un ton rogue dans la manière de M. de Maistre, et des espèces de romans à cartonnage rose et à style douceâtre, fabriqués par des séminaristes troubadours ou des bas-bleus repentis. Il y avait le Pensez-y bien; l'Introduction à la vie dévote; l'Homme du monde aux pieds de Marie, par M. de ***, décoré de plusieurs ordres; Des Erreurs de Voltaire, à l'usage des jeunes gens, etc. Mme Bovary n'avait pas encore l'intelligence assez nette pour s'appliquer à n'importe quoi; d'ailleurs, elle entreprit ces lectures avec trop de précipitation. Elle s'irrita contre les prescriptions du culte; l'arrogance des écrits polémiques lui déplut par leur acharnement à poursuivre des gens qu'elle ne connaissait pas; et les contes profanes relevés de religion lui parurent écrits dans une telle ignorance du monde, qu'ils l'écartèrent insensiblement des vérités dont elle attendait la preuve. Elle persista pourtant, et lorsque le volume lui tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine mélancolie catholique qu'une âme éthérée pût concevoir. Quant au souvenir de Rodolphe, elle l'avait descendu tout au fond de son cœur; et il restait là, plus solennel et immobile qu'une momie de roi dans un souterrain. Mais une exhalaison s'échappait de ce grand amour embaumé et qui, passant à travers tout, parfumait de tendresse l'atmosphère d'immaculation où elle voulait vivre. Quand elle se mettait à genoux sur son prie-Dieu gothique, elle adressait au Seigneur les mêmes paroles de suavité qu'elle murmurait jadis à son amant, dans les épanchements de l'adultère. C'était pour aviver sa foi, pour faire venir la croyance. Aucune délectation ne descendait des cieux, et elle se relevait, les membres fatigués, avec le sentiment vague d'une immense duperie. Cette recherche, pensait-elle, n'était qu'un mérite de plus; et dans l'orgueil de sa dévotion, Emma se comparait à ces grandes dames d'autrefois, dont elle avait rêvé la gloire sur un portrait de La Vallière, et qui, traînant avec tant de majesté la queue chamarrée de leurs longues robes, se retiraient en des solitudes, pour y répandre aux pieds du Christ toutes les larmes d'un cœur que l'existence blessait. Alors elle se livra à des charités excessives. Elle cousait des habits pour les pauvres; elle envoyait du bois aux femmes en couches; et Charles, un jour en rentrant, trouva dans la cuisine trois vauriens attablés qui mangeaient un potage. Elle fit revenir à la maison sa petite fille, que son mari, durant sa maladie, avait renvoyée chez la nourrice. Elle voulut lui apprendre à lire; et Berthe avait beau pleurer, elle ne s'irritait plus. C'était un parti pris de résignation, une indulgence universelle. Son langage, à propos de tout, était plein d'expressions idéales. Elle disait à son enfant: «Ta colique est-elle passée, mon ange?» Mme Bovary mère ne trouvait rien à blâmer, sauf peut-être cette manie de tricoter des camisoles pour les orphelins, au lieu de raccommoder ses torchons. Mais, harassée de querelles domestiques, la bonne femme se plaisait en cette maison tranquille, et même elle y demeura jusques après Pâques, afin d'éviter les sarcasmes du père Bovary, qui ne manquait pas, tous les vendredis saints, de se commander une andouille. Outre la compagnie de sa belle-mère, qui la raffermissait un peu par sa rectitude de jugement et ses façons graves, Emma, presque tous les jours, avait encore d'autres sociétés. C'étaient Mme Langlois, Mme Caron, Mme Dubreuil, Mme Tuvache, et régulièrement, de deux heures à cinq heures, l'excellente Mme Homais, qui n'avait jamais voulu croire, celle-là, à aucun des cancans que l'on débitait sur sa voisine. Les petits Homais aussi venaient la voir; Justin les accompagnait. Il montait avec eux dans la chambre, et il restait debout près de la porte, immobile, sans parler. Souvent même Mme Bovary, n'y prenant garde, se mettait à sa toilette. Elle commençait par retirer son peigne, en secouant sa tête d'un mouvement brusque; et quand il aperçut la première fois cette chevelure entière qui descendait jusqu'aux jarrets en déroulant ses anneaux noirs, ce fut pour lui, le pauvre enfant, comme l'entrée subite dans quelque chose d'extraordinaire et de nouveau dont la splendeur l'effraya. Emma, sans doute, ne remarquait pas ces empressements silencieux ni ces timidités. Elle ne se doutait point que l'amour, disparu de sa vie, palpitait là, près d'elle, sous cette chemise de grosse toile, dans ce cœur d'adolescent ouvert aux émanations de sa beauté. Du reste, elle enveloppait tout maintenant d'une telle indifférence, elle avait des paroles si affectueuses et des regards si hautains, des façons si diverses, que l'on ne distinguait plus l'égoïsme de la charité, ni la corruption de la vertu. Un soir, par exemple, elle s'emporta contre sa domestique, qui lui demandait à sortir et balbutiait en cherchant un prétexte; puis, tout à coup: --Tu l'aimes donc? dit-elle. Et sans attendre la réponse de Félicité, qui rougissait, elle ajouta d'un air triste: --Allons! cours-y! amuse-toi! Elle fit, au commencement du printemps, bouleverser le jardin d'un bout à l'autre, malgré les observations de Bovary; il fut heureux cependant de lui voir manifester enfin une volonté quelconque. Elle en témoigna davantage à mesure qu'elle se rétablissait. D'abord, elle trouva moyen d'expulser la mère Rolet, la nourrice, qui avait pris l'habitude, pendant sa convalescence, de venir trop souvent à la cuisine avec ses deux nourrissons et son pensionnaire, plus endenté qu'un cannibale. Puis elle se dégagea de la famille Homais, congédia successivement toutes les autres visites et même fréquenta l'église avec moins d'assiduité, à la grande approbation de