in he should be forced to take back all the goods she had received.
"Oh, very well, take them!" said Emma.
"I was only joking," he replied; "the only thing I regret is the whip.
My word! I’ll ask monsieur to return it to me."
"No, no!" she said.
"Ah! I’ve got you!" thought Lheureux.
And, certain of his discovery, he went out repeating to himself in an
undertone, and with his usual low whistle--
"Good! we shall see! we shall see!"
She was thinking how to get out of this when the servant coming in
put on the mantelpiece a small roll of blue paper "from Monsieur
Derozeray’s." Emma pounced upon and opened it. It contained fifteen
napoleons; it was the account. She heard Charles on the stairs; threw
the gold to the back of her drawer, and took out the key.
Three days after Lheureux reappeared.
"I have an arrangement to suggest to you," he said. "If, instead of the
sum agreed on, you would take--"
"Here it is," she said placing fourteen napoleons in his hand.
The tradesman was dumfounded. Then, to conceal his disappointment, he
was profuse in apologies and proffers of service, all of which Emma
declined; then she remained a few moments fingering in the pocket of
her apron the two five-franc pieces that he had given her in change.
She promised herself she would economise in order to pay back later on.
"Pshaw!" she thought, "he won’t think about it again."
Besides the riding-whip with its silver-gilt handle, Rodolphe had
received a seal with the motto Amor nel cor* furthermore, a scarf for
a muffler, and, finally, a cigar-case exactly like the Viscount’s, that
Charles had formerly picked up in the road, and that Emma had kept.
These presents, however, humiliated him; he refused several; she
insisted, and he ended by obeying, thinking her tyrannical and
overexacting.
*A loving heart.
Then she had strange ideas.
"When midnight strikes," she said, "you must think of me."
And if he confessed that he had not thought of her, there were floods of
reproaches that always ended with the eternal question--
"Do you love me?"
"Why, of course I love you," he answered.
"A great deal?"
"Certainly!"
"You haven’t loved any others?"
"Did you think you’d got a virgin?" he exclaimed laughing.
Emma cried, and he tried to console her, adorning his protestations with
puns.
"Oh," she went on, "I love you! I love you so that I could not live
without you, do you see? There are times when I long to see you again,
when I am torn by all the anger of love. I ask myself, Where is
he? Perhaps he is talking to other women. They smile upon him; he
approaches. Oh no; no one else pleases you. There are some more
beautiful, but I love you best. I know how to love best. I am your
servant, your concubine! You are my king, my idol! You are good, you are
beautiful, you are clever, you are strong!"
He had so often heard these things said that they did not strike him as
original. Emma was like all his mistresses; and the charm of novelty,
gradually falling away like a garment, laid bare the eternal monotony
of passion, that has always the same forms and the same language. He
did not distinguish, this man of so much experience, the difference of
sentiment beneath the sameness of expression. Because lips libertine
and venal had murmured such words to him, he believed but little in the
candour of hers; exaggerated speeches hiding mediocre affections must be
discounted; as if the fullness of the soul did not sometimes overflow in
the emptiest metaphors, since no one can ever give the exact measure of
his needs, nor of his conceptions, nor of his sorrows; and since human
speech is like a cracked tin kettle, on which we hammer out tunes to
make bears dance when we long to move the stars.
But with that superior critical judgment that belongs to him who, in no
matter what circumstance, holds back, Rodolphe saw other delights to be
got out of this love. He thought all modesty in the way. He treated her
quite sans facon.* He made of her something supple and corrupt. Hers
was an idiotic sort of attachment, full of admiration for him, of
voluptuousness for her, a beatitude that benumbed her; her soul sank
into this drunkenness, shrivelled up, drowned in it, like Clarence in
his butt of Malmsey.
*Off-handedly.
By the mere effect of her love Madame Bovary’s manners changed.
Her looks grew bolder, her speech more free; she even committed the
impropriety of walking out with Monsieur Rodolphe, a cigarette in her
mouth, "as if to defy the people." At last, those who still doubted
doubted no longer when one day they saw her getting out of the
"Hirondelle," her waist squeezed into a waistcoat like a man; and Madame
Bovary senior, who, after a fearful scene with her husband, had taken
refuge at her son’s, was not the least scandalised of the women-folk.
Many other things displeased her. First, Charles had not attended to
her advice about the forbidding of novels; then the "ways of the house"
annoyed her; she allowed herself to make some remarks, and there were
quarrels, especially one on account of Felicite.
Madame Bovary senior, the evening before, passing along the passage,
had surprised her in company of a man--a man with a brown collar, about
forty years old, who, at the sound of her step, had quickly escaped
through the kitchen. Then Emma began to laugh, but the good lady grew
angry, declaring that unless morals were to be laughed at one ought to
look after those of one’s servants.
"Where were you brought up?" asked the daughter-in-law, with so
impertinent a look that Madame Bovary asked her if she were not perhaps
defending her own case.
"Leave the room!" said the young woman, springing up with a bound.
"Emma! Mamma!" cried Charles, trying to reconcile them.
But both had fled in their exasperation. Emma was stamping her feet as
she repeated--
"Oh! what manners! What a peasant!"
He ran to his mother; she was beside herself. She stammered
"She is an insolent, giddy-headed thing, or perhaps worse!"
And she was for leaving at once if the other did not apologise. So
Charles went back again to his wife and implored her to give way; he
knelt to her; she ended by saying--
"Very well! I’ll go to her."
And in fact she held out her hand to her mother-in-law with the dignity
of a marchioness as she said--
"Excuse me, madame."
Then, having gone up again to her room, she threw herself flat on her
bed and cried there like a child, her face buried in the pillow.
She and Rodolphe had agreed that in the event of anything extraordinary
occurring, she should fasten a small piece of white paper to the blind,
so that if by chance he happened to be in Yonville, he could hurry to
the lane behind the house. Emma made the signal; she had been waiting
three-quarters of an hour when she suddenly caught sight of Rodolphe at
the corner of the market. She felt tempted to open the window and call
him, but he had already disappeared. She fell back in despair.
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the
pavement. It was he, no doubt. She went downstairs, crossed the yard. He
was there outside. She threw herself into his arms.
"Do take care!" he said.
"Ah! if you knew!" she replied.
And she began telling him everything, hurriedly, disjointedly,
exaggerating the facts, inventing many, and so prodigal of parentheses
that he understood nothing of it.
"Come, my poor angel, courage! Be comforted! be patient!"
"But I have been patient; I have suffered for four years. A love like
ours ought to show itself in the face of heaven. They torture me! I can
bear it no longer! Save me!"
She clung to Rodolphe. Her eyes, full of tears, flashed like flames
beneath a wave; her breast heaved; he had never loved her so much, so
that he lost his head and said "What is, it? What do you wish?"
"Take me away," she cried, "carry me off! Oh, I pray you!"
And she threw herself upon his mouth, as if to seize there the
unexpected consent if breathed forth in a kiss.
