another She told him of her sorrows. Rodolphe interrupted her with
kisses; and she looking at him through half-closed eyes, asked him to
call her again by her name--to say that he loved her They were in the
forest, as yesterday, in the shed of some woodenshoe maker. The walls
were of straw, and the roof so low they had to stoop. They were seated
side by side on a bed of dry leaves.
From that day forth they wrote to one another regularly every evening.
Emma placed her letter at the end of the garden, by the river, in a
fissure of the wall. Rodolphe came to fetch it, and put another there,
that she always found fault with as too short.
One morning, when Charles had gone out before day break, she was seized
with the fancy to see Rodolphe at once. She would go quickly to La
Huchette, stay there an hour, and be back again at Yonville while
everyone was still asleep. This idea made her pant with desire, and she
soon found herself in the middle of the field, walking with rapid steps,
without looking behind her.
Day was just breaking. Emma from afar recognised her lover’s house. Its
two dove-tailed weathercocks stood out black against the pale dawn.
Beyond the farmyard there was a detached building that she thought must
be the chateau She entered--it was if the doors at her approach had
opened wide of their own accord. A large straight staircase led up to
the corridor. Emma raised the latch of a door, and suddenly at the end
of the room she saw a man sleeping. It was Rodolphe. She uttered a cry.
"You here? You here?" he repeated. "How did you manage to come? Ah! your
dress is damp."
"I love you," she answered, throwing her arms about his neck.
This first piece of daring successful, now every time Charles went out
early Emma dressed quickly and slipped on tiptoe down the steps that led
to the waterside.
But when the plank for the cows was taken up, she had to go by the walls
alongside of the river; the bank was slippery; in order not to fall
she caught hold of the tufts of faded wallflowers. Then she went across
ploughed fields, in which she sank, stumbling; and clogging her thin
shoes. Her scarf, knotted round her head, fluttered to the wind in the
meadows. She was afraid of the oxen; she began to run; she arrived out
of breath, with rosy cheeks, and breathing out from her whole person a
fresh perfume of sap, of verdure, of the open air. At this hour Rodolphe
still slept. It was like a spring morning coming into his room.
The yellow curtains along the windows let a heavy, whitish light enter
softly. Emma felt about, opening and closing her eyes, while the drops
of dew hanging from her hair formed, as it were, a topaz aureole around
her face. Rodolphe, laughing, drew her to him, and pressed her to his
breast.
Then she examined the apartment, opened the drawers of the tables,
combed her hair with his comb, and looked at herself in his
shaving-glass. Often she even put between her teeth the big pipe that
lay on the table by the bed, amongst lemons and pieces of sugar near a
bottle of water.
It took them a good quarter of an hour to say goodbye. Then Emma cried.
She would have wished never to leave Rodolphe. Something stronger than
herself forced her to him; so much so, that one day, seeing her come
unexpectedly, he frowned as one put out.
"What is the matter with you?" she said. "Are you ill? Tell me!"
At last he declared with a serious air that her visits were becoming
imprudent--that she was compromising herself.
Chapter Ten
Gradually Rodolphe’s fears took possession of her. At first, love had
intoxicated her; and she had thought of nothing beyond. But now that he
was indispensable to her life, she feared to lose anything of this, or
even that it should be disturbed. When she came back from his house she
looked all about her, anxiously watching every form that passed in the
horizon, and every village window from which she could be seen. She
listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped
short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.
One morning as she was thus returning, she suddenly thought she saw the
long barrel of a carbine that seemed to be aimed at her. It stuck out
sideways from the end of a small tub half-buried in the grass on the
edge of a ditch. Emma, half-fainting with terror, nevertheless walked
on, and a man stepped out of the tub like a Jack-in-the-box. He had
gaiters buckled up to the knees, his cap pulled down over his eyes,
trembling lips, and a red nose. It was Captain Binet lying in ambush for
wild ducks.
"You ought to have called out long ago!" he exclaimed; "When one sees a
gun, one should always give warning."
The tax-collector was thus trying to hide the fright he had had, for
a prefectorial order having prohibited duckhunting except in boats,
Monsieur Binet, despite his respect for the laws, was infringing them,
and so he every moment expected to see the rural guard turn up. But
this anxiety whetted his pleasure, and, all alone in his tub, he
congratulated himself on his luck and on his cuteness. At sight of
Emma he seemed relieved from a great weight, and at once entered upon a
conversation.
"It isn’t warm; it’s nipping."
Emma answered nothing. He went on--
"And you’re out so early?"
"Yes," she said stammering; "I am just coming from the nurse where my
child is."
"Ah! very good! very good! For myself, I am here, just as you see me,
since break of day; but the weather is so muggy, that unless one had the
bird at the mouth of the gun--"
"Good evening, Monsieur Binet," she interrupted him, turning on her
heel.
"Your servant, madame," he replied drily; and he went back into his tub.
Emma regretted having left the tax-collector so abruptly. No doubt he
would form unfavourable conjectures. The story about the nurse was the
worst possible excuse, everyone at Yonville knowing that the little
Bovary had been at home with her parents for a year. Besides, no one
was living in this direction; this path led only to La Huchette. Binet,
then, would guess whence she came, and he would not keep silence; he
would talk, that was certain. She remained until evening racking her
brain with every conceivable lying project, and had constantly before
her eyes that imbecile with the game-bag.
Charles after dinner, seeing her gloomy, proposed, by way of
distraction, to take her to the chemist’s, and the first person she
caught sight of in the shop was the taxcollector again. He was standing
in front of the counter, lit up by the gleams of the red bottle, and was
saying--
"Please give me half an ounce of vitriol."
