--Elle le prie pour obtenir un retard à ses contributions.
--D'apparence! reprit l'autre.
Elles la virent qui marchait de long en large, examinant contre les murs
les ronds de serviette, les chandeliers, les pommes de rampe, tandis que
Binet se caressait la barbe avec satisfaction.
--Viendrait-elle lui commander quelque chose? dit Mme Tuvache.
--Mais il ne vend rien! objecta sa voisine.
Le percepteur avait l'air d'écouter, tout en écarquillant les yeux,
comme s'il ne comprenait pas. Elle continuait d'une manière tendre,
suppliante. Elle se rapprocha; son sein haletait; ils ne parlaient plus.
--Est-ce qu'elle lui fait des avances? dit Mme Tuvache.
Binet était rouge jusqu'aux oreilles. Elle lui prit les mains.
--Ah! c'est trop fort!
Et sans doute qu'elle lui proposait une abomination; car le
percepteur,--il était brave pourtant, il avait combattu à Bautzen et à
Lutzen, fait la campagne de France, et même été porté pour la
croix;--mais tout à coup, comme à la vue d'un serpent, il se recula
bien loin, en s'écriant:--Madame! y pensez-vous?
--On devrait fouetter ces femmes-là! dit Mme Tuvache.
--Où est-elle donc? reprit Mme Caron.
Car elle avait disparu durant ces mots; puis, l'apercevant qui enfilait
la grande rue et tournait à droite comme pour gagner le cimetière, elles
se perdirent en conjectures.
--Mère Rolet! dit-elle en arrivant chez la nourrice, j'étouffe!...
délacez-moi.
Elle tomba sur le lit. Elle sanglotait. La mère Rolet la couvrit d'un
jupon et resta debout près d'elle. Puis, comme elle ne répondait pas, la
bonne femme s'éloigna, prit son rouet et se mit à filer du lin.
--Oh! finissez! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de Binet.
--Qui la gêne? se demandait la nourrice. Pourquoi vient-elle ici?
Elle y était accourue, poussée par une sorte d'épouvante qui la chassait
de sa maison.
Couchée sur le dos, immobile et les yeux fixes, elle discernait
vaguement les objets, bien qu'elle y appliquât son attention avec une
persistance idiote. Elle contemplait les écaillures de la muraille, deux
tisons fumant bout à bout, et une longue araignée qui marchait au-dessus
de sa tête, dans la fente de la poutrelle. Enfin, elle rassembla ses
idées. Elle se souvenait... Un jour, avec Léon... Oh! comme c'était
loin!... Le soleil brillait sur la rivière et les clématites
embaumaient... Alors, emportée dans ses souvenirs comme dans un torrent
qui bouillonne, elle arriva bientôt à se rappeler la journée de la
veille.
--Quelle heure est-il? demanda-t-elle.
La mère Rolet sortit, leva les doigts de sa main droite du côté que le
ciel était le plus clair, et rentra lentement en disant:
--Trois heures, bientôt.
--Ah! merci! merci!
Car il allait venir. C'était sûr! Il aurait trouvé de l'argent. Mais il
irait peut-être là-bas, sans se douter qu'elle fût là, et elle commanda
à la nourrice de courir chez elle pour l'amener.
--Dépêchez-vous!
--Mais, ma chère dame, j'y vais! j'y vais!
Elle s'étonnait, à présent, de n'avoir pas songé à lui tout d'abord; car
hier il avait donné sa parole, il n'y manquerait pas; et elle se voyait
déjà chez L'Heureux, étalant sur son bureau les trois billets de banque.
Puis il faudrait inventer une histoire qui expliquât les choses à
Bovary. Laquelle?
Cependant la nourrice était bien longue à revenir. Mais comme il n'y
avait point d'horloge dans la chaumière, Emma craignait de s'exagérer
peut-être la longueur du temps. Elle se mit à faire des tours de
promenade dans le jardin, pas à pas; elle alla dans le sentier le long
de la haie et elle s'en retourna vivement, espérant que la bonne femme
serait rentrée par une autre route. Enfin, lasse d'attendre, assaillie
de soupçons qu'elle repoussait, ne sachant plus si elle était là depuis
un siècle ou une minute, elle s'assit dans un coin et ferma les yeux, se
boucha les oreilles. La barrière grinça; elle fit un bond; avant qu'elle
eût parlé, la mère Rolet lui avait dit:
--Il n'y a personne chez vous!
--Comment?
--Oh! personne! Et Monsieur pleure. Il vous appelle. On vous cherche.
Emma ne répondit rien. Elle haletait, tout en roulant des yeux autour
d'elle, tandis que la paysanne, effrayée de son visage, se reculait
instinctivement, la croyant folle. Mais tout à coup elle se frappa le
front, poussa un cri, car le souvenir de Rodolphe, comme un grand éclair
dans une nuit sombre, lui avait passé dans l'âme. Il était si bon, si
délicat, si généreux! Et d'ailleurs, s'il hésitait à lui rendre ce
service, elle saurait bien l'y contraindre en rappelant d'un seul clin
d'œil leur amour perdu. Elle partit donc vers la Huchette, sans
s'apercevoir qu'elle courait s'offrir à ce qui l'avait tantôt si fort
exaspérée, ni se douter le moins du monde de cette prostitution.
VIII
Elle se demandait tout en marchant: Que vais-je dire? Par où
commencerai-je? Et à mesure qu'elle avançait, elle reconnaissait les
buissons, les arbres, les joncs marins sur la colline, le château
là-bas. Elle se retrouvait dans les sensations de sa première tendresse,
et son pauvre cœur comprimé s'y dilatait amoureusement. Un vent tiède
lui soufflait au visage; la neige, se fondant, tombait goutte à goutte,
des bourgeons sur l'herbe.
Elle entra, comme autrefois, par la petite porte du parc, puis arriva
dans la cour d'honneur, que bordait un double rang de tilleuls touffus.
Ils balançaient en sifflant leurs longues branches. Les chiens au chenil
aboyèrent tous, et l'éclat de leurs voix retentissait, sans qu'il parût
personne.
Elle monta le large escalier droit, à balustres de bois, qui conduisait
au corridor pavé de dalles poudreuses où s'ouvraient plusieurs chambres
à la file, comme dans les monastères ou les auberges. La sienne était au
bout, tout au fond, à gauche. Mais quand elle vint à poser les doigts
sur la serrure, ses forces subitement l'abandonnèrent. Elle avait peur
qu'il ne fût pas là, le souhaitait presque, et c'était pourtant son seul
espoir, la dernière chance de salut; elle se recueillit une minute, et,
retrempant son courage au sentiment de la nécessité présente, elle
entra.
Il était devant le feu, les deux pieds sur le chambranle, en train de
fumer une pipe.
--Tiens! c'est vous! dit-il en se levant brusquement.
--Oui, c'est moi! Je voudrais, Rodolphe, vous demander un conseil.
Et, malgré tous ses efforts, il lui était impossible de desserrer la
bouche.
--Vous n'avez pas changé; vous êtes toujours charmante!
--Oh! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami,
puisque vous les avez dédaignés.
Alors il entama une explication de sa conduite, s'excusant en termes
vagues, faute de pouvoir inventer mieux.
Elle se laissait prendre à ses paroles, plus encore à sa voix et par le
spectacle de sa personne; si bien qu'elle fit semblant de croire, ou
elle crut peut-être, au prétexte de leur rupture. C'était un secret d'où
dépendaient l'honneur et même la vie d'une troisième personne.
--N'importe! fit-elle en le regardant tristement, j'ai bien souffert!
Il répondit d'un ton philosophique:
--L'existence est ainsi!
--A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous, depuis notre
séparation?
--Oh! ni bonne... ni mauvaise.
--Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter?
--Oui... peut-être!
--Tu crois? dit-elle en se rapprochant. Et elle soupira: O Rodolphe! si
tu savais! je t'ai bien aimé!
