CHAPTER VI Next day the troops assembled in their appointed places in the evening and advanced during the night. It was an autumn night with dark purple clouds, but no rain. The ground was damp but not muddy, and the troops advanced noiselessly, only occasionally a jingling of the artillery could be faintly heard. The men were forbidden to talk out loud, to smoke their pipes, or to strike a light, and they tried to prevent their horses neighing. The secrecy of the undertaking heightened its charm and they marched gaily. Some columns, supposing they had reached their destination, halted, piled arms, and settled down on the cold ground, but the majority marched all night and arrived at places where they evidently should not have been. Only Count Orlov-Denisov with his Cossacks (the least important detachment of all) got to his appointed place at the right time. This detachment halted at the outskirts of a forest, on the path leading from the village of Stromilova to Dmitrovsk. Toward dawn, Count Orlov-Denisov, who had dozed off, was awakened by a deserter from the French army being brought to him. This was a Polish sergeant of Poniatowski’s corps, who explained in Polish that he had come over because he had been slighted in the service: that he ought long ago to have been made an officer, that he was braver than any of them, and so he had left them and wished to pay them out. He said that Murat was spending the night less than a mile from where they were, and that if they would let him have a convoy of a hundred men he would capture him alive. Count Orlov-Denisov consulted his fellow officers. The offer was too tempting to be refused. Everyone volunteered to go and everybody advised making the attempt. After much disputing and arguing, Major-General Grekov with two Cossack regiments decided to go with the Polish sergeant. "Now, remember," said Count Orlov-Denisov to the sergeant at parting, "if you have been lying I’ll have you hanged like a dog; but if it’s true you shall have a hundred gold pieces!" Without replying, the sergeant, with a resolute air, mounted and rode away with Grekov whose men had quickly assembled. They disappeared into the forest, and Count Orlov-Denisov, having seen Grekov off, returned, shivering from the freshness of the early dawn and excited by what he had undertaken on his own responsibility, and began looking at the enemy camp, now just visible in the deceptive light of dawn and the dying campfires. Our columns ought to have begun to appear on an open declivity to his right. He looked in that direction, but though the columns would have been visible quite far off, they were not to be seen. It seemed to the count that things were beginning to stir in the French camp, and his keen-sighted adjutant confirmed this. "Oh, it is really too late," said Count Orlov, looking at the camp. As often happens when someone we have trusted is no longer before our eyes, it suddenly seemed quite clear and obvious to him that the sergeant was an impostor, that he had lied, and that the whole Russian attack would be ruined by the absence of those two regiments, which he would lead away heaven only knew where. How could one capture a commander in chief from among such a mass of troops! "I am sure that rascal was lying," said the count. "They can still be called back," said one of his suite, who like Count Orlov felt distrustful of the adventure when he looked at the enemy’s camp. "Eh? Really... what do you think? Should we let them go on or not?" "Will you have them fetched back?" "Fetch them back, fetch them back!" said Count Orlov with sudden determination, looking at his watch. "It will be too late. It is quite light." And the adjutant galloped through the forest after Grekov. When Grekov returned, Count Orlov-Denisov, excited both by the abandoned attempt and by vainly awaiting the infantry columns that still did not appear, as well as by the proximity of the enemy, resolved to advance. All his men felt the same excitement. "Mount!" he commanded in a whisper. The men took their places and crossed themselves.... "Forward, with God’s aid!" "Hurrah-ah-ah!" reverberated in the forest, and the Cossack companies, trailing their lances and advancing one after another as if poured out of a sack, dashed gaily across the brook toward the camp. One desperate, frightened yell from the first French soldier who saw the Cossacks, and all who were in the camp, undressed and only just waking up, ran off in all directions, abandoning cannons, muskets, and horses. Had the Cossacks pursued the French, without heeding what was behind and around them, they would have captured Murat and everything there. That was what the officers desired. But it was impossible to make the Cossacks budge when once they had got booty and prisoners. None of them listened to orders. Fifteen hundred prisoners and thirty-eight guns were taken on the spot, besides standards and (what seemed most important to the Cossacks) horses, saddles, horsecloths, and the like. All this had to be dealt with, the prisoners and guns secured, the booty divided - not without some shouting and even a little fighting among themselves - and it was on this that the Cossacks all busied themselves. The French, not being farther pursued, began to recover themselves: they formed into detachments and began firing. Orlov-Denisov, still waiting for the other columns to arrive, advanced no further. Meantime, according to the dispositions which said that "the First Column will march" and so on, the infantry of the belated columns, commanded by Bennigsen and directed by Toll, had started in due order and, as always happens, had got somewhere, but not to their appointed places. As always happens the men, starting cheerfully, began to halt; murmurs were heard, there was a sense of confusion, and finally a backward movement. Adjutants and generals galloped about, shouted, grew angry, quarreled, said they had come quite wrong and were late, gave vent to a little abuse, and at last gave it all up and went forward, simply to get somewhere. "We shall get somewhere or other!" And they did indeed get somewhere, though not to their right places; a few eventually even got to their right place, but too late to be of any use and only in time to be fired at. Toll, who in this battle played the part of Weyrother at Austerlitz, galloped assiduously from place to place, finding everything upside down everywhere. Thus he stumbled on Bagovut’s corps in a wood when it was already broad daylight, though the corps should long before have joined Orlov-Denisov. Excited and vexed by the failure and supposing that someone must be responsible for it, Toll galloped up to the commander of the corps and began upbraiding him severely, saying that he ought to be shot. General Bagovut, a fighting old soldier of placid temperament, being also upset by all the delay, confusion, and cross-purposes, fell into a rage to everybody’s surprise and quite contrary to his usual character and said disagreeable things to Toll. "I prefer not to take lessons from anyone, but I can die with my men as well as anybody," he said, and advanced with a single division. Coming out onto a field under the enemy’s fire, this brave general went straight ahead, leading his men under fire, without considering in his agitation