of the coachmen helped him into the vehicle.
"There! There! Women’s fuss! Women, women!" said Alpatych, puffing and
speaking rapidly just as the prince did, and he climbed into the trap.
After giving the clerk orders about the work to be done, Alpatych, not
trying to imitate the prince now, lifted the hat from his bald head and
crossed himself three times.
"If there is anything... come back, Yakov Alpatych! For Christ’s sake
think of us!" cried his wife, referring to the rumors of war and the
enemy.
"Women, women! Women’s fuss!" muttered Alpatych to himself and started
on his journey, looking round at the fields of yellow rye and the
still-green, thickly growing oats, and at other quite black fields just
being plowed a second time.
As he went along he looked with pleasure at the year’s splendid crop
of corn, scrutinized the strips of ryefield which here and there were
already being reaped, made his calculations as to the sowing and the
harvest, and asked himself whether he had not forgotten any of the
prince’s orders.
Having baited the horses twice on the way, he arrived at the town toward
evening on the fourth of August.
Alpatych kept meeting and overtaking baggage trains and troops on the
road. As he approached Smolensk he heard the sounds of distant firing,
but these did not impress him. What struck him most was the sight of a
splendid field of oats in which a camp had been pitched and which
was being mown down by the soldiers, evidently for fodder. This fact
impressed Alpatych, but in thinking about his own business he soon
forgot it.
All the interests of his life for more than thirty years had been
bounded by the will of the prince, and he never went beyond that limit.
Everything not connected with the execution of the prince’s orders did
not interest and did not even exist for Alpatych.
On reaching Smolensk on the evening of the fourth of August he put up
in the Gachina suburb across the Dnieper, at the inn kept by Ferapontov,
where he had been in the habit of putting up for the last thirty years.
Some thirty years ago Ferapontov, by Alpatych’s advice, had bought a
wood from the prince, had begun to trade, and now had a house, an
inn, and a corn dealer’s shop in that province. He was a stout, dark,
red-faced peasant in the forties, with thick lips, a broad knob of a
nose, similar knobs over his black frowning brows, and a round belly.
Wearing a waistcoat over his cotton shirt, Ferapontov was standing
before his shop which opened onto the street. On seeing Alpatych he went
up to him.
"You’re welcome, Yakov Alpatych. Folks are leaving the town, but you
have come to it," said he.
"Why are they leaving the town?" asked Alpatych.
"That’s what I say. Folks are foolish! Always afraid of the French."
"Women’s fuss, women’s fuss!" said Alpatych.
"Just what I think, Yakov Alpatych. What I say is: orders have been
given not to let them in, so that must be right. And the peasants are
asking three rubles for carting - it isn’t Christian!"
Yakov Alpatych heard without heeding. He asked for a samovar and for hay
for his horses, and when he had had his tea he went to bed.
All night long troops were moving past the inn. Next morning Alpatych
donned a jacket he wore only in town and went out on business. It was a
sunny morning and by eight o’clock it was already hot. "A good day for
harvesting," thought Alpatych.
From beyond the town firing had been heard since early morning. At eight
o’clock the booming of cannon was added to the sound of musketry. Many
people were hurrying through the streets and there were many soldiers,
but cabs were still driving about, tradesmen stood at their shops, and
service was being held in the churches as usual. Alpatych went to the
shops, to government offices, to the post office, and to the Governor’s.
In the offices and shops and at the post office everyone was talking
about the army and about the enemy who was already attacking the town,
everybody was asking what should be done, and all were trying to calm
one another.
In front of the Governor’s house Alpatych found a large number of
people, Cossacks, and a traveling carriage of the Governor’s. At the
porch he met two of the landed gentry, one of whom he knew. This man, an
ex-captain of police, was saying angrily:
"It’s no joke, you know! It’s all very well if you’re single. ‘One man
though undone is but one,’ as the proverb says, but with thirteen in
your family and all the property... They’ve brought us to utter ruin!
What sort of governors are they to do that? They ought to be hanged - the
brigands!..."
"Oh come, that’s enough!" said the other.
"What do I care? Let him hear! We’re not dogs," said the ex-captain of
police, and looking round he noticed Alpatych.
"Oh, Yakov Alpatych! What have you come for?"
"To see the Governor by his excellency’s order," answered Alpatych,
lifting his head and proudly thrusting his hand into the bosom of his
coat as he always did when he mentioned the prince.... "He has ordered
me to inquire into the position of affairs," he added.
"Yes, go and find out!" shouted the angry gentleman. "They’ve brought
things to such a pass that there are no carts or anything!... There it
is again, do you hear?" said he, pointing in the direction whence came
the sounds of firing.
"They’ve brought us all to ruin... the brigands!" he repeated, and
descended the porch steps.
Alpatych swayed his head and went upstairs. In the waiting room were
tradesmen, women, and officials, looking silently at one another. The
door of the Governor’s room opened and they all rose and moved forward.
An official ran out, said some words to a merchant, called a stout
official with a cross hanging on his neck to follow him, and vanished
again, evidently wishing to avoid the inquiring looks and questions
addressed to him. Alpatych moved forward and next time the official came
out addressed him, one hand placed in the breast of his buttoned coat,
and handed him two letters.
"To his Honor Baron Asch, from General-in-Chief Prince Bolkonski," he
announced with such solemnity and significance that the official turned
to him and took the letters.
A few minutes later the Governor received Alpatych and hurriedly said to
him:
"Inform the prince and princess that I knew nothing: I acted on the
highest instructions - here..." and he handed a paper to Alpatych. "Still,
as the prince is unwell my advice is that they should go to Moscow. I am
just starting myself. Inform them..."
But the Governor did not finish: a dusty perspiring officer ran into the
room and began to say something in French. The Governor’s face expressed
terror.
"Go," he said, nodding his head to Alpatych, and began questioning the
officer.
Eager, frightened, helpless glances were turned on Alpatych when he came
out of the Governor’s room. Involuntarily listening now to the firing,
which had drawn nearer and was increasing in strength, Alpatych hurried
to his inn. The paper handed to him by the Governor said this:
"I assure you that the town of Smolensk is not in the slightest danger
as yet and it is unlikely that it will be threatened with any. I from
the one side and Prince Bagration from the other are marching to unite
our forces before Smolensk, which junction will be effected on the
22nd instant, and both armies with their united forces will defend our
compatriots of the province entrusted to your care till our efforts
shall have beaten back the enemies of our Fatherland, or till the last
warrior in our valiant ranks has perished. From this you will see that
you have a perfect right to reassure the inhabitants of Smolensk, for
those defended by two such brave armies may feel assured of victory."
(Instructions from Barclay de Tolly to Baron Asch, the civil governor of
Smolensk, 1812.)
People were anxiously roaming about the streets.
Carts piled high with household utensils, chairs, and cupboards kept
emerging from the gates of the yards and moving along the streets.
Loaded carts stood at the house next to Ferapontov’s and women were
wailing and lamenting as they said good-by. A small watchdog ran round
barking in front of the harnessed horses.
Alpatych entered the innyard at a quicker pace than usual and went
straight to the shed where his horses and trap were. The coachman was
asleep. He woke him up, told him to harness, and went into the passage.