l'apothicaire, qui lui dit alors amicalement: --Vous donniez un peu dans la calotte. M. Bournisien, comme autrefois, survenait tous les jours, en sortant du catéchisme. Il préférait rester dehors, à prendre l'air au milieu du bocage, il appelait ainsi la tonnelle. C'était l'heure où Charles rentrait. Ils avaient chaud; on apportait du cidre doux, et ils buvaient ensemble au complet rétablissement de Madame. Binet se trouvait là, c'est-à-dire un peu plus bas, contre le mur de la terrasse, à pêcher des écrevisses. Bovary l'invitait à se rafraîchir, et il s'entendait parfaitement à déboucher les cruchons. --Il faut, disait-il en promenant autour de lui et jusqu'aux extrémités du paysage un regard satisfait, tenir ainsi la bouteille, d'aplomb sur la table, et après que les ficelles sont coupées, pousser le liège à petits coups, doucement, doucement, comme on fait d'ailleurs à l'eau de seltz, dans les restaurants. Le cidre, pendant sa démonstration, souvent leur jaillissait en plein visage, et alors l'ecclésiastique, avec un rire opaque, ne manquait jamais cette plaisanterie: --Sa bonté saute aux yeux! Il était brave homme en effet, et même un jour ne fut point scandalisé du pharmacien, qui conseillait à Charles, pour distraire Madame, de la mener au théâtre de Rouen, voir l'illustre ténor Lagardy. Homais, s'étonnant de ce silence, voulut savoir son opinion; et le prêtre déclara qu'il regardait la musique comme moins dangereuse pour les mœurs que la littérature. Mais le pharmacien prit la défense des lettres. Le théâtre, prétendait-il, servait à fronder les préjugés, et sous le masque du plaisir enseignait la vertu. --Castigat ridendo mores, monsieur Bournisien! Ainsi regardez la plupart des tragédies de Voltaire; elles sont semées habilement de réflexions philosophiques qui en font pour le peuple une véritable école de morale et de diplomatie. --Moi, dit Binet, j'ai vu autrefois une pièce intitulée: le Gamin de Paris, où l'on remarque le caractère d'un vieux général qui est vraiment tapé! Il rembarre un fils de famille qui avait séduit une ouvrière, qui à la fin... --Certainement! continuait Homais, il y a la mauvaise littérature comme il y a la mauvaise pharmacie; mais condamner en bloc le plus important des beaux-arts me paraît une balourdise, une idée gothique, digne de ces temps abominables où l'on enfermait Galilée! --Je sais bien, objecta le curé, qu'il existe de bons ouvrages, de bons auteurs; cependant, ne serait-ce que ces personnes de sexe différent réunies dans un appartement enchanteur, orné de pompes mondaines, et puis ces déguisements païens, ce fard, ces flambeaux, ces voix efféminées, tout cela doit finir par engendrer un certain libertinage d'esprit et vous donner des pensées déshonnêtes, des tentations impures. Telle est, du moins, l'opinion de tous les Pères. Enfin, ajouta-t-il en prenant subitement un ton de voix mystique, tandis qu'il roulait sur son pouce une prise de tabac, si l'Église a condamné les spectacles, c'est qu'elle avait raison; il faut nous soumettre à ses décrets. --Pourquoi, demanda l'apothicaire, excommunie-t-elle les comédiens? car, autrefois, ils concouraient ouvertement aux cérémonies du culte. Oui! on jouait, on représentait au milieu du chœur, des espèces de farces, appelées Mystères, dans lesquelles les lois de la décence souvent se trouvaient offensées. L'ecclésiastique se contenta de pousser un gémissement, et le pharmacien poursuivit: --C'est comme dans la Bible; il y a... savez-vous... plus d'un détail... piquant, des choses... vraiment... gaillardes. Et sur un geste d'irritation que faisait M. Bournisien: --Ah! vous conviendrez que ce n'est pas un livre à mettre entre les mains d'une jeune personne, et je serais fâché qu'Athalie... --Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s'écria l'autre impatienté, qui recommandent la Bible! --N'importe! dit Homais, je m'étonne que de nos jours, en un siècle de lumières, on s'obstine encore à proscrire un délassement intellectuel qui est inoffensif, moralisant et même hygiénique quelquefois, n'est-ce pas, docteur? --Sans doute, répondit le médecin nonchalamment, soit qu'ayant les mêmes idées il voulût n'offenser personne, ou bien qu'il n'eût pas d'idées. La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea convenable de pousser une dernière botte. --J'en ai connu, des prêtres, qui s'habillaient en bourgeois pour aller voir gigotter des danseuses. --Allons donc! fit le curé. --Ah! j'en ai connu! Et, séparant les syllabes de sa phrase, Homais répéta: J'en--ai--connu. --Eh bien! ils avaient tort! dit Bournisien, résigné à tout entendre. --Parbleu! ils en font bien d'autres! exclama l'apothicaire. --Monsieur!!! reprit l'ecclésiastique avec des yeux si farouches que le pharmacien en fut intimidé. --Je veux seulement dire, répliqua-t-il alors d'un ton moins brutal, que la tolérance est le plus sûr moyen d'attirer les âmes à la religion. --C'est vrai! c'est vrai! concéda le bonhomme en se rasseyant sur sa chaise. Il n'y resta que deux minutes. Puis, dès qu'il fut parti, M. Homais dit au médecin: --Voilà ce qui s'appelle une prise de bec! Je l'ai roulé, vous avez vu, d'une manière!... Enfin, croyez-moi, conduisez Madame au spectacle, ne serait-ce que pour faire une fois dans votre vie enrager un de ces corbeaux-là, saprelotte! Si quelqu'un pouvait me remplacer, je vous accompagnerais moi-même. Dépêchez-vous! Lagardy ne donnera qu'une seule représentation; il est engagé en Angleterre à des appointements considérables. C'est, à ce qu'on assure, un fameux lapin! il roule sur l'or! il mène avec lui trois maîtresses et son cuisinier! Tous ces grands artistes brûlent la chandelle par les