"But--" Rodolphe resumed.
"What?"
"Your little girl!"
She reflected a few moments, then replied--
"We will take her! It can’t be helped!"
"What a woman!" he said to himself, watching her as she went. For she
had run into the garden. Someone was calling her.
On the following days Madame Bovary senior was much surprised at the
change in her daughter-in-law. Emma, in fact, was showing herself more
docile, and even carried her deference so far as to ask for a recipe for
pickling gherkins.
Was it the better to deceive them both? Or did she wish by a sort of
voluptuous stoicism to feel the more profoundly the bitterness of the
things she was about to leave?
But she paid no heed to them; on the contrary, she lived as lost in the
anticipated delight of her coming happiness.
It was an eternal subject for conversation with Rodolphe. She leant on
his shoulder murmuring--
"Ah! when we are in the mail-coach! Do you think about it? Can it be? It
seems to me that the moment I feel the carriage start, it will be as if
we were rising in a balloon, as if we were setting out for the clouds.
Do you know that I count the hours? And you?"
Never had Madame Bovary been so beautiful as at this period; she had
that indefinable beauty that results from joy, from enthusiasm, from
success, and that is only the harmony of temperament with circumstances.
Her desires, her sorrows, the experience of pleasure, and her ever-young
illusions, that had, as soil and rain and winds and the sun make flowers
grow, gradually developed her, and she at length blossomed forth in all
the plenitude of her nature. Her eyelids seemed chiselled expressly for
her long amorous looks in which the pupil disappeared, while a strong
inspiration expanded her delicate nostrils and raised the fleshy corner
of her lips, shaded in the light by a little black down. One would have
thought that an artist apt in conception had arranged the curls of hair
upon her neck; they fell in a thick mass, negligently, and with the
changing chances of their adultery, that unbound them every day. Her
voice now took more mellow infections, her figure also; something subtle
and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the
line of her foot. Charles, as when they were first married, thought her
delicious and quite irresistible.
When he came home in the middle of the night, he did not dare to wake
her. The porcelain night-light threw a round trembling gleam upon the
ceiling, and the drawn curtains of the little cot formed as it were a
white hut standing out in the shade, and by the bedside Charles looked
at them. He seemed to hear the light breathing of his child. She would
grow big now; every season would bring rapid progress. He already saw
her coming from school as the day drew in, laughing, with ink-stains on
her jacket, and carrying her basket on her arm. Then she would have to
be sent to the boarding-school; that would cost much; how was it to
be done? Then he reflected. He thought of hiring a small farm in the
neighbourhood, that he would superintend every morning on his way to his
patients. He would save up what he brought in; he would put it in the
savings-bank. Then he would buy shares somewhere, no matter where;
besides, his practice would increase; he counted upon that, for he
wanted Berthe to be well-educated, to be accomplished, to learn to play
the piano. Ah! how pretty she would be later on when she was fifteen,
when, resembling her mother, she would, like her, wear large straw hats
in the summer-time; from a distance they would be taken for two sisters.
He pictured her to himself working in the evening by their side beneath
the light of the lamp; she would embroider him slippers; she would look
after the house; she would fill all the home with her charm and her
gaiety. At last, they would think of her marriage; they would find her
some good young fellow with a steady business; he would make her happy;
this would last for ever.
Emma was not asleep; she pretended to be; and while he dozed off by her
side she awakened to other dreams.
To the gallop of four horses she was carried away for a week towards a
new land, whence they would return no more. They went on and on, their
arms entwined, without a word. Often from the top of a mountain there
suddenly glimpsed some splendid city with domes, and bridges, and
ships, forests of citron trees, and cathedrals of white marble, on whose
pointed steeples were storks’ nests. They went at a walking-pace because
of the great flag-stones, and on the ground there were bouquets of
flowers, offered you by women dressed in red bodices. They heard the
chiming of bells, the neighing of mules, together with the murmur of
guitars and the noise of fountains, whose rising spray refreshed heaps
of fruit arranged like a pyramid at the foot of pale statues that smiled
beneath playing waters. And then, one night they came to a fishing
village, where brown nets were drying in the wind along the cliffs and
in front of the huts. It was there that they would stay; they would live
in a low, flat-roofed house, shaded by a palm-tree, in the heart of a
gulf, by the sea. They would row in gondolas, swing in hammocks, and
their existence would be easy and large as their silk gowns, warm and
star-spangled as the nights they would contemplate. However, in the
immensity of this future that she conjured up, nothing special stood
forth; the days, all magnificent, resembled each other like waves; and
it swayed in the horizon, infinite, harmonised, azure, and bathed in
sunshine. But the child began to cough in her cot or Bovary snored
more loudly, and Emma did not fall asleep till morning, when the dawn
whitened the windows, and when little Justin was already in the square
taking down the shutters of the chemist’s shop.
She had sent for Monsieur Lheureux, and had said to him--
"I want a cloak--a large lined cloak with a deep collar."
"You are going on a journey?" he asked.
"No; but--never mind. I may count on you, may I not, and quickly?"
He bowed.
"Besides, I shall want," she went on, "a trunk--not too heavy--handy."
"Yes, yes, I understand. About three feet by a foot and a half, as they
are being made just now."
"And a travelling bag."
"Decidedly," thought Lheureux, "there’s a row on here."
"And," said Madame Bovary, taking her watch from her belt, "take this;
you can pay yourself out of it."
But the tradesman cried out that she was wrong; they knew one another;
did he doubt her? What childishness!
She insisted, however, on his taking at least the chain, and Lheureux
had already put it in his pocket and was going, when she called him
back.
"You will leave everything at your place. As to the cloak"--she seemed
to be reflecting--"do not bring it either; you can give me the maker’s
address, and tell him to have it ready for me."
It was the next month that they were to run away. She was to leave
Yonville as if she was going on some business to Rouen. Rodolphe would
have booked the seats, procured the passports, and even have written to
Paris in order to have the whole mail-coach reserved for them as far as
Marseilles, where they would buy a carriage, and go on thence without
stopping to Genoa. She would take care to send her luggage to Lheureux
whence it would be taken direct to the "Hirondelle," so that no one
would have any suspicion. And in all this there never was any allusion
to the child. Rodolphe avoided speaking of her; perhaps he no longer
thought about it.
He wished to have two more weeks before him to arrange some affairs;
then at the end of a week he wanted two more; then he said he was ill;
next he went on a journey. The month of August passed, and, after all
these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the
4th September--a Monday.
At length the Saturday before arrived.
Rodolphe came in the evening earlier than usual.
"Everything is ready?" she asked him.
"Yes."
Then they walked round a garden-bed, and went to sit down near the
terrace on the kerb-stone of the wall.
"You are sad," said Emma.
"No; why?"
And yet he looked at her strangely in a tender fashion.
"It is because you are going away?" she went on; "because you are
leaving what is dear to you--your life? Ah! I understand. I have nothing
in the world! you are all to me; so shall I be to you. I will be your
people, your country; I will tend, I will love you!"