"Justin," cried the druggist, "bring us the sulphuric acid." Then to
Emma, who was going up to Madame Homais’ room, "No, stay here; it isn’t
worth while going up; she is just coming down. Warm yourself at the
stove in the meantime. Excuse me. Good-day, doctor," (for the chemist
much enjoyed pronouncing the word "doctor," as if addressing another by
it reflected on himself some of the grandeur that he found in it). "Now,
take care not to upset the mortars! You’d better fetch some chairs from
the little room; you know very well that the arm-chairs are not to be
taken out of the drawing-room."
And to put his arm-chair back in its place he was darting away from the
counter, when Binet asked him for half an ounce of sugar acid.
"Sugar acid!" said the chemist contemptuously, "don’t know it; I’m
ignorant of it! But perhaps you want oxalic acid. It is oxalic acid,
isn’t it?"
Binet explained that he wanted a corrosive to make himself some
copperwater with which to remove rust from his hunting things.
Emma shuddered. The chemist began saying--
"Indeed the weather is not propitious on account of the damp."
"Nevertheless," replied the tax-collector, with a sly look, "there are
people who like it."
She was stifling.
"And give me--"
"Will he never go?" thought she.
"Half an ounce of resin and turpentine, four ounces of yellow wax,
and three half ounces of animal charcoal, if you please, to clean the
varnished leather of my togs."
The druggist was beginning to cut the wax when Madame Homais appeared,
Irma in her arms, Napoleon by her side, and Athalie following. She sat
down on the velvet seat by the window, and the lad squatted down on a
footstool, while his eldest sister hovered round the jujube box near
her papa. The latter was filling funnels and corking phials, sticking on
labels, making up parcels. Around him all were silent; only from time
to time, were heard the weights jingling in the balance, and a few low
words from the chemist giving directions to his pupil.
"And how’s the little woman?" suddenly asked Madame Homais.
"Silence!" exclaimed her husband, who was writing down some figures in
his waste-book.
"Why didn’t you bring her?" she went on in a low voice.
"Hush! hush!" said Emma, pointing with her finger to the druggist.
But Binet, quite absorbed in looking over his bill, had probably heard
nothing. At last he went out. Then Emma, relieved, uttered a deep sigh.
"How hard you are breathing!" said Madame Homais.
"Well, you see, it’s rather warm," she replied.
So the next day they talked over how to arrange their rendezvous. Emma
wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to
find some safe house at Yonville. Rodolphe promised to look for one.
All through the winter, three or four times a week, in the dead of night
he came to the garden. Emma had on purpose taken away the key of the
gate, which Charles thought lost.
To call her, Rodolphe threw a sprinkle of sand at the shutters. She
jumped up with a start; but sometimes he had to wait, for Charles had a
mania for chatting by the fireside, and he would not stop. She was wild
with impatience; if her eyes could have done it, she would have hurled
him out at the window. At last she would begin to undress, then take up
a book, and go on reading very quietly as if the book amused her. But
Charles, who was in bed, called to her to come too.
"Come, now, Emma," he said, "it is time."
"Yes, I am coming," she answered.
Then, as the candles dazzled him; he turned to the wall and fell asleep.
She escaped, smiling, palpitating, undressed. Rodolphe had a large
cloak; he wrapped her in it, and putting his arm round her waist, he
drew her without a word to the end of the garden.
It was in the arbour, on the same seat of old sticks where formerly Leon
had looked at her so amorously on the summer evenings. She never thought
of him now.
The stars shone through the leafless jasmine branches. Behind them they
heard the river flowing, and now and again on the bank the rustling
of the dry reeds. Masses of shadow here and there loomed out in the
darkness, and sometimes, vibrating with one movement, they rose up and
swayed like immense black waves pressing forward to engulf them. The
cold of the nights made them clasp closer; the sighs of their lips
seemed to them deeper; their eyes that they could hardly see, larger;
and in the midst of the silence low words were spoken that fell on
their souls sonorous, crystalline, and that reverberated in multiplied
vibrations.
When the night was rainy, they took refuge in the consulting-room
between the cart-shed and the stable. She lighted one of the kitchen
candles that she had hidden behind the books. Rodolphe settled down
there as if at home. The sight of the library, of the bureau, of the
whole apartment, in fine, excited his merriment, and he could not
refrain from making jokes about Charles, which rather embarrassed Emma.
She would have liked to see him more serious, and even on occasions
more dramatic; as, for example, when she thought she heard a noise of
approaching steps in the alley.
"Someone is coming!" she said.
He blew out the light.
"Have you your pistols?"
"Why?"
"Why, to defend yourself," replied Emma.
"From your husband? Oh, poor devil!" And Rodolphe finished his sentence
with a gesture that said, "I could crush him with a flip of my finger."
She was wonder-stricken at his bravery, although she felt in it a sort
of indecency and a naive coarseness that scandalised her.
Rodolphe reflected a good deal on the affair of the pistols. If she had
spoken seriously, it was very ridiculous, he thought, even odious; for
he had no reason to hate the good Charles, not being what is called
devoured by jealousy; and on this subject Emma had taken a great vow
that he did not think in the best of taste.
Besides, she was growing very sentimental. She had insisted on
exchanging miniatures; they had cut off handfuls of hair, and now she
was asking for a ring--a real wedding-ring, in sign of an eternal union.
She often spoke to him of the evening chimes, of the voices of nature.
Then she talked to him of her mother--hers! and of his mother--his!