deux bouts; il leur faut une existence dévergondée qui excite un peu l'imagination. Mais ils meurent à l'hôpital, parce qu'ils n'ont pas eu l'esprit, étant jeunes, de faire des économies. Allons, bon appétit, à demain! Cette idée de spectacle germa vite dans la tête de Bovary, car aussitôt il en fit part à sa femme, qui refusa tout d'abord, alléguant la fatigue, le dérangement, la dépense; par extraordinaire, Charles ne céda pas, tant il jugeait cette récréation lui devoir être profitable. Il n'y voyait aucun empêchement; sa mère leur avait expédié trois cents francs sur lesquels il ne comptait plus, les dettes courantes n'avaient rien d'énorme, et l'échéance des billets à payer au sieur L'Heureux était encore si longue qu'il n'y fallait pas songer. D'ailleurs, imaginant qu'elle y mettait de la délicatesse, Charles insista davantage; si bien qu'elle finit, à force d'obsessions, par se décider. Et le lendemain, à huit heures, ils s'emballèrent dans l'Hirondelle. L'apothicaire, que rien ne retenait à Yonville, mais qui se croyait contraint à n'en pas bouger, soupira en les voyant partir. --Allons! bon voyage! leur dit-il, heureux mortels que vous êtes! Puis, s'adressant à Emma, qui portait une robe de soie bleue à quatre falbalas: --Je vous trouve jolie comme un amour! Vous allez faire florès à Rouen. La diligence descendait à l'hôtel de la Croix rouge, sur la place Beauvoisine. C'était une de ces auberges comme il y en a dans tous les faubourgs de province, avec de grandes écuries et de petites chambres à coucher, où l'on voit au milieu de la cour des poules picorant l'avoine sous les cabriolets crottés des commis-voyageurs;--bons vieux gîtes à balcons de bois vermoulu, qui craquent au vent dans les nuits d'hiver, continuellement pleins de monde, de vacarme et de mangeaille, dont les tables noires sont poissées par les glorias, les vitres épaisses jaunies par les mouches, les serviettes humides tachées par le vin bleu, et qui sentant toujours le village, comme des valets de ferme habillés en bourgeois, ont un café sur la rue et du côté de la campagne un jardin à légumes. Charles immédiatement se mit en courses. Il confondit l'avant-scène avec les galeries, le parquet avec les loges, demanda des explications, ne les comprit pas, fut renvoyé du contrôleur au directeur, revint à l'auberge, retourna au bureau, et, plusieurs fois ainsi, arpenta toute la longueur de la ville, depuis le théâtre jusqu'au boulevard. Madame s'acheta un chapeau, des gants, un bouquet. Monsieur craignait beaucoup de manquer le commencement, et sans avoir eu le temps d'avaler un bouillon, ils se présentèrent devant les portes du théâtre, qui étaient encore fermées. XV La foule stationnait contre le mur, parquée symétriquement entre des balustrades. A l'angle des rues voisines, de gigantesques affiches répétaient en caractères baroques: «Lucie de Lammermoor... Lagardy... Opéra... etc.» Il faisait beau; on avait chaud; la sueur coulait dans les frisures, tous les mouchoirs tirés épongeaient les fronts rouges, et parfois un vent tiède, qui soufflait de la rivière, agitait mollement la bordure des tentes en coutil suspendues à la porte des estaminets. Un peu plus bas, cependant, on était rafraîchi par un courant d'air glacial qui sentait le suif, le cuir et l'huile. C'était l'exhalaison de la rue des Charrettes, pleine de grands magasins noirs où l'on roule des barriques. De peur de paraître ridicule, Emma voulut, avant d'entrer, faire un tour de promenade sur le port, et Bovary, par prudence, garda ses billets à sa main, dans la poche de son pantalon, qu'il appuyait contre son ventre. Un battement de cœur la prit dès le vestibule. Elle sourit involontairement de vanité en voyant la foule qui se précipitait à droite par l'autre corridor, tandis qu'elle montait l'escalier des premières. Elle eut plaisir, comme un enfant, à pousser de son doigt les larges portes tapissées; elle aspira de toute sa poitrine l'odeur poussiéreuse des couloirs, et quand elle fut assise dans sa loge, elle se cambra la taille avec une désinvolture de duchesse. La salle commençait à se remplir, on tirait les lorgnettes de leurs étuis, et les abonnés, s'apercevant de loin, se faisaient des salutations. Ils venaient se délasser dans les beaux-arts des inquiétudes de la vente; mais, n'oubliant point les affaires, ils causaient encore cotons, trois-six ou indigo. On voyait là des têtes de vieux, inexpressives et pacifiques, et qui, blanchâtres de chevelure et de teint, ressemblaient à des médailles d'argent ternies par une vapeur de plomb. Les jeunes beaux se pavanaient au parquet, étalant dans l'ouverture de leur gilet leur cravate rose ou vert-pomme; et Mme Bovary les admirait d'en haut, appuyant sur des badines à pommes d'or la paume tendue de leurs gants jaunes. Cependant les bougies de l'orchestre s'allumèrent; le lustre descendit du plafond, versant avec le rayonnement de ses facettes une gaieté subite dans la salle; puis les musiciens entrèrent l'un après l'autre, et ce fut d'abord un long charivari de basses ronflant, de violons grinçant, de pistons trompettant, de flûtes et de flageolets qui piaulaient. Mais on entendit trois coups sur la scène; un roulement de timbales commença, les instruments de cuivre plaquèrent des accords, et le rideau, se levant, découvrit un paysage. C'était le carrefour d'un bois, avec une fontaine, à gauche, ombragée par un chêne. Des paysans et des seigneurs, le plaid sur l'épaule, chantaient tous ensemble une chanson de chasse; puis il survint un capitaine qui invoquait l'ange du mal en levant au ciel ses deux bras; un autre parut; ils s'en allèrent; et les chasseurs reprirent. Elle se retrouvait