whether going into action now, with a single division, would be of any use or no. Danger, cannon balls, and bullets were just what he needed in his angry mood. One of the first bullets killed him, and other bullets killed many of his men. And his division remained under fire for some time quite uselessly. CHAPTER VII Meanwhile another column was to have attacked the French from the front, but Kutuzov accompanied that column. He well knew that nothing but confusion would come of this battle undertaken against his will, and as far as was in his power held the troops back. He did not advance. He rode silently on his small gray horse, indolently answering suggestions that they should attack. "The word attack is always on your tongue, but you don’t see that we are unable to execute complicated maneuvers," said he to Miloradovich who asked permission to advance. "We couldn’t take Murat prisoner this morning or get to the place in time, and nothing can be done now!" he replied to someone else. When Kutuzov was informed that at the French rear - where according to the reports of the Cossacks there had previously been nobody - there were now two battalions of Poles, he gave a sidelong glance at Ermolov who was behind him and to whom he had not spoken since the previous day. "You see! They are asking to attack and making plans of all kinds, but as soon as one gets to business nothing is ready, and the enemy, forewarned, takes measures accordingly." Ermolov screwed up his eyes and smiled faintly on hearing these words. He understood that for him the storm had blown over, and that Kutuzov would content himself with that hint. "He’s having a little fun at my expense," said Ermolov softly, nudging with his knee Raevski who was at his side. Soon after this, Ermolov moved up to Kutuzov and respectfully remarked: "It is not too late yet, your Highness - the enemy has not gone away - if you were to order an attack! If not, the Guards will not so much as see a little smoke." Kutuzov did not reply, but when they reported to him that Murat’s troops were in retreat he ordered an advance, though at every hundred paces he halted for three quarters of an hour. The whole battle consisted in what Orlov-Denisov’s Cossacks had done: the rest of the army merely lost some hundreds of men uselessly. In consequence of this battle Kutuzov received a diamond decoration, and Bennigsen some diamonds and a hundred thousand rubles, others also received pleasant recognitions corresponding to their various grades, and following the battle fresh changes were made in the staff. "That’s how everything is done with us, all topsy-turvy!" said the Russian officers and generals after the Tarutino battle, letting it be understood that some fool there is doing things all wrong but that we ourselves should not have done so, just as people speak today. But people who talk like that either do not know what they are talking about or deliberately deceive themselves. No battle - Tarutino, Borodino, or Austerlitz - takes place as those who planned it anticipated. That is an essential condition. A countless number of free forces (for nowhere is man freer than during a battle, where it is a question of life and death) influence the course taken by the fight, and that course never can be known in advance and never coincides with the direction of any one force. If many simultaneously and variously directed forces act on a given body, the direction of its motion cannot coincide with any one of those forces, but will always be a mean - what in mechanics is represented by the diagonal of a parallelogram of forces. If in the descriptions given by historians, especially French ones, we find their wars and battles carried out in accordance with previously formed plans, the only conclusion to be drawn is that those descriptions are false. The battle of Tarutino obviously did not attain the aim Toll had in view - to lead the troops into action in the order prescribed by the dispositions; nor that which Count Orlov-Denisov may have had in view - to take Murat prisoner; nor the result of immediately destroying the whole corps, which Bennigsen and others may have had in view; nor the aim of the officer who wished to go into action to distinguish himself; nor that of the Cossack who wanted more booty than he got, and so on. But if the aim of the battle was what actually resulted and what all the Russians of that day desired - to drive the French out of Russia and destroy their army - it is quite clear that the battle of Tarutino, just because of its incongruities, was exactly what was wanted at that stage of the campaign. It would be difficult and even impossible to imagine any result more opportune than the actual outcome of this battle. With a minimum of effort and insignificant losses, despite the greatest confusion, the most important results of the whole campaign were attained: the transition from retreat to advance, an exposure of the weakness of the French, and the administration of that shock which Napoleon’s army had only awaited to begin its flight. CHAPTER VIII Napoleon enters Moscow after the brilliant victory de la Moskowa; there can be no doubt about the victory for the battlefield remains in the hands of the French. The Russians retreat and abandon their ancient capital. Moscow, abounding in provisions, arms, munitions, and incalculable wealth, is in Napoleon’s hands. The Russian army, only half the strength of the French, does not make a single attempt to attack for a whole month. Napoleon’s position is most brilliant. He can either fall on the Russian army with double its strength and destroy it; negotiate an advantageous peace, or in case of a refusal make a menacing move on Petersburg, or even, in the case of a reverse, return to Smolensk or Vilna; or remain in Moscow; in short, no special genius would seem to be required to retain the brilliant position the French held at that time. For that, only very simple and easy steps were necessary: not to allow the troops to loot, to prepare winter clothing - of which there was sufficient in Moscow for the whole army - and methodically to collect the provisions, of which (according to the French historians) there were enough in Moscow to supply the whole army for six months. Yet Napoleon, that greatest of all geniuses, who the historians declare had control of the army, took none of these steps. He not merely did nothing of the kind, but on the contrary he used his power to select the most foolish and ruinous of all the courses open to him. Of all that Napoleon might have done: wintering in Moscow, advancing on Petersburg or on Nizhni-Novgorod, or retiring by a more northerly or more southerly route (say by the road Kutuzov afterwards took), nothing more stupid or disastrous can be imagined than what he actually did. He remained in Moscow till October, letting the troops plunder the city; then, hesitating whether to leave a garrison behind him, he quitted Moscow, approached Kutuzov without joining battle, turned to the right and reached Malo-Yaroslavets, again without attempting to break through and take the road Kutuzov took, but retiring instead to Mozhaysk along the devastated Smolensk road. Nothing more stupid than that could have been devised, or more disastrous for the army, as the sequel showed. Had Napoleon’s