From the host’s room came the sounds of a child crying, the despairing
sobs of a woman, and the hoarse angry shouting of Ferapontov. The cook
began running hither and thither in the passage like a frightened hen,
just as Alpatych entered.
"He’s done her to death. Killed the mistress!... Beat her... dragged her
about so!..."
"What for?" asked Alpatych.
"She kept begging to go away. She’s a woman! ‘Take me away,’ says she,
‘don’t let me perish with my little children! Folks,’ she says, ‘are all
gone, so why,’ she says, ‘don’t we go?’ And he began beating and pulling
her about so!"
At these words Alpatych nodded as if in approval, and not wishing to
hear more went to the door of the room opposite the innkeeper’s, where
he had left his purchases.
"You brute, you murderer!" screamed a thin, pale woman who, with a baby
in her arms and her kerchief torn from her head, burst through the door
at that moment and down the steps into the yard.
Ferapontov came out after her, but on seeing Alpatych adjusted his
waistcoat, smoothed his hair, yawned, and followed Alpatych into the
opposite room.
"Going already?" said he.
Alpatych, without answering or looking at his host, sorted his packages
and asked how much he owed.
"We’ll reckon up! Well, have you been to the Governor’s?" asked
Ferapontov. "What has been decided?"
Alpatych replied that the Governor had not told him anything definite.
"With our business, how can we get away?" said Ferapontov. "We’d have
to pay seven rubles a cartload to Dorogobuzh and I tell them they’re
not Christians to ask it! Selivanov, now, did a good stroke last
Thursday - sold flour to the army at nine rubles a sack. Will you have
some tea?" he added.
While the horses were being harnessed Alpatych and Ferapontov over their
tea talked of the price of corn, the crops, and the good weather for
harvesting.
"Well, it seems to be getting quieter," remarked Ferapontov, finishing
his third cup of tea and getting up. "Ours must have got the best of it.
The orders were not to let them in. So we’re in force, it seems....
They say the other day Matthew Ivanych Platov drove them into the river
Marina and drowned some eighteen thousand in one day."
Alpatych collected his parcels, handed them to the coachman who had come
in, and settled up with the innkeeper. The noise of wheels, hoofs, and
bells was heard from the gateway as a little trap passed out.
It was by now late in the afternoon. Half the street was in shadow, the
other half brightly lit by the sun. Alpatych looked out of the window
and went to the door. Suddenly the strange sound of a far-off whistling
and thud was heard, followed by a boom of cannon blending into a dull
roar that set the windows rattling.
He went out into the street: two men were running past toward the
bridge. From different sides came whistling sounds and the thud of
cannon balls and bursting shells falling on the town. But these sounds
were hardly heard in comparison with the noise of the firing outside the
town and attracted little attention from the inhabitants. The town was
being bombarded by a hundred and thirty guns which Napoleon had ordered
up after four o’clock. The people did not at once realize the meaning of
this bombardment.
At first the noise of the falling bombs and shells only aroused
curiosity. Ferapontov’s wife, who till then had not ceased wailing under
the shed, became quiet and with the baby in her arms went to the gate,
listening to the sounds and looking in silence at the people.
The cook and a shop assistant came to the gate. With lively curiosity
everyone tried to get a glimpse of the projectiles as they flew over
their heads. Several people came round the corner talking eagerly.
"What force!" remarked one. "Knocked the roof and ceiling all to
splinters!"
"Routed up the earth like a pig," said another.
"That’s grand, it bucks one up!" laughed the first. "Lucky you jumped
aside, or it would have wiped you out!"
Others joined those men and stopped and told how cannon balls had fallen
on a house close to them. Meanwhile still more projectiles, now with
the swift sinister whistle of a cannon ball, now with the agreeable
intermittent whistle of a shell, flew over people’s heads incessantly,
but not one fell close by, they all flew over. Alpatych was getting into
his trap. The innkeeper stood at the gate.
"What are you staring at?" he shouted to the cook, who in her red skirt,
with sleeves rolled up, swinging her bare elbows, had stepped to the
corner to listen to what was being said.
"What marvels!" she exclaimed, but hearing her master’s voice she turned
back, pulling down her tucked-up skirt.
Once more something whistled, but this time quite close, swooping
downwards like a little bird; a flame flashed in the middle of the
street, something exploded, and the street was shrouded in smoke.
"Scoundrel, what are you doing?" shouted the innkeeper, rushing to the
cook.
At that moment the pitiful wailing of women was heard from different
sides, the frightened baby began to cry, and people crowded silently
with pale faces round the cook. The loudest sound in that crowd was her
wailing.
"Oh-h-h! Dear souls, dear kind souls! Don’t let me die! My good
souls!..."
Five minutes later no one remained in the street. The cook, with her
thigh broken by a shell splinter, had been carried into the kitchen.
Alpatych, his coachman, Ferapontov’s wife and children and the house
porter were all sitting in the cellar, listening. The roar of guns, the
whistling of projectiles, and the piteous moaning of the cook, which
rose above the other sounds, did not cease for a moment. The mistress
rocked and hushed her baby and when anyone came into the cellar asked
in a pathetic whisper what had become of her husband who had remained
in the street. A shopman who entered told her that her husband had
gone with others to the cathedral, whence they were fetching the
wonder-working icon of Smolensk.
Toward dusk the cannonade began to subside. Alpatych left the cellar
and stopped in the doorway. The evening sky that had been so clear was
clouded with smoke, through which, high up, the sickle of the new moon
shone strangely. Now that the terrible din of the guns had ceased a hush
seemed to reign over the town, broken only by the rustle of footsteps,
the moaning, the distant cries, and the crackle of fires which seemed
widespread everywhere. The cook’s moans had now subsided. On two sides
black curling clouds of smoke rose and spread from the fires. Through
the streets soldiers in various uniforms walked or ran confusedly in
different directions like ants from a ruined ant-hill. Several of them
ran into Ferapontov’s yard before Alpatych’s eyes. Alpatych went out
to the gate. A retreating regiment, thronging and hurrying, blocked the
street.
Noticing him, an officer said: "The town is being abandoned. Get away,
get away!" and then, turning to the soldiers, shouted:
"I’ll teach you to run into the yards!"
Alpatych went back to the house, called the coachman, and told him to
set off. Ferapontov’s whole household came out too, following Alpatych
and the coachman. The women, who had been silent till then, suddenly
began to wail as they looked at the fires - the smoke and even the flames
of which could be seen in the failing twilight - and as if in reply the
same kind of lamentation was heard from other parts of the street.
Inside the shed Alpatych and the coachman arranged the tangled reins and
traces of their horses with trembling hands.
As Alpatych was driving out of the gate he saw some ten soldiers in
Ferapontov’s open shop, talking loudly and filling their bags and
knapsacks with flour and sunflower seeds. Just then Ferapontov returned
and entered his shop. On seeing the soldiers he was about to shout at
them, but suddenly stopped and, clutching at his hair, burst into sobs
and laughter:
"Loot everything, lads! Don’t let those devils get it!" he cried, taking
some bags of flour himself and throwing them into the street.