Ce fut alors qu'elle prit sa main, et ils restèrent quelque temps les
doigts entrelacés, comme le premier jour, aux comices! Par un reste
d'orgueil, il se débattait encore sous l'attendrissement. Mais
s'affaissant contre sa poitrine, elle lui dit:
--Comment voulais-tu que je vécusse sans toi? On ne peut pas se
déshabituer du bonheur! J'étais désespérée! j'ai cru mourir! Je te
conterai tout cela, tu verras... Et toi? tu m'as fuie!
Car, depuis trois ans, il l'avait soigneusement évitée, par suite de
cette lâcheté naturelle qui caractérise le sexe fort; et Emma continuait
avec des gestes mignons de tête, plus câline qu'une chatte amoureuse:
--Tu en aimes d'autres? avoue-le. Oh! je les comprends, va! je les
excuse; tu les auras séduites comme tu m'avais séduite. Tu es un homme,
toi! tu as tout ce qu'il faut pour te faire chérir. Mais nous
recommencerons, n'est-ce pas? nous nous aimerons! Tiens, je ris, je suis
heureuse! Parle donc!
Et elle était ravissante à voir, avec son regard où tremblait une larme,
comme l'eau d'un orage dans un calice bleu.
Il l'attira sur ses genoux, et il caressait du revers de la main ses
bandeaux lisses, où, dans la clarté du crépuscule, miroitait comme une
flèche d'or un dernier rayon de soleil. Elle penchait le front; il
finit par la baiser sur les paupières, tout doucement, du bout des
lèvres.
--Mais tu as pleuré! dit-il. Pourquoi?
Elle éclata en sanglots. Rodolphe crut que c'était l'explosion de son
amour, et comme elle se taisait, il prit ce silence pour une dernière
pudeur, et alors il s'écria:
--Ah! pardonne-moi! tu es la seule qui me plaise. J'ai été imbécile et
méchant! Je t'aime, je t'aimerai toujours! Qu'as-tu? dis-le donc!
Il s'agenouillait.
--Eh bien!... je suis ruinée, Rodolphe! Tu vas me prêter trois mille
francs!
--Mais... mais... dit-il en se relevant peu à peu, tandis que sa
physionomie prenait une expression grave.
--Tu sais, continuait-elle vite, que mon mari avait placé toute sa
fortune chez un notaire: il s'est enfui. Nous avons emprunté; les
clients ne payaient pas. Du reste, la liquidation n'est pas finie; nous
en aurons plus tard. Mais aujourd'hui, faute de trois mille francs, on
va nous saisir; c'est à présent, à l'instant même; et comptant sur ton
amitié, je suis venue.
--Ah! pensa Rodolphe, qui devint très pâle tout à coup, c'est pour cela
qu'elle est venue! Enfin il dit d'un air calme:--Je ne les ai pas, chère
madame.
Il ne mentait point. Il les eût eus qu'il les aurait donnés, sans doute,
bien qu'il soit généralement désagréable de faire de si belles actions;
une demande pécuniaire, de toutes les bourrasques qui tombent sur
l'amour, étant la plus froide et la plus déracinante.
Elle resta d'abord quelques minutes à le regarder.
--Tu ne les as pas! Elle répéta plusieurs fois: Tu ne les as pas!
J'aurais dû m'épargner cette dernière honte. Tu ne m'as jamais aimée! tu
ne vaux pas mieux que les autres!
Elle se trahissait, elle se perdait.
Rodolphe l'interrompit, affirmant qu'il se trouvait «gêné» lui-même.
--Ah! je te plains! dit Emma. Oui, considérablement!... Et arrêtant ses
yeux sur une carabine damasquinée qui brillait dans la panoplie:--Mais
lorsqu'on est si pauvre, on ne met pas d'argent à la crosse de son
fusil! on n'achète pas une pendule avec des incrustations d'écaille!
continuait-elle en montrant l'horloge de Boule.--Ni des sifflets de
vermeil pour ses fouets! Elle les touchait.--Ni des breloques pour sa
montre! Oh! rien ne lui manque! jusqu'à un porte-liqueurs dans sa
chambre; car tu t'aimes, tu vis bien, tu as un château, des fermes, des
bois; tu chasses à courre, tu voyages à Paris. Eh! quand ce ne serait
que cela! s'écria-t-elle en prenant sur la cheminée ses boutons de
manchettes,--que la moindre de ces niaiseries! on ne peut faire de
l'argent! Oh! je n'en veux pas! Garde-le! Et elle lança bien loin les
deux boutons, dont la chaîne d'or se rompit en cognant contre la
muraille.--Mais, moi, je t'aurais tout donné, j'aurais tout vendu,
j'aurais travaillé de mes mains, j'aurais mendié sur les routes, pour un
sourire, pour un regard, pour t'entendre dire merci! Et tu restes là
tranquillement dans ton fauteuil, comme si déjà tu ne m'avais pas fait
assez souffrir! Sans toi, sais-tu bien, j'aurais pu vivre heureuse! Qui
t'y forçait? Était-ce une gageure? Tu m'aimais cependant, tu le
disais... Et tout à l'heure encore... Ah! il eût mieux valu me chasser!
J'ai les mains chaudes de tes baisers, et voilà la place sur le tapis où
tu jurais à mes genoux une éternité d'amour. Tu m'y as fait croire; tu
m'as, pendant deux ans, traînée dans le rêve le plus magnifique et le
plus suave!... Hein? nos projets de voyage, tu te rappelles? Oh! ta
lettre! ta lettre! elle m'a déchiré le cœur! Et puis, quand je reviens
vers lui, vers lui qui est riche, heureux, libre! pour implorer un
secours que le premier venu rendrait, suppliante et lui rapportant toute
ma tendresse, il me repousse, parce que ça lui coûterait trois mille
francs.
--Je ne les ai pas! répondit Rodolphe, avec ce calme parfait dont se
recouvrent comme d'un bouclier les colères résignées.
Elle sortit. Les murs tremblaient, le plafond l'écrasait; et elle
repassa par la longue allée, en trébuchant contre les tas de feuilles
mortes que le vent dispersait. Enfin elle arriva au saut de loup devant
la grille; elle se cassa les ongles contre la serrure, tant elle se
dépêchait pour l'ouvrir. Puis, cent pas plus loin, essoufflée, près de
tomber, elle s'arrêta. Et alors, se détournant, elle aperçut encore une
fois l'impassible château avec le parc, les jardins, les trois cours, et
toutes les fenêtres de la façade.
Elle resta perdue de stupeur et n'ayant plus conscience d'elle-même que
par le battement de ses artères, qu'elle croyait entendre s'échapper
comme une assourdissante musique qui emplissait la campagne. Le sol sous
ses pieds était plus mou qu'une onde, et les sillons lui parurent
d'immenses vagues brunes qui déferlaient. Tout ce qu'il y avait dans sa
tête de réminiscences, d'idées, s'échappait à la fois, d'un seul bond,
comme les mille pièces d'un feu d'artifice. Elle vit son père, le
cabinet de L'Heureux, leur chambre là-bas, un autre paysage: la folie la
prenait, elle eut peur et parvint à se ressaisir, d'une manière confuse,
il est vrai; car elle ne se rappelait point la cause de son horrible
état, c'est-à-dire la question d'argent. Elle ne souffrait que de son
amour, et sentait son âme l'abandonner par ce souvenir, comme les
blessés, en agonisant, sentent l'existence qui s'en va par leur plaie
qui saigne.
La nuit tombait, des corneilles volaient.
Il lui sembla tout à coup que des globules couleur de feu éclataient
dans l'air comme des balles fulminantes en s'aplatissant, et tournaient,
tournaient, pour aller se fondre sur la neige, entre les branches des
arbres. Au milieu de chacun d'eux, la figure de Rodolphe apparaissait.
Ils se multiplièrent, et ils se rapprochaient, la pénétraient; tout
disparut. Elle reconnut les lumières des maisons qui rayonnaient de loin
dans le brouillard.
Alors sa situation, telle qu'un abîme, se représenta. Elle haletait à se
rompre la poitrine. Puis, dans un transport d'héroïsme qui la rendait
presque joyeuse, elle descendit la côte en courant, traversa la planche
aux vaches, le sentier, l'allée, les halles, et arriva devant la
boutique du pharmacien.