"How sweet you are!" he said, seizing her in his arms.
"Really!" she said with a voluptuous laugh. "Do you love me? Swear it
then!"
"Do I love you--love you? I adore you, my love."
The moon, full and purple-coloured, was rising right out of the earth
at the end of the meadow. She rose quickly between the branches of the
poplars, that hid her here and there like a black curtain pierced with
holes. Then she appeared dazzling with whiteness in the empty heavens
that she lit up, and now sailing more slowly along, let fall upon the
river a great stain that broke up into an infinity of stars; and the
silver sheen seemed to writhe through the very depths like a heedless
serpent covered with luminous scales; it also resembled some monster
candelabra all along which sparkled drops of diamonds running together.
The soft night was about them; masses of shadow filled the branches.
Emma, her eyes half closed, breathed in with deep sighs the fresh wind
that was blowing. They did not speak, lost as they were in the rush of
their reverie. The tenderness of the old days came back to their hearts,
full and silent as the flowing river, with the softness of the perfume
of the syringas, and threw across their memories shadows more immense
and more sombre than those of the still willows that lengthened out over
the grass. Often some night-animal, hedgehog or weasel, setting out on
the hunt, disturbed the lovers, or sometimes they heard a ripe peach
falling all alone from the espalier.
"Ah! what a lovely night!" said Rodolphe.
"We shall have others," replied Emma; and, as if speaking to herself:
"Yet, it will be good to travel. And yet, why should my heart be
so heavy? Is it dread of the unknown? The effect of habits left? Or
rather--? No; it is the excess of happiness. How weak I am, am I not?
Forgive me!"
"There is still time!" he cried. "Reflect! perhaps you may repent!"
"Never!" she cried impetuously. And coming closer to him: "What ill
could come to me? There is no desert, no precipice, no ocean I would not
traverse with you. The longer we live together the more it will be like
an embrace, every day closer, more heart to heart. There will be
nothing to trouble us, no cares, no obstacle. We shall be alone, all to
ourselves eternally. Oh, speak! Answer me!"
At regular intervals he answered, "Yes--Yes--" She had passed her hands
through his hair, and she repeated in a childlike voice, despite the big
tears which were falling, "Rodolphe! Rodolphe! Ah! Rodolphe! dear little
Rodolphe!"
Midnight struck.
"Midnight!" said she. "Come, it is to-morrow. One day more!"
He rose to go; and as if the movement he made had been the signal for
their flight, Emma said, suddenly assuming a gay air--
"You have the passports?"
"Yes."
"You are forgetting nothing?"
"No."
"Are you sure?"
"Certainly."
"It is at the Hotel de Provence, is it not, that you will wait for me at
midday?"
He nodded.
"Till to-morrow then!" said Emma in a last caress; and she watched him
go.
He did not turn round. She ran after him, and, leaning over the water’s
edge between the bulrushes--
"To-morrow!" she cried.
He was already on the other side of the river and walking fast across
the meadow.
After a few moments Rodolphe stopped; and when he saw her with her white
gown gradually fade away in the shade like a ghost, he was seized with
such a beating of the heart that he leant against a tree lest he should
fall.
"What an imbecile I am!" he said with a fearful oath. "No matter! She
was a pretty mistress!"
And immediately Emma’s beauty, with all the pleasures of their love,
came back to him. For a moment he softened; then he rebelled against
her.
"For, after all," he exclaimed, gesticulating, "I can’t exile
myself--have a child on my hands."
He was saying these things to give himself firmness.
"And besides, the worry, the expense! Ah! no, no, no, no! a thousand
times no! That would be too stupid."
Chapter Thirteen
No sooner was Rodolphe at home than he sat down quickly at his bureau
under the stag’s head that hung as a trophy on the wall. But when he had
the pen between his fingers, he could think of nothing, so that, resting
on his elbows, he began to reflect. Emma seemed to him to have receded
into a far-off past, as if the resolution he had taken had suddenly
placed a distance between them.
To get back something of her, he fetched from the cupboard at the
bedside an old Rheims biscuit-box, in which he usually kept his letters
from women, and from it came an odour of dry dust and withered
roses. First he saw a handkerchief with pale little spots. It was a
handkerchief of hers. Once when they were walking her nose had bled; he
had forgotten it. Near it, chipped at all the corners, was a miniature
given him by Emma: her toilette seemed to him pretentious, and her
languishing look in the worst possible taste. Then, from looking at this
image and recalling the memory of its original, Emma’s features little
by little grew confused in his remembrance, as if the living and the
painted face, rubbing one against the other, had effaced each other.
Finally, he read some of her letters; they were full of explanations
relating to their journey, short, technical, and urgent, like business
notes. He wanted to see the long ones again, those of old times. In
order to find them at the bottom of the box, Rodolphe disturbed all the
others, and mechanically began rummaging amidst this mass of papers and
things, finding pell-mell bouquets, garters, a black mask, pins, and
hair--hair! dark and fair, some even, catching in the hinges of the box,
broke when it was opened.
Thus dallying with his souvenirs, he examined the writing and the style
of the letters, as varied as their orthography. They were tender or
jovial, facetious, melancholy; there were some that asked for love,
others that asked for money. A word recalled faces to him, certain
gestures, the sound of a voice; sometimes, however, he remembered
nothing at all.
In fact, these women, rushing at once into his thoughts, cramped each
other and lessened, as reduced to a uniform level of love that equalised
them all. So taking handfuls of the mixed-up letters, he amused himself
for some moments with letting them fall in cascades from his right into
his left hand. At last, bored and weary, Rodolphe took back the box to
the cupboard, saying to himself, "What a lot of rubbish!" Which summed
up his opinion; for pleasures, like schoolboys in a school courtyard,
had so trampled upon his heart that no green thing grew there, and that
which passed through it, more heedless than children, did not even, like
them, leave a name carved upon the wall.
"Come," said he, "let’s begin."
He wrote--
"Courage, Emma! courage! I would not bring misery into your life."
"After all, that’s true," thought Rodolphe. "I am acting in her
interest; I am honest."
"Have you carefully weighed your resolution? Do you know to what an
abyss I was dragging you, poor angel? No, you do not, do you? You were
coming confident and fearless, believing in happiness in the future. Ah!
unhappy that we are--insensate!"
Rodolphe stopped here to think of some good excuse.
"If I told her all my fortune is lost? No! Besides, that would stop
nothing. It would all have to be begun over again later on. As if one
could make women like that listen to reason!" He reflected, then went
on--
"I shall not forget you, oh believe it; and I shall ever have a profound
devotion for you; but some day, sooner or later, this ardour (such is
the fate of human things) would have grown less, no doubt. Lassitude
would have come to us, and who knows if I should not even have had the
atrocious pain of witnessing your remorse, of sharing it myself, since
I should have been its cause? The mere idea of the grief that would come
to you tortures me, Emma. Forget me! Why did I ever know you? Why were
you so beautiful? Is it my fault? O my God! No, no! Accuse only fate."