dans les lectures de sa jeunesse, en plein Walter Scott. Il lui semblait entendre, à travers le brouillard, le son des cornemuses écossaises se répéter sur les bruyères. D'ailleurs, le souvenir du roman facilitant l'intelligence du libretto, elle suivait l'intrigue phrase à phrase, tandis que d'insaisissables pensées qui lui revenaient se dispersaient aussitôt sous les rafales de la musique. Elle se laissait aller au bercement des mélodies et se sentait elle-même vibrer de tout son être, comme si les archets des violons se fussent promenés sur ses nerfs. Elle n'avait pas assez d'yeux pour contempler les costumes, les décors, les personnages, les arbres peints qui tremblaient quand on marchait, et les toques de velours, les manteaux, les épées, toutes ces imaginations qui s'agitaient dans l'harmonie comme dans l'atmosphère d'un autre monde. Mais une jeune femme s'avança en jetant une bourse à un écuyer vert. Elle resta seule, et alors on entendit une flûte qui faisait comme un murmure de fontaine et comme des gazouillements d'oiseau. Lucie entama d'un air brave sa cavatine en sol majeur; elle se plaignait d'amour, elle demandait des ailes; Emma, de même, aurait voulu, fuyant la vie, s'envoler dans une étreinte. Tout à coup, Edgar Lagardy parut. Il avait une de ces pâleurs splendides qui donnent quelque chose de la majesté des marbres aux races ardentes du Midi. Sa taille vigoureuse était prise dans un pourpoint de couleur brune; un petit poignard ciselé lui battait sur la cuisse gauche, et il roulait des regards langoureusement, en découvrant ses dents blanches. On disait qu'une princesse polonaise, l'écoutant un soir chanter sur la plage de Biarritz, où il radoubait des chaloupes, en était devenue amoureuse. Elle s'était ruinée à cause de lui. Il l'avait plantée là pour d'autres femmes; et cette célébrité sentimentale ne laissait pas que de servir à sa réputation artistique. Le cabotin diplomate avait même soin de faire toujours glisser dans les réclames une phrase poétique sur la fascination de sa personne et la sensibilité de son âme. Un bel organe, un imperturbable aplomb, plus de tempérament que d'intelligence et d'emphase que de lyrisme, achevaient de rehausser cette admirable nature de charlatan, où il y avait du coiffeur et du toréador. Dès la première scène, il enthousiasma. Il pressait Lucie dans ses bras, il la quittait, il revenait, il semblait désespéré; il avait des éclats de colère, puis des râles élégiaques d'une douceur infinie, et les notes s'échappaient de son cou nu, pleines de sanglots et de baisers. Emma se penchait pour le voir, égratignant avec ses ongles le velours de sa loge. Elle s'emplissait le cœur de ces lamentations mélodieuses qui se traînaient à l'accompagnement des contrebasses, comme des cris de naufragés dans le tumulte d'une tempête. Elle reconnaissait tous les enivrements et les angoisses dont elle avait manqué mourir. La voix de la chanteuse ne lui semblait être que le retentissement de sa conscience, et cette illusion qui la charmait quelque chose même de sa vie. Mais personne sur la terre ne l'avait aimée d'un pareil amour. Il ne pleurait pas comme Edgar, le dernier soir, au clair de lune, lorsqu'ils se disaient: «A demain! à demain!...» La salle craquait sous les bravos; on recommença la strette entière; les amoureux parlaient des fleurs de leur tombe, de serments, d'exil, de fatalité, d'espérances, et quand ils poussèrent l'adieu final, Emma jeta un cri aigu, qui se confondit avec la vibration des derniers accords. --Pourquoi donc, demanda Bovary, ce seigneur est-il à la persécuter? --Mais non! répondit-elle, c'est son amant. --Pourtant il jure de se venger sur sa famille, tandis que l'autre, celui qui est venu tout à l'heure, disait: «J'aime Lucie et je m'en crois aimé.» D'ailleurs il est parti avec son père bras dessus, bras dessous. Car c'est bien son père, n'est-ce pas, le petit laid qui porte une plume de coq à son chapeau? Malgré les explications d'Emma, dès le duo récitatif où Gilbert expose à son maître Asthon ses abominables manœuvres, Charles, en voyant le faux anneau de fiançailles, qui doit abuser Lucie, crut que c'était un souvenir d'amour envoyé par Edgar. Il avouait, du reste, ne pas comprendre l'histoire, à cause de la musique qui nuisait beaucoup aux paroles. --Qu'importe! dit Emma, tais-toi! --C'est que j'aime, reprit-il en se penchant sur son épaule, à me rendre compte, tu sais bien? --Tais-toi! tais-toi! fit-elle impatientée. Lucie s'avançait, à demi soutenue par ses femmes, une couronne d'oranger dans les cheveux, et plus pâle que le satin blanc de sa robe. Emma rêvait au jour de son mariage; et elle se revoyait là-bas, au milieu des blés, sur le petit sentier, quand on marchait vers l'église. Pourquoi donc n'avait-elle pas, comme celle-là, résisté, supplié? Elle était joyeuse, au contraire, sans s'apercevoir de l'abîme où elle se précipitait... Ah! si dans la fraîcheur de sa beauté, avant les souillures du mariage et la désillusion de l'adultère, elle avait pu placer sa vie sur quelque grand cœur solide, alors la vertu, la tendresse, les voluptés et le devoir se confondant, jamais elle ne serait descendue d'une félicité si haute. Mais ce bonheur-là, sans doute, était un mensonge imaginé pour le désespoir de tout désir. Elle connaissait à présent la petitesse des passions que l'art exagérait. S'efforçant donc d'en détourner sa pensée, Emma voulait ne plus voir dans cette reproduction de ses douleurs qu'une fantaisie plastique bonne à amuser les yeux, et même elle souriait intérieurement d'une pitié dédaigneuse, quand au fond du théâtre, sous la portière de velours, un homme apparut en manteau noir. Son