Some of the soldiers were frightened and ran away, others went on
filling their bags. On seeing Alpatych, Ferapontov turned to him:
"Russia is done for!" he cried. "Alpatych, I’ll set the place on fire
myself. We’re done for!..." and Ferapontov ran into the yard.
Soldiers were passing in a constant stream along the street blocking
it completely, so that Alpatych could not pass out and had to wait.
Ferapontov’s wife and children were also sitting in a cart waiting till
it was possible to drive out.
Night had come. There were stars in the sky and the new moon shone out
amid the smoke that screened it. On the sloping descent to the Dnieper
Alpatych’s cart and that of the innkeeper’s wife, which were slowly
moving amid the rows of soldiers and of other vehicles, had to stop.
In a side street near the crossroads where the vehicles had stopped, a
house and some shops were on fire. This fire was already burning itself
out. The flames now died down and were lost in the black smoke, now
suddenly flared up again brightly, lighting up with strange distinctness
the faces of the people crowding at the crossroads. Black figures
flitted about before the fire, and through the incessant crackling of
the flames talking and shouting could be heard. Seeing that his trap
would not be able to move on for some time, Alpatych got down and turned
into the side street to look at the fire. Soldiers were continually
rushing backwards and forwards near it, and he saw two of them and a
man in a frieze coat dragging burning beams into another yard across the
street, while others carried bundles of hay.
Alpatych went up to a large crowd standing before a high barn which was
blazing briskly. The walls were all on fire and the back wall had fallen
in, the wooden roof was collapsing, and the rafters were alight. The
crowd was evidently watching for the roof to fall in, and Alpatych
watched for it too.
"Alpatych!" a familiar voice suddenly hailed the old man.
"Mercy on us! Your excellency!" answered Alpatych, immediately
recognizing the voice of his young prince.
Prince Andrew in his riding cloak, mounted on a black horse, was looking
at Alpatych from the back of the crowd.
"Why are you here?" he asked.
"Your... your excellency," stammered Alpatych and broke into sobs. "Are
we really lost? Master!..."
"Why are you here?" Prince Andrew repeated.
At that moment the flames flared up and showed his young master’s pale
worn face. Alpatych told how he had been sent there and how difficult it
was to get away.
"Are we really quite lost, your excellency?" he asked again.
Prince Andrew without replying took out a notebook and raising his knee
began writing in pencil on a page he tore out. He wrote to his sister:
"Smolensk is being abandoned. Bald Hills will be occupied by the enemy
within a week. Set off immediately for Moscow. Let me know at once when
you will start. Send by special messenger to Usvyazh."
Having written this and given the paper to Alpatych, he told him how
to arrange for departure of the prince, the princess, his son, and the
boy’s tutor, and how and where to let him know immediately. Before
he had had time to finish giving these instructions, a chief of staff
followed by a suite galloped up to him.
"You are a colonel?" shouted the chief of staff with a German accent,
in a voice familiar to Prince Andrew. "Houses are set on fire in your
presence and you stand by! What does this mean? You will answer for
it!" shouted Berg, who was now assistant to the chief of staff of the
commander of the left flank of the infantry of the first army, a place,
as Berg said, "very agreeable and well en evidence."
Prince Andrew looked at him and without replying went on speaking to
Alpatych.
"So tell them that I shall await a reply till the tenth, and if by the
tenth I don’t receive news that they have all got away I shall have to
throw up everything and come myself to Bald Hills."
"Prince," said Berg, recognizing Prince Andrew, "I only spoke because
I have to obey orders, because I always do obey exactly.... You must
please excuse me," he went on apologetically.
Something cracked in the flames. The fire died down for a moment and
wreaths of black smoke rolled from under the roof. There was another
terrible crash and something huge collapsed.
"Ou-rou-rou!" yelled the crowd, echoing the crash of the collapsing roof
of the barn, the burning grain in which diffused a cakelike aroma all
around. The flames flared up again, lighting the animated, delighted,
exhausted faces of the spectators.
The man in the frieze coat raised his arms and shouted:
"It’s fine, lads! Now it’s raging... It’s fine!"
"That’s the owner himself," cried several voices.
"Well then," continued Prince Andrew to Alpatych, "report to them as I
have told you"; and not replying a word to Berg who was now mute beside
him, he touched his horse and rode down the side street.
CHAPTER V
From Smolensk the troops continued to retreat, followed by the enemy.
On the tenth of August the regiment Prince Andrew commanded was marching
along the highroad past the avenue leading to Bald Hills. Heat and
drought had continued for more than three weeks. Each day fleecy clouds
floated across the sky and occasionally veiled the sun, but toward
evening the sky cleared again and the sun set in reddish-brown mist.
Heavy night dews alone refreshed the earth. The unreaped corn was
scorched and shed its grain. The marshes dried up. The cattle lowed from
hunger, finding no food on the sun-parched meadows. Only at night and
in the forests while the dew lasted was there any freshness. But on the
road, the highroad along which the troops marched, there was no such
freshness even at night or when the road passed through the forest; the
dew was imperceptible on the sandy dust churned up more than six inches
deep. As soon as day dawned the march began. The artillery and baggage
wagons moved noiselessly through the deep dust that rose to the very
hubs of the wheels, and the infantry sank ankle-deep in that soft,
choking, hot dust that never cooled even at night. Some of this dust
was kneaded by the feet and wheels, while the rest rose and hung like a
cloud over the troops, settling in eyes, ears, hair, and nostrils, and
worst of all in the lungs of the men and beasts as they moved along that
road. The higher the sun rose the higher rose that cloud of dust, and
through the screen of its hot fine particles one could look with naked
eye at the sun, which showed like a huge crimson ball in the unclouded
sky. There was no wind, and the men choked in that motionless
atmosphere. They marched with handkerchiefs tied over their noses and
mouths. When they passed through a village they all rushed to the wells
and fought for the water and drank it down to the mud.
Prince Andrew was in command of a regiment, and the management of that
regiment, the welfare of the men and the necessity of receiving
and giving orders, engrossed him. The burning of Smolensk and its
abandonment made an epoch in his life. A novel feeling of anger against
the foe made him forget his own sorrow. He was entirely devoted to the
affairs of his regiment and was considerate and kind to his men and
officers. In the regiment they called him "our prince," were proud
of him and loved him. But he was kind and gentle only to those of his
regiment, to Timokhin and the like - people quite new to him, belonging
to a different world and who could not know and understand his past. As
soon as he came across a former acquaintance or anyone from the
staff, he bristled up immediately and grew spiteful, ironical, and
contemptuous. Everything that reminded him of his past was repugnant to
him, and so in his relations with that former circle he confined himself
to trying to do his duty and not to be unfair.
In truth everything presented itself in a dark and gloomy light to
Prince Andrew, especially after the abandonment of Smolensk on the sixth
of August (he considered that it could and should have been defended)
and after his sick father had had to flee to Moscow, abandoning to
pillage his dearly beloved Bald Hills which he had built and peopled.
But despite this, thanks to his regiment, Prince Andrew had something to
think about entirely apart from general questions. Two days previously
he had received news that his father, son, and sister had left for
Moscow; and though there was nothing for him to do at Bald Hills, Prince
Andrew with a characteristic desire to foment his own grief decided that
he must ride there.