Rodolphe had lost his twenty years ago. Emma none the less consoled
him with caressing words as one would have done a lost child, and she
sometimes even said to him, gazing at the moon--
"I am sure that above there together they approve of our love."
But she was so pretty. He had possessed so few women of such
ingenuousness. This love without debauchery was a new experience for
him, and, drawing him out of his lazy habits, caressed at once his pride
and his sensuality. Emma’s enthusiasm, which his bourgeois good sense
disdained, seemed to him in his heart of hearts charming, since it
was lavished on him. Then, sure of being loved, he no longer kept up
appearances, and insensibly his ways changed.
He had no longer, as formerly, words so gentle that they made her cry,
nor passionate caresses that made her mad, so that their great love,
which engrossed her life, seemed to lessen beneath her like the water of
a stream absorbed into its channel, and she could see the bed of it.
She would not believe it; she redoubled in tenderness, and Rodolphe
concealed his indifference less and less.
She did not know if she regretted having yielded to him, or whether she
did not wish, on the contrary, to enjoy him the more. The humiliation
of feeling herself weak was turning to rancour, tempered by their
voluptuous pleasures. It was not affection; it was like a continual
seduction. He subjugated her; she almost feared him.
Appearances, nevertheless, were calmer than ever, Rodolphe having
succeeded in carrying out the adultery after his own fancy; and at the
end of six months, when the spring-time came, they were to one another
like a married couple, tranquilly keeping up a domestic flame.
It was the time of year when old Rouault sent his turkey in remembrance
of the setting of his leg. The present always arrived with a letter.
Emma cut the string that tied it to the basket, and read the following
lines:--
"My Dear Children--I hope this will find you well, and that this one
will be as good as the others. For it seems to me a little more tender,
if I may venture to say so, and heavier. But next time, for a change,
I’ll give you a turkeycock, unless you have a preference for some dabs;
and send me back the hamper, if you please, with the two old ones. I
have had an accident with my cart-sheds, whose covering flew off one
windy night among the trees. The harvest has not been overgood either.
Finally, I don’t know when I shall come to see you. It is so difficult
now to leave the house since I am alone, my poor Emma."
Here there was a break in the lines, as if the old fellow had dropped
his pen to dream a little while.
"For myself, I am very well, except for a cold I caught the other day at
the fair at Yvetot, where I had gone to hire a shepherd, having turned
away mine because he was too dainty. How we are to be pitied with such
a lot of thieves! Besides, he was also rude. I heard from a pedlar, who,
travelling through your part of the country this winter, had a tooth
drawn, that Bovary was as usual working hard. That doesn’t surprise me;
and he showed me his tooth; we had some coffee together. I asked him if
he had seen you, and he said not, but that he had seen two horses in the
stables, from which I conclude that business is looking up. So much
the better, my dear children, and may God send you every imaginable
happiness! It grieves me not yet to have seen my dear little
grand-daughter, Berthe Bovary. I have planted an Orleans plum-tree for
her in the garden under your room, and I won’t have it touched unless it
is to have jam made for her by and bye, that I will keep in the cupboard
for her when she comes.
"Good-bye, my dear children. I kiss you, my girl, you too, my
son-in-law, and the little one on both cheeks. I am, with best
compliments, your loving father.
"Theodore Rouault."
She held the coarse paper in her fingers for some minutes. The spelling
mistakes were interwoven one with the other, and Emma followed the
kindly thought that cackled right through it like a hen half hidden
in the hedge of thorns. The writing had been dried with ashes from
the hearth, for a little grey powder slipped from the letter on to her
dress, and she almost thought she saw her father bending over the hearth
to take up the tongs. How long since she had been with him, sitting on
the footstool in the chimney-corner, where she used to burn the end of
a bit of wood in the great flame of the sea-sedges! She remembered the
summer evenings all full of sunshine. The colts neighed when anyone
passed by, and galloped, galloped. Under her window there was a beehive,
and sometimes the bees wheeling round in the light struck against her
window like rebounding balls of gold. What happiness there had been
at that time, what freedom, what hope! What an abundance of illusions!
Nothing was left of them now. She had got rid of them all in her soul’s
life, in all her successive conditions of life, maidenhood, her marriage,
and her love--thus constantly losing them all her life through, like
a traveller who leaves something of his wealth at every inn along his
road.
But what then, made her so unhappy? What was the extraordinary
catastrophe that had transformed her? And she raised her head, looking
round as if to seek the cause of that which made her suffer.
An April ray was dancing on the china of the whatnot; the fire burned;
beneath her slippers she felt the softness of the carpet; the day was
bright, the air warm, and she heard her child shouting with laughter.
In fact, the little girl was just then rolling on the lawn in the midst
of the grass that was being turned. She was lying flat on her stomach
at the top of a rick. The servant was holding her by her skirt.
Lestiboudois was raking by her side, and every time he came near she
lent forward, beating the air with both her arms.
"Bring her to me," said her mother, rushing to embrace her. "How I love
you, my poor child! How I love you!"
Then noticing that the tips of her ears were rather dirty, she rang at
once for warm water, and washed her, changed her linen, her stockings,
her shoes, asked a thousand questions about her health, as if on the
return from a long journey, and finally, kissing her again and crying
a little, she gave her back to the servant, who stood quite
thunderstricken at this excess of tenderness.
That evening Rodolphe found her more serious than usual.
"That will pass over," he concluded; "it’s a whim:"
And he missed three rendezvous running. When he did come, she showed
herself cold and almost contemptuous.
"Ah! you’re losing your time, my lady!"
And he pretended not to notice her melancholy sighs, nor the
handkerchief she took out.