grand chapeau à l'espagnole tomba dans un geste qu'il fit; et aussitôt les instruments et les chanteurs entonnèrent le sextuor. Edgar, étincelant de furie, dominait tous les autres de sa voix plus claire. Asthon lui lançait en notes graves des provocations homicides, Lucie poussait sa plainte aiguë, Arthur modulait à l'écart des sons moyens, et la basse-taille du ministre ronflait comme un orgue, tandis que les voix de femmes, répétant ses paroles, reprenaient en chœur, délicieusement. Ils étaient tous sur la même ligne à gesticuler; et la colère, la vengeance, la jalousie, la terreur, la miséricorde et la stupéfaction s'exhalaient à la fois de leurs bouches entr'ouvertes. L'amoureux outragé brandissait son épée nue; sa collerette de guipure se levait par saccades, selon les mouvements de sa poitrine, et il allait de droite et de gauche, à grands pas, faisant sonner contre les planches les éperons vermeils de ses bottes molles, qui s'évasaient à la cheville. Il devait avoir, pensait-elle, un intarissable amour, pour en déverser sur la foule à si larges effluves. Toutes ces velléités de dénigrement s'évanouissaient sous la poésie du rôle qui l'envahissait; et, entraînée vers l'homme par l'illusion du personnage, elle tâcha de se figurer sa vie, cette vie retentissante, extraordinaire, splendide, et qu'elle aurait pu mener cependant, si le hasard l'avait voulu. Ils se seraient connus, ils se seraient aimés! Avec lui, par tous les royaumes de l'Europe, elle aurait voyagé de capitale en capitale, partageant ses fatigues et son orgueil, ramassant les fleurs qu'on lui jetait, brodant elle-même ses costumes; puis, chaque soir, au fond d'une loge, derrière la grille à treillis d'or, elle eût recueilli, béante, les expansions de cette âme qui n'aurait chanté que pour elle seule; de la scène, tout en jouant, il l'aurait regardée. Mais une folie la saisit; il la regardait, c'était sûr! Elle eut envie de courir dans ses bras pour se réfugier en sa force, comme dans l'incarnation de l'amour même, et de lui dire, de s'écrier: «Enlève-moi, emmène-moi, partons! à toi, à toi toutes mes ardeurs et tous mes rêves!» Le rideau s'abaissa. L'odeur du gaz se mêlait aux haleines; le vent des éventails rendait l'atmosphère plus étouffante. Emma voulut sortir; la foule encombrait les corridors, et elle retomba dans son fauteuil avec des palpitations qui la suffoquaient. Charles, ayant peur de la voir s'évanouir, courut à la buvette lui chercher un verre d'orgeat. Il eut grand'peine à regagner sa place, car on lui heurtait les coudes à tous les pas, à cause du verre qu'il tenait entre ses mains, et même il en versa les trois quarts sur les épaules d'une Rouennaise en manches courtes, qui, sentant le liquide froid lui couler dans les reins, jeta des cris de paon, comme si on l'eût assassinée. Son mari, qui était un filateur, s'emporta contre le maladroit, et tandis qu'avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d'un ton bourru les mots d'indemnité, de frais, de remboursement. Enfin Charles arriva près de sa femme, en lui disant tout essoufflé: --J'ai cru, ma foi, que j'y resterais! il y a un monde!... un monde!... Il ajouta: --Devine un peu qui j'ai rencontré là-haut? M. Léon! --Léon! --Lui-même! Il va venir te présenter ses civilités. Et comme il achevait ces mots, l'ancien clerc d'Yonville entra dans la loge. Il tendit sa main avec un sans-façon de gentilhomme, et Mme Bovary machinalement avança la sienne, sans doute obéissant à l'attraction d'une volonté plus forte. Elle ne l'avait pas sentie depuis ce soir de printemps où il pleuvait sur les feuilles vertes, quand ils se dirent adieu, debout au bord de la fenêtre. Mais, vite, se rappelant à la convenance de la situation, elle secoua dans un effort cette torpeur de ses souvenirs et se mit à balbutier des phrases rapides. --Ah! bonjour! comment! vous voilà! --Silence! cria une voix du parterre, car le troisième acte commençait. --Vous êtes donc à Rouen? --Oui. --Et depuis quand? --A la porte! à la porte! On se tournait vers eux; ils se turent. Mais, à partir de ce moment, elle n'écouta plus; et le chœur des conviés, la scène d'Asthon et de son valet, le grand duo en ré majeur, tout passa pour elle dans l'éloignement, comme si les instruments fussent devenus moins sonores et les personnages plus reculés. Elle se rappelait les parties de cartes chez le pharmacien et la promenade chez la nourrice, les lectures sous la tonnelle, les tête-à-tête au coin du feu, tout ce pauvre amour si calme et si long, si discret, si tendre, et qu'elle avait oublié cependant. Pourquoi Léon revenait-il? quelle combinaison d'aventures le replaçait dans sa vie? Il se tenait derrière elle, s'appuyant de l'épaule contre la cloison; et, de temps à autre, elle se sentait frissonner sous le souffle tiède de ses narines qui lui descendait dans la chevelure. --Est-ce que cela vous amuse? dit-il en se penchant sur elle de si près que la pointe de sa moustache lui effleura la joue. Elle répondit nonchalamment: --Oh! mon Dieu... non! pas beaucoup. Alors il fit la proposition de sortir du théâtre, pour aller prendre des glaces quelque part. --Ah! pas encore! restons! dit Bovary, elle a les cheveux dénoués: cela promet d'être tragique! Mais la scène de la folie n'intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré. --Elle crie trop fort, dit-elle en se tournant vers Charles, qui écoutait. --Oui... peut-être... un peu, répliqua-t-il, indécis entre la franchise de son plaisir et le respect qu'il portait aux opinions de sa femme. Puis Léon dit en soupirant: --Il fait une chaleur... --Insupportable! c'est vrai. --Es-tu gênée? demanda Bovary. --Oui, j'étouffe; partons. M. Léon