aim been to destroy his army, the most skillful strategist could hardly have devised any series of actions that would so completely have accomplished that purpose, independently of anything the Russian army might do. Napoleon, the man of genius, did this! But to say that he destroyed his army because he wished to, or because he was very stupid, would be as unjust as to say that he had brought his troops to Moscow because he wished to and because he was very clever and a genius. In both cases his personal activity, having no more force than the personal activity of any soldier, merely coincided with the laws that guided the event. The historians quite falsely represent Napoleon’s faculties as having weakened in Moscow, and do so only because the results did not justify his actions. He employed all his ability and strength to do the best he could for himself and his army, as he had done previously and as he did subsequently in 1813. His activity at that time was no less astounding than it was in Egypt, in Italy, in Austria, and in Prussia. We do not know for certain in how far his genius was genuine in Egypt - where forty centuries looked down upon his grandeur - for his great exploits there are all told us by Frenchmen. We cannot accurately estimate his genius in Austria or Prussia, for we have to draw our information from French or German sources, and the incomprehensible surrender of whole corps without fighting and of fortresses without a siege must incline Germans to recognize his genius as the only explanation of the war carried on in Germany. But we, thank God, have no need to recognize his genius in order to hide our shame. We have paid for the right to look at the matter plainly and simply, and we will not abandon that right. His activity in Moscow was as amazing and as full of genius as elsewhere. Order after order and plan after plan were issued by him from the time he entered Moscow till the time he left it. The absence of citizens and of a deputation, and even the burning of Moscow, did not disconcert him. He did not lose sight either of the welfare of his army or of the doings of the enemy, or of the welfare of the people of Russia, or of the direction of affairs in Paris, or of diplomatic considerations concerning the terms of the anticipated peace. CHAPTER IX With regard to military matters, Napoleon immediately on his entry into Moscow gave General Sabastiani strict orders to observe the movements of the Russian army, sent army corps out along the different roads, and charged Murat to find Kutuzov. Then he gave careful directions about the fortification of the Kremlin, and drew up a brilliant plan for a future campaign over the whole map of Russia. With regard to diplomatic questions, Napoleon summoned Captain Yakovlev, who had been robbed and was in rags and did not know how to get out of Moscow, minutely explained to him his whole policy and his magnanimity, and having written a letter to the Emperor Alexander in which he considered it his duty to inform his Friend and Brother that Rostopchin had managed affairs badly in Moscow, he dispatched Yakovlev to Petersburg. Having similarly explained his views and his magnanimity to Tutolmin, he dispatched that old man also to Petersburg to negotiate. With regard to legal matters, immediately after the fires he gave orders to find and execute the incendiaries. And the scoundrel Rostopchin was punished by an order to burn down his houses. With regard to administrative matters, Moscow was granted a constitution. A municipality was established and the following announcement issued: INHABITANTS OF MOSCOW! Your misfortunes are cruel, but His Majesty the Emperor and King desires to arrest their course. Terrible examples have taught you how he punishes disobedience and crime. Strict measures have been taken to put an end to disorder and to re-establish public security. A paternal administration, chosen from among yourselves, will form your municipality or city government. It will take care of you, of your needs, and of your welfare. Its members will be distinguished by a red ribbon worn across the shoulder, and the mayor of the city will wear a white belt as well. But when not on duty they will only wear a red ribbon round the left arm. The city police is established on its former footing, and better order already prevails in consequence of its activity. The government has appointed two commissaries general, or chiefs of police, and twenty commissaries or captains of wards have been appointed to the different wards of the city. You will recognize them by the white ribbon they will wear on the left arm. Several churches of different denominations are open, and divine service is performed in them unhindered. Your fellow citizens are returning every day to their homes and orders have been given that they should find in them the help and protection due to their misfortunes. These are the measures the government has adopted to re-establish order and relieve your condition. But to achieve this aim it is necessary that you should add your efforts and should, if possible, forget the misfortunes you have suffered, should entertain the hope of a less cruel fate, should be certain that inevitable and ignominious death awaits those who make any attempt on your persons or on what remains of your property, and finally that you should not doubt that these will be safeguarded, since such is the will of the greatest and most just of monarchs. Soldiers and citizens, of whatever nation you may be, re-establish public confidence, the source of the welfare of a state, live like brothers, render mutual aid and protection one to another, unite to defeat the intentions of the evil-minded, obey the military and civil authorities, and your tears will soon cease to flow! With regard to supplies for the army, Napoleon decreed that all the troops in turn should enter Moscow à la maraude * to obtain provisions for themselves, so that the army might have its future provided for. * As looters. With regard to religion, Napoleon ordered the priests to be brought back and services to be again performed in the churches. With regard to commerce and to provisioning the army, the following was placarded everywhere: PROCLAMATION You, peaceful inhabitants of Moscow, artisans and workmen whom misfortune has driven from the city, and you scattered tillers of the soil, still kept out in the fields by groundless fear, listen! Tranquillity is returning to this capital and order is being restored in it. Your fellow countrymen are emerging boldly from their hiding places on finding that they are respected. Any violence to them or to their property is promptly punished. His Majesty the Emperor and King protects them, and considers no one among you his enemy except those who disobey his orders. He desires to end your misfortunes and restore you to your homes and families. Respond, therefore, to his benevolent intentions and come to us without fear. Inhabitants, return with confidence to your abodes! You will soon find means of satisfying your needs. Craftsmen and industrious artisans, return to your work, your houses, your shops, where the protection of guards awaits you! You shall receive proper pay for your work. And lastly you too, peasants, come from the forests where you are hiding in terror, return