Il n'y avait personne. Elle allait entrer; mais au bruit de la sonnette
on pouvait venir; et se glissant par la barrière, retenant son haleine,
tâtant les murs, elle s'avança jusqu'au seuil de la cuisine, où brûlait
une chandelle posée sur le fourneau. Justin, en manches de chemise,
emportait un plat.
--Ah! ils dînent. Attendons.
Il revint. Elle frappa contre la vitre. Il sortit.
--La clef! celle d'en haut, où sont les...
--Comment?
Et il la regardait, tout étonné par la pâleur de son visage, qui
tranchait en blanc sur le fond noir de la nuit. Elle lui parut
extraordinairement belle et majestueuse comme un fantôme; sans
comprendre ce qu'elle voulait, il pressentait quelque chose de terrible.
Mais elle reprit vivement à voix basse, d'une voix douce et dissolvante:
--Je la veux! donne-la-moi.
Et comme la cloison était mince, on entendait le cliquetis des
fourchettes sur les assiettes dans la salle à manger.
Elle prétendit avoir besoin de tuer des rats qui l'empêchaient de
dormir.
--Il faudrait que j'avertisse Monsieur.
--Non! reste! Puis d'un air indifférent:--Eh! ce n'est pas la peine, je
lui dirai tantôt. Allons, éclaire-moi!
Elle entra dans le corridor où s'ouvrait la porte du laboratoire. Il y
avait contre la muraille une clef étiquetée Capharnaüm.
--Justin! cria l'apothicaire, qui s'impatientait.
--Montons!
Et il la suivit.
La clef tourna dans la serrure, et elle alla droit vers la troisième
tablette, tant son souvenir la guidait bien, saisit le bocal bleu, en
arracha le bouchon, y fourra sa main, et la retirant pleine d'une poudre
blanche, elle se mit à manger à même.
--Arrêtez! s'écria-t-il en se jetant sur elle.
--Tais-toi! on viendrait.
Il se désespérait, voulait appeler.
--N'en dis rien, tout retomberait sur ton maître!
Puis elle s'en retourna subitement apaisée, et presque dans la sérénité
d'un devoir accompli.
Quand Charles, bouleversé par la nouvelle de la saisie, était rentré à
la maison, Emma venait d'en sortir. Il cria, pleura, s'évanouit, mais
elle ne revint pas. Ou pouvait-elle être? Il envoya Félicité chez
Homais, chez M. Tuvache, chez L'Heureux, au Lion d'or, partout; et
dans les intermittences de son angoisse, il voyait sa considération
anéantie, leur fortune perdue, l'avenir de Berthe brisé! Par quelle
cause?... Pas un mot! il attendit jusqu'à six heures du soir. Enfin, n'y
pouvant plus tenir, et imaginant qu'elle était partie à Rouen, il alla
sur la grande route, fit une demi-lieue, ne rencontra personne, attendit
encore et s'en revint.
Elle était rentrée.
--Qu'y avait-il?... Pourquoi?... Explique-moi...
Elle s'assit à son secrétaire et écrivit une lettre qu'elle cacheta
lentement, ajoutant la date du jour et de l'heure. Puis elle dit d'un
ton solennel:
--Tu la liras demain; d'ici là, je t'en prie, ne m'adresse pas une seule
question!... Non! pas une!
--Mais...
--Oh! laisse-moi!
Et elle se coucha, tout du long, sur son lit.
Une saveur âcre qu'elle sentait dans sa bouche la réveilla. Elle
entrevit Charles et referma les yeux.
Elle s'épiait curieusement, pour discerner si elle ne souffrait pas.
Mais non! rien encore. Elle entendait le battement de la pendule, le
bruit du feu, et Charles, debout près de sa couche, qui respirait.
--Ah! c'est bien peu de chose, la mort! pensait-elle. Je vais
m'endormir, et tout sera fini!
Elle but une gorgée d'eau et se tourna vers la muraille. Cet affreux
goût d'encre continuait.
--J'ai soif! oh! j'ai bien soif! soupira-t-elle.
--Qu'as-tu donc? dit Charles, qui lui tendait un verre.
--Ce n'est rien!... ouvre la fenêtre... j'étouffe!
Et elle fut prise d'une nausée si soudaine qu'elle eut à peine le temps
de saisir son mouchoir sous l'oreiller.
--Enlève-le! dit-elle vivement, jette-le!
Il la questionna. Elle ne répondit pas. Elle se tenait immobile, de peur
que la moindre agitation ne la fît vomir. Cependant elle sentait un
froid de glace qui lui montait des pieds jusqu'au cœur.
--Ah! voilà que ça commence! murmura-t-elle.
--Que dis-tu?
Elle roulait sa tête avec un geste doux, plein d'angoisses et tout en
ouvrant continuellement les mâchoires, comme si elle eût porté sur sa
langue quelque chose de très lourd. A huit heures, les vomissements
reparurent.
Charles observa qu'il y avait au fond de la cuvette une sorte de gravier
blanc attaché aux parois de la porcelaine.
--C'est extraordinaire! c'est singulier! répéta-t-il.
Mais elle dit d'une voix forte:
--Non! tu te trompes!
Alors, délicatement et presque en la caressant, il lui passa la main sur
l'estomac. Elle jeta un cri aigu. Il se recula tout effrayé.
Puis elle se mit à geindre, faiblement d'abord. Un grand frisson lui
secouait les épaules, et elle devenait plus pâle que le drap où
s'enfonçaient ses doigts crispés. Son pouls inégal était presque
insensible maintenant.
Des gouttes suintaient sur sa figure bleuâtre, qui semblait comme figée
dans l'exhalaison d'une vapeur métallique. Ses dents claquaient, ses
yeux agrandis regardaient vaguement autour d'elle, et à toutes les
questions elle ne répondait qu'en hochant la tête; même elle sourit deux
ou trois fois. Peu à peu ses gémissements furent plus forts. Un
hurlement sourd lui échappa; elle prétendit qu'elle allait mieux et
qu'elle se lèverait tout à l'heure. Mais les convulsions la saisirent,
elle s'écria:
--Ah! c'est atroce! mon Dieu!
Il se jeta à genoux contre son lit.
--Parle! qu'as-tu mangé? Réponds, au nom du ciel!
Et il la regardait avec des yeux d'une tendresse comme elle n'en avait
jamais vu.
--Eh bien! là... là... dit-elle d'une voix défaillante.
Il bondit au secrétaire, brisa le cachet et lut tout haut: Qu'on
n'accuse personne... Il s'arrêta, se passa la main sur les yeux, relut
encore.
--Comment! au secours! à moi!
Et il ne pouvait faire que répéter ce mot: «Empoisonnée! empoisonnée!»
Félicité courut chez Homais, qui l'exclama sur la place; Mme Lefrançois
l'entendit au Lion d'or; quelques-uns se levèrent pour l'apprendre à
leurs voisins, et toute la nuit le village fut en éveil.
Pâle, éperdu, balbutiant, près de tomber, Charles tournait dans la
chambre. Il se heurtait aux meubles, s'arrachait les cheveux, et jamais
le pharmacien n'avait cru qu'il pût y avoir de si épouvantable
spectacle.
Il revint chez lui pour écrire à M. Canivet et au docteur Larivière. Il
perdait la tête; il fit plus de quinze brouillons. Hippolyte partit à
Neufchâtel, et Justin talonna si fort le cheval de Bovary, qu'il le
laissa dans la côte du Bois-Guillaume, fourbu et aux trois quarts crevé.
Charles voulut feuilleter son dictionnaire de médecine; il n'y voyait
pas; les lignes dansaient.
--Du calme! dit l'apothicaire. Il s'agit seulement d'administrer quelque
puissant antidote. Quel est le poison?
Charles montra la lettre. C'était de l'arsenic.
--Eh bien! reprit Homais, il faudrait en faire l'analyse.