"That’s a word that always tells," he said to himself.
"Ah, if you had been one of those frivolous women that one sees,
certainly I might, through egotism, have tried an experiment, in that
case without danger for you. But that delicious exaltation, at once your
charm and your torment, has prevented you from understanding, adorable
woman that you are, the falseness of our future position. Nor had I
reflected upon this at first, and I rested in the shade of that ideal
happiness as beneath that of the manchineel tree, without foreseeing the
consequences."
"Perhaps she’ll think I’m giving it up from avarice. Ah, well! so much
the worse; it must be stopped!"
"The world is cruel, Emma. Wherever we might have gone, it would have
persecuted us. You would have had to put up with indiscreet questions,
calumny, contempt, insult perhaps. Insult to you! Oh! And I, who would
place you on a throne! I who bear with me your memory as a talisman! For
I am going to punish myself by exile for all the ill I have done you.
I am going away. Whither I know not. I am mad. Adieu! Be good always.
Preserve the memory of the unfortunate who has lost you. Teach my name
to your child; let her repeat it in her prayers."
The wicks of the candles flickered. Rodolphe got up to, shut the window,
and when he had sat down again--
"I think it’s all right. Ah! and this for fear she should come and hunt
me up."
"I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to
flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.
No weakness! I shall return, and perhaps later on we shall talk together
very coldly of our old love. Adieu!"
And there was a last "adieu" divided into two words! "A Dieu!" which he
thought in very excellent taste.
"Now how am I to sign?" he said to himself. "‘Yours devotedly?’ No!
‘Your friend?’ Yes, that’s it."
"Your friend."
He re-read his letter. He considered it very good.
"Poor little woman!" he thought with emotion. "She’ll think me harder
than a rock. There ought to have been some tears on this; but I can’t
cry; it isn’t my fault." Then, having emptied some water into a glass,
Rodolphe dipped his finger into it, and let a big drop fall on the
paper, that made a pale stain on the ink. Then looking for a seal, he
came upon the one "Amor nel cor."
"That doesn’t at all fit in with the circumstances. Pshaw! never mind!"
After which he smoked three pipes and went to bed.
The next day when he was up (at about two o’clock--he had slept late),
Rodolphe had a basket of apricots picked. He put his letter at
the bottom under some vine leaves, and at once ordered Girard, his
ploughman, to take it with care to Madame Bovary. He made use of this
means for corresponding with her, sending according to the season fruits
or game.
"If she asks after me," he said, "you will tell her that I have gone on
a journey. You must give the basket to her herself, into her own hands.
Get along and take care!"
Girard put on his new blouse, knotted his handkerchief round the
apricots, and walking with great heavy steps in his thick iron-bound
galoshes, made his way to Yonville.
Madame Bovary, when he got to her house, was arranging a bundle of linen
on the kitchen-table with Felicite.
"Here," said the ploughboy, "is something for you--from the master."
She was seized with apprehension, and as she sought in her pocket for
some coppers, she looked at the peasant with haggard eyes, while he
himself looked at her with amazement, not understanding how such a
present could so move anyone. At last he went out. Felicite remained.
She could bear it no longer; she ran into the sitting room as if to take
the apricots there, overturned the basket, tore away the leaves, found
the letter, opened it, and, as if some fearful fire were behind her,
Emma flew to her room terrified.
Charles was there; she saw him; he spoke to her; she heard nothing, and
she went on quickly up the stairs, breathless, distraught, dumb, and
ever holding this horrible piece of paper, that crackled between her
fingers like a plate of sheet-iron. On the second floor she stopped
before the attic door, which was closed.
Then she tried to calm herself; she recalled the letter; she must finish
it; she did not dare to. And where? How? She would be seen! "Ah, no!
here," she thought, "I shall be all right."
Emma pushed open the door and went in.
The slates threw straight down a heavy heat that gripped her temples,
stifled her; she dragged herself to the closed garret-window. She drew
back the bolt, and the dazzling light burst in with a leap.
Opposite, beyond the roofs, stretched the open country till it was lost
to sight. Down below, underneath her, the village square was empty; the
stones of the pavement glittered, the weathercocks on the houses were
motionless. At the corner of the street, from a lower storey, rose a
kind of humming with strident modulations. It was Binet turning.
She leant against the embrasure of the window, and reread the letter
with angry sneers. But the more she fixed her attention upon it, the
more confused were her ideas. She saw him again, heard him, encircled
him with her arms, and throbs of her heart, that beat against her breast
like blows of a sledge-hammer, grew faster and faster, with uneven
intervals. She looked about her with the wish that the earth might
crumble into pieces. Why not end it all? What restrained her? She was
free. She advanced, looking at the paving-stones, saying to herself,
"Come! come!"
The luminous ray that came straight up from below drew the weight of
her body towards the abyss. It seemed to her that the ground of the
oscillating square went up the walls and that the floor dipped on
end like a tossing boat. She was right at the edge, almost hanging,
surrounded by vast space. The blue of the heavens suffused her, the air
was whirling in her hollow head; she had but to yield, to let herself
be taken; and the humming of the lathe never ceased, like an angry voice
calling her.
"Emma! Emma!" cried Charles.
She stopped.
"Wherever are you? Come!"
The thought that she had just escaped from death almost made her faint
with terror. She closed her eyes; then she shivered at the touch of a
hand on her sleeve; it was Felicite.
"Master is waiting for you, madame; the soup is on the table."
And she had to go down to sit at table.
She tried to eat. The food choked her. Then she unfolded her napkin as
if to examine the darns, and she really thought of applying herself to
this work, counting the threads in the linen. Suddenly the remembrance
of the letter returned to her. How had she lost it? Where could she find
it? But she felt such weariness of spirit that she could not even invent
a pretext for leaving the table. Then she became a coward; she was
afraid of Charles; he knew all, that was certain! Indeed he pronounced
these words in a strange manner:
"We are not likely to see Monsieur Rodolphe soon again, it seems."
"Who told you?" she said, shuddering.
"Who told me!" he replied, rather astonished at her abrupt tone. "Why,
Girard, whom I met just now at the door of the Cafe Francais. He has
gone on a journey, or is to go."
She gave a sob.
"What surprises you in that? He absents himself like that from time
to time for a change, and, ma foi, I think he’s right, when one has a
fortune and is a bachelor. Besides, he has jolly times, has our friend.
He’s a bit of a rake. Monsieur Langlois told me--"
He stopped for propriety’s sake because the servant came in. She put
back into the basket the apricots scattered on the sideboard. Charles,
without noticing his wife’s colour, had them brought to him, took one,
and bit into it.
"Ah! perfect!" said he; "just taste!"
And he handed her the basket, which she put away from her gently.
"Do just smell! What an odour!" he remarked, passing it under her nose
several times.