to your huts without fear, in full assurance that you will find protection! Markets are established in the city where peasants can bring their surplus supplies and the products of the soil. The government has taken the following steps to ensure freedom of sale for them: (1) From today, peasants, husbandmen, and those living in the neighborhood of Moscow may without any danger bring their supplies of all kinds to two appointed markets, of which one is on the Mokhovaya Street and the other at the Provision Market. (2) Such supplies will be bought from them at such prices as seller and buyer may agree on, and if a seller is unable to obtain a fair price he will be free to take his goods back to his village and no one may hinder him under any pretense. (3) Sunday and Wednesday of each week are appointed as the chief market days and to that end a sufficient number of troops will be stationed along the highroads on Tuesdays and Saturdays at such distances from the town as to protect the carts. (4) Similar measures will be taken that peasants with their carts and horses may meet with no hindrance on their return journey. (5) Steps will immediately be taken to re-establish ordinary trading. Inhabitants of the city and villages, and you, workingmen and artisans, to whatever nation you belong, you are called on to carry out the paternal intentions of His Majesty the Emperor and King and to co-operate with him for the public welfare! Lay your respect and confidence at his feet and do not delay to unite with us! With the object of raising the spirits of the troops and of the people, reviews were constantly held and rewards distributed. The Emperor rode through the streets to comfort the inhabitants, and, despite his preoccupation with state affairs, himself visited the theaters that were established by his order. In regard to philanthropy, the greatest virtue of crowned heads, Napoleon also did all in his power. He caused the words Maison de ma Mere to be inscribed on the charitable institutions, thereby combining tender filial affection with the majestic benevolence of a monarch. He visited the Foundling Hospital and, allowing the orphans saved by him to kiss his white hands, graciously conversed with Tutolmin. Then, as Thiers eloquently recounts, he ordered his soldiers to be paid in forged Russian money which he had prepared: "Raising the use of these means by an act worthy of himself and of the French army, he let relief be distributed to those who had been burned out. But as food was too precious to be given to foreigners, who were for the most part enemies, Napoleon preferred to supply them with money with which to purchase food from outside, and had paper rubles distributed to them." With reference to army discipline, orders were continually being issued to inflict severe punishment for the nonperformance of military duties and to suppress robbery. CHAPTER X But strange to say, all these measures, efforts, and plans - which were not at all worse than others issued in similar circumstances - did not affect the essence of the matter but, like the hands of a clock detached from the mechanism, swung about in an arbitrary and aimless way without engaging the cogwheels. With reference to the military side - the plan of campaign - that work of genius of which Thiers remarks that, "His genius never devised anything more profound, more skillful, or more admirable," and enters into a polemic with M. Fain to prove that this work of genius must be referred not to the fourth but to the fifteenth of October - that plan never was or could be executed, for it was quite out of touch with the facts of the case. The fortifying of the Kremlin, for which la Mosquee (as Napoleon termed the church of Basil the Beatified) was to have been razed to the ground, proved quite useless. The mining of the Kremlin only helped toward fulfilling Napoleon’s wish that it should be blown up when he left Moscow - as a child wants the floor on which he has hurt himself to be beaten. The pursuit of the Russian army, about which Napoleon was so concerned, produced an unheard-of result. The French generals lost touch with the Russian army of sixty thousand men, and according to Thiers it was only eventually found, like a lost pin, by the skill - and apparently the genius - of Murat. With reference to diplomacy, all Napoleon’s arguments as to his magnanimity and justice, both to Tutolmin and to Yakovlev (whose chief concern was to obtain a greatcoat and a conveyance), proved useless; Alexander did not receive these envoys and did not reply to their embassage. With regard to legal matters, after the execution of the supposed incendiaries the rest of Moscow burned down. With regard to administrative matters, the establishment of a municipality did not stop the robberies and was only of use to certain people who formed part of that municipality and under pretext of preserving order looted Moscow or saved their own property from being looted. With regard to religion, as to which in Egypt matters had so easily been settled by Napoleon’s visit to a mosque, no results were achieved. Two or three priests who were found in Moscow did try to carry out Napoleon’s wish, but one of them was slapped in the face by a French soldier while conducting service, and a French official reported of another that: "The priest whom I found and invited to say Mass cleaned and locked up the church. That night the doors were again broken open, the padlocks smashed, the books mutilated, and other disorders perpetrated." With reference to commerce, the proclamation to industrious workmen and to peasants evoked no response. There were no industrious workmen, and the peasants caught the commissaries who ventured too far out of town with the proclamation and killed them. As to the theaters for the entertainment of the people and the troops, these did not meet with success either. The theaters set up in the Kremlin and in Posnyakov’s house were closed again at once because the actors and actresses were robbed. Even philanthropy did not have the desired effect. The genuine as well as the false paper money which flooded Moscow lost its value. The French, collecting booty, cared only for gold. Not only was the paper money valueless which Napoleon so graciously distributed to the unfortunate, but even silver lost its value in relation to gold. But the most amazing example of the ineffectiveness of the orders given by the authorities at that time was Napoleon’s attempt to stop the looting and re-establish discipline. This is what the army authorities were reporting: "Looting continues in the city despite the decrees against it. Order is not yet restored and not a single merchant is carrying on trade in a lawful manner. The sutlers alone venture to trade, and they sell stolen goods." "The neighborhood of my ward continues to be pillaged by soldiers of the 3rd Corps who, not satisfied with taking from the unfortunate inhabitants hiding in the cellars the little they have left, even have the ferocity to wound them with their sabers, as I have repeatedly witnessed." "Nothing new, except that the soldiers are robbing and pillaging - October 9." "Robbery and pillaging continue. There is a band of thieves in our district who ought to be arrested by a strong force - October 11." "The Emperor