Car il savait qu'il faut, dans tous les empoisonnements, faire une
analyse; et l'autre, qui ne comprenait pas, répondit:
--Ah! faites! faites! sauvez-la.
Puis, revenu près d'elle, il s'affaissa par terre sur le tapis, et il
restait, la tête appuyée contre le bord de sa couche, à sangloter.
--Ne pleure pas! lui dit-elle. Bientôt je ne te tourmenterai plus!
--Pourquoi? Qui t'a forcée?
Elle répliqua:
--Il le fallait, mon ami.
--N'étais-tu pas heureuse? Est-ce ma faute? J'ai fait tout ce que j'ai
pu, pourtant!
--Oui... c'est vrai... tu es bon, toi!
Et elle lui passait la main dans les cheveux, lentement; mais la douceur
de cette sensation surchargeait sa tristesse; il sentait tout son être
s'écrouler de désespoir à l'idée qu'il fallait la perdre, quand au
contraire elle avouait pour lui plus d'amour que jamais; et il ne
trouvait rien; il ne savait pas, il n'osait, l'urgence d'une résolution
immédiate achevant de le bouleverser.
Elle en avait fini, songeait-elle, avec toutes les trahisons, les
bassesses et les innombrables convoitises qui la torturaient. Elle ne
haïssait personne maintenant; une confusion de crépuscule s'abattait en
sa pensée, et de tous les bruits de la terre Emma n'entendait plus que
l'intermittente lamentation de ce pauvre cœur, douce et indistincte
comme le dernier écho d'une symphonie qui s'éloigne.
--Amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.
--Tu n'es pas plus mal, n'est-ce pas? reprit Charles.
--Non! non!
L'enfant arriva sur le bras de sa bonne, dans sa longue chemise de nuit,
d'où sortaient ses pieds nus, sérieuse et presque rêvant encore. Elle
considérait avec étonnement la chambre tout en désordre, et clignait des
yeux, éblouie par les flambeaux qui brûlaient sur les meubles. Ils lui
rappelèrent sans doute les matins du jour de l'an ou de la mi-carême,
quand, ainsi réveillée de bonne heure à la clarté des bougies, elle
venait dans le lit de sa mère pour y recevoir ses étrennes, car elle se
mit à dire:
--Où est-ce donc, maman? Et comme tout le monde se taisait: Mais je ne
vois pas mon petit soulier!
Félicité la penchait vers le lit, tandis qu'elle regardait toujours du
côté de la cheminée.
--Est-ce nourrice qui l'aurait pris? demanda-t-elle.
Et à ce nom, qui la reportait dans le souvenir de ses adultères et de
ses calamités, Mme Bovary détourna sa tête, comme au dégoût d'un autre
poison plus fort qui lui remontait à la bouche. Berthe, cependant,
restait posée sur le lit.
--Oh! comme tu as de grands yeux, maman! comme tu es pâle! comme tu
sues! Sa mère la regardait.--J'ai peur! dit la petite en se reculant.
Emma prit sa main pour la baiser; mais elle se débattait.
--Assez! qu'on l'emmène! s'écria Charles, qui sanglotait dans l'alcôve.
Puis les symptômes s'arrêtèrent un moment; elle paraissait moins agitée;
et à chaque parole insignifiante, à chaque souffle de sa poitrine un peu
plus calme il reprenait espoir. Enfin, lorsque Canivet entra, il se jeta
dans ses bras en pleurant.
--Ah! c'est vous! merci! vous êtes bon! Mais tout va mieux. Tenez,
regardez-la!
Le confrère ne fut nullement de cette opinion, et n'y allant pas, comme
il le disait lui-même, par quatre chemins, il prescrivit de
l'émétique, afin de dégager complètement l'estomac.
Elle ne tarda pas à vomir du sang. Ses lèvres se serrèrent davantage.
Elle avait les membres crispés, le corps couvert de taches brunes, et
son pouls glissait sous les doigts comme un fil tendu, comme une corde
de harpe près de se rompre.
Puis elle se mettait à crier horriblement. Elle maudissait le poison,
l'invectivait, le suppliait de se hâter, et repoussait de ses bras
roidis tout ce que Charles, plus agonisant qu'elle, s'efforçait de lui
faire boire. Il était debout, son mouchoir sur les lèvres, râlant,
pleurant, et suffoqué par des sanglots qui le secouaient jusqu'aux
talons; Félicité courait çà et là dans la chambre; Homais, immobile,
poussait de gros soupirs, et M. Canivet, gardant toujours son aplomb,
commençait néanmoins à se sentir troublé.
--Diable!... cependant... elle est purgée, et du moment que la cause
cesse...
--L'effet doit cesser, reprit Homais; c'est évident.
--Mais sauvez-la! exclamait Bovary.
Aussi, sans écouter le pharmacien qui hasardait encore cette hypothèse:
«C'est peut-être un paroxysme salutaire», Canivet allait administrer de
la thériaque, lorsqu'on entendit le claquement d'un fouet; toutes les
vitres frémirent, et une berline de poste qu'enlevaient à plein poitrail
trois chevaux crottés jusqu'aux oreilles, débusqua d'un bond au coin des
halles. C'était le docteur Larivière.
L'apparition d'un Dieu n'eût pas causé plus d'émoi. Bovary leva les
mains, Canivet s'arrêta court, et Homais retira son bonnet grec bien
avant qu'il fût entré.
Il appartenait à la grande école chirurgicale sortie du tablier de
Bichat, à cette génération, maintenant disparue, de praticiens
philosophes qui, chérissant leur art d'un amour fanatique, l'exerçaient
avec exaltation et sagacité! Tout tremblait dans son hôpital quand il se
mettait en colère, et ses élèves le vénéraient si bien qu'ils
s'efforçaient, à peine établis, de l'imiter le plus possible; de sorte
que l'on retrouvait sur eux, par les villes d'alentour, sa longue
douillette de mérinos et son large habit noir, dont les parements
déboutonnés couvraient un peu ses mains charnues,--de fort belles mains,
et qui n'avaient jamais de gants, comme pour être plus promptes à
plonger dans les misères. Dédaigneux des croix, des titres et des
académies, hospitalier, libéral, paternel avec les pauvres et pratiquant
la vertu sans y croire, il eût presque passé pour un saint si la finesse
de son esprit ne l'eût fait craindre comme un démon. Son regard, plus
tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l'âme et
désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les
pudeurs.--Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que
donnent la conscience d'un grand talent, de la fortune et quarante ans
d'une existence laborieuse et irréprochable.
Il fronça les sourcils dès la porte, en apercevant la face cadavéreuse
d'Emma, étendue sur le dos, la bouche ouverte. Puis, tout en ayant l'air
d'écouter Canivet, il se passait l'index sous les narines et répétait:
«C'est bien, c'est bien.» Mais il fit un geste lent des épaules. Bovary
l'observa: ils se regardèrent; et cet homme, si habitué pourtant à
l'aspect des douleurs, ne put retenir une larme, qui tomba sur son
jabot.
Il voulut emmener Canivet dans la pièce voisine, Charles le suivit.
--Elle est bien mal, n'est-ce pas? Si l'on posait des sinapismes! je ne
sais quoi! trouvez donc quelque chose, vous qui en avez tant sauvé!
Charles lui entourait le corps de ses deux bras, et il le contemplait
d'une manière effarée, suppliante, à demi pâmé contre sa poitrine.
--Allons! mon pauvre garçon, du courage! il n'y a plus rien à
faire.--Et le docteur Larivière se détourna.
--Vous partez?
--Je vais revenir.
Il sortit comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur
Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre ses
mains.
Le pharmacien les rejoignit sur la Place. Il ne pouvait, par
tempérament, se séparer des gens célèbres. Aussi conjura-t-il M.
Larivière de lui faire cet insigne honneur d'accepter à déjeuner.
On envoya bien vite prendre des pigeons au Lion d'or, tout ce qu'il y
avait de côtelettes à la boucherie, de la crème chez Tuvache, des œufs
chez Lestiboudois, et l'apothicaire aidait lui-même aux préparatifs,
tandis que Mme Homais disait, en tirant les cordons de sa camisole:
--Vous ferez excuse, monsieur, car dans notre malheureux pays, du moment
qu'on n'est pas prévenu la veille...