He ordered his horse to be saddled and, leaving his regiment on the
march, rode to his father’s estate where he had been born and spent his
childhood. Riding past the pond where there used always to be dozens
of women chattering as they rinsed their linen or beat it with wooden
beetles, Prince Andrew noticed that there was not a soul about and that
the little washing wharf, torn from its place and half submerged, was
floating on its side in the middle of the pond. He rode to the keeper’s
lodge. No one at the stone entrance gates of the drive and the door
stood open. Grass had already begun to grow on the garden paths, and
horses and calves were straying in the English park. Prince Andrew rode
up to the hothouse; some of the glass panes were broken, and of the
trees in tubs some were overturned and others dried up. He called for
Taras the gardener, but no one replied. Having gone round the corner
of the hothouse to the ornamental garden, he saw that the carved garden
fence was broken and branches of the plum trees had been torn off with
the fruit. An old peasant whom Prince Andrew in his childhood had often
seen at the gate was sitting on a green garden seat, plaiting a bast
shoe.
He was deaf and did not hear Prince Andrew ride up. He was sitting on
the seat the old prince used to like to sit on, and beside him strips of
bast were hanging on the broken and withered branch of a magnolia.
Prince Andrew rode up to the house. Several limes in the old garden had
been cut down and a piebald mare and her foal were wandering in front of
the house among the rosebushes. The shutters were all closed, except at
one window which was open. A little serf boy, seeing Prince Andrew, ran
into the house. Alpatych, having sent his family away, was alone at
Bald Hills and was sitting indoors reading the Lives of the Saints. On
hearing that Prince Andrew had come, he went out with his spectacles on
his nose, buttoning his coat, and, hastily stepping up, without a word
began weeping and kissing Prince Andrew’s knee.
Then, vexed at his own weakness, he turned away and began to report
on the position of affairs. Everything precious and valuable had been
removed to Bogucharovo. Seventy quarters of grain had also been carted
away. The hay and the spring corn, of which Alpatych said there had been
a remarkable crop that year, had been commandeered by the troops and
mown down while still green. The peasants were ruined; some of them too
had gone to Bogucharovo, only a few remained.
Without waiting to hear him out, Prince Andrew asked:
"When did my father and sister leave?" meaning when did they leave for
Moscow.
Alpatych, understanding the question to refer to their departure for
Bogucharovo, replied that they had left on the seventh and again went
into details concerning the estate management, asking for instructions.
"Am I to let the troops have the oats, and to take a receipt for them?
We have still six hundred quarters left," he inquired.
"What am I to say to him?" thought Prince Andrew, looking down on the
old man’s bald head shining in the sun and seeing by the expression on
his face that the old man himself understood how untimely such questions
were and only asked them to allay his grief.
"Yes, let them have it," replied Prince Andrew.
"If you noticed some disorder in the garden," said Alpatych, "it was
impossible to prevent it. Three regiments have been here and spent
the night, dragoons mostly. I took down the name and rank of their
commanding officer, to hand in a complaint about it."
"Well, and what are you going to do? Will you stay here if the enemy
occupies the place?" asked Prince Andrew.
Alpatych turned his face to Prince Andrew, looked at him, and suddenly
with a solemn gesture raised his arm.
"He is my refuge! His will be done!" he exclaimed.
A group of bareheaded peasants was approaching across the meadow toward
the prince.
"Well, good-by!" said Prince Andrew, bending over to Alpatych. "You
must go away too, take away what you can and tell the serfs to go to the
Ryazan estate or to the one near Moscow."
Alpatych clung to Prince Andrew’s leg and burst into sobs. Gently
disengaging himself, the prince spurred his horse and rode down the
avenue at a gallop.
The old man was still sitting in the ornamental garden, like a fly
impassive on the face of a loved one who is dead, tapping the last on
which he was making the bast shoe, and two little girls, running out
from the hot house carrying in their skirts plums they had plucked from
the trees there, came upon Prince Andrew. On seeing the young master,
the elder one with frightened look clutched her younger companion by the
hand and hid with her behind a birch tree, not stopping to pick up some
green plums they had dropped.
Prince Andrew turned away with startled haste, unwilling to let them
see that they had been observed. He was sorry for the pretty frightened
little girl, was afraid of looking at her, and yet felt an irresistible
desire to do so. A new sensation of comfort and relief came over him
when, seeing these girls, he realized the existence of other human
interests entirely aloof from his own and just as legitimate as those
that occupied him. Evidently these girls passionately desired one
thing - to carry away and eat those green plums without being caught - and
Prince Andrew shared their wish for the success of their enterprise. He
could not resist looking at them once more. Believing their danger past,
they sprang from their ambush and, chirruping something in their shrill
little voices and holding up their skirts, their bare little sunburned
feet scampered merrily and quickly across the meadow grass.
Prince Andrew was somewhat refreshed by having ridden off the dusty
highroad along which the troops were moving. But not far from Bald Hills
he again came out on the road and overtook his regiment at its halting
place by the dam of a small pond. It was past one o’clock. The sun,
a red ball through the dust, burned and scorched his back intolerably
through his black coat. The dust always hung motionless above the buzz
of talk that came from the resting troops. There was no wind. As he
crossed the dam Prince Andrew smelled the ooze and freshness of the
pond. He longed to get into that water, however dirty it might be, and
he glanced round at the pool from whence came sounds of shrieks and
laughter. The small, muddy, green pond had risen visibly more than a
foot, flooding the dam, because it was full of the naked white bodies
of soldiers with brick-red hands, necks, and faces, who were splashing
about in it. All this naked white human flesh, laughing and shrieking,
floundered about in that dirty pool like carp stuffed into a watering
can, and the suggestion of merriment in that floundering mass rendered
it specially pathetic.
One fair-haired young soldier of the third company, whom Prince Andrew
knew and who had a strap round the calf of one leg, crossed himself,
stepped back to get a good run, and plunged into the water; another,
a dark noncommissioned officer who was always shaggy, stood up to his
waist in the water joyfully wriggling his muscular figure and snorted
with satisfaction as he poured the water over his head with hands
blackened to the wrists. There were sounds of men slapping one another,
yelling, and puffing.
Everywhere on the bank, on the dam, and in the pond, there was healthy,
white, muscular flesh. The officer, Timokhin, with his red little nose,
standing on the dam wiping himself with a towel, felt confused at seeing
the prince, but made up his mind to address him nevertheless.
"It’s very nice, your excellency! Wouldn’t you like to?" said he.
"It’s dirty," replied Prince Andrew, making a grimace.
"We’ll clear it out for you in a minute," said Timokhin, and, still
undressed, ran off to clear the men out of the pond.
"The prince wants to bathe."
"What prince? Ours?" said many voices, and the men were in such haste
to clear out that the prince could hardly stop them. He decided that he
would rather wash himself with water in the barn.
"Flesh, bodies, cannon fodder!" he thought, and he looked at his own
naked body and shuddered, not from cold but from a sense of disgust
and horror he did not himself understand, aroused by the sight of that
immense number of bodies splashing about in the dirty pond.