lui posa délicatement sur les épaules son long châle de dentelle, et ils allèrent tous les trois s'asseoir sur le port, en plein air, devant le vitrage d'un café. Il fut d'abord question de la maladie d'Emma, bien qu'elle interrompît Charles de temps à autre, par crainte, disait-elle, d'ennuyer M. Léon; et celui-ci leur raconta qu'il venait à Rouen passer deux ans dans une forte étude, afin de se rompre aux affaires, qui étaient différentes en Normandie de celles que l'on traitait à Paris. Puis il s'informa de Berthe, de la famille Homais, de la mère Lefrançois, et comme ils n'avaient en présence du mari rien de plus à se dire, bientôt la conversation s'arrêta. Des gens qui sortaient du spectacle passèrent sur le trottoir, tous fredonnant ou braillant à plein gosier: O bel ange, ma Lucie! Alors Léon, pour faire le dilettante, se mit à parler musique. Il avait vu Tamburini, Rubini, Persiani, Grisi; et à côté d'eux, Lagardy, malgré ses grands éclats, ne valait rien. --Pourtant, interrompit Charles, qui mordait à petits coups son sorbet au rhum, on prétend qu'au dernier acte il est admirable tout à fait; je regrette d'être parti avant la fin, car ça commençait à m'amuser.--Au reste, reprit le clerc, il donnera bientôt une autre représentation. Mais Charles répondit qu'ils s'en allaient le lendemain. --A moins, ajouta-t-il en se tournant vers sa femme, que tu ne veuilles rester seule, mon petit chat? Et, changeant de manœuvre devant cette occasion inattendue qui s'offrait à son espoir, le jeune homme entama l'éloge de Lagardy dans le morceau final. C'était quelque chose de superbe, de sublime! Alors Charles insista: --Tu reviendras dimanche. Voyons, décide-toi! tu as tort, si tu sens le moins du monde que cela te fait du bien. Cependant les tables alentour se dégarnissaient; un garçon vint discrètement se poster près d'eux; Charles, qui comprit, tira sa bourse; le clerc le retint par le bras, et même n'oublia point de laisser en plus deux pièces blanches, qu'il fit sonner contre le marbre. --Je suis fâché, vraiment, murmura Bovary, de l'argent que vous... L'autre eut un geste dédaigneux plein de cordialité, et prenant son chapeau: --C'est convenu, n'est-ce pas, demain, à six heures? Charles se récria encore une fois qu'il ne pouvait s'absenter plus longtemps, mais rien n'empêchait Emma. --C'est que... balbutia-t-elle avec un singulier sourire, je ne sais pas trop... --Eh bien! tu réfléchiras, nous verrons, la nuit porte conseil. Puis à Léon, qui les accompagnait: --Maintenant que vous voilà dans nos contrées, vous viendrez, j'espère, de temps à autre, nous demander à dîner? Le clerc affirma qu'il n'y manquerait pas, ayant d'ailleurs besoin de se rendre à Yonville pour une affaire de son étude. Et l'on se sépara devant le passage Saint-Herbland, au moment où onze heures et demie sonnaient à la cathédrale. FIN DE LA DEUXIÈME PARTIE. TROISIÈME PARTIE I Tout en étudiant son droit, M. Léon avait passablement fréquenté la Chaumière, et obtenu même de fort jolis succès près des grisettes, qui lui trouvaient l'air distingué. C'était le plus convenable des étudiants: il ne portait les cheveux ni trop longs ni trop courts, ne mangeait pas le premier du mois l'argent de son trimestre, et se maintenait en de bons termes avec ses professeurs. Quant à faire des excès, il s'en était toujours abstenu, autant par pusillanimité que par délicatesse. Souvent, lorsqu'il restait à lire dans sa chambre, ou bien assis le soir sous les tilleuls du Luxembourg, il laissait tomber son Code par terre, et le souvenir d'Emma lui revenait. Mais peu à peu ce sentiment s'affaiblit, et d'autres convoitises s'accumulèrent par-dessus, bien qu'il persistât cependant à travers elles; car Léon ne perdait pas toute espérance, et il y avait pour lui comme une promesse incertaine qui se balançait dans l'avenir, tel qu'un fruit d'or suspendu à quelque feuillage fantastique. Puis, en la revoyant après trois années d'absence, sa passion se réveilla. Il fallait, pensa-t-il, se résoudre enfin à la vouloir posséder. D'ailleurs, sa timidité s'était usée au contact des compagnies folâtres, et il revenait en province, méprisant tout ce qui ne foulait pas d'un pied verni l'asphalte du boulevard. Auprès d'une Parisienne en dentelles, dans le salon de quelque docteur illustre, personnage à décorations et à voiture, le pauvre clerc, sans doute, eût tremblé comme un enfant; mais ici, à Rouen, sur le port, devant la femme de ce petit médecin, il se sentait à l'aise, sûr d'avance qu'il éblouirait. L'aplomb dépend des milieux où il se pose: on ne parle pas à l'entre-sol comme au quatrième étage, et la femme riche semble avoir autour d'elle, pour garder sa vertu, tous ses billets de banque, comme une cuirasse, dans la doublure de son corset. En quittant la veille au soir M. et Mme Bovary, Léon, de loin, les avait suivis dans la rue; puis, les ayant vus s'arrêter à la Croix rouge, il avait tourné les talons et passé la nuit à méditer un plan. Le lendemain donc, vers cinq heures, il entra dans la cuisine de l'auberge, la gorge serrée, les joues pâles, et avec cette résolution des poltrons que rien n'arrête. --Monsieur n'y est point, répondit un domestique. Cela lui parut de bon augure. Il monta. Elle ne fut pas troublée à son abord; elle lui fit, au contraire, des excuses pour avoir oublié de lui dire où ils étaient descendus. --Oh! je l'ai deviné, reprit Léon. --Comment? Il prétendit avoir été guidé vers elle, au hasard, par un instinct. Elle se mit à sourire, et aussitôt, pour réparer sa sottise, Léon raconta qu'il avait employé sa matinée à la chercher successivement dans tous les hôtels de la ville. --Vous vous êtes donc