--Les verres à patte!!! souffla Homais.
--Au moins, si nous étions à la ville, nous aurions la ressource des
pieds farcis.
--Tais-toi! A table, docteur!
Il jugea bon, après les premiers morceaux, de fournir quelques détails
sur la catastrophe:
--Nous avons eu d'abord un sentiment de siccité au pharynx, puis des
douleurs intolérables à l'épigastre, superpurgation, coma.
--Comment s'est-elle donc empoisonnée?
--Je l'ignore, docteur, et même je ne sais trop où elle a pu se procurer
cet acide arsénieux.
Justin, qui apportait alors une pile d'assiettes, fut saisi d'un
tremblement.
--Qu'as-tu? dit le pharmacien; et le jeune homme, à cette question,
laissa tout tomber par terre, avec un grand fracas.
--Imbécile! s'écria Homais, maladroit! lourdaud! fichu âne! Mais soudain
se maîtrisant: J'ai voulu, docteur, tenter une analyse, et primo, j'ai
délicatement introduit dans un tube...
--Il aurait mieux valu, dit le chirurgien, lui introduire vos doigts
dans la gorge.
Son confrère se taisait, ayant tout à l'heure reçu confidentiellement
une forte semonce à propos de son émétique, de sorte que ce bon Canivet,
si arrogant et verbeux lors du pied-bot, était très modeste aujourd'hui:
il souriait sans discontinuer, d'une manière approbative.
Homais s'épanouissait dans son orgueil d'amphitryon, et l'affligeante
idée de Bovary contribuait vaguement à sa joie, par un retour égoïste
qu'il faisait sur lui-même. Puis, la présence du docteur le
transportait; il étalait son érudition, il citait pêle-mêle les
cantharides, l'upas, le mancenillier, la vipère.--«Et même j'ai lu que
différentes personnes s'étaient trouvées intoxiquées, docteur, et comme
foudroyées par des boudins qui avaient subi une trop véhémente
fumigation! Du moins, c'était dans un fort beau rapport, composé par une
de nos sommités pharmaceutiques, un de nos maîtres, l'illustre Cadet de
Cassicourt!»
Mme Homais réapparut, portant une de ces vacillantes machines que l'on
chauffe avec de l'esprit-de-vin; car Homais tenait à faire son café sur
la table, l'ayant d'ailleurs torréfié lui-même, porphyrisé lui-même,
mixtionné lui-même.
--Saccharum, docteur, dit-il en offrant du sucre. Puis il fit
descendre tous ses enfants, curieux d'avoir l'avis du chirurgien sur
leur constitution.
Enfin, M. Larivière allait partir, quand Mme Homais lui demanda une
consultation pour son mari. Il s'épaississait le sang à s'endormir
chaque soir après le dîner.
--Oh! ce n'est pas le sens qui le gêne;--et, souriant un peu de ce
calembour inaperçu, le docteur ouvrit la porte. Mais la pharmacie
regorgeait de monde; et il eut grand'peine à pouvoir se débarrasser du
sieur Tuvache, qui redoutait pour son épouse une fluxion de poitrine,
parce qu'elle avait coutume de cracher dans les cendres; puis de M.
Binet, qui éprouvait parfois des fringales, et de Mme Caron qui avait
des picotements; de L'Heureux, qui avait des vertiges; de Lestiboudois,
qui avait un rhumatisme; de Mme Lefrançois, qui avait des aigreurs.
Enfin les trois chevaux détalèrent, et l'on trouva généralement qu'il
n'avait point montré de complaisance.
Mais l'attention publique fut distraite par l'apparition de M.
Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.
Homais, comme il le devait à ses principes, compara les prêtres à des
corbeaux qu'attire l'odeur des morts; la vue d'un ecclésiastique lui
était personnellement désagréable, car la soutane le faisait rêver au
linceul, et il exécrait l'une un peu par épouvante de l'autre.
Néanmoins, ne reculant pas devant ce qu'il appelait sa mission, il
retourna chez Bovary en compagnie de Canivet, que M. Larivière, avant de
partir, avait engagé fortement à cette démarche; et même, sans les
représentations de sa femme, il eût emmené avec lui ses deux fils, afin
de les accoutumer aux fortes circonstances, pour que ce fût une leçon,
un exemple, un tableau solennel qui leur restât plus tard dans la tête.
La chambre, quand ils y entrèrent, était toute pleine d'une solennité
lugubre. Il y avait sur la table à ouvrage, recouverte d'une serviette
blanche, cinq ou six petites boules de coton dans un plat d'argent, près
d'un gros crucifix, entre deux chandeliers qui brûlaient. Emma, le
menton contre sa poitrine, ouvrait démesurément les paupières, et ses
pauvres mains se traînaient sur les draps, avec ce geste hideux et doux
des agonisants qui semblent vouloir déjà se recouvrir du suaire. Pâle
comme une statue, et les yeux rouges comme des charbons, Charles, sans
pleurer, se tenait en face d'elle, au pied du lit, tandis que le prêtre,
appuyé sur un genou, marmottait des paroles basses.
Elle tourna sa figure lentement et parut saisie de joie à voir tout à
coup l'étole violette, sans doute retrouvant au milieu d'un apaisement
extraordinaire la volupté perdue de ses premiers élancements mystiques,
avec des visions de béatitude éternelle qui commençaient.
Le prêtre se releva pour prendre le crucifix; alors elle allongea le cou
comme quelqu'un qui a soif, et collant ses lèvres sur le corps de
l'Homme-Dieu, elle y déposa de toute sa force expirante le plus grand
baiser d'amour qu'elle eût jamais donné. Ensuite il récita le
Misereatur et l'Indulgentiam, trempa son pouce droit dans l'huile et
commença les onctions: d'abord sur les yeux, qui avaient tant convoité
toutes les somptuosités terrestres; puis sur les narines, friandes de
brises tièdes et de senteurs amoureuses; puis sur la bouche, qui s'était
ouverte pour le mensonge, qui avait gémi d'orgueil et crié dans la
luxure; puis sur les mains, qui se délectaient aux contacts suaves, et
enfin sur la plante des pieds, si rapides autrefois quand elle courait à
l'assouvissance de ses désirs et qui maintenant ne marcheraient plus.
Le curé s'essuya les doigts, jeta dans le feu les brins de coton trempés
d'huile, et revint s'asseoir près de la moribonde pour lui dire qu'elle
devait à présent joindre ses souffrances à celles de Jésus-Christ et
s'abandonner à la miséricorde divine.
En finissant ses exhortations, il essaya de lui mettre dans la main un
cierge bénit, symbole des gloires célestes dont elle allait tout à
l'heure être environnée. Mais Emma, trop faible, ne put fermer les
doigts, et le cierge, sans M. Bournisien, serait tombé par terre.
Cependant elle n'était plus aussi pâle, et son visage avait une
expression de sérénité, comme si le sacrement l'eût guérie.
Le prêtre ne manqua point d'en faire l'observation; il expliqua même à
Bovary que le Seigneur, quelquefois, prolongeait l'existence des
personnes lorsqu'il le jugeait convenable pour leur salut; et Charles se
rappela un jour où, ainsi près de mourir, elle avait reçu la communion.
Il ne fallait peut-être pas se désespérer, pensa-t-il.
En effet, elle regarda tout autour d'elle, lentement, comme quelqu'un
qui se réveille d'un songe, puis, d'une voix distincte, elle demanda son
miroir, et elle resta penchée dessus quelque temps, jusqu'au moment où
de grosses larmes lui découlèrent des yeux. Alors elle se renversa la
tête en poussant un soupir et retomba sur l'oreiller.