"I am choking," she cried, leaping up. But by an effort of will the
spasm passed; then--
"It is nothing," she said, "it is nothing! It is nervousness. Sit down
and go on eating." For she dreaded lest he should begin questioning her,
attending to her, that she should not be left alone.
Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the
apricots into his hands, afterwards putting them on his plate.
Suddenly a blue tilbury passed across the square at a rapid trot. Emma
uttered a cry and fell back rigid to the ground.
In fact, Rodolphe, after many reflections, had decided to set out for
Rouen. Now, as from La Huchette to Buchy there is no other way than by
Yonville, he had to go through the village, and Emma had recognised him
by the rays of the lanterns, which like lightning flashed through the
twilight.
The chemist, at the tumult which broke out in the house ran thither. The
table with all the plates was upset; sauce, meat, knives, the salt, and
cruet-stand were strewn over the room; Charles was calling for help;
Berthe, scared, was crying; and Felicite, whose hands trembled, was
unlacing her mistress, whose whole body shivered convulsively.
"I’ll run to my laboratory for some aromatic vinegar," said the
druggist.
Then as she opened her eyes on smelling the bottle--
"I was sure of it," he remarked; "that would wake any dead person for
you!"
"Speak to us," said Charles; "collect yourself; it is your Charles, who
loves you. Do you know me? See! here is your little girl! Oh, kiss her!"
The child stretched out her arms to her mother to cling to her neck. But
turning away her head, Emma said in a broken voice "No, no! no one!"
She fainted again. They carried her to her bed. She lay there stretched
at full length, her lips apart, her eyelids closed, her hands open,
motionless, and white as a waxen image. Two streams of tears flowed from
her eyes and fell slowly upon the pillow.
Charles, standing up, was at the back of the alcove, and the chemist,
near him, maintained that meditative silence that is becoming on the
serious occasions of life.
"Do not be uneasy," he said, touching his elbow; "I think the paroxysm
is past."
"Yes, she is resting a little now," answered Charles, watching her
sleep. "Poor girl! poor girl! She had gone off now!"
Then Homais asked how the accident had come about. Charles answered that
she had been taken ill suddenly while she was eating some apricots.
"Extraordinary!" continued the chemist. "But it might be that the
apricots had brought on the syncope. Some natures are so sensitive to
certain smells; and it would even be a very fine question to study both
in its pathological and physiological relation. The priests know the
importance of it, they who have introduced aromatics into all their
ceremonies. It is to stupefy the senses and to bring on ecstasies--a
thing, moreover, very easy in persons of the weaker sex, who are more
delicate than the other. Some are cited who faint at the smell of burnt
hartshorn, of new bread--"
"Take care; you’ll wake her!" said Bovary in a low voice.
"And not only," the druggist went on, "are human beings subject to such
anomalies, but animals also. Thus you are not ignorant of the singularly
aphrodisiac effect produced by the Nepeta cataria, vulgarly called
catmint, on the feline race; and, on the other hand, to quote an example
whose authenticity I can answer for. Bridaux (one of my old comrades, at
present established in the Rue Malpalu) possesses a dog that falls into
convulsions as soon as you hold out a snuff-box to him. He often even
makes the experiment before his friends at his summer-house at Guillaume
Wood. Would anyone believe that a simple sternutation could produce such
ravages on a quadrupedal organism? It is extremely curious, is it not?"
"Yes," said Charles, who was not listening to him.
"This shows us," went on the other, smiling with benign
self-sufficiency, "the innumerable irregularities of the nervous system.
With regard to madame, she has always seemed to me, I confess, very
susceptible. And so I should by no means recommend to you, my dear
friend, any of those so-called remedies that, under the pretence
of attacking the symptoms, attack the constitution. No; no useless
physicking! Diet, that is all; sedatives, emollients, dulcification.
Then, don’t you think that perhaps her imagination should be worked
upon?"
"In what way? How?" said Bovary.
"Ah! that is it. Such is indeed the question. ‘That is the question,’ as
I lately read in a newspaper."
But Emma, awaking, cried out--
"The letter! the letter!"
They thought she was delirious; and she was by midnight. Brain-fever had
set in.
For forty-three days Charles did not leave her. He gave up all his
patients; he no longer went to bed; he was constantly feeling her pulse,
putting on sinapisms and cold-water compresses. He sent Justin as far as
Neufchatel for ice; the ice melted on the way; he sent him back again.
He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr. Lariviere,
his old master, from Rouen; he was in despair. What alarmed him most was
Emma’s prostration, for she did not speak, did not listen, did not even
seem to suffer, as if her body and soul were both resting together after
all their troubles.
About the middle of October she could sit up in bed supported by
pillows. Charles wept when he saw her eat her first bread-and-jelly. Her
strength returned to her; she got up for a few hours of an afternoon,
and one day, when she felt better, he tried to take her, leaning on his
arm, for a walk round the garden. The sand of the paths was disappearing
beneath the dead leaves; she walked slowly, dragging along her slippers,
and leaning against Charles’s shoulder. She smiled all the time.
They went thus to the bottom of the garden near the terrace. She drew
herself up slowly, shading her eyes with her hand to look. She looked
far off, as far as she could, but on the horizon were only great
bonfires of grass smoking on the hills.
"You will tire yourself, my darling!" said Bovary. And, pushing her
gently to make her go into the arbour, "Sit down on this seat; you’ll be
comfortable."
"Oh! no; not there!" she said in a faltering voice.
She was seized with giddiness, and from that evening her illness
recommenced, with a more uncertain character, it is true, and more
complex symptoms. Now she suffered in her heart, then in the chest, the
head, the limbs; she had vomitings, in which Charles thought he saw the
first signs of cancer.
And besides this, the poor fellow was worried about money matters.
Chapter Fourteen
To begin with, he did not know how he could pay Monsieur Homais for all
the physic supplied by him, and though, as a medical man, he was not
obliged to pay for it, he nevertheless blushed a little at such an
obligation. Then the expenses of the household, now that the servant was
mistress, became terrible. Bills rained in upon the house; the tradesmen
grumbled; Monsieur Lheureux especially harassed him. In fact, at
the height of Emma’s illness, the latter, taking advantage of the
circumstances to make his bill larger, had hurriedly brought the cloak,
the travelling-bag, two trunks instead of one, and a number of other
things. It was very well for Charles to say he did not want them. The
tradesman answered arrogantly that these articles had been ordered, and
that he would not take them back; besides, it would vex madame in her
convalescence; the doctor had better think it over; in short, he was
resolved to sue him rather than give up his rights and take back his
goods. Charles subsequently ordered them to be sent back to the shop.
Felicite forgot; he had other things to attend to; then thought no more
about them. Monsieur Lheureux returned to the charge, and, by turns
threatening and whining, so managed that Bovary ended by signing a
bill at six months. But hardly had he signed this bill than a bold idea
occurred to him: it was to borrow a thousand francs from Lheureux.