décidée à rester? ajouta-t-il. --Oui, dit-elle, et j'ai eu tort. Il ne faut pas s'accoutumer à des plaisirs impraticables, quand on a autour de soi mille exigences... --Oh! je m'imagine!... --Eh! non, car vous n'êtes pas une femme, vous. Mais les hommes avaient aussi leurs chagrins, et la conversation s'engagea par quelques réflexions philosophiques. Emma s'étendit beaucoup sur la misère des affections terrestres et l'éternel isolement où le cœur reste enseveli. Pour se faire valoir, ou par imitation naïve de cette mélancolie qui provoquait la sienne, le jeune homme déclara s'être ennuyé prodigieusement tout le temps de ses études. La procédure l'irritait, d'autres vocations l'attiraient, et sa mère ne cessait dans chaque lettre de le tourmenter; car ils précisaient de plus en plus les motifs de leur douleur, chacun, à mesure qu'il parlait, s'exaltant un peu dans cette confidence progressive. Mais ils s'arrêtaient quelquefois devant l'exposition complète de leur idée et cherchaient alors à imaginer une phrase qui pût la traduire cependant. Elle ne confessa point sa passion pour un autre; il ne dit pas qu'il l'avait oubliée. Peut-être ne se rappelait-il plus ses soupers après le bal, avec des débardeuses; et elle ne se souvenait plus sans doute des rendez-vous d'autrefois, quand elle courait le matin dans les herbes vers le château de son amant. Les bruits de la ville arrivaient à peine jusqu'à eux, et la chambre semblait petite tout exprès pour resserrer davantage leur solitude. Emma, vêtue d'un peignoir en basin, appuyait son chignon contre le dossier du vieux fauteuil; le papier jaune de la muraille faisait comme un fond d'or derrière elle: et sa tête nue se répétait dans la glace avec la raie blanche au milieu, et le bout de ses oreilles dépassant sous ses bandeaux. --Mais pardon! dit-elle, j'ai tort! je vous ennuie avec mes éternelles plaintes! --Non! jamais! jamais! --Si vous saviez... reprit-elle en levant au plafond ses beaux yeux qui roulaient une larme, tout ce que j'avais rêvé! --Et moi donc? oh! j'ai bien souffert! Souvent je sortais, je m'en allais, je me traînais le long des quais, m'étourdissant au bruit de la foule sans pouvoir bannir l'obsession qui me poursuivait. Il y a sur le boulevard, chez un marchand d'estampes, une gravure italienne qui représente une Muse. Elle est drapée d'une tunique et elle regarde la lune avec des myosotis sur sa chevelure dénouée. Quelque chose incessamment me poussait là; j'y suis resté des heures entières. Puis, ' , 1 . 2 3 , , ' 4 . , , ; 5 , , , ' 6 ' ; ; , , , 7 , , 8 . 9 10 - - , ' , 11 . 12 13 , : 14 15 - - ' , - ; . 16 17 - - - ! . - ! - ! ' , 18 ' ! - ? , ; 19 - ! 20 21 ' . , 22 , ' : 23 24 - - , , ! 25 26 ' . . 27 28 , , , 29 , , . - - 30 31 ' . 32 33 , , ' , , 34 , ' ' 35 . 36 37 - - - , - , 38 . 39 40 - - , , , 41 . ! . . . ! ! 42 43 . 44 ' , ' 45 . 46 47 - - ! . . . . 48 ? 49 ' ! 50 , 51 . ' , 52 . ' 53 ' , ' 54 , 55 . ' ' , 56 . . . 57 58 - - ' ! . 59 60 - - , ' , 61 , . ' 62 ' 63 , - - , ; , 64 ' , , 65 ( , ) 66 ' . 67 ' , 68 - . - ' 69 ' ' ? ' 70 , ' - ? 71 72 - - , ' . 73 74 - - , ' 75 , . 76 , ' , ' , . 77 - , , 78 , ' , 79 . ! ! , ! 80 , , . - 81 ' - , ' ? 82 83 - - ? ? . 84 85 - - ! ' ! : 86 ! . 87 88 , , ' : 89 90 - - ? ? 91 92 ' ; ' : 93 ' . 94 95 - , . 96 ; , 97 , , ' . 98 ' ; 99 ; . . ; 100 , ; 101 . ' , ' ' ' ; 102 , ' 103 , - - 104 . 105 106 ' , , 107 . 108 . ; 109 ' - , ' 110 , , , 111 . 112 ; , , , 113 ' ' , . 114 115 ' , . 116 , . 117 , ; ' ' 118 ' , . 119 120 - - , , , 121 : 122 123 - - - ; . 124 125 - - ! , ! ! - ' . 126 127 ; , , , 128 , , 129 . , , 130 , ; 131 ' . 132 133 , - , ' . 134 135 136 137 ' , . 138 ; ' , , 139 , . , 140 , , 141 ; ; 142 ; . ' , , . , 143 ' , - , 144 , , 145 , ' , ' 146 . ' ' , 147 ' ' 148 ; ' , 149 ; ; , 150 ' 151 ' . 152 ; ; ' ; 153 ' . . ' , 154 , , 155 ' . - , 156 ' : ' ' . 157 ' . , ' , ' ' 158 , 159 ' . ' , 160 , 161 , , - , 162 , - , 163 . , , ' 164 , 165 , , , 166 ; ' ' , ' 167 , ' , 168 , ' , 169 , 170 . 171 172 ' . ' 173 ' ; . 174 , ' 175 , 176 , , ' , , 177 , , 178 ' . 179 180 ' 181 ' , , 182 , . 183 , ' , , . 184 , ' 185 . ' 186 ; , , ' 187 ' . 188 189 ' . . 190 , , 191 , 192 , . 193 ' ; ' , 194 . 195 ' - . , 196 ' 197 . 198 , ; ! , 199 , ' ' 200 ' , . 201 , , ' ' . 202 ' ' , 203 ' , , 204 ' . , ; ; 205 ; , , 206 , ' , 207 , , 208 ' ' . 209 210 ' - . . 211 ' , ' 212 ' . 213 . 214 215 , ' ' , 216 ; ' 217 , ' 218 219 , , 220 , , 221 . , ; 222 , , ' 223 , . 224 ' ; 225 ; ' ' 226 . 227 , ' , 228 , 229 . 230 , 231 ' , ' , 232 , 233 , ' 234 , ' . 235 236 237 ' ; ' ' 238 ' , , ' 239 . , 240 ' , ' ; 241 ' , - 242 , 243 . 244 , - , 245 , ' ! 246 , , 247 - , , 248 ' . . ; 249 ; , 250 , ' , 251 . 252 253 ' , ' , 254 - , ' 255 ' . ' , 256 ' , . , 257 , 258 , ' . , 259 ' ' 260 , , - , 261 . ' 262 , ' . 263 , 264 , - 265 . - ; ' 266 ; ' , . * * * , 267 ; , ' , 268 . 269 270 ' ' 271 ' ' ; ' , 272 . ' 273 ; ' 274 ' ; 275 276 , ' ' 277 . , 278 , 279 ' . 280 281 , ' 282 ; , ' 283 . ' 284 , , 285 ' ' . 286 - , 287 ' , 288 ' . ' , 289 . , 290 , , ' 291 . , - , ' ' ; 292 ' , 293 ' , 294 , , 295 , , 296 ' ' . 297 298 . 299 ; ; 300 , , 301 . 302 , , , 303 . ; 304 , ' . ' , 305 . , , 306 ' . : « - 307 , ? » 308 309 , - 310 , 311 . , , 312 , 313 , ' , 314 , , . 315 316 - , 317 , , 318 , ' . ' , 319 , , , , 320 , ' , ' , 321 - , ' . 322 ; . 323 , , 324 , . , ' , 325 . , 326 ' ; 327 ' 328 , , , 329 ' ' 330 ' . 331 332 , , 333 . ' , , 334 , ' , , 335 ' . , 336 ' , 337 , 338 , ' ' , 339 . , , ' 340 , 341 ; , : 342 343 - - ' ? - . 344 345 , , 346 ' : 347 348 - - ! - ! - ! 349 350 , , ' 351 ' , ; 352 . 353 ' . ' , 354 ' , , ' , 355 , 356 , ' . 357 , 358 ' ' , 359 ' , : 360 361 - - . 