Sa poitrine aussitôt se mit à haleter rapidement. La langue tout entière
lui sortit hors de la bouche; ses yeux, en roulant, pâlissaient comme
deux globes de lampe qui s'éteignent,--à la croire déjà morte, sans
l'effrayante accélération de ses côtes secouées par un souffle furieux,
comme si l'âme eût fait des bonds pour se détacher. Félicité
s'agenouilla devant le crucifix et le pharmacien lui-même fléchit un peu
les jarrets, tandis que M. Canivet regardait vaguement sur la Place.
Bournisien s'était remis en prières, la figure inclinée contre le bord
de la couche, avec sa longue soutane noire qui traînait derrière lui
dans l'appartement. Charles était de l'autre côté, à genoux, les bras
étendus vers elle. Il avait pris ses mains et il les serrait,
tressaillant à chaque battement de son cœur, comme au contre-coup
d'une ruine qui tombe. Et à mesure que le râle devenait plus fort,
l'ecclésiastique précipitait ses oraisons; elles se mêlaient aux
sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait disparaître
dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas
de cloche.
Tout à coup, on entendit sur le trottoir un bruit de gros sabots, avec
le frôlement d'un bâton; et une voix s'éleva, une voix rauque qui
chantait:
Souvent la chaleur d'un beau jour
Fait rêver fillette à l'amour.
Elle se releva comme un cadavre que l'on galvanise, les cheveux dénoués,
la prunelle fixe, béante.
Pour amasser diligemment
Les épis que la faux moissonne,
Ma Nanette va s'inclinant
Vers le sillon qui nous les donne.
--L'aveugle! s'écria-t-elle.
Et Emma se mit à rire, d'un rire atroce, frénétique, désespéré, croyant
voir la face hideuse du misérable, qui se dressait dans les ténèbres
éternelles comme un épouvantement.
Il souffla bien fort ce jour-là,
Et le jupon court s'envola!
Une convulsion la rabattit sur le matelas. Tous s'approchèrent. Elle
n'existait plus.
IX
Il y a toujours après la mort de quelqu'un comme une stupéfaction qui se
dégage, tant il est difficile de comprendre cette survenue du néant et
de se résigner à y croire. Mais quand il s'aperçut de son immobilité,
Charles se jeta sur elle en criant:--Adieu! adieu! Homais et Canivet
l'entraînèrent hors de la chambre.
--Modérez-vous!
--Oui, disait-il en se débattant, je serai raisonnable, je ne ferai pas
de mal. Mais laissez-moi! je veux la voir! c'est ma femme!
Et il pleurait.
--Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela vous
soulagera.
Devenu plus faible qu'un enfant, Charles se laissa conduire en bas, dans
la salle, et M. Homais bientôt s'en retourna chez lui.
Il fut sur la Place accosté par l'aveugle, qui, s'étant traîné jusqu'à
Yonville dans l'espoir de la pommade antiphlogistique, demandait à
chaque passant où demeurait l'apothicaire.
--Allons, bon! comme si je n'avais pas d'autres chiens à fouetter! Ah!
tant pis, reviens plus tard.
Et il entra précipitamment dans la pharmacie.
Il avait à écrire deux lettres, à faire une potion calmante pour Bovary,
à trouver un mensonge qui pût cacher l'empoisonnement et à le rédiger
en article pour le Fanal, sans compter les personnes qui
l'attendaient, afin d'avoir des informations; et quand les Yonvillais
eurent tous entendu son histoire d'arsenic qu'elle avait pris pour du
sucre, en faisant une crème à la vanille, Homais, encore une fois,
retourna chez Bovary.
Il le trouva seul (M. Canivet venait de partir), assis dans le fauteuil,
près de la fenêtre, et contemplant d'un regard idiot les pavés de la
salle.
--Il faudrait à présent, dit le pharmacien, fixer vous-même l'heure de
la cérémonie?
--Pourquoi? quelle cérémonie?
Puis, d'une voix balbutiante et effrayée:
--Oh non! n'est-ce pas? non, je veux la garder.
Homais, par contenance, prit une carafe sur l'étagère, pour arroser les
géraniums.
--Ah! merci, dit Charles, vous êtes bon.
Et il n'acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que ce
geste du pharmacien lui rappelait.
Alors, pour le distraire, Homais jugea convenable de causer un peu
horticulture; les plantes avaient besoin d'humidité. Charles baissa la
tête en signe d'approbation.
--Du reste, les beaux jours maintenant vont revenir.
--Ah! fit Bovary.
L'apothicaire, à bout d'idées, se mit à écarter doucement les petits
rideaux du vitrage.
--Tiens! voilà M. Tuvache qui passe.
Charles répéta comme une machine:
--M. Tuvache qui passe.
Homais n'osa lui reparler de dispositions funèbres, et ce fut
l'ecclésiastique qui parvint à l'y résoudre.
Il s'enferma dans son cabinet, prit une plume, et après avoir sangloté
quelque temps, il écrivit:
Je veux qu'on l'enterre dans sa robe de noces, avec des souliers
blancs, une couronne. On lui étalera les cheveux sur les épaules;
trois cercueils, un de chêne, un d'acajou, un de plomb. Qu'on ne me
dise rien, j'aurai de la force. On lui mettra par-dessus tout une
grande pièce de velours vert. Je le veux. Faites-le.
Ces messieurs s'étonnèrent beaucoup des idées romanesques de Bovary, et
aussitôt le pharmacien alla lui dire:
--Ce velours me paraît une superfétation. La dépense, d'ailleurs...
--Est-ce que cela vous regarde? s'écria Charles. Laissez-moi! vous ne
l'aimiez pas! Allez-vous-en!
L'ecclésiastique le prit par-dessous le bras pour lui faire faire un
tour de promenade dans le jardin. Il discourait sur la vanité des choses
terrestres. Dieu était bien grand, bien bon; on devait sans murmure se
soumettre à ses décrets, même le remercier.
Charles éclata en blasphèmes:
--Je l'exècre, votre Dieu!
--L'esprit de révolte est encore en vous, soupira l'ecclésiastique.
Bovary était loin. Il marchait à grands pas, le long du mur, près de
l'espalier, et il grinçait des dents, il levait au ciel des regards de
malédiction; mais pas une feuille seulement n'en bougea.
Une petite pluie tombait. Charles, qui avait la poitrine nue, finit par
grelotter; il rentra s'asseoir dans la cuisine.
A six heures, on entendit un bruit de ferraille sur la place: c'était
l'Hirondelle qui arrivait; et il resta, le front contre les carreaux,
à voir descendre l'un après l'autre tous les voyageurs. Félicité lui
étendit un matelas dans le salon; il se jeta dessus et s'endormit.
Bien que philosophe, M. Homais respectait les morts. Aussi, sans garder
rancune au pauvre Charles, il revint le soir pour faire la veillée du
cadavre, apportant avec lui trois volumes et un portefeuille, afin de
prendre des notes.
M. Bournisien s'y trouvait, et deux grands cierges brûlaient au chevet
du lit, que l'on avait tiré hors de l'alcôve.
L'apothicaire, à qui le silence pesait, ne tarda pas à formuler quelques
-
-
.
1
2
-
-
'
!
'
.
3
4
,
5
,
,
,
6
.
7
8
-
-
-
?
.
9
10
-
-
!
.
11
12
'
'
,
,
13
'
.
'
,
14
.
;
;
.
15
16
-
-
-
'
?
.
17
18
'
.
.
19
20
-
-
!
'
!
21
22
'
;
23
,
-
-
,
24
,
,
25
;
-
-
,
'
,
26
,
'
:
-
-
!
-
?
27
28
-
-
-
!
.
29
30
-
-
-
?
.
31
32
;
,
'
33
,
34
.
35
36
-
-
!
-
,
'
!
.
.
.
37
-
.
38
39
.
.
'
40
'
.
,
,
41
'
,
.
42
43
-
-
!
!
-
-
,
.
44
45
-
-
?
.
-
?
46
47
,
'
48
.
49
50
,
,
51
,
'
52
.
,
53
,
-
54
,
.
,
55
.
.
.
.
,
.
.
.
!
'
56
!
.
.
.
57
.
.
.
,
58
,
59
.