On the seventh of August Prince Bagration wrote as follows from his
quarters at Mikhaylovna on the Smolensk road:
Dear Count Alexis Andreevich - (He was writing to Arakcheev but knew that
his letter would be read by the Emperor, and therefore weighed every
word in it to the best of his ability.)
I expect the Minister (Barclay de Tolly) has already reported the
abandonment of Smolensk to the enemy. It is pitiable and sad, and
the whole army is in despair that this most important place has been
wantonly abandoned. I, for my part, begged him personally most urgently
and finally wrote him, but nothing would induce him to consent. I swear
to you on my honor that Napoleon was in such a fix as never before and
might have lost half his army but could not have taken Smolensk. Our
troops fought, and are fighting, as never before. With fifteen thousand
men I held the enemy at bay for thirty-five hours and beat him; but he
would not hold out even for fourteen hours. It is disgraceful, a stain
on our army, and as for him, he ought, it seems to me, not to live. If
he reports that our losses were great, it is not true; perhaps about
four thousand, not more, and not even that; but even were they ten
thousand, that’s war! But the enemy has lost masses....
What would it have cost him to hold out for another two days? They would
have had to retire of their own accord, for they had no water for men
or horses. He gave me his word he would not retreat, but suddenly sent
instructions that he was retiring that night. We cannot fight in this
way, or we may soon bring the enemy to Moscow....
There is a rumor that you are thinking of peace. God forbid that you
should make peace after all our sacrifices and such insane retreats! You
would set all Russia against you and everyone of us would feel ashamed
to wear the uniform. If it has come to this - we must fight as long as
Russia can and as long as there are men able to stand....
One man ought to be in command, and not two. Your Minister may perhaps
be good as a Minister, but as a general he is not merely bad but
execrable, yet to him is entrusted the fate of our whole country.... I
am really frantic with vexation; forgive my writing boldly. It is clear
that the man who advocates the conclusion of a peace, and that the
Minister should command the army, does not love our sovereign and
desires the ruin of us all. So I write you frankly: call out the
militia. For the Minister is leading these visitors after him to Moscow
in a most masterly way. The whole army feels great suspicion of the
Imperial aide-de-camp Wolzogen. He is said to be more Napoleon’s man
than ours, and he is always advising the Minister. I am not merely civil
to him but obey him like a corporal, though I am his senior. This is
painful, but, loving my benefactor and sovereign, I submit. Only I am
sorry for the Emperor that he entrusts our fine army to such as he.
Consider that on our retreat we have lost by fatigue and left in the
hospital more than fifteen thousand men, and had we attacked this would
not have happened. Tell me, for God’s sake, what will Russia, our mother
Russia, say to our being so frightened, and why are we abandoning our
good and gallant Fatherland to such rabble and implanting feelings of
hatred and shame in all our subjects? What are we scared at and of whom
are we afraid? I am not to blame that the Minister is vacillating,
a coward, dense, dilatory, and has all bad qualities. The whole army
bewails it and calls down curses upon him....
CHAPTER VI
Among the innumerable categories applicable to the phenomena of human
life one may discriminate between those in which substance prevails
and those in which form prevails. To the latter - as distinguished
from village, country, provincial, or even Moscow life - we may allot
Petersburg life, and especially the life of its salons. That life of
the salons is unchanging. Since the year 1805 we had made peace and had
again quarreled with Bonaparte and had made constitutions and unmade
them again, but the salons of Anna Pavlovna and Helene remained just
as they had been - the one seven and the other five years before. At Anna
Pavlovna’s they talked with perplexity of Bonaparte’s successes just
as before and saw in them and in the subservience shown to him by the
European sovereigns a malicious conspiracy, the sole object of which was
to cause unpleasantness and anxiety to the court circle of which Anna
Pavlovna was the representative. And in Helene’s salon, which Rumyantsev
himself honored with his visits, regarding Helene as a remarkably
intelligent woman, they talked with the same ecstasy in 1812 as in 1808
of the "great nation" and the "great man," and regretted our rupture
with France, a rupture which, according to them, ought to be promptly
terminated by peace.
Of late, since the Emperor’s return from the army, there had been some
excitement in these conflicting salon circles and some demonstrations
of hostility to one another, but each camp retained its own tendency.
In Anna Pavlovna’s circle only those Frenchmen were admitted who were
deep-rooted legitimists, and patriotic views were expressed to the
effect that one ought not to go to the French theater and that to
maintain the French troupe was costing the government as much as a whole
army corps. The progress of the war was eagerly followed, and only
the reports most flattering to our army were circulated. In the French
circle of Helene and Rumyantsev the reports of the cruelty of the
enemy and of the war were contradicted and all Napoleon’s attempts at
conciliation were discussed. In that circle they discountenanced those
who advised hurried preparations for a removal to Kazan of the court and
the girls’ educational establishments under the patronage of the Dowager
Empress. In Helene’s circle the war in general was regarded as a series
of formal demonstrations which would very soon end in peace, and the
view prevailed expressed by Bilibin - who now in Petersburg was quite at
home in Helene’s house, which every clever man was obliged to visit - that
not by gunpowder but by those who invented it would matters be
settled. In that circle the Moscow enthusiasm - news of which had reached
Petersburg simultaneously with the Emperor’s return - was ridiculed
sarcastically and very cleverly, though with much caution.
Anna Pavlovna’s circle on the contrary was enraptured by this enthusiasm
and spoke of it as Plutarch speaks of the deeds of the ancients.
Prince Vasili, who still occupied his former important posts, formed a
connecting link between these two circles. He visited his "good friend
Anna Pavlovna" as well as his daughter’s "diplomatic salon," and often
in his constant comings and goings between the two camps became confused
and said at Helene’s what he should have said at Anna Pavlovna’s and
vice versa.
Soon after the Emperor’s return Prince Vasili in a conversation about
the war at Anna Pavlovna’s severely condemned Barclay de Tolly, but was
undecided as to who ought to be appointed commander in chief. One of the
visitors, usually spoken of as "a man of great merit," having described
how he had that day seen Kutuzov, the newly chosen chief of the
Petersburg militia, presiding over the enrollment of recruits at the
Treasury, cautiously ventured to suggest that Kutuzov would be the man
to satisfy all requirements.
Anna Pavlovna remarked with a melancholy smile that Kutuzov had done
nothing but cause the Emperor annoyance.
"I have talked and talked at the Assembly of the Nobility," Prince
Vasili interrupted, "but they did not listen to me. I told them his
election as chief of the militia would not please the Emperor. They did
not listen to me.
"It’s all this mania for opposition," he went on. "And who for? It is
all because we want to ape the foolish enthusiasm of those Muscovites,"
Prince Vasili continued, forgetting for a moment that though at Helene’s
one had to ridicule the Moscow enthusiasm, at Anna Pavlovna’s one had to
be ecstatic about it. But he retrieved his mistake at once. "Now, is
it suitable that Count Kutuzov, the oldest general in Russia, should
preside at that tribunal? He will get nothing for his pains! How could
they make a man commander in chief who cannot mount a horse, who drops
asleep at a council, and has the very worst morals! A good reputation
he made for himself at Bucharest! I don’t speak of his capacity as a
general, but at a time like this how they appoint a decrepit, blind old
man, positively blind? A fine idea to have a blind general! He can’t see
anything. To play blindman’s bluff? He can’t see at all!"