362 363 . , , , 364 . , ' 365 , . ' ' 366 . ; , 367 . 368 369 , ' - - , 370 , . ' , 371 ' . 372 373 - - , - ' 374 , , ' 375 , , 376 , , , ' ' 377 , . 378 379 , , 380 , ' , , 381 : 382 383 - - ! 384 385 , 386 , , , 387 , ' . , 388 ' , ; 389 ' 390 . 391 392 . , 393 - , , 394 . 395 396 - - , ! 397 ; 398 399 . 400 401 - - , , ' : 402 , ' ' 403 ! 404 , . . . 405 406 - - ! , 407 ; 408 - , , 409 ' ! 410 411 - - , , ' , 412 ; , - 413 , , 414 , , , 415 , 416 ' , . 417 , , ' . , - - 418 , ' 419 , ' , ' 420 ' ; . 421 422 - - , ' , - - ? , 423 , . ! 424 , , , 425 , 426 . 427 428 ' , 429 : 430 431 - - ' ; . . . - . . . ' . . . 432 , . . . . . . . 433 434 ' . : 435 436 - - ! ' 437 ' , ' . . . 438 439 - - , , ' ' 440 , ! 441 442 - - ' ! , ' , 443 , ' 444 , , ' - 445 , ? 446 447 - - , , ' 448 ' , ' ' ' . 449 450 , 451 . 452 453 - - ' , , ' 454 . 455 456 - - ! . 457 458 - - ! ' ! , , 459 : ' - - - - . 460 461 - - ! ! , . 462 463 - - ! ' ! ' . 464 465 - - ! ! ! ' 466 . 467 468 - - , - - ' , 469 ' . 470 471 - - ' ! ' ! 472 . 473 474 ' . , ' , . 475 : 476 477 - - ' ! ' , , 478 ' ! . . . , - , , 479 - 480 - , ! ' , 481 - . - ! ' 482 ; 483 . ' , ' , ! 484 ' ! ! 485 ; 486 ' . 487 ' , ' ' ' , , 488 . , , ! 489 490 , 491 , ' , 492 , , ; , 493 , . ' 494 ; 495 , ' 496 ' , ' ' 497 ' ' . ' , 498 ' , ; 499 ' , ' , . , 500 , ' ' . 501 502 ' , , 503 ' , . 504 505 - - ! ! - , ! 506 507 , ' , 508 : 509 510 - - ! 511 . 512 513 ' , 514 . ' 515 , 516 , ' ' 517 - ; - - 518 , ' , 519 , , 520 , 521 , , 522 , 523 , 524 . . 525 ' - , , 526 , , 527 , ' , , , 528 , , ' 529 . 530 531 ' , , . 532 , ' 533 , , 534 . 535 536 537 538 , 539 . ' , 540 : « . . . . . . 541 . . . . » ; ; 542 , , 543 , , 544 . 545 , , ' 546 , ' . ' ' 547 , ' 548 . 549 550 , , ' , 551 , , , 552 , , ' 553 . 554 555 . 556 557 ' , ' ' 558 . , , 559 ; ' 560 , , 561 . 562 563 , 564 , , ' , 565 . - 566 ; , ' , 567 , - . 568 , , , 569 , ' 570 . , 571 ' - ; 572 ' , ' 573 . 574 575 ' ' ; 576 , 577 ; ' ' , 578 ' , 579 , , 580 . ; 581 , , 582 , , . 583 584 ' ' , , , 585 . , ' , 586 ; 587 ' ; 588 ; ' ; . 589 590 , 591 . , , 592 . ' , 593 ' , 594 ' , ' 595 . 596 - 597 , 598 . ' ' 599 , , , 600 , , , 601 , ' ' 602 ' ' . ' 603 . , 604 605 ' . ' 606 ; ' , ; , 607 , , , ' . 608 , . 609 610 611 . 612 ; 613 , 614 , . ' 615 , ' 616 , , . 617 ' . ' ' 618 ; 619 . 620 621 . , 622 , ' 623 ' , 624 , . 625 626 , . , 627 , , ; 628 , ' , 629 ' , . 630 , 631 . ' 632 ' , 633 ' . 634 . 635 636 , 637 . ' ' . 638 , , , 639 ' : « ! ! . . . » 640 ; ; 641 , , ' , , ' , 642 ' , , 643 . 644 645 - - , , - ? 646 647 - - ! - , ' . 648 649 - - , ' , 650 ' , : « ' ' 651 . » ' , 652 . ' , ' - , 653 ? 654 655 ' , 656 , , 657 , , ' 658 ' . , , 659 ' , 660 . 661 662 - - ' ! , - ! 663 664 - - ' ' , - , 665 , ? 666 667 - - - ! - ! - . 668 669 ' , , ' 670 , . 671 ; - , 672 , , ' . 673 674 ' - , - , , ? 675 , , ' ' 676 . . . ! , 677 ' , 678 , , 679 , , 680 ' . - , 681 , . 682 ' . 683 ' ' , 684 ' 685 , ' 686 , , , 687 . 688 689 ' ' ; 690 . , 691 , . 692 , 693 , ' , 694 - , 695 , , , . 696 ; , 697 , , , 698 ' ' . ' 699 ; 700 , , 701 , , 702 , ' . 703 , - , , 704 . 705 ' ' ; , 706 ' ' , 707 , , , , ' 708 , ' . 709 , ! , 710 ' , , 711 , ' , 712 - ; , , ' , 713 ' , , , 714 ' ; , 715 , ' . ; , 716 ' ! 717 , ' ' , , 718 ' : « - , - , ! , 719 ! » 720 721 ' . 722 723 ' ; 724 ' . ; 725 , 726 . , ' , 727 ' . 728 729 ' , 730 , ' , 731 ' 732 , , , 733 , ' . , 734 , ' , ' 735 , 736 ' ' , , 737 . , 738 : 739 740 - - ' , , ' ! ! . . . ! . . . 741 742 : 743 744 - - ' - ? . ! 745 746 - - ! 747 748 - - - ! . 749 750 , ' ' 751 . 752 753 - , 754 , ' 755 ' . ' 756 , 757 , . , , 758 , 759 . 760 761 - - ! ! ! ! 762 763 - - ! , . 764 765 - - ? 766 767 - - . 768 769 - - ? 770 771 - - ! ! 772 773 ; . 774 775 , , ' ; 776 , ' , 777 , ' , 778 779 . 780 , , 781 - - , , 782 , , ' . 783 - ? ' ? 784 , ' ' ; , 785 , 786 . 787 788 - - - ? - 789 . 790 791 : 792 793 - - ! . . . ! . 794 795 , 796 . 797 798 - - ! ! ! , : 799 ' ! 800 801 ' , 802 . 803 804 - - , - , 805 . 806 807 - - . . . - . . . , - - , 808 ' . 809 810 : 811 812 - - . . . 813 814 - - ! ' . 815 816 - - - ? . 817 818 - - , ' ; . 819 820 . 821 , ' , 822 , ' . 823 824 ' ' , ' 825 , , - , ' . ; 826 - ' 827 , , 828 ' . ' 829 , , , 830 ' , 831 ' . 832 833 , 834 : , ! 835 , , . 836 , , , ; ' , , 837 , . 838 839 - - , , 840 , ' ; 841 ' , ' . - - 842 , , . 843 844 ' ' . 845 846 - - , - - , 847 , ? 848 849 , 850 ' , ' 851 . ' , ! 852 : 853 854 - - . , - ! , 855 . 856 857 ; 858 ' ; , , ; 859 , ' 860 , ' . 861 862 - - , , , ' . . . 863 864 ' , 865 : 866 867 - - ' , ' - , , ? 868 869 ' ' 870 , ' . 871 872 - - ' . . . - - , 873 . . . 874 875 - - ! , , . 876 877 , : 878 879 - - , , ' , 880 , ? 881 882 ' ' , ' 883 . ' 884 - , 885 . 886 887 . 888 889 890 891 892 893 894 , . 895 , , 896 ' . ' 897 : , 898 ' , 899 . 900 , ' , 901 . 902 903 , ' , 904 , , 905 ' . 906 ' , ' ' - , 907 ' ; 908 , 909 ' , ' ' 910 . 911 912 , ' , 913 . , - - , 914 . ' , ' 915 , , 916 ' ' . ' 917 , , 918 , , , 919 ; , , , 920 , ' , ' ' . ' 921 : ' - 922 , ' , 923 , , , 924 . 925 926 . , , , 927 ; , ' , 928 . 929 930 , , 931 ' , , , 932 ' . 933 934 - - ' , . 935 . . 936 937 ; , , 938 . 939 940 - - ! ' , . 941 942 - - ? 943 944 , , . 945 , , , 946 ' 947 . 948 949 - - ? - - . 950 951 - - , - , ' . ' 952 , . . . 953 954 - - ! ' ! . . . 955 956 - - ! , ' , . 957 958 , 959 ' . ' 960 ' 961 . 962 963 , 964 , ' 965 . ' , 966 ' ' , 967 ; 968 , , ' , ' 969 . ' 970 ' 971 . 972 ; ' ' . 973 974 - - , 975 ; - 976 ' , 977 . ' , 978 979 . , ' , 980 ; 981 ' : 982 , 983 . 984 985 - - ! - , ' ! 986 ! 987 988 - - ! ! ! 989 990 - - . . . - 991 , ' ! 992 993 - - ? ! ' ! , ' 994 , , ' 995 ' . 996 , ' , 997 . ' 998 . 999 ; ' . , 1000