Then Emma repented. She even asked herself why she detested Charles; if
it had not been better to have been able to love him? But he gave her
no opportunities for such a revival of sentiment, so that she was much
embarrassed by her desire for sacrifice, when the druggist came just in
time to provide her with an opportunity.
Chapter Eleven
He had recently read a eulogy on a new method for curing club-foot, and
as he was a partisan of progress, he conceived the patriotic idea that
Yonville, in order to keep to the fore, ought to have some operations
for strephopody or club-foot.
"For," said he to Emma, "what risk is there? See--" (and he enumerated
on his fingers the advantages of the attempt), "success, almost certain
relief and beautifying of the patient, celebrity acquired by the
operator. Why, for example, should not your husband relieve poor
Hippolyte of the ‘Lion d’Or’? Note that he would not fail to tell about
his cure to all the travellers, and then" (Homais lowered his voice and
looked round him) "who is to prevent me from sending a short paragraph
on the subject to the paper? Eh! goodness me! an article gets about; it
is talked of; it ends by making a snowball! And who knows? who knows?"
In fact, Bovary might succeed. Nothing proved to Emma that he was not
clever; and what a satisfaction for her to have urged him to a step by
which his reputation and fortune would be increased! She only wished to
lean on something more solid than love.
Charles, urged by the druggist and by her, allowed himself to be
persuaded. He sent to Rouen for Dr. Duval’s volume, and every evening,
holding his head between both hands, plunged into the reading of it.
While he was studying equinus, varus, and valgus, that is to say,
katastrephopody, endostrephopody, and exostrephopody (or better, the
various turnings of the foot downwards, inwards, and outwards, with the
hypostrephopody and anastrephopody), otherwise torsion downwards and
upwards, Monsier Homais, with all sorts of arguments, was exhorting the
lad at the inn to submit to the operation.
"You will scarcely feel, probably, a slight pain; it is a simple prick,
like a little blood-letting, less than the extraction of certain corns."
Hippolyte, reflecting, rolled his stupid eyes.
"However," continued the chemist, "it doesn’t concern me. It’s for your
sake, for pure humanity! I should like to see you, my friend, rid of
your hideous caudication, together with that waddling of the lumbar
regions which, whatever you say, must considerably interfere with you in
the exercise of your calling."
Then Homais represented to him how much jollier and brisker he would
feel afterwards, and even gave him to understand that he would be more
likely to please the women; and the stable-boy began to smile heavily.
Then he attacked him through his vanity:
"Aren’t you a man? Hang it! what would you have done if you had had to
go into the army, to go and fight beneath the standard? Ah! Hippolyte!"
And Homais retired, declaring that he could not understand this
obstinacy, this blindness in refusing the benefactions of science.
The poor fellow gave way, for it was like a conspiracy. Binet, who never
interfered with other people’s business, Madame Lefrancois, Artemise,
the neighbours, even the mayor, Monsieur Tuvache--everyone persuaded
him, lectured him, shamed him; but what finally decided him was that it
would cost him nothing. Bovary even undertook to provide the machine
for the operation. This generosity was an idea of Emma’s, and Charles
consented to it, thinking in his heart of hearts that his wife was an
angel.
So by the advice of the chemist, and after three fresh starts, he had a
kind of box made by the carpenter, with the aid of the locksmith,
that weighed about eight pounds, and in which iron, wood, sheer-iron,
leather, screws, and nuts had not been spared.
But to know which of Hippolyte’s tendons to cut, it was necessary first
of all to find out what kind of club-foot he had.
He had a foot forming almost a straight line with the leg, which,
however, did not prevent it from being turned in, so that it was an
equinus together with something of a varus, or else a slight varus with
a strong tendency to equinus. But with this equinus, wide in foot like
a horse’s hoof, with rugose skin, dry tendons, and large toes, on which
the black nails looked as if made of iron, the clubfoot ran about like
a deer from morn till night. He was constantly to be seen on the Place,
jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. He seemed
even stronger on that leg than the other. By dint of hard service it had
acquired, as it were, moral qualities of patience and energy; and
when he was given some heavy work, he stood on it in preference to its
fellow.
Now, as it was an equinus, it was necessary to cut the tendon of
Achilles, and, if need were, the anterior tibial muscle could be seen to
afterwards for getting rid of the varus; for the doctor did not dare to
risk both operations at once; he was even trembling already for fear of
injuring some important region that he did not know.
Neither Ambrose Pare, applying for the first time since Celsus, after an
interval of fifteen centuries, a ligature to an artery, nor Dupuytren,
about to open an abscess in the brain, nor Gensoul when he first took
away the superior maxilla, had hearts that trembled, hands that shook,
minds so strained as Monsieur Bovary when he approached Hippolyte, his
tenotome between his fingers. And as at hospitals, near by on a table
lay a heap of lint, with waxed thread, many bandages--a pyramid of
bandages--every bandage to be found at the druggist’s. It was Monsieur
Homais who since morning had been organising all these preparations,
as much to dazzle the multitude as to keep up his illusions. Charles
pierced the skin; a dry crackling was heard. The tendon was cut, the
operation over. Hippolyte could not get over his surprise, but bent over
Bovary’s hands to cover them with kisses.
"Come, be calm," said the druggist; "later on you will show your
gratitude to your benefactor."
And he went down to tell the result to five or six inquirers who were
waiting in the yard, and who fancied that Hippolyte would reappear
walking properly. Then Charles, having buckled his patient into the
machine, went home, where Emma, all anxiety, awaited him at the door.
She threw herself on his neck; they sat down to table; he ate much,
and at dessert he even wanted to take a cup of coffee, a luxury he only
permitted himself on Sundays when there was company.