No one replied to his remarks.
This was quite correct on the twenty-fourth of July. But on the
twenty-ninth of July Kutuzov received the title of Prince. This might
indicate a wish to get rid of him, and therefore Prince Vasili’s opinion
continued to be correct though he was not now in any hurry to express
it. But on the eighth of August a committee, consisting of Field Marshal
Saltykov, Arakcheev, Vyazmitinov, Lopukhin, and Kochubey met to consider
the progress of the war. This committee came to the conclusion that
our failures were due to a want of unity in the command and though the
members of the committee were aware of the Emperor’s dislike of Kutuzov,
after a short deliberation they agreed to advise his appointment as
commander in chief. That same day Kutuzov was appointed commander
in chief with full powers over the armies and over the whole region
occupied by them.
On the ninth of August Prince Vasili at Anna Pavlovna’s again met the
"man of great merit." The latter was very attentive to Anna Pavlovna
because he wanted to be appointed director of one of the educational
establishments for young ladies. Prince Vasili entered the room with the
air of a happy conqueror who has attained the object of his desires.
"Well, have you heard the great news? Prince Kutuzov is field marshal!
All dissensions are at an end! I am so glad, so delighted! At last
we have a man!" said he, glancing sternly and significantly round at
everyone in the drawing room.
The "man of great merit," despite his desire to obtain the post of
director, could not refrain from reminding Prince Vasili of his former
opinion. Though this was impolite to Prince Vasili in Anna Pavlovna’s
drawing room, and also to Anna Pavlovna herself who had received the
news with delight, he could not resist the temptation.
"But, Prince, they say he is blind!" said he, reminding Prince Vasili of
his own words.
"Eh? Nonsense! He sees well enough," said Prince Vasili rapidly, in a
deep voice and with a slight cough - the voice and cough with which he was
wont to dispose of all difficulties.
"He sees well enough," he added. "And what I am so pleased about," he
went on, "is that our sovereign has given him full powers over all
the armies and the whole region - powers no commander in chief ever had
before. He is a second autocrat," he concluded with a victorious smile.
"God grant it! God grant it!" said Anna Pavlovna.
The "man of great merit," who was still a novice in court circles,
wishing to flatter Anna Pavlovna by defending her former position on
this question, observed:
"It is said that the Emperor was reluctant to give Kutuzov those powers.
They say he blushed like a girl to whom Joconde is read, when he said to
Kutuzov: ‘Your Emperor and the Fatherland award you this honor.’"
"Perhaps the heart took no part in that speech," said Anna Pavlovna.
"Oh, no, no!" warmly rejoined Prince Vasili, who would not now yield
Kutuzov to anyone; in his opinion Kutuzov was not only admirable
himself, but was adored by everybody. "No, that’s impossible," said he,
"for our sovereign appreciated him so highly before."
"God grant only that Prince Kutuzov assumes real power and does not
allow anyone to put a spoke in his wheel," observed Anna Pavlovna.
Understanding at once to whom she alluded, Prince Vasili said in a
whisper:
"I know for a fact that Kutuzov made it an absolute condition that the
Tsarevich should not be with the army. Do you know what he said to the
Emperor?"
And Prince Vasili repeated the words supposed to have been spoken by
Kutuzov to the Emperor. "I can neither punish him if he does wrong nor
reward him if he does right."
"Oh, a very wise man is Prince Kutuzov! I have known him a long time!"
"They even say," remarked the "man of great merit" who did not yet
possess courtly tact, "that his excellency made it an express condition
that the sovereign himself should not be with the army."
As soon as he said this both Prince Vasili and Anna Pavlovna turned away
from him and glanced sadly at one another with a sigh at his naïvete.
CHAPTER VII
While this was taking place in Petersburg the French had already passed
Smolensk and were drawing nearer and nearer to Moscow. Napoleon’s
historian Thiers, like other of his historians, trying to justify his
hero says that he was drawn to the walls of Moscow against his will. He
is as right as other historians who look for the explanation of historic
events in the will of one man; he is as right as the Russian historians
who maintain that Napoleon was drawn to Moscow by the skill of the
Russian commanders. Here besides the law of retrospection, which regards
all the past as a preparation for events that subsequently occur,
the law of reciprocity comes in, confusing the whole matter. A good
chessplayer having lost a game is sincerely convinced that his loss
resulted from a mistake he made and looks for that mistake in the
opening, but forgets that at each stage of the game there were similar
mistakes and that none of his moves were perfect. He only notices the
mistake to which he pays attention, because his opponent took advantage
of it. How much more complex than this is the game of war, which
occurs under certain limits of time, and where it is not one will that
manipulates lifeless objects, but everything results from innumerable
conflicts of various wills!
After Smolensk Napoleon sought a battle beyond Dorogobuzh at Vyazma, and
then at Tsarevo-Zaymishche, but it happened that owing to a conjunction
of innumerable circumstances the Russians could not give battle till
they reached Borodino, seventy miles from Moscow. From Vyazma Napoleon
ordered a direct advance on Moscow.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des
peuples d’Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de
pagodes chinoises, * this Moscow gave Napoleon’s imagination no rest.
On the march from Vyazma to Tsarevo-Zaymishche he rode his light bay
bobtailed ambler accompanied by his Guards, his bodyguard, his pages,
and aides-de-camp. Berthier, his chief of staff, dropped behind to
question a Russian prisoner captured by the cavalry. Followed by
Lelorgne d’Ideville, an interpreter, he overtook Napoleon at a gallop
and reined in his horse with an amused expression.
* "Moscow, the Asiatic capital of this great empire, the
sacred city of Alexander’s people, Moscow with its
innumerable churches shaped like Chinese pagodas."
"Well?" asked Napoleon.
"One of Platov’s Cossacks says that Platov’s corps is joining up with
the main army and that Kutuzov has been appointed commander in chief. He
is a very shrewd and garrulous fellow."
Napoleon smiled and told them to give the Cossack a horse and bring the
man to him. He wished to talk to him himself. Several adjutants galloped
off, and an hour later, Lavrushka, the serf Denisov had handed over
to Rostov, rode up to Napoleon in an orderly’s jacket and on a French
cavalry saddle, with a merry, and tipsy face. Napoleon told him to ride
by his side and began questioning him.
"You are a Cossack?"
"Yes, a Cossack, your Honor."
"The Cossack, not knowing in what company he was, for Napoleon’s plain
appearance had nothing about it that would reveal to an Oriental mind
the presence of a monarch, talked with extreme familiarity of the
incidents of the war," says Thiers, narrating this episode. In
reality Lavrushka, having got drunk the day before and left his master
dinnerless, had been whipped and sent to the village in quest of
chickens, where he engaged in looting till the French took him prisoner.
Lavrushka was one of those coarse, bare-faced lackeys who have seen all
sorts of things, consider it necessary to do everything in a mean and
cunning way, are ready to render any sort of service to their master,
and are keen at guessing their master’s baser impulses, especially those
prompted by vanity and pettiness.