is extremely displeased that despite the strict orders to stop pillage, parties of marauding Guards are continually seen returning to the Kremlin. Among the Old Guard disorder and pillage were renewed more violently than ever yesterday evening, last night, and today. The Emperor sees with regret that the picked soldiers appointed to guard his person, who should set an example of discipline, carry disobedience to such a point that they break into the cellars and stores containing army supplies. Others have disgraced themselves to the extent of disobeying sentinels and officers, and have abused and beaten them." "The Grand Marshal of the palace," wrote the governor, "complains bitterly that in spite of repeated orders, the soldiers continue to commit nuisances in all the courtyards and even under the very windows of the Emperor." That army, like a herd of cattle run wild and trampling underfoot the provender which might have saved it from starvation, disintegrated and perished with each additional day it remained in Moscow. But it did not go away. It began to run away only when suddenly seized by a panic caused by the capture of transport trains on the Smolensk road, and by the battle of Tarutino. The news of that battle of Tarutino, unexpectedly received by Napoleon at a review, evoked in him a desire to punish the Russians (Thiers says), and he issued the order for departure which the whole army was demanding. Fleeing from Moscow the soldiers took with them everything they had stolen. Napoleon, too, carried away his own personal tresor, but on seeing the baggage trains that impeded the army, he was (Thiers says) horror-struck. And yet with his experience of war he did not order all the superfluous vehicles to be burned, as he had done with those of a certain marshal when approaching Moscow. He gazed at the caleches and carriages in which soldiers were riding and remarked that it was a very good thing, as those vehicles could be used to carry provisions, the sick, and the wounded. The plight of the whole army resembled that of a wounded animal which feels it is perishing and does not know what it is doing. To study the skillful tactics and aims of Napoleon and his army from the time it entered Moscow till it was destroyed is like studying the dying leaps and shudders of a mortally wounded animal. Very often a wounded animal, hearing a rustle, rushes straight at the hunter’s gun, runs forward and back again, and hastens its own end. Napoleon, under pressure from his whole army, did the same thing. The rustle of the battle of Tarutino frightened the beast, and it rushed forward onto the hunter’s gun, reached him, turned back, and finally - like any wild beast - ran back along the most disadvantageous and dangerous path, where the old scent was familiar. During the whole of that period Napoleon, who seems to us to have been the leader of all these movements - as the figurehead of a ship may seem to a savage to guide the vessel - acted like a child who, holding a couple of strings inside a carriage, thinks he is driving it. CHAPTER XI Early in the morning of the sixth of October Pierre went out of the shed, and on returning stopped by the door to play with a little blue-gray dog, with a long body and short bandy legs, that jumped about him. This little dog lived in their shed, sleeping beside Karataev at night; it sometimes made excursions into the town but always returned again. Probably it had never had an owner, and it still belonged to nobody and had no name. The French called it Azor; the soldier who told stories called it Femgalka; Karataev and others called it Gray, or sometimes Flabby. Its lack of a master, a name, or even of a breed or any definite color did not seem to trouble the blue-gray dog in the least. Its furry tail stood up firm and round as a plume, its bandy legs served it so well that it would often gracefully lift a hind leg and run very easily and quickly on three legs, as if disdaining to use all four. Everything pleased it. Now it would roll on its back, yelping with delight, now bask in the sun with a thoughtful air of importance, and now frolic about playing with a chip of wood or a straw. Pierre’s attire by now consisted of a dirty torn shirt (the only remnant of his former clothing), a pair of soldier’s trousers which by Karataev’s advice he tied with string round the ankles for warmth, and a peasant coat and cap. Physically he had changed much during this time. He no longer seemed stout, though he still had the appearance of solidity and strength hereditary in his family. A beard and mustache covered the lower part of his face, and a tangle of hair, infested with lice, curled round his head like a cap. The look of his eyes was resolute, calm, and animatedly alert, as never before. The former slackness which had shown itself even in his eyes was now replaced by an energetic readiness for action and resistance. His feet were bare. Pierre first looked down the field across which vehicles and horsemen were passing that morning, then into the distance across the river, then at the dog who was pretending to be in earnest about biting him, and then at his bare feet which he placed with pleasure in various positions, moving his dirty thick big toes. Every time he looked at his bare feet a smile of animated self-satisfaction flitted across his face. The sight of them reminded him of all he had experienced and learned during these weeks and this recollection was pleasant to him. For some days the weather had been calm and clear with slight frosts in the mornings - what is called an "old wives’ summer." In the sunshine the air was warm, and that warmth was particularly pleasant with the invigorating freshness of the morning frost still in the air. On everything - far and near - lay the magic crystal glitter seen only at that time of autumn. The Sparrow Hills were visible in the distance, with the village, the church, and the large white house. The bare trees, the sand, the bricks and roofs of the houses, the green church spire, and the corners of the white house in the distance, all stood out in the transparent air in most delicate outline and with unnatural clearness. Near by could be seen the familiar ruins of a half-burned mansion occupied by the French, with lilac bushes still showing dark green beside the fence. And even that ruined and befouled house - which in dull weather was repulsively ugly - seemed quietly beautiful now, in the clear, motionless brilliance. A French corporal, with coat unbuttoned in a homely way, a skullcap on his head, and a short pipe in his mouth, came from behind a corner of the shed and approached Pierre with a friendly wink. "What sunshine, Monsieur Kiril!" (Their name for Pierre.) "Eh? Just like spring!" And the corporal leaned against the door and offered Pierre his pipe, though whenever he offered it Pierre always declined it. "To be on the march in such weather..." he began. Pierre inquired what was being said about leaving, and the corporal told him that nearly all the troops were starting and there ought to be an order about the prisoners that day. Sokolov, one of the soldiers in the shed with Pierre, was dying, and Pierre told the corporal that something should be done about him. The corporal replied that Pierre need not worry about that as they had an ambulance and a permanent hospital and arrangements would be made for the sick, and that in general everything that could happen had been foreseen by the authorities. "Besides, Monsieur Kiril, you have only to say a word to the captain, you know. He is a man who never forgets anything. Speak to the captain when he makes his round, he will do anything for you." (The captain of whom the corporal spoke often had long chats with Pierre and showed him all sorts of favors.) "‘You see, St. Thomas,’ he said to me the other day. ‘Monsieur Kiril is a man of education, who speaks French. He is a Russian seigneur who has had misfortunes, but he is a man. He knows what’s what.... If he wants anything and asks me, he won’t get a refusal. When one has studied, you see, one likes education and well-bred people.’ It is for your sake I mention it, Monsieur Kiril. The other day if it had not been for you that affair would have ended ill." And after chatting a while longer, the corporal went away. (The affair he had alluded to had happened a few days before - a fight between the prisoners and the French soldiers, in which Pierre had succeeded in pacifying his comrades.) Some of the prisoners who had heard Pierre talking to the corporal immediately asked what the Frenchman had said. While Pierre was repeating what he had been told about the army leaving Moscow, a thin, sallow, tattered French soldier came up to the door of the shed. Rapidly and timidly raising his fingers to his forehead by way of greeting, he asked Pierre whether the soldier Platoche to whom he had given a shirt to sew was in that shed. A week before the French had had boot leather and linen issued to them, which they had given out to the prisoners to make up into boots and shirts for them. "Ready, ready, dear fellow!" said Karataev, coming out with a neatly folded shirt. Karataev, on account of the warm weather and for convenience at work, was wearing only trousers and a tattered shirt as black as soot. His hair was bound round, workman fashion, with a wisp of lime-tree bast, and his round face seemed rounder and pleasanter than ever. "A promise is own brother to performance! I said Friday and here it is, ready," said Platon, smiling and unfolding the shirt he had sewn. The Frenchman glanced around uneasily and then, as if overcoming his hesitation, rapidly threw off his uniform and put on the shirt. He had a long, greasy, flowered silk waistcoat next to his sallow, thin bare body, but no shirt. He was evidently afraid the prisoners looking on would laugh at him, and thrust his head into the shirt hurriedly. None of the prisoners said a word. "See, it fits well!" Platon kept repeating, pulling the shirt straight. The Frenchman, having pushed his head and hands through, without raising his eyes, looked down at the shirt and examined the seams. "You see, dear man, this is not a sewing shop, and I had no proper tools; and, as they say, one needs a tool even to kill a louse," said Platon with one of his round smiles, obviously pleased with his work. "It’s good, quite good, thank you," said the Frenchman, in French, "but there must be some linen left over." "It will fit better still when it sets to your body," said Karataev, still admiring his handiwork. "You’ll be nice and comfortable...." "Thanks, thanks, old fellow.... But the bits left over?" said the Frenchman again and smiled. He took out an assignation ruble note and gave it to Karataev. "But give me the pieces that are over." Pierre saw that Platon did not want to understand what the Frenchman was saying, and he looked on without interfering. Karataev thanked the Frenchman for the money and went on admiring his own work. The Frenchman insisted on having the pieces returned that were left over and asked Pierre to translate what he said. "What does he want the bits for?" said Karataev. "They’d make fine leg bands for us. Well, never mind." And Karataev, with a suddenly changed and saddened expression, took a small bundle of scraps from inside his shirt and gave it to the Frenchman without looking at him. "Oh dear!" muttered Karataev and went away. The Frenchman looked at the linen, considered for a moment, then looked inquiringly at Pierre and, as if Pierre’s look had told him something, suddenly blushed and shouted in a squeaky voice: "Platoche! Eh, Platoche! Keep them yourself!" And handing back the odd bits he turned and went out. "There, look at that," said Karataev, swaying his head. "People said they were not Christians, but they too have souls. It’s what the old folk used to say: ‘A sweating hand’s an open hand, a dry hand’s close.’ He’s naked, but yet he’s given it back." Karataev smiled thoughtfully and was silent awhile looking at the pieces. "But they’ll make grand leg bands, dear friend," he said, and went back into the shed. CHAPTER XII Four weeks had passed since Pierre had been taken prisoner and though the French had offered to move him from the men’s to the officers’ shed, he had stayed in the shed where he was first put. In burned and devastated Moscow Pierre experienced almost the extreme limits of privation a man can endure; but thanks to his physical strength and health, of which he had till then been unconscious, and thanks especially to the fact that the privations came so gradually that it was impossible to say when they began, he endured his position not only lightly but joyfully. And just at this time he obtained the tranquillity and ease of mind he had formerly striven in vain to reach. He had long sought in different ways that tranquillity of mind, that inner harmony which had so impressed him in the soldiers at the battle of Borodino. He had sought it in philanthropy, in Freemasonry, in the dissipations of town life, in wine, in heroic feats of self-sacrifice, and in romantic love for Natasha; he had sought it by reasoning - and all these quests and experiments had failed him. And now without thinking about it he had found that peace and inner harmony only through the horror of death, through privation, and through what he recognized in Karataev. Those dreadful moments he had lived through at the executions had as it were forever washed away from his imagination and memory the agitating thoughts and feelings that had formerly seemed so important. It did not now occur to him to think of Russia, or the war, or politics, or Napoleon. It was plain to him that all these things were no business of his, and that he was not called on to judge concerning them and therefore could not do so. "Russia and summer weather are not bound together," he thought, repeating words of Karataev’s which he found strangely consoling. His intention of killing Napoleon and his calculations of the cabalistic number of the beast of the Apocalypse now seemed to him meaningless and even ridiculous. His anger with his wife and anxiety that his name should not be smirched now seemed not merely trivial but even amusing. What concern was it of his that somewhere or other that woman was leading the life she preferred? What did it matter to anybody, and especially to him, whether or not they found out that their prisoner’s name was Count Bezukhov? He now often remembered his conversation with Prince Andrew and quite agreed with him, though he understood Prince Andrew’s thoughts somewhat differently. Prince