So, with an embarrassed air, he asked if it were possible to get them,
adding that it would be for a year, at any interest he wished. Lheureux
ran off to his shop, brought back the money, and dictated another bill,
by which Bovary undertook to pay to his order on the 1st of September
next the sum of one thousand and seventy francs, which, with the hundred
and eighty already agreed to, made just twelve hundred and fifty, thus
lending at six per cent in addition to one-fourth for commission: and
the things bringing him in a good third at the least, this ought in
twelve months to give him a profit of a hundred and thirty francs. He
hoped that the business would not stop there; that the bills would not
be paid; that they would be renewed; and that his poor little money,
having thriven at the doctor’s as at a hospital, would come back to him
one day considerably more plump, and fat enough to burst his bag.
Everything, moreover, succeeded with him. He was adjudicator for a
supply of cider to the hospital at Neufchatel; Monsieur Guillaumin
promised him some shares in the turf-pits of Gaumesnil, and he dreamt of
establishing a new diligence service between Arcueil and Rouen, which
no doubt would not be long in ruining the ramshackle van of the "Lion
d’Or," and that, travelling faster, at a cheaper rate, and carrying more
luggage, would thus put into his hands the whole commerce of Yonville.
Charles several times asked himself by what means he should next year be
able to pay back so much money. He reflected, imagined expedients, such
as applying to his father or selling something. But his father would be
deaf, and he--he had nothing to sell. Then he foresaw such worries that
he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation from
his mind. He reproached himself with forgetting Emma, as if, all his
thoughts belonging to this woman, it was robbing her of something not to
be constantly thinking of her.
The winter was severe, Madame Bovary’s convalescence slow. When it
was fine they wheeled her arm-chair to the window that overlooked the
square, for she now had an antipathy to the garden, and the blinds on
that side were always down. She wished the horse to be sold; what she
formerly liked now displeased her. All her ideas seemed to be limited to
the care of herself. She stayed in bed taking little meals, rang for the
servant to inquire about her gruel or to chat with her. The snow on
the market-roof threw a white, still light into the room; then the rain
began to fall; and Emma waited daily with a mind full of eagerness for
the inevitable return of some trifling events which nevertheless had no
relation to her. The most important was the arrival of the "Hirondelle"
in the evening. Then the landlady shouted out, and other voices
answered, while Hippolyte’s lantern, as he fetched the boxes from the
boot, was like a star in the darkness. At mid-day Charles came in;
then he went out again; next she took some beef-tea, and towards five
o’clock, as the day drew in, the children coming back from school,
dragging their wooden shoes along the pavement, knocked the clapper of
the shutters with their rulers one after the other.
It was at this hour that Monsieur Bournisien came to see her. He
inquired after her health, gave her news, exhorted her to religion, in a
coaxing little prattle that was not without its charm. The mere thought
of his cassock comforted her.
One day, when at the height of her illness, she had thought herself
dying, and had asked for the communion; and, while they were making the
preparations in her room for the sacrament, while they were turning the
night table covered with syrups into an altar, and while Felicite was
strewing dahlia flowers on the floor, Emma felt some power passing
over her that freed her from her pains, from all perception, from
all feeling. Her body, relieved, no longer thought; another life was
beginning; it seemed to her that her being, mounting toward God, would
be annihilated in that love like a burning incense that melts into
vapour. The bed-clothes were sprinkled with holy water, the priest drew
from the holy pyx the white wafer; and it was fainting with a celestial
joy that she put out her lips to accept the body of the Saviour
presented to her. The curtains of the alcove floated gently round her
like clouds, and the rays of the two tapers burning on the night-table
seemed to shine like dazzling halos. Then she let her head fall back,
fancying she heard in space the music of seraphic harps, and perceived
in an azure sky, on a golden throne in the midst of saints holding green
palms, God the Father, resplendent with majesty, who with a sign sent to
earth angels with wings of fire to carry her away in their arms.
This splendid vision dwelt in her memory as the most beautiful thing
that it was possible to dream, so that now she strove to recall her
sensation. That still lasted, however, but in a less exclusive fashion
and with a deeper sweetness. Her soul, tortured by pride, at length
found rest in Christian humility, and, tasting the joy of weakness, she
saw within herself the destruction of her will, that must have left a
wide entrance for the inroads of heavenly grace. There existed, then,
in the place of happiness, still greater joys--another love beyond all
loves, without pause and without end, one that would grow eternally! She
saw amid the illusions of her hope a state of purity floating above the
earth mingling with heaven, to which she aspired. She wanted to become
a saint. She bought chaplets and wore amulets; she wished to have in her
room, by the side of her bed, a reliquary set in emeralds that she might
kiss it every evening.
The cure marvelled at this humour, although Emma’s religion, he thought,
might, from its fervour, end by touching on heresy, extravagance. But
not being much versed in these matters, as soon as they went beyond a
certain limit he wrote to Monsieur Boulard, bookseller to Monsignor,
to send him "something good for a lady who was very clever." The
bookseller, with as much indifference as if he had been sending off
hardware to niggers, packed up, pellmell, everything that was then the
fashion in the pious book trade. There were little manuals in questions
and answers, pamphlets of aggressive tone after the manner of Monsieur
de Maistre, and certain novels in rose-coloured bindings and with
a honied style, manufactured by troubadour seminarists or penitent
blue-stockings. There were the "Think of it; the Man of the World at
Mary’s Feet, by Monsieur de ***, decorated with many Orders"; "The
Errors of Voltaire, for the Use of the Young," etc.
Madame Bovary’s mind was not yet sufficiently clear to apply herself
seriously to anything; moreover, she began this reading in too much
hurry. She grew provoked at the doctrines of religion; the arrogance
of the polemic writings displeased her by their inveteracy in attacking
people she did not know; and the secular stories, relieved with
religion, seemed to her written in such ignorance of the world, that
.
1
2
"
,
,
!
"
.
3
4
"
,
"
;
"
.
5
!
’
.
"
6
7
"
,
!
"
.
8
9
"
!
’
!
"
.
10
11
,
,
12
,
-
-
13
14
"
!
!
!
"
15
16
17
"
18
’
.
"
.
19
;
.
;
20
,
.
21
22
.
23
24
"
,
"
.
"
,
25
,
-
-
"
26
27
"
,
"
.
28
29
.
,
,
30
,
31
;
32
-
.
33
.
34
"
!
"
,
"
’
.
"
35
36
-
-
,
37
*
,
38
,
,
,
-
’
,
39
,
.
40
,
,
;
;
41
,
,
42
.
43
44
*
.
45
46
.
47
48
"
,
"
,
"
.
"
49
50
,
51
-
-
52
53
"
?
"
54
55
"
,
,
"
.
56
57
"
?
"
58
59
"
!
"
60
61
"
’
?
"
62
63
"
’
?
"
.
64
65
,
,
66
.
67
68
"
,
"
,
"
!
69
,
?
,
70
.
,
71
?
.
;
72
.
;
.
73
,
.
.
74
,
!
,
!
,
75
,
,
!
"
76
77
78
.