60
61
-
-
-
?
-
-
.
62
63
,
64
,
:
65
66
-
-
,
.
67
68
-
-
!
!
!
69
70
.
'
!
'
.
71
-
-
,
'
,
72
'
.
73
74
-
-
-
!
75
76
-
-
,
,
'
!
'
!
77
78
'
,
,
'
'
;
79
,
'
;
80
'
,
.
81
82
.
?
83
84
.
'
85
'
,
'
86
-
.
87
,
;
88
'
,
89
.
,
'
,
90
'
,
91
,
'
,
92
.
;
;
'
93
,
:
94
95
-
-
'
!
96
97
-
-
?
98
99
-
-
!
!
.
.
.
100
101
.
,
102
'
,
,
,
103
,
.
104
,
,
,
105
,
'
.
,
106
,
!
'
,
'
107
,
'
'
108
'
.
,
109
'
'
'
'
110
,
.
111
112
113
114
:
-
?
115
-
?
'
,
116
,
,
,
117
-
.
,
118
'
.
119
;
,
,
,
120
'
.
121
122
,
,
,
123
'
,
.
124
.
125
,
'
,
'
126
.
127
128
,
,
129
'
130
,
.
131
,
,
.
132
,
'
.
133
'
,
,
'
134
,
;
,
,
135
,
136
.
137
138
,
,
139
.
140
141
-
-
!
'
!
-
.
142
143
-
-
,
'
!
,
,
.
144
145
,
,
146
.
147
148
-
-
'
;
!
149
150
-
-
!
-
,
,
,
151
.
152
153
,
'
154
,
.
155
156
,
157
;
'
,
158
-
,
.
'
'
159
'
'
.
160
161
-
-
'
!
-
,
'
!
162
163
'
:
164
165
-
-
'
!
166
167
-
-
-
-
,
,
,
168
?
169
170
-
-
!
.
.
.
.
171
172
-
-
-
?
173
174
-
-
.
.
.
-
!
175
176
-
-
?
-
.
:
!
177
!
'
!
178
179
'
,
180
,
,
!
181
'
,
'
.
182
'
,
:
183
184
-
-
-
?
185
!
'
!
'
!
186
,
.
.
.
?
'
!
187
188
,
,
'
,
189
;
190
,
'
:
191
192
-
-
'
?
-
.
!
,
!
193
;
'
.
,
194
!
'
.
195
,
'
-
?
!
,
,
196
!
!
197
198
,
,
199
'
'
.
200
201
'
,
202
,
,
,
203
'
.
;
204
,
,
205
.
206
207
-
-
!
-
.
?
208
209
.
'
'
210
,
,
211
,
'
:
212
213
-
-
!
-
!
.
'
214
!
'
,
'
!
'
-
?
-
!
215
216
'
.
217
218
-
-
!
.
.
.
,
!
219
!
220
221
-
-
.
.
.
.
.
.
-
,
222
.
223
224
-
-
,
-
,
225
:
'
.
;
226
.
,
'
;
227
.
'
,
,
228
;
'
,
'
;
229
,
.
230
231
-
-
!
,
,
'
232
'
!
'
:
-
-
,
233
.
234
235
.
'
,
,
236
'
;
237
,
238
'
,
.
239
240
'
.
241
242
-
-
!
:
!
243
'
'
.
'
!
244
!
245
246
,
.
247
248
'
,
'
«
»
-
.
249
250
-
-
!
!
.
,
!
.
.
.
251
:
-
-
252
'
,
'
253
!
'
'
!
254
-
'
.
-
-
255
!
.
-
-
256
!
!
!
'
-
257
;
'
,
,
,
,
258
;
,
.
!
259
!
'
-
-
260
,
-
-
!
261
'
!
!
'
!
-
!
262
,
'
263
.
-
-
,
,
'
,
'
,
264
'
,
'
,
265
,
,
'
!
266
,
'
267
!
,
-
,
'
!
268
'
?
-
?
'
,
269
.
.
.
'
.
.
.
!
!
270
'
,
271
'
.
'
;
272
'
,
,
273
!
.
.
.
?
,
?
!
274
!
!
'
!
,
275
,
,
,
!
276
,
277
,
,
278
.
279
280
-
-
!
,
281
'
.
282
283
.
,
'
;
284
,
285
.
286
;
,
287
'
.
,
,
,
288
,
'
.
,
,
289
'
,
,
,
290
.
291
292
'
'
-
293
,
'
'
294
.
295
'
,
296
'
.
'
297
,
'
,
'
,
'
,
298
'
'
.
,
299
'
,
-
,
:
300
,
,
'
,
301
;
302
,
'
-
-
'
.
303
,
'
,
304
,
,
'
'
305
.
306
307
,
.
308
309
310
'
'
,
,
311
,
,
312
.
'
,
.
313
,
,
;
314
.
315
.
316
317
,
'
,
.
318
.
,
'
319
,
,
320
,
,
'
,
,
321
.
322
323
'
.
;
324
;
,
,
325
,
'
'
,
326
.
,
,
327
.
328
329
-
-
!
.
.
330
331
.
.
.
332
333
-
-
!
'
,
.
.
.
334
335
-
-
?
336
337
,
,
338
.
339
;
340
'
,
.
341
342
,
'
:
343
344
-
-
!
-
-
.
345
346
,
347
.
348
349
'
350
.
351
352
-
-
'
.
353
354
-
-
!
!
'
:
-
-
!
'
,
355
.
,
-
!
356
357
'
.
358
.
359
360
-
-
!
'
,
'
.
361
362
-
-
!
363
364
.
365
366
,
367
,
,
,
368
,
,
'
369
,
.
370
371
-
-
!
'
-
-
.
372
373
-
-
-
!
.
374
375
,
.
376
377
-
-
'
,
!
378
379
'
,
380
'
.
381
382
,
,
383
,
'
.
,
,
'
,
384
.
-
?
385
,
.
,
'
,
'
,
;
386
,
387
,
,
'
!
388
?
.
.
.
!
'
.
,
'
389
,
'
,
390
,
-
,
,
391
'
.
392
393
.
394
395
-
-
'
-
?
.
.
.
?
.
.
.
-
.
.
.
396
397
'
'
398
,
'
.
'
399
:
400
401
-
-
;
'
,
'
,
'
402
!
.
.
.
!
!
403
404
-
-
.
.
.
405
406
-
-
!
-
!
407
408
,
,
.
409
410
'
.
411
.
412
413
'
,
.
414
!
.
,
415
,
,
,
.
416
417
-
-
!
'
,
!
-
.
418
'
,
!
419
420
'
.
421
'
.
422
423
-
-
'
!
!
'
!
-
-
.
424
425
-
-
'
-
?
,
.
426
427
-
-
'
!
.
.
.
.
.
.
'
!
428
429
'
'
430
'
.
431
432
-
-
-
!
-
,
-
!
433
434
.
.
,
435
.
436
'
.
437
438
-
-
!
!
-
-
.
439
440
-
-
-
?
441
442
,
'
443
,
444
.
,
445
.
446
447
'
448
.
449
450
-
-
'
!
'
!
-
-
.
451
452
'
:
453
454
-
-
!
!
455
456
,
,
457
'
.
.
.
458
459
,
'
.
460
,
461
'
.
462
.
463
464
,
465
'
'
.
,
466
'
,
467
'
;
468
.
.
469
;
'
470
'
'
.
,
471
'
:
472
473
-
-
!
'
!
!
474
475
.
476
477
-
-
!
'
-
?
,
!
478
479
'
'
480
.
481
482
-
-
!
.
.
.
.
.
.
-
'
.
483
484
,
:
'
485
'
.
.
.
'
,
,
486
.
487
488
-
-
!
!
!
489
490
:
«
!
!
»
491
,
'
;
492
'
'
;
-
'
493
,
.
494
495
,
,
,
,
496
.
,
'
,
497
'
'
498
.
499
500
.
.
501
;
.
502
,
,
'
503
-
,
.
504
505
;
'
506
;
.
507
508
-
-
!
'
.
'
'
509
.