The evening was charming, full of prattle, of dreams together. They
talked about their future fortune, of the improvements to be made in
their house; he saw people’s estimation of him growing, his comforts
increasing, his wife always loving him; and she was happy to refresh
herself with a new sentiment, healthier, better, to feel at last some
tenderness for this poor fellow who adored her. The thought of Rodolphe
for one moment passed through her mind, but her eyes turned again to
Charles; she even noticed with surprise that he had not bad teeth.
They were in bed when Monsieur Homais, in spite of the servant, suddenly
entered the room, holding in his hand a sheet of paper just written. It
was the paragraph he intended for the "Fanal de Rouen." He brought it
for them to read.
"Read it yourself," said Bovary.
He read--
"‘Despite the prejudices that still invest a part of the face of Europe
like a net, the light nevertheless begins to penetrate our country
places. Thus on Tuesday our little town of Yonville found itself the
scene of a surgical operation which is at the same time an act of
loftiest philanthropy. Monsieur Bovary, one of our most distinguished
practitioners--’"
"Oh, that is too much! too much!" said Charles, choking with emotion.
"No, no! not at all! What next!"
"‘--Performed an operation on a club-footed man.’ I have not used the
scientific term, because you know in a newspaper everyone would not
perhaps understand. The masses must--’"
"No doubt," said Bovary; "go on!"
"I proceed," said the chemist. "‘Monsieur Bovary, one of our most
distinguished practitioners, performed an operation on a club-footed man
called Hippolyte Tautain, stableman for the last twenty-five years at
the hotel of the "Lion d’Or," kept by Widow Lefrancois, at the Place
d’Armes. The novelty of the attempt, and the interest incident to the
subject, had attracted such a concourse of persons that there was
a veritable obstruction on the threshold of the establishment. The
operation, moreover, was performed as if by magic, and barely a
few drops of blood appeared on the skin, as though to say that the
rebellious tendon had at last given way beneath the efforts of art. The
patient, strangely enough--we affirm it as an eye-witness--complained
of no pain. His condition up to the present time leaves nothing to be
desired. Everything tends to show that his convelescence will be brief;
and who knows even if at our next village festivity we shall not see our
good Hippolyte figuring in the bacchic dance in the midst of a chorus
of joyous boon-companions, and thus proving to all eyes by his verve
and his capers his complete cure? Honour, then, to the generous savants!
Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the
amelioration or to the alleviation of their kind! Honour, thrice honour!
Is it not time to cry that the blind shall see, the deaf hear, the lame
walk? But that which fanaticism formerly promised to its elect, science
now accomplishes for all men. We shall keep our readers informed as to
the successive phases of this remarkable cure.’"
This did not prevent Mere Lefrancois, from coming five days after,
scared, and crying out--
"Help! he is dying! I am going crazy!"
Charles rushed to the "Lion d’Or," and the chemist, who caught sight
of him passing along the Place hatless, abandoned his shop. He appeared
himself breathless, red, anxious, and asking everyone who was going up
the stairs--
"Why, what’s the matter with our interesting strephopode?"
The strephopode was writhing in hideous convulsions, so that the machine
in which his leg was enclosed was knocked against the wall enough to
break it.
With many precautions, in order not to disturb the position of the limb,
the box was removed, and an awful sight presented itself. The outlines
of the foot disappeared in such a swelling that the entire skin seemed
about to burst, and it was covered with ecchymosis, caused by the famous
machine. Hippolyte had already complained of suffering from it. No
attention had been paid to him; they had to acknowledge that he had not
been altogether wrong, and he was freed for a few hours. But, hardly had
the oedema gone down to some extent, than the two savants thought fit
to put back the limb in the apparatus, strapping it tighter to hasten
matters. At last, three days after, Hippolyte being unable to endure it
any longer, they once more removed the machine, and were much surprised
at the result they saw. The livid tumefaction spread over the leg, with
blisters here and there, whence there oozed a black liquid. Matters
were taking a serious turn. Hippolyte began to worry himself, and Mere
Lefrancois, had him installed in the little room near the kitchen, so
that he might at least have some distraction.
But the tax-collector, who dined there every day, complained bitterly of
such companionship. Then Hippolyte was removed to the billiard-room.
He lay there moaning under his heavy coverings, pale with long beard,
sunken eyes, and from time to time turning his perspiring head on the
dirty pillow, where the flies alighted. Madame Bovary went to see him.
She brought him linen for his poultices; she comforted, and encouraged
him. Besides, he did not want for company, especially on market-days,
when the peasants were knocking about the billiard-balls round him,
fenced with the cues, smoked, drank, sang, and brawled.
"How are you?" they said, clapping him on the shoulder. "Ah! you’re not
up to much, it seems, but it’s your own fault. You should do this! do
that!" And then they told him stories of people who had all been cured
by other remedies than his. Then by way of consolation they added--
"You give way too much! Get up! You coddle yourself like a king! All the
same, old chap, you don’t smell nice!"
Gangrene, in fact, was spreading more and more. Bovary himself turned
sick at it. He came every hour, every moment. Hippolyte looked at him
with eyes full of terror, sobbing--
"When shall I get well? Oh, save me! How unfortunate I am! How
unfortunate I am!"
And the doctor left, always recommending him to diet himself.
"Don’t listen to him, my lad," said Mere Lefrancois, "Haven’t they
tortured you enough already? You’ll grow still weaker. Here! swallow
this."
And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of
bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the
strength to put to his lips.
Abbe Bournisien, hearing that he was growing worse, asked to see him.