Andrew had thought and said that happiness could only be negative, but had said it with a shade of bitterness and irony as though he was really saying that all desire for positive happiness is implanted in us merely to torment us and never be satisfied. But Pierre believed it without any mental reservation. The absence of suffering, the satisfaction of one’s needs and consequent freedom in the choice of one’s occupation, that is, of one’s way of life, now seemed to Pierre to be indubitably man’s highest happiness. Here and now for the first time he fully appreciated the enjoyment of eating when he wanted to eat, drinking when he wanted to drink, sleeping when he wanted to sleep, of warmth when he was cold, of talking to a fellow man when he wished to talk and to hear a human voice. The satisfaction of one’s needs - good food, cleanliness, and freedom - now that he was deprived of all this, seemed to Pierre to constitute perfect happiness; and the choice of occupation, that is, of his way of life - now that that was so restricted - seemed to him such an easy matter that he forgot that a superfluity of the comforts of life destroys all joy in satisfying one’s needs, while great freedom in the choice of occupation - such freedom as his wealth, his education, and his social position had given him in his own life - is just what makes the choice of occupation insolubly difficult and destroys the desire and possibility of having an occupation. All Pierre’s daydreams now turned on the time when he would be free. Yet subsequently, and for the rest of his life, he thought and spoke with enthusiasm of that month of captivity, of those irrecoverable, strong, joyful sensations, and chiefly of the complete peace of mind and inner freedom which he experienced only during those weeks. When on the first day he got up early, went out of the shed at dawn, and saw the cupolas and crosses of the New Convent of the Virgin still dark at first, the hoarfrost on the dusty grass, the Sparrow Hills, and the wooded banks above the winding river vanishing in the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the noise of the crows flying from Moscow across the field, and when afterwards light gleamed from the east and the sun’s rim appeared solemnly from behind a cloud, and the cupolas and crosses, the hoarfrost, the distance and the river, all began to sparkle in the glad light - Pierre felt a new joy and strength in life such as he had never before known. And this not only stayed with him during the whole of his imprisonment, but even grew in strength as the hardships of his position increased. That feeling of alertness and of readiness for anything was still further strengthened in him by the high opinion his fellow prisoners formed of him soon after his arrival at the shed. With his knowledge of languages, the respect shown him by the French, his simplicity, his readiness to give anything asked of him (he received the allowance of three rubles a week made to officers); with his strength, which he showed to the soldiers by pressing nails into the walls of the hut; his gentleness to his companions, and his capacity for sitting still and thinking without doing anything (which seemed to them incomprehensible), he appeared to them a rather mysterious and superior being. The very qualities that had been a hindrance, if not actually harmful, to him in the world he had lived in - his strength, his disdain for the comforts of life, his absent-mindedness and simplicity - here among these people gave him almost the status of a hero. And Pierre felt that their opinion placed responsibilities upon him. CHAPTER XIII The French evacuation began on the night between the sixth and seventh of October: kitchens and sheds were dismantled, carts loaded, and troops and baggage trains started. At seven in the morning a French convoy in marching trim, wearing shakos and carrying muskets, knapsacks, and enormous sacks, stood in front of the sheds, and animated French talk mingled with curses sounded all along the lines. In the shed everyone was ready, dressed, belted, shod, and only awaited the order to start. The sick soldier, Sokolov, pale and thin with dark shadows round his eyes, alone sat in his place barefoot and not dressed. His eyes, prominent from the emaciation of his face, gazed inquiringly at his comrades who were paying no attention to him, and he moaned regularly and quietly. It was evidently not so much his sufferings that caused him to moan (he had dysentery) as his fear and grief at being left alone. Pierre, girt with a rope round his waist and wearing shoes Karataev had made for him from some leather a French soldier had torn off a tea chest and brought to have his boots mended with, went up to the sick man and squatted down beside him. "You know, Sokolov, they are not all going away! They have a hospital here. You may be better off than we others," said Pierre. "O Lord! Oh, it will be the death of me! O Lord!" moaned the man in a louder voice. "I’ll go and ask them again directly," said Pierre, rising and going to the door of the shed. Just as Pierre reached the door, the corporal who had offered him a pipe the day before came up to it with two soldiers. The corporal and soldiers were in marching kit with knapsacks and shakos that had metal straps, and these changed their familiar faces. The corporal came, according to orders, to shut the door. The prisoners had to be counted before being let out. "Corporal, what will they do with the sick man?..." Pierre began. But even as he spoke he began to doubt whether this was the corporal he knew or a stranger, so unlike himself did the corporal seem at that moment. Moreover, just as Pierre was speaking a sharp rattle of drums was suddenly heard from both sides. The corporal frowned at Pierre’s words and, uttering some meaningless oaths, slammed the door. The shed became semidark, and the sharp rattle of the drums on two sides drowned the sick man’s groans. "There it is!... It again!..." said Pierre to himself, and an involuntary shudder ran down his spine. In the corporal’s changed face, in the sound of his voice, in the stirring and deafening noise of the drums, he recognized that mysterious, callous force which compelled people against their will to kill their fellow men - that force the effect of which he had witnessed during the executions. To fear or to try to escape that force, to address entreaties or exhortations to those who served as its tools, was useless. Pierre knew this now. One had to wait and endure. He did not again go to the sick man, nor turn to look at him, but stood frowning by the door of the hut. When that door was opened and the prisoners, crowding against one another like a flock of sheep, squeezed into the exit, Pierre pushed his way forward and approached that very captain who as the corporal had assured him was ready to do anything for him. The captain was also in marching kit, and on his cold face appeared that same it which Pierre had recognized in the corporal’s words and in the roll of the drums. "Pass on, pass on!" the captain reiterated, frowning sternly, and looking at the prisoners who thronged past him. Pierre went up to him, though he knew his attempt would be vain. "What now?" the officer asked with a cold look as if not recognizing Pierre. Pierre told him about the sick man. "He’ll manage to walk, devil take him!" said the captain. "Pass on, pass on!" he continued without looking at Pierre. "But he is dying," Pierre again began. "Be so good..." shouted the captain, frowning angrily. "Dram-da-da-dam, dam-dam..." rattled the drums, and Pierre understood that this mysterious force completely controlled these men and that it was now useless to say any more. The officer prisoners were separated from the soldiers and told to march in front. There were about thirty officers, with Pierre among them, and about three hundred men. The officers, who had come from the other sheds, were all strangers to Pierre and much better dressed than he. They looked at him and at his 1 2 3 . 