Finding himself in the company of Napoleon, whose identity he had easily
and surely recognized, Lavrushka was not in the least abashed but merely
did his utmost to gain his new master’s favor.
He knew very well that this was Napoleon, but Napoleon’s presence could
no more intimidate him than Rostov’s, or a sergeant major’s with the
rods, would have done, for he had nothing that either the sergeant major
or Napoleon could deprive him of.
So he rattled on, telling all the gossip he had heard among the
orderlies. Much of it true. But when Napoleon asked him whether the
Russians thought they would beat Bonaparte or not, Lavrushka screwed up
his eyes and considered.
In this question he saw subtle cunning, as men of his type see cunning
in everything, so he frowned and did not answer immediately.
"It’s like this," he said thoughtfully, "if there’s a battle soon, yours
will win. That’s right. But if three days pass, then after that, well,
then that same battle will not soon be over."
Lelorgne d’Ideville smilingly interpreted this speech to Napoleon thus:
"If a battle takes place within the next three days the French will
win, but if later, God knows what will happen." Napoleon did not smile,
.
1
2
"
!
!
’
!
,
!
"
,
3
,
.
4
5
,
,
6
,
7
.
8
9
"
.
.
.
,
!
’
10
!
"
,
11
.
12
13
"
,
!
’
!
"
14
,
15
-
,
,
16
.
17
18
’
19
,
20
,
21
,
22
’
.
23
24
,
25
.
26
27
28
.
,
29
.
30
31
,
.
32
,
33
.
34
35
36
,
.
37
’
38
.
39
40
41
,
,
42
.
43
,
’
,
44
,
,
,
45
,
’
.
,
,
46
-
,
,
47
,
,
.
48
49
,
50
.
51
.
52
53
"
’
,
.
,
54
,
"
.
55
56
"
?
"
.
57
58
"
’
.
!
.
"
59
60
"
’
,
’
!
"
.
61
62
"
,
.
:
63
,
.
64
-
’
!
"
65
66
.
67
,
.
68
69
.
70
.
71
’
.
"
72
,
"
.
73
74
.
75
’
.
76
,
77
,
,
78
.
79
,
,
,
’
.
80
81
,
82
,
83
.
84
85
’
86
,
,
’
.
87
,
.
,
88
-
,
:
89
90
"
’
,
!
’
’
.
‘
91
,
’
,
92
.
.
.
’
!
93
?
-
94
!
.
.
.
"
95
96
"
,
’
!
"
.
97
98
"
?
!
’
,
"
-
99
,
.
100
101
"
,
!
?
"
102
103
"
’
,
"
,
104
105
.
.
.
.
"
106
,
"
.
107
108
"
,
!
"
.
"
’
109
!
.
.
.
110
,
?
"
,
111
.
112
113
"
’
.
.
.
!
"
,
114
.
115
116
.
117
,
,
,
.
118
’
.
119
,
,
120
,
121
,
122
.
123
,
,
124
.
125
126
"
,
-
-
,
"
127
128
.
129
130
131
:
132
133
"
:
134
-
.
.
.
"
.
"
,
135
.
136
.
.
.
.
"
137
138
:
139
.
’
140
.
141
142
"
,
"
,
,
143
.
144
145
,
,
146
’
.
,
147
,
148
.
:
149
150
"
151
.
152
153
,
154
,
155
156
,
157
.
158
,
159
.
"
160
(
,
161
,
.
)
162
163
.
164
165
,
,
166
.
167
’
168
-
.
169
.
170
171
172
.
173
.
,
,
.
174
’
,
175
,
.
176
,
177
.
178
179
"
’
.
!
.
.
.
.
.
.
180
!
.
.
.
"
181
182
"
?
"
.
183
184
"
.
’
!
‘
,
’
,
185
‘
’
!
,
’
,
‘
186
,
,
’
,
‘
’
?
’
187
!
"
188
189
,
190
’
,
191
.
192
193
"
,
!
"
,
,
194
,
195
.
196
197
,
198
,
,
,
199
.
200
201
"
?
"
.
202
203
,
,
204
.
205
206
"
’
!
,
’
?
"
207
.
"
?
"
208
209
.
210
211
"
,
?
"
.
"
’
212
’
213
!
,
,
214
-
.
215
?
"
.
216
217
218
,
,
219
.
220
221
"
,
,
"
,
222
.
"
.
223
.
’
,
.
.
.
.
224
225
.
"
226
227
,
228
,
.
,
,
229
.
230
231
.
,
232
.
233
.
-
234
,
235
.
236
237
:
238
.
239
.
240
241
.
242
243
’
.
244
.
245
246
247
.
’
,
248
,
,
249
.
250
251
.
252
253
.
.
254
255
"
!
"
.
"
256
!
"
257
258
"
,
"
.
259
260
"
’
,
!
"
.
"
261
,
!
"
262
263
264
.
,
265
,
266
,
’
,
267
,
.
268
.
.
269
270
"
?
"
,
,
271
,
,
272
.
273
274
"
!
"
,
’
275
,
-
.
276
277
,
,
278
;
279
,
,
.
280
281
"
,
?
"
,
282
.
283
284
285
,
,
286
.
287
.
288
289
"
-
-
!
,
!
’
!
290
!
.
.
.
"
291
292
.
,
293
,
.
294
,
,
’
295
,
.
,
296
,
,
297
,
.
298
299
300
.
301
,
302
-
.
303
304
.
305
.
306
,
,
,
307
.
308
,
,
309
,
,
310
.
’
.
311
.
312
313
-
.
314
’
’
.
315
.
,
,
316
.
317
318
,
:
"
.
,
319
!
"
,
,
:
320
321
"
’
!
"
322
323
,
,
324
.
’
,
325
.
,
,
326
-
327
-
328
.
329
330
.
331
332
333
’
,
334
.
335
.
336
,
,
,
337
:
338
339
"
,
!
’
!
"
,
340
.
341
342
,
343
.
,
:
344
345
"
!
"
.
"
,
’
346
.
’
!
.
.
.
"
.
347
348
349
,
.
350
’
351
.
352
353
.
354
.
355
’
’
,
356
,
.
357
,
358
.
359
.
,
360
,
361
.
362
,
363
.
364
,
365
.
366
,
367
368
,
.
369
370
371
.
372
,
,
.
373
,
374
.
375
376
"
!
"
.
377
378
"
!
!
"
,
379
.
380
381
,
,
382
.
383
384
"
?
"
.
385
386
"
.
.
.
,
"
.
"
387
?
!
.
.
.
"
388
389
"
?
"
.
390
391
’
392
.
393
.
394
395
"
,
?
"
.
396
397
398
.
:
399
400
"
.
401
.
.
402
.
.
"
403
404
,
405
,
,
,
406
’
,
.
407
,
408
.
409
410
"
?
"
,
411
.
"
412
!
?
413
!
"
,
414
,
,
415
,
"
.
"
416
417
418
.
419
420
"
,
421
’
422
.
"
423
424
"
,
"
,
,
"
425
,
.
.
.
.
426
,
"
.
427
428
.
429
.
430
.