He began by pitying his sufferings, declaring at the same time that he
ought to rejoice at them since it was the will of the Lord, and take
advantage of the occasion to reconcile himself to Heaven.
"For," said the ecclesiastic in a paternal tone, "you rather neglected
your duties; you were rarely seen at divine worship. How many years is
it since you approached the holy table? I understand that your work,
that the whirl of the world may have kept you from care for your
salvation. But now is the time to reflect. Yet don’t despair. I have
known great sinners, who, about to appear before God (you are not yet
at this point I know), had implored His mercy, and who certainly died in
the best frame of mind. Let us hope that, like them, you will set us a
good example. Thus, as a precaution, what is to prevent you from saying
morning and evening a ‘Hail Mary, full of grace,’ and ‘Our Father which
art in heaven’? Yes, do that, for my sake, to oblige me. That won’t cost
you anything. Will you promise me?"
The poor devil promised. The cure came back day after day. He chatted
with the landlady; and even told anecdotes interspersed with jokes and
puns that Hippolyte did not understand. Then, as soon as he could, he
fell back upon matters of religion, putting on an appropriate expression
of face.
His zeal seemed successful, for the club-foot soon manifested a desire
to go on a pilgrimage to Bon-Secours if he were cured; to which Monsieur
Bournisien replied that he saw no objection; two precautions were better
than one; it was no risk anyhow.
The druggist was indignant at what he called the manoeuvres of the
priest; they were prejudicial, he said, to Hippolyte’s convalescence,
and he kept repeating to Madame Lefrancois, "Leave him alone! leave him
alone! You perturb his morals with your mysticism." But the good woman
would no longer listen to him; he was the cause of it all. From a spirit
of contradiction she hung up near the bedside of the patient a basin
filled with holy-water and a branch of box.
Religion, however, seemed no more able to succour him than surgery, and
the invincible gangrene still spread from the extremities towards
the stomach. It was all very well to vary the potions and change the
poultices; the muscles each day rotted more and more; and at last
Charles replied by an affirmative nod of the head when Mere Lefrancois,
asked him if she could not, as a forlorn hope, send for Monsieur Canivet
of Neufchatel, who was a celebrity.
A doctor of medicine, fifty years of age, enjoying a good position
and self-possessed, Charles’s colleague did not refrain from laughing
disdainfully when he had uncovered the leg, mortified to the knee. Then
having flatly declared that it must be amputated, he went off to the
chemist’s to rail at the asses who could have reduced a poor man to such
a state. Shaking Monsieur Homais by the button of his coat, he shouted
out in the shop--
"These are the inventions of Paris! These are the ideas of those gentry
of the capital! It is like strabismus, chloroform, lithotrity, a heap of
monstrosities that the Government ought to prohibit. But they want to do
the clever, and they cram you with remedies without, troubling about
the consequences. We are not so clever, not we! We are not savants,
coxcombs, fops! We are practitioners; we cure people, and we should
not dream of operating on anyone who is in perfect health. Straighten
club-feet! As if one could straighten club-feet! It is as if one wished,
for example, to make a hunchback straight!"
Homais suffered as he listened to this discourse, and he concealed his
discomfort beneath a courtier’s smile; for he needed to humour Monsier
Canivet, whose prescriptions sometimes came as far as Yonville. So he
did not take up the defence of Bovary; he did not even make a single
remark, and, renouncing his principles, he sacrificed his dignity to the
more serious interests of his business.
This amputation of the thigh by Doctor Canivet was a great event in the
village. On that day all the inhabitants got up earlier, and the Grande
Rue, although full of people, had something lugubrious about it, as
if an execution had been expected. At the grocer’s they discussed
Hippolyte’s illness; the shops did no business, and Madame Tuvache, the
mayor’s wife, did not stir from her window, such was her impatience to
see the operator arrive.
He came in his gig, which he drove himself. But the springs of the right
side having at length given way beneath the weight of his corpulence, it
happened that the carriage as it rolled along leaned over a little, and
on the other cushion near him could be seen a large box covered in red
sheep-leather, whose three brass clasps shone grandly.
After he had entered like a whirlwind the porch of the "Lion d’Or," the
doctor, shouting very loud, ordered them to unharness his horse. Then he
went into the stable to see that she was eating her oats all right; for
on arriving at a patient’s he first of all looked after his mare and his
gig. People even said about this--
"Ah! Monsieur Canivet’s a character!"
And he was the more esteemed for this imperturbable coolness. The
universe to the last man might have died, and he would not have missed
the smallest of his habits.
Homais presented himself.
"I count on you," said the doctor. "Are we ready? Come along!"
But the druggist, turning red, confessed that he was too sensitive to
assist at such an operation.
"When one is a simple spectator," he said, "the imagination, you know,
is impressed. And then I have such a nervous system!"
"Pshaw!" interrupted Canivet; "on the contrary, you seem to me inclined
to apoplexy. Besides, that doesn’t astonish me, for you chemist fellows
are always poking about your kitchens, which must end by spoiling your
constitutions. Now just look at me. I get up every day at four o’clock;
I shave with cold water (and am never cold). I don’t wear flannels, and
I never catch cold; my carcass is good enough! I live now in one way,
now in another, like a philosopher, taking pot-luck; that is why I
am not squeamish like you, and it is as indifferent to me to carve a
Christian as the first fowl that turns up. Then, perhaps, you will say,
habit! habit!"