;
,
79
,
80
,
.
81
,
,
82
.
83
,
84
;
85
;
86
,
87
,
,
;
88
,
89
.
90
91
,
92
,
,
93
.
.
94
.
*
.
95
,
,
96
,
;
97
,
,
,
98
.
99
100
*
-
.
101
102
103
’
.
104
,
;
105
,
106
,
"
.
"
,
107
108
"
,
"
;
109
,
,
,
110
’
,
-
.
111
.
,
112
;
"
"
113
;
,
114
,
.
115
116
,
,
,
117
-
-
,
118
,
,
,
119
.
,
120
,
121
’
.
122
123
"
?
"
-
-
,
124
125
.
126
127
"
!
"
,
.
128
129
"
!
!
"
,
.
130
131
.
132
-
-
133
134
"
!
!
!
"
135
136
;
.
137
138
"
,
-
,
!
"
139
140
.
141
;
142
;
-
-
143
144
"
!
’
.
"
145
146
-
-
147
-
-
148
149
"
,
.
"
150
151
,
,
152
,
.
153
154
155
,
,
156
,
157
.
;
158
-
159
.
160
,
.
.
161
162
,
,
163
.
,
.
,
.
164
.
.
165
166
"
!
"
.
167
168
"
!
!
"
.
169
170
,
,
,
171
,
,
172
.
173
174
"
,
,
!
!
!
"
175
176
"
;
.
177
.
!
178
!
!
"
179
180
.
,
,
181
;
;
,
182
"
,
?
?
"
183
184
"
,
"
,
"
!
,
!
"
185
186
,
187
.
188
189
"
-
-
"
.
190
191
"
?
"
192
193
"
!
"
194
195
,
-
-
196
197
"
!
’
!
"
198
199
"
!
"
,
.
200
.
.
201
202
203
-
-
.
,
,
204
,
205
.
206
207
?
208
209
?
210
211
;
,
212
.
213
214
.
215
-
-
216
217
"
!
-
!
?
?
218
,
219
,
.
220
?
?
"
221
222
;
223
,
,
224
,
.
225
,
,
,
-
226
,
,
227
,
,
228
.
229
,
230
231
,
.
232
233
;
,
,
234
,
.
235
,
;
236
237
.
,
,
238
.
239
240
,
241
.
-
242
,
243
,
244
.
.
245
;
.
246
,
,
-
247
,
.
248
-
;
;
249
?
.
250
,
251
.
;
252
-
.
,
;
253
,
;
,
254
-
,
,
255
.
!
,
256
,
,
,
,
257
-
;
.
258
259
;
;
260
;
261
.
,
;
262
;
;
263
.
264
265
;
;
266
.
267
268
269
,
.
,
270
,
.
271
,
,
272
,
,
,
273
’
.
-
274
-
,
275
,
.
276
,
,
277
,
278
279
.
,
280
,
281
.
;
282
,
-
,
-
,
283
,
.
,
,
284
,
285
-
.
,
286
,
287
;
,
,
;
288
,
,
,
,
289
.
290
,
,
291
,
292
’
.
293
294
,
-
-
295
296
"
-
-
.
"
297
298
"
?
"
.
299
300
"
;
-
-
.
,
,
?
"
301
302
.
303
304
"
,
,
"
,
"
-
-
-
-
.
"
305
306
"
,
,
.
,
307
.
"
308
309
"
.
"
310
311
"
,
"
,
"
’
.
"
312
313
"
,
"
,
,
"
;
314
.
"
315
316
;
;
317
?
!
318
319
,
,
,
320
,
321
.
322
323
"
.
"
-
-
324
-
-
"
;
’
325
,
.
"
326
327
.
328
.
329
,
,
330
-
331
,
,
332
.
333
"
,
"
334
.
335
.
;
336
.
337
338
;
339
;
;
340
.
,
,
341
,
342
-
-
.
343
344
.
345
346
.
347
348
"
?
"
.
349
350
"
.
"
351
352
-
,
353
-
.
354
355
"
,
"
.
356
357
"
;
?
"
358
359
.
360
361
"
?
"
;
"
362
-
-
?
!
.
363
!
;
.
364
,
;
,
!
"
365
366
"
!
"
,
.
367
368
"
!
"
.
"
?
369
!
"
370
371
"
-
-
?
,
.
"
372
373
,
-
,
374
.
375
,
376
.
377
,
,
378
;
379
380
;
381
.
382
;
.
383
,
,
384
.
,
385
.
,
386
,
387
,
388
389
.
-
,
,
390
,
,
391
.
392
393
"
!
!
"
.
394
395
"
,
"
;
,
:
396
"
,
.
,
397
?
?
?
398
-
-
?
;
.
,
?
399
!
"
400
401
"
!
"
.
"
!
!
"
402
403
"
!
"
.
:
"
404
?
,
,
405
.
406
,
,
.
407
,
,
.
,
408
.
,
!
!
"
409
410
,
"
-
-
-
-
"
411
,
,
412
,
"
!
!
!
!
413
!
"
414
415
.
416
417
"
!
"
.
"
,
-
.
!
"
418
419
;
420
,
,
-
-
421
422
"
?
"
423
424
"
.
"
425
426
"
?
"
427
428
"
.
"
429
430
"
?
"
431
432
"
.
"
433
434
"
,
,
435
?
"
436
437
.
438
439
"
-
!
"
;
440
.
441
442
.
,
,
’
443
-
-
444
445
"
-
!
"
.
446
447
448
.
449
450
;
451
,
452
453
.
454
455
"
!
"
.
"
!
456
!
"
457
458
’
,
,
459
.
;
460
.
461
462
"
,
,
"
,
,
"
’
463
-
-
.
"
464
465
.
466
467
"
,
,
!
!
,
,
,
!
468
!
.
"
469
470
471
472
473
474
475
’
.
476
,
,
,
477
,
.
478
-
,
479
.
480
481
,
482
-
,
483
,
484
.
.
485
.
;
486
.
,
,
487
:
,
488
.
,
489
,
’
490
,
491
,
,
.
492
,
;
493
,
,
,
,
494
.
,
.
495
,
496
,
497
,
-
,
,
,
,
498
-
-
!
,
,
,
499
.
500
501
,
502
,
.
503
,
,
;
,
504
.
,
505
,
;
,
,
506
.
507
508
,
,
,
509
,
510
.
-
,
511
512
.
,
,
513
,
,
"
!
"
514
;
,
,
515
,
516
,
,
,
517
,
.
518
519
"
,
"
,
"
’
.
"
520
521
-
-
522
523
"
,
!
!
.
"
524
525
"
,
’
,
"
.
"
526
;
.
"
527
528
"
?
529
,
?
,
,
?
530
,
.
!
531
-
-
!
"
532
533
.
534
535
"
?
!
,
536
.
.
537
!
"
,
538
-
-
539
540
"
,
;
541
;
,
,
(
542
)
,
.
543
,
544
,
,
545
?