431
432
"
-
-
!
"
,
433
,
434
.
,
,
,
435
.
436
437
:
438
439
"
’
,
!
’
.
.
.
’
!
"
440
441
"
’
,
"
.
442
443
"
,
"
,
"
444
"
;
445
,
.
446
447
448
449
450
451
452
453
,
.
454
455
.
456
.
457
,
458
-
.
459
.
460
.
.
461
,
-
.
462
.
463
,
,
464
;
465
466
.
.
467
468
,
-
,
469
,
.
470
,
471
,
,
,
,
,
472
473
.
,
474
475
,
476
.
,
477
.
478
.
479
.
480
481
,
482
,
483
,
.
484
.
485
.
486
487
.
"
,
"
488
.
489
,
-
,
490
.
491
492
,
,
,
493
.
494
,
495
.
496
497
498
,
499
(
)
500
,
501
.
502
,
,
503
.
504
,
,
505
;
,
506
507
.
508
509
,
510
,
’
511
.
512
513
,
514
,
,
515
.
’
516
.
517
.
,
518
.
519
;
,
520
.
521
,
.
522
,
523
524
.
525
,
526
.
527
528
.
529
,
530
.
531
532
.
533
534
.
,
535
.
,
,
536
.
,
,
537
.
538
,
539
,
,
,
,
540
’
.
541
542
,
,
543
.
544
.
545
.
,
546
,
547
.
;
548
,
.
549
550
,
:
551
552
"
?
"
553
.
554
555
,
556
,
557
,
.
558
559
"
,
?
560
,
"
.
561
562
"
?
"
,
563
’
564
565
.
566
567
"
,
,
"
.
568
569
"
,
"
,
"
570
.
571
,
.
572
,
.
"
573
574
"
,
?
575
?
"
.
576
577
,
,
578
.
579
580
"
!
!
"
.
581
582
583
.
584
585
"
,
-
!
"
,
.
"
586
,
587
.
"
588
589
’
.
590
,
591
.
592
593
,
594
,
595
,
,
596
597
,
.
,
598
599
,
600
.
601
602
,
603
.
604
,
,
605
.
606
,
,
607
608
.
609
-
-
610
.
611
.
,
612
,
613
,
614
.
615
616
617
.
618
619
.
’
.
,
620
,
621
.
622
.
.
623
624
.
,
,
625
626
.
,
,
627
,
,
628
-
,
,
,
629
.
,
,
630
631
,
632
.
633
634
-
,
635
,
,
636
,
;
,
637
,
638
639
640
.
,
641
,
.
642
643
,
,
,
,
644
,
.
,
,
,
645
,
646
,
.
647
648
"
’
,
!
’
?
"
.
649
650
"
’
,
"
,
.
651
652
"
’
,
"
,
,
653
,
.
654
655
"
.
"
656
657
"
?
?
"
,
658
.
659
.
660
661
"
,
,
!
"
,
662
,
663
,
664
.
665
666
667
668
:
669
670
-
(
671
,
672
.
)
673
674
(
)
675
.
,
676
677
.
,
,
678
,
.
679
680
.
681
,
,
.
682
-
;
683
.
,
684
,
,
,
,
.
685
,
;
686
,
,
;
687
,
’
!
.
.
.
.
688
689
?
690
,
691
.
,
692
.
693
,
.
.
.
.
694
695
.
696
!
697
698
.
-
699
.
.
.
.
700
701
,
.
702
,
703
,
.
.
.
.
704
;
.
705
,
706
,
707
.
:
708
.
709
.
710
-
-
.
’
711
,
.
712
,
.
713
,
,
,
.
714
.
715
716
,
717
.
,
’
,
,
718
,
,
719
720
?
721
?
,
722
,
,
,
.
723
.
.
.
.
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
.
-
734
,
,
,
-
735
,
.
736
.
737
738
,
739
-
.
740
’
’
741
742
,
743
744
.
’
,
745
,
746
,
747
"
"
"
,
"
748
,
,
,
749
.
750
751
,
’
,
752
753
,
.
754
’
755
-
,
756
757
758
.
,
759
.
760
761
’
762
.
763
764
’
765
.
’
766
,
767
-
768
’
,
-
769
770
.
-
771
’
-
772
,
.
773
774
’
775
.
776
,
,
777
.
"
778
"
’
"
,
"
779
780
’
’
781
.
782
783
’
784
’
,
785
.
786
,
"
,
"
787
,
788
,
789
,
790
.
791
792
793
.
794
795
"
,
"
796
,
"
.
797
.
798
.
799
800
"
’
,
"
.
"
?
801
,
"
802
,
’
803
,
’
804
.
.
"
,
805
,
,
806
?
!
807
,
808
,
!
809
!
’
810
,
,
811
,
?
!
’
812
.
’
?
’
!
"
813
814
.
815
816
-
.
817
-
.
818
,
’
819
820
.
,
821
,
,
,
,
822
.
823
824
’
,
825
826
.
827
828
.
829
830
’
831
"
.
"
832
833
.
834
.
835
836
"
,
?
!
837
!
,
!
838
!
"
,
839
.
840
841
"
,
"
842
,
843
.
’
844
,
845
,
.
846
847
"
,
,
!
"
,
848
.
849
850
"
?
!
,
"
,
851
-
852
.
853
854
"
,
"
.
"
,
"
855
,
"
856
-
857
.
,
"
.
858
859
"
!
!
"
.
860
861
"
,
"
,
862
863
,
:
864
865
"
.
866
,
867
:
‘
.
’
"
868
869
"
,
"
.
870
871
"
,
,
!
"
,
872
;
873
,
.
"
,
’
,
"
,
874
"
.
"
875
876
"
877
,
"
.
878
879
,
880
:
881
882
"
883
.
884
?
"
885
886
887
.
"
888
.
"
889
890
"
,
!
!
"
891
892
"
,
"
"
"
893
,
"
894
.
"
895
896
897
.
898
899
900
901
902
903
904
905
906
.
’
907
,
,
908
.
909
910
;
911
912
.
,
913
,
914
,
.
915
916
917
,
918
.
919
,
920
.
,
921
,
922
,
923
!
924
925
,
926
-
,
927
928
,
.
929
.
930
931
,
,
932
’
,
933
,
*
’
.
934
-
935
,
,
,
936
-
-
.
,
,
937
.
938
’
,
,
939
.
940
941
*
"
,
,
942
’
,
943
.
"
944
945
946
"
?
"
.
947
948
"
’
’
949
.
950
.
"
951
952
953
.
.
954
,
,
,
955
,
’
956
,
,
.
957
.
958
959
"
?
"
960
961
"
,
,
.
"
962
963
"
,
,
’
964
965
,
966
,
"
,
.
967
,
968
,
969
,
.
970
,
-
971
,
972
,
,
973
’
,
974
.
975
976
,
977
,
978
’
.
979
980
,
’
981
’
,
’
982
,
,
983
.
984
985
,
986
.
.
987
,
988
.
989
990
,
991
,
.
992
993
"
’
,
"
,
"
’
,
994
.
’
.
,
,
,
995
.
"
996
997
’
:
998
"
999
,
,
.
"
,
1000