Then, without any consideration for Hippolyte, who was sweating with
agony between his sheets, these gentlemen entered into a conversation,
in which the druggist compared the coolness of a surgeon to that of a
general; and this comparison was pleasing to Canivet, who launched out
on the exigencies of his art. He looked upon, it as a sacred office,
although the ordinary practitioners dishonoured it. At last, coming back
to the patient, he examined the bandages brought by Homais, the same
that had appeared for the club-foot, and asked for someone to hold the
limb for him. Lestiboudois was sent for, and Monsieur Canivet having
turned up his sleeves, passed into the billiard-room, while the druggist
stayed with Artemise and the landlady, both whiter than their aprons,
and with ears strained towards the door.
Bovary during this time did not dare to stir from his house.
He kept downstairs in the sitting-room by the side of the fireless
chimney, his chin on his breast, his hands clasped, his eyes staring.
"What a mishap!" he thought, "what a mishap!" Perhaps, after all, he had
made some slip. He thought it over, but could hit upon nothing. But the
most famous surgeons also made mistakes; and that is what no one would
ever believe! People, on the contrary, would laugh, jeer! It would
spread as far as Forges, as Neufchatel, as Rouen, everywhere! Who could
say if his colleagues would not write against him. Polemics would ensue;
he would have to answer in the papers. Hippolyte might even prosecute
him. He saw himself dishonoured, ruined, lost; and his imagination,
assailed by a world of hypotheses, tossed amongst them like an empty
cask borne by the sea and floating upon the waves.
Emma, opposite, watched him; she did not share his humiliation; she felt
another--that of having supposed such a man was worth anything. As if
twenty times already she had not sufficiently perceived his mediocrity.
Charles was walking up and down the room; his boots creaked on the
floor.
"Sit down," she said; "you fidget me."
He sat down again.
How was it that she--she, who was so intelligent--could have allowed
herself to be deceived again? and through what deplorable madness had
she thus ruined her life by continual sacrifices? She recalled all her
instincts of luxury, all the privations of her soul, the sordidness of
marriage, of the household, her dream sinking into the mire like wounded
swallows; all that she had longed for, all that she had denied herself,
all that she might have had! And for what? for what?
In the midst of the silence that hung over the village a heart-rending
cry rose on the air. Bovary turned white to fainting. She knit her
brows with a nervous gesture, then went on. And it was for him, for this
creature, for this man, who understood nothing, who felt nothing! For he
was there quite quiet, not even suspecting that the ridicule of his name
would henceforth sully hers as well as his. She had made efforts to love
him, and she had repented with tears for having yielded to another!
"But it was perhaps a valgus!" suddenly exclaimed Bovary, who was
meditating.
At the unexpected shock of this phrase falling on her thought like a
leaden bullet on a silver plate, Emma, shuddering, raised her head in
order to find out what he meant to say; and they looked at the other in
silence, almost amazed to see each other, so far sundered were they
by their inner thoughts. Charles gazed at her with the dull look of
a drunken man, while he listened motionless to the last cries of the
sufferer, that followed each other in long-drawn modulations, broken by
sharp spasms like the far-off howling of some beast being slaughtered.
Emma bit her wan lips, and rolling between her fingers a piece of coral
that she had broken, fixed on Charles the burning glance of her eyes
like two arrows of fire about to dart forth. Everything in him irritated
her now; his face, his dress, what he did not say, his whole person, his
existence, in fine. She repented of her past virtue as of a crime, and
what still remained of it rumbled away beneath the furious blows of her
pride. She revelled in all the evil ironies of triumphant adultery.
The memory of her lover came back to her with dazzling attractions; she
threw her whole soul into it, borne away towards this image with a fresh
enthusiasm; and Charles seemed to her as much removed from her life, as
absent forever, as impossible and annihilated, as if he had been about
to die and were passing under her eyes.
There was a sound of steps on the pavement. Charles looked up, and
through the lowered blinds he saw at the corner of the market in
the broad sunshine Dr. Canivet, who was wiping his brow with his
handkerchief. Homais, behind him, was carrying a large red box in his
hand, and both were going towards the chemist’s.
Then with a feeling of sudden tenderness and discouragement Charles
turned to his wife saying to her--
"Oh, kiss me, my own!"
"Leave me!" she said, red with anger.
"What is the matter?" he asked, stupefied. "Be calm; compose yourself.
You know well enough that I love you. Come!"
"Enough!" she cried with a terrible look.
And escaping from the room, Emma closed the door so violently that the
barometer fell from the wall and smashed on the floor.
Charles sank back into his arm-chair overwhelmed, trying to discover
what could be wrong with her, fancying some nervous illness, weeping,
and vaguely feeling something fatal and incomprehensible whirling round
him.
When Rodolphe came to the garden that evening, he found his mistress
waiting for him at the foot of the steps on the lowest stair. They threw
their arms round one another, and all their rancour melted like snow
beneath the warmth of that kiss.
Chapter Twelve
They began to love one another again. Often, even in the middle of the
day, Emma suddenly wrote to him, then from the window made a sign to
Justin, who, taking his apron off, quickly ran to La Huchette. Rodolphe
would come; she had sent for him to tell him that she was bored, that
her husband was odious, her life frightful.
"But what can I do?" he cried one day impatiently.
"Ah! if you would--"
She was sitting on the floor between his knees, her hair loose, her look
lost.
"Why, what?" said Rodolphe.
She sighed.
"We would go and live elsewhere--somewhere!"
"You are really mad!" he said laughing. "How could that be possible?"
She returned to the subject; he pretended not to understand, and turned
the conversation.
What he did not understand was all this worry about so simple an affair
as love. She had a motive, a reason, and, as it were, a pendant to her
affection.