546
,
.
!
?
547
?
?
!
,
!
.
"
548
549
"
’
,
"
.
550
551
"
,
,
552
,
,
,
553
.
,
554
,
,
555
,
.
556
,
557
,
558
.
"
559
560
"
’
’
.
,
!
561
;
!
"
562
563
"
,
.
,
564
.
,
565
,
,
.
!
!
,
566
!
!
567
.
568
.
.
.
!
.
569
.
570
;
.
"
571
572
.
,
,
573
-
-
574
575
"
’
.
!
576
.
"
577
578
"
,
579
.
580
!
,
581
.
!
"
582
583
"
"
!
"
!
"
584
.
585
586
"
?
"
.
"
‘
?
’
!
587
‘
?
’
,
’
.
"
588
589
"
.
"
590
591
-
.
.
592
593
"
!
"
.
"
’
594
.
;
’
595
;
’
.
"
,
,
596
,
597
,
.
,
598
"
.
"
599
600
"
’
.
!
!
"
601
602
.
603
604
(
’
-
-
)
,
605
.
606
,
,
607
,
.
608
,
609
.
610
611
"
,
"
,
"
612
.
,
.
613
!
"
614
615
,
616
,
-
617
,
.
618
619
,
,
620
-
.
621
622
"
,
"
,
"
-
-
.
"
623
624
,
625
,
,
626
,
627
.
.
.
628
;
629
,
,
,
630
,
,
,
,
631
.
632
633
;
;
;
,
634
,
,
,
,
635
,
636
-
.
637
,
.
638
639
;
;
640
;
.
?
?
!
"
,
!
641
,
"
,
"
.
"
642
643
.
644
645
,
646
;
-
.
647
,
.
648
649
,
,
650
.
,
,
;
651
,
652
.
,
,
653
.
.
654
655
,
656
.
,
657
.
,
,
658
,
,
659
-
,
,
660
.
661
.
?
?
662
.
,
-
,
,
663
"
!
!
"
664
665
666
.
667
668
.
,
,
669
.
,
670
;
,
671
;
,
672
.
673
674
"
!
!
"
.
675
676
.
677
678
"
?
!
"
679
680
681
.
;
682
;
.
683
684
"
,
;
.
"
685
686
.
687
688
.
.
689
,
690
,
.
691
.
?
692
?
693
.
;
694
;
,
!
695
:
696
697
"
,
.
"
698
699
"
?
"
,
.
700
701
"
!
"
,
.
"
,
702
,
.
703
,
.
"
704
705
.
706
707
"
?
708
,
,
,
’
,
709
.
,
,
.
710
’
.
-
-
"
711
712
’
.
713
.
,
714
’
,
,
,
715
.
716
717
"
!
!
"
;
"
!
"
718
719
,
.
720
721
"
!
!
"
,
722
.
723
724
"
,
"
,
.
725
;
-
-
726
727
"
,
"
,
"
!
.
728
.
"
,
729
,
.
730
731
,
,
,
732
,
.
733
734
.
735
.
736
737
,
,
,
738
.
,
739
,
,
740
,
741
.
742
743
,
.
744
;
,
,
,
,
745
-
;
;
746
,
,
;
,
,
747
,
.
748
749
"
’
,
"
750
.
751
752
-
-
753
754
"
,
"
;
"
755
!
"
756
757
"
,
"
;
"
;
,
758
.
?
!
!
,
!
"
759
760
.
761
,
"
,
!
!
"
762
763
.
.
764
,
,
,
,
765
,
.
766
.
767
768
,
,
,
,
769
,
770
.
771
772
"
,
"
,
;
"
773
.
"
774
775
"
,
,
"
,
776
.
"
!
!
!
"
777
778
.
779
.
780
781
"
!
"
.
"
782
.
783
;
784
.
785
,
786
.
-
-
787
,
,
,
788
.
789
,
-
-
"
790
791
"
;
’
!
"
.
792
793
"
,
"
,
"
794
,
.
795
,
796
,
;
,
,
797
.
(
,
798
)
799
-
.
800
-
801
.
802
?
,
?
"
803
804
"
,
"
,
.
805
806
"
,
"
,
807
-
,
"
.
808
,
,
,
809
.
,
810
,
-
,
811
,
.
;
812
!
,
;
,
,
.
813
,
’
814
?
"
815
816
"
?
?
"
.
817
818
"
!
.
.
‘
,
’
819
.
"
820
821
,
,
-
-
822
823
"
!
!
"
824
825
;
.
-
826
.
827
828
-
.
829
;
;
,
830
-
.
831
;
;
.
832
;
.
,
833
,
;
.
834
’
,
,
,
835
,
836
.
837
838
839
.
-
-
.
840
;
,
841
,
,
,
842
,
.
843
;
,
,
844
’
.
.
845
846
.
847
,
.
848
,
,
849
.
850
851
"
,
!
"
.
,
852
,
"
;
’
853
.
"
854
855
"
!
;
!
"
.
856
857
,
858
,
,
,
859
.
,
,
860
,
;
,
861
.
862
863
,
.
864
865
866
867
868
869
,
870
,
,
,
871
,
872
.
,
873
,
.
;
874
;
.
,
875
’
,
,
876
,
,
877
-
,
,
878
.
.
879
,
880
;
,
881
;
;
,
882
883
.
.
884
;
;
885
.
,
,
886
,
887
.
888
:
.
889
,
,
,
890
,
.
891
,
,
,
892
893
,
,
894
,
,
895
-
:
896
,
897
.
898
;
899
;
;
,
900
’
,
901
,
.
902
903
,
,
.
904
;
905
-
,
906
,
907
"
908
’
,
"
,
,
,
909
,
.
910
911
912
.
,
,
913
.
914
,
-
-
.
915
916
.
,
,
917
,
918
.
919
920
,
’
.
921
-
922
,
,
923
.
;
924
.
925
.
,
926
.
927
-
,
;
928
;
929
930
.
"
"
931
.
,
932
,
’
,
933
,
.
-
;
934
;
-
,
935
’
,
,
,
936
,
937
.
938
939
.
940
,
,
,
941
.
942
.
943
944
,
,
945
,
;
,
946
,
947
,
948
,
949
,
,
950
.
,
,
;
951
;
,
,
952
953
.
-
,
954
;
955
956
.
957
,
-
958
.
,
959
,
960
,
961
,
,
,
962
.
963
964
965
,
966
.
,
,
967
.
,
,
968
,
,
,
969
,
970
.
,
,
971
,
-
-
972
,
,
!
973
974
,
.
975
.
;
976
,
,
977
.
978
979
,
’
,
,
980
,
,
,
.
981
,
982
,
,
983
"
.
"
984
,
985
,
,
,
986
.
987
,
988
,
-
989
,
990
-
.
"
;
991
’
,
*
*
*
,
"
;
"
992
,
,
"
.
993
994
’
995
;
,
996
.
;
997
998
;
,
999
,
,
1000