?
510
511
.
'
'
.
512
513
-
-
!
,
'
.
514
515
'
,
,
516
;
'
,
,
:
517
518
-
-
!
!
!
-
.
519
520
,
'
,
'
,
521
,
,
.
522
523
-
-
!
-
.
!
524
525
-
-
?
'
?
526
527
:
528
529
-
-
,
.
530
531
-
-
'
-
?
-
?
'
'
532
,
!
533
534
-
-
.
.
.
'
.
.
.
,
!
535
536
,
;
537
;
538
'
'
'
,
539
'
;
540
;
,
'
,
'
'
541
.
542
543
,
-
,
,
544
.
545
;
'
546
,
'
547
'
,
548
'
'
.
549
550
-
-
-
,
-
.
551
552
-
-
'
,
'
-
?
.
553
554
-
-
!
!
555
556
'
,
,
557
'
,
.
558
,
559
,
.
560
'
-
,
561
,
,
562
,
563
:
564
565
-
-
-
,
?
:
566
!
567
568
,
'
569
.
570
571
-
-
-
'
?
-
-
.
572
573
,
574
,
,
'
575
.
,
,
576
.
577
578
-
-
!
,
!
!
579
!
.
-
-
'
!
.
580
581
;
.
582
583
-
-
!
'
'
!
'
,
'
.
584
585
'
;
;
586
,
587
.
,
,
588
.
589
590
-
-
!
'
!
!
!
.
,
591
-
!
592
593
,
'
,
594
-
,
,
595
'
,
'
.
596
597
.
.
598
,
,
599
,
600
.
601
602
.
,
603
'
,
,
604
,
'
,
'
605
.
,
,
,
606
,
'
607
;
;
,
,
608
,
.
,
,
609
.
610
611
-
-
!
.
.
.
.
.
.
,
612
.
.
.
613
614
-
-
'
,
;
'
.
615
616
-
-
-
!
.
617
618
,
:
619
«
'
-
»
,
620
,
'
'
;
621
,
'
622
'
,
'
623
.
'
.
624
625
'
'
'
'
.
626
,
'
,
627
'
.
628
629
630
,
,
,
631
,
'
,
'
632
!
633
,
'
634
'
,
,
'
;
635
'
,
'
,
636
,
637
,
-
-
,
638
'
,
639
.
,
640
,
,
,
641
,
642
'
.
,
643
,
'
644
645
.
-
-
,
646
'
,
647
'
.
648
649
,
650
'
,
,
.
,
'
651
'
,
'
:
652
«
'
,
'
.
»
.
653
'
:
;
,
654
'
,
,
655
.
656
657
,
.
658
659
-
-
,
'
-
?
'
!
660
!
,
!
661
,
662
'
,
,
.
663
664
-
-
!
,
!
'
665
.
-
-
.
666
667
-
-
?
668
669
-
-
.
670
671
,
672
,
673
.
674
675
.
,
676
,
.
-
-
.
677
'
.
678
679
'
,
'
680
,
,
681
,
'
-
,
682
,
:
683
684
-
-
,
,
,
685
'
'
.
.
.
686
687
-
-
!
!
!
.
688
689
-
-
,
,
690
.
691
692
-
-
-
!
,
!
693
694
,
,
695
:
696
697
-
-
'
,
698
'
,
,
.
699
700
-
-
'
-
?
701
702
-
-
'
,
,
703
.
704
705
,
'
,
'
706
.
707
708
-
-
'
-
?
;
,
,
709
,
.
710
711
-
-
!
'
,
!
!
!
712
:
'
,
,
,
,
'
713
.
.
.
714
715
-
-
,
,
716
.
717
718
,
'
719
,
,
720
-
,
'
:
721
,
'
.
722
723
'
'
,
'
724
,
725
'
-
.
,
726
;
,
-
727
,
'
,
,
.
-
-
«
'
728
'
,
,
729
730
!
,
'
,
731
,
,
'
732
!
»
733
734
,
'
735
'
-
-
;
736
,
'
'
-
,
-
,
737
-
.
738
739
-
-
,
,
-
.
740
,
'
'
741
.
742
743
,
.
,
744
.
'
'
745
.
746
747
-
-
!
'
;
-
-
,
748
,
.
749
;
'
750
,
,
751
'
;
.
752
,
,
753
;
'
,
;
,
754
;
,
.
755
,
'
'
756
'
.
757
758
'
'
.
759
,
.
760
761
,
,
762
'
'
;
'
763
,
764
,
'
'
.
765
766
,
'
,
767
,
.
,
768
,
;
,
769
,
,
770
,
,
771
,
.
772
773
,
,
'
774
.
,
'
775
,
'
,
776
'
,
.
,
777
,
,
778
,
779
.
780
,
,
,
781
,
'
,
,
,
782
,
.
783
784
785
'
,
'
786
,
787
.
788
789
;
790
'
,
791
'
-
,
792
'
'
.
793
'
,
'
794
:
'
,
795
;
,
796
;
,
'
797
,
'
798
;
,
,
799
,
800
'
.
801
802
'
,
803
'
,
'
'
804
-
805
'
.
806
807
,
808
,
809
'
.
,
,
810
,
,
.
,
.
811
812
'
,
813
,
'
.
814
815
'
'
;
816
,
,
'
817
'
;
818
,
,
.
819
-
,
-
-
.
820
821
,
'
,
,
'
822
'
,
,
'
,
823
,
,
'
824
.
825
'
.
826
827
.
828
;
,
,
829
'
,
-
-
,
830
'
,
831
'
.
832
'
-
833
,
.
.
834
'
,
835
,
836
'
.
'
,
,
837
.
,
838
,
-
839
'
.
,
840
'
;
841
,
842
,
843
.
844
845
,
,
846
'
;
'
,
847
:
848
849
'
850
'
.
851
852
'
,
,
853
,
.
854
855
856
,
857
'
858
.
859
860
-
-
'
!
'
-
-
.
861
862
,
'
,
,
,
863
,
864
.
865
866
-
,
867
'
!
868
869
.
'
.
870
'
.
871
872
873
874
'
875
,
876
.
'
,
877
:
-
-
!
!
878
'
.
879
880
-
-
-
!
881
882
-
-
,
-
,
,
883
.
-
!
!
'
!
884
885
.
886
887
-
-
,
,
,
888
.
889
890
'
,
,
891
,
.
'
.
892
893
'
,
,
'
'
894
'
,
895
'
.
896
897
-
-
,
!
'
'
!
!
898
,
.
899
900
.
901
902
,
,
903
'
904
,
905
'
,
'
;
906
'
'
907
,
,
,
,
908
.
909
910
(
.
)
,
,
911
,
'
912
.
913
914
-
-
,
,
-
'
915
?
916
917
-
-
?
?
918
919
,
'
:
920
921
-
-
!
'
-
?
,
.
922
923
,
,
'
,
924
.
925
926
-
-
!
,
,
.
927
928
'
,
929
.
930
931
,
,
932
;
'
.
933
'
.
934
935
-
-
,
.
936
937
-
-
!
.
938
939
'
,
'
,
940
.
941
942
-
-
!
.
.
943
944
:
945
946
-
-
.
.
947
948
'
,
949
'
'
.
950
951
'
,
,
952
,
:
953
954
'
'
,
955
,
.
;
956
,
,
'
,
.
'
957
,
'
.
-
958
.
.
-
.
959
960
'
,
961
:
962
963
-
-
.
,
'
.
.
.
964
965
-
-
-
?
'
.
-
!
966
'
!
-
-
!
967
968
'
-
969
.
970
.
,
;
971
,
.
972
973
:
974
975
-
-
'
,
!
976
977
-
-
'
,
'
.
978
979
.
,
,
980
'
,
,
981
;
'
.
982
983
.
,
,
984
;
'
.
985
986
,
:
'
987
'
;
,
,
988
'
'
.
989
;
'
.
990
991
,
.
.
,
992
,
993
,
,
994
.
995
996
.
'
,
997
,
'
'
.
998
999
'
,
,
1000