4 , . , 5 , 6 . , 7 , , 8 . 9 . , 10 , , , , 11 12 . 13 14 - ( 15 ) . 16 , 17 . 18 19 , - , , 20 . 21 , 22 : 23 , 24 , . 25 , 26 27 . - . 28 29 . 30 . , 31 - 32 . 33 34 " , , " - , 35 " ; 36 ! " 37 38 , , , 39 . 40 , - , , , 41 42 , 43 , 44 . 45 . , 46 , . 47 48 , - . 49 50 " , , " , . 51 52 53 , 54 , , 55 , 56 . 57 ! 58 59 " , " . 60 61 " , " , 62 63 . 64 65 " ? . . . ? ? " 66 67 " ? " 68 69 " , ! " 70 , . " . 71 . " 72 73 . 74 , - , 75 , 76 , . 77 . 78 79 " ! " . 80 . . . . " , ! " 81 82 " - - ! " , , 83 84 , . 85 86 , 87 , , 88 , , , , . 89 90 , 91 , . 92 . 93 . 94 . - 95 , ( 96 ) , , , . 97 , , - 98 - 99 . 100 101 , , : 102 . - , 103 , . 104 105 , " 106 " , , 107 , 108 , , , 109 . , , ; 110 , , 111 . , , 112 , , , 113 , , 114 . " ! " 115 , ; 116 , 117 . , 118 , , 119 . 120 , 121 - . 122 , 123 124 , . , 125 , , 126 , - , 127 128 . 129 130 " , 131 , " , . 132 133 , 134 , , 135 , , 136 . , , 137 . , 138 . 139 . 140 141 142 143 144 145 146 147 , 148 . 149 , 150 . . 151 152 , 153 . 154 155 " , 156 , " 157 . 158 159 " 160 , ! " . 161 162 - 163 - 164 , 165 . 166 167 " ! , 168 , , 169 , . " 170 171 . 172 , 173 . 174 175 " , " , 176 . 177 178 , : 179 180 " , - - 181 ! , 182 . " 183 184 , 185 , 186 . 187 188 - : 189 . 190 191 , 192 , 193 , 194 . 195 196 " , - ! " 197 , 198 199 , . 200 201 . - , , 202 - . 203 . 204 205 ( 206 , ) 207 , 208 . 209 210 211 , 212 , - 213 . 214 215 , , 216 217 , 218 . 219 220 221 - 222 ; - - 223 ; 224 , ; 225 ; 226 , . 227 228 - 229 - , 230 , 231 . 232 . 233 , 234 , 235 : , 236 , 237 . 238 239 240 241 242 243 244 245 ; 246 247 . 248 . , , , , 249 , . , 250 , 251 . . 252 ; 253 , 254 , , , 255 ; ; , 256 . 257 , : 258 , - 259 - 260 , ( ) 261 . , 262 , 263 , . 264 265 , 266 267 . : , 268 - , 269 ( 270 ) , 271 . , 272 ; , 273 , , , 274 - , 275 , 276 . 277 , 278 , . , 279 280 , 281 . 282 283 , , ! 284 , , 285 286 . 287 288 , 289 , 290 . 291 292 293 , 294 . 295 , 296 . 297 , , , . 298 - 299 - 300 . 301 , 302 , 303 304 305 . , , 306 . 307 , . 308 309 310 . 311 . 312 , , 313 . 314 , 315 , , 316 . 317 318 319 320 321 322 323 324 , 325 326 , , 327 . 328 , 329 . 330 331 , , 332 333 , , 334 335 336 , 337 . 338 339 , 340 . 341 342 , 343 . 344 . 345 346 , 347 . 348 : 349 350 351 ! 352 353 , 354 . 355 . 356 - . 357 , , 358 . , 359 , . 360 , 361 . 362 . 363 364 , 365 . 366 , , 367 368 . 369 . 370 , . 371 372 373 . 374 - . 375 , 376 , , 377 , 378 379 , 380 , 381 . , 382 , - , 383 , , 384 , - , 385 , ! 386 387 388 , 389 * 390 , . 391 392 * . 393 394 , 395 . 396 397 , 398 : 399 400 401 402 , , 403 , 404 , , ! 405 406 . 407 . 408 . 409 , 410 . 411 . , , 412 . , 413 ! . 414 , , , , 415 ! 416 . , , 417 , , 418 ! 419 420 . 421 : ( ) , , , 422 423 , 424 . ( ) 425 426 , 427 428 . ( ) 429 430 431 . ( ) 432 433 . ( ) 434 - . 435 436 , , , 437 , 438 439 - ! 440 ! 441 442 443 , 444 . 445 , , 446 , 447 . 448 449 , , 450 . 451 , 452 . 453 , 454 , . , 455 , 456 : " 457 , 458 . 459 , , 460 461 , . " 462 463 , 464 465 . 466 467 468 469 470 471 472 473 , , , - 474 - 475 , 476 , 477 . 478 479 - - 480 , " 481 , , , " 482 . 483 - 484 , 485 . , ( 486 ) 487 , . 488 489 - 490 . , 491 , - . 492 , 493 , , - 494 - . 495 496 , 497 , ( 498 ) , ; 499 500 . 501 502 , 503 . 504 505 , 506 507 508 509 . 510 511 , 512 , . 513 514 , 515 , 516 : " 517 . 518 , , , 519 . " 520 521 , 522 . , 523 524 . 525 526 , 527 . 528 529 . 530 531 . 532 . 533 , , . 534 535 , . 536 537 538 539 - . 540 541 : 542 543 " . 544 545 . , 546 . " 547 548 " 549 , 550 , 551 , 552 . " 553 554 " , - 555 . " 556 557 " . 558 - . " 559 560 " 561 , 562 . 563 , , . 564 565 , , 566 567 . 568 , . " 569 570 " , " , " 571 , 572 573 . " 574 575 , 576 , 577 . 578 . 579 580 581 , 582 . , 583 , 584 ( ) , 585 . 586 587 588 . , , , 589 , ( ) 590 - . 591 , 592 . 593 594 , , 595 , . 596 597 598 . 599 600 601 . , 602 , , 603 , . , 604 , . 605 , , 606 , , - - 607 , 608 . 609 610 , 611 - 612 - , 613 , . 614 615 616 617 618 619 620 621 622 , 623 - , , 624 . , 625 ; 626 . , 627 . ; 628 ; , 629 . , , 630 - 631 . , 632 633 , 634 . . , 635 , , 636 . 637 638 ( 639 ) , 640 , 641 . 642 . , 643 . 644 , , 645 , . 646 , , , . 647 648 . . 649 650 651 , , 652 , 653 654 , . 655 - . 656 657 . 658 659 660 - " . " 661 662 , 663 664 . 665 666 - - 667 . , 668 , , . , 669 , , , 670 , 671 . 672 - 673 , 674 . - 675 - , , 676 . 677 678 , , 679 , , 680 . 681 682 " , ! " ( . ) " ? 683 ! " 684 685 , 686 . 687 688 " . . . " . 689 690 , 691 692 . , 693 , , 694 . 695 696 , 697 . 698 699 " , , , 700 . . 701 , . " 702 703 ( 704 . ) 705 706 " , . , . 707 , . 708 , . . . . . 709 , . , 710 , - . 711 , . 712 . " 713 714 , . ( 715 - 716 , 717 . ) 718 . 719 720 , , , 721 . 722 , 723 . 724 725 , 726 727 . 728 729 " , , ! " , 730 . 731 732 , , 733 . 734 , , - , 735 . 736 737 " ! , 738 , " , . 739 740 , 741 , . 742 , , , 743 , . 744 , . 745 . 746 747 " , ! " , . 748 749 , , 750 , . 751 752 " , , , 753 ; , , , " 754 , . 755 756 " , , , " , , " 757 . " 758 759 " , " , 760 . " . . . . " 761 762 " , , . . . . ? " 763 . 764 . " . " 765 766 767 , . 768 . 769 770 . 771 772 " ? " . " 773 . , . " 774 775 , , 776 777 . " ! " 778 . , , 779 , 780 , : 781 782 " ! , ! ! " 783 . 784 785 " , , " , . " 786 , . 787 : , . 788 , . " 789 790 791 . 792 793 " , , " , 794 . 795 796 797 798 799 800 801 802 803 , 804 . 805 806 807 ; 808 , , 809 810 , 811 . 812 . 813 , 814 815 . , , 816 , , - , 817 ; - 818 . 819 820 , , 821 . 822 823 824 825 . 826 , , , 827 . 828 , 829 . " 830 , " , 831 . 832 833 . 834 835 . 836 ? 837 , , 838 ? 839 840 841 , 842 . 843 , 844 845 . 846 . , 847 848 , , , 849 . 850 , 851 , , 852 , 853 . - 854 , , - , 855 ; 856 , , - 857 - 858 859 , - 860 , , 861 - 862 . 863 864 . 865 , , 866 , , , 867 , 868 . 869 870 , , 871 872 , , , 873 , 874 875 , 876 877 , , , 878 , - 879 . 880 , 881 . 882 883 884 885 . 886 , , , 887 ( 888 ) ; , 889 ; 890 , 891 ( ) , 892 . 893 , , 894 - , 895 , - - 896 . 897 . 898 899 900 901 902 903 904 905 906 : , , 907 . 908 909 , 910 , , , 911 , 912 . 913 914 , , , , 915 . , , 916 , . 917 , , 918 , 919 . 920 ( ) 921 . 922 923 , 924 925 , 926 . 927 928 " , , ! 929 . , " . 930 931 " ! , ! ! " 932 . 933 934 " , " , 935 . 936 937 , 938 . 939 940 , . 941 942 , , . 943 . 944 945 " , ? . . . " . 946 947 948 , 949 . , 950 . 951 , , . 952 , 953 . 954 955 " ! . . . ! . . . " , 956 . , 957 , 958 , , 959 - 960 . 961 , 962 , . . 963 . , 964 , . 965 966 , 967 , , 968 969 . 970 , 971 . 972 973 " , ! " , , 974 . 975 976 , . 977 978 " ? " 979 . 980 981 . 982 983 " , ! " . " , 984 ! " . 985 986 " , " . 987 988 " . . . " , . 989 990 " - - - , - . . . " , 991 992 . 993 994 995 . , , 996 . 997 998 , , 999 . 1000