Her tenderness, in fact, grew each day with her repulsion to her
husband. The more she gave up herself to the one, the more she loathed
the other. Never had Charles seemed to her so disagreeable, to have
such stodgy fingers, such vulgar ways, to be so dull as when they found
themselves together after her meeting with Rodolphe. Then, while playing
the spouse and virtue, she was burning at the thought of that head whose
black hair fell in a curl over the sunburnt brow, of that form at once
so strong and elegant, of that man, in a word, who had such experience
in his reasoning, such passion in his desires. It was for him that she
filed her nails with the care of a chaser, and that there was never
enough cold-cream for her skin, nor of patchouli for her handkerchiefs.
She loaded herself with bracelets, rings, and necklaces. When he
was coming she filled the two large blue glass vases with roses, and
prepared her room and her person like a courtesan expecting a prince.
The servant had to be constantly washing linen, and all day Felicite
did not stir from the kitchen, where little Justin, who often kept her
company, watched her at work.
With his elbows on the long board on which she was ironing, he
greedily watched all these women’s clothes spread about him, the dimity
petticoats, the fichus, the collars, and the drawers with running
strings, wide at the hips and growing narrower below.
"What is that for?" asked the young fellow, passing his hand over the
crinoline or the hooks and eyes.
"Why, haven’t you ever seen anything?" Felicite answered laughing. "As
if your mistress, Madame Homais, didn’t wear the same."
"Oh, I daresay! Madame Homais!" And he added with a meditative air, "As
if she were a lady like madame!"
But Felicite grew impatient of seeing him hanging round her. She was six
years older than he, and Theodore, Monsieur Guillaumin’s servant, was
beginning to pay court to her.
"Let me alone," she said, moving her pot of starch. "You’d better be
off and pound almonds; you are always dangling about women. Before you
meddle with such things, bad boy, wait till you’ve got a beard to your
chin."
"Oh, don’t be cross! I’ll go and clean her boots."
And he at once took down from the shelf Emma’s boots, all coated with
mud, the mud of the rendezvous, that crumbled into powder beneath his
fingers, and that he watched as it gently rose in a ray of sunlight.
"How afraid you are of spoiling them!" said the servant, who wasn’t so
particular when she cleaned them herself, because as soon as the stuff
of the boots was no longer fresh madame handed them over to her.
Emma had a number in her cupboard that she squandered one after the
other, without Charles allowing himself the slightest observation. So
also he disbursed three hundred francs for a wooden leg that she thought
proper to make a present of to Hippolyte. Its top was covered with cork,
and it had spring joints, a complicated mechanism, covered over by black
trousers ending in a patent-leather boot. But Hippolyte, not daring
to use such a handsome leg every day, begged Madame Bovary to get him
another more convenient one. The doctor, of course, had again to defray
the expense of this purchase.
So little by little the stable-man took up his work again. One saw him
running about the village as before, and when Charles heard from afar
the sharp noise of the wooden leg, he at once went in another direction.
It was Monsieur Lheureux, the shopkeeper, who had undertaken the order;
this provided him with an excuse for visiting Emma. He chatted with her
about the new goods from Paris, about a thousand feminine trifles, made
himself very obliging, and never asked for his money. Emma yielded to
this lazy mode of satisfying all her caprices. Thus she wanted to have
a very handsome ridding-whip that was at an umbrella-maker’s at Rouen
to give to Rodolphe. The week after Monsieur Lheureux placed it on her
table.
But the next day he called on her with a bill for two hundred and
seventy francs, not counting the centimes. Emma was much embarrassed;
all the drawers of the writing-table were empty; they owed over a
fortnight’s wages to Lestiboudois, two quarters to the servant, for any
quantity of other things, and Bovary was impatiently expecting Monsieur
Derozeray’s account, which he was in the habit of paying every year
about Midsummer.
She succeeded at first in putting off Lheureux. At last he lost
patience; he was being sued; his capital was out, and unless he got some
.
1
;
-
,
2
-
-
3
,
,
.
4
,
.
5
.
6
7
.
8
,
,
9
.
,
,
10
.
11
12
,
,
13
.
14
,
,
15
.
,
16
,
,
17
.
18
19
.
’
.
20
-
.
21
22
23
-
-
24
.
25
.
,
26
.
.
.
27
28
"
?
?
"
.
"
?
!
29
.
"
30
31
"
,
"
,
.
32
33
,
34
35
.
36
37
,
38
;
;
39
.
40
,
,
;
41
.
,
,
42
.
;
;
43
,
,
44
,
,
.
45
.
.
46
47
,
48
.
,
,
49
,
,
50
.
,
,
,
51
.
52
53
,
,
54
,
55
-
.
56
,
57
.
58
59
.
.
60
.
61
;
,
,
62
,
.
63
64
"
?
"
.
"
?
!
"
65
66
67
-
-
.
68
69
70
71
72
73
’
.
,
74
;
.
75
,
,
76
.
77
,
78
,
.
79
,
,
,
80
,
,
.
81
82
,
83
.
84
-
85
.
,
-
,
86
,
-
-
-
.
87
,
,
88
,
.
89
.
90
91
"
!
"
;
"
92
,
.
"
93
94
-
,
95
,
96
,
,
,
97
.
98
,
,
,
99
.
100
,
101
.
102
103
"
’
;
’
.
"
104
105
.
-
-
106
107
"
’
?
"
108
109
"
,
"
;
"
110
.
"
111
112
"
!
!
!
,
,
,
113
;
,
114
-
-
"
115
116
"
,
,
"
,
117
.
118
119
"
,
,
"
;
.
120
121
-
.
122
.
123
,
124
.
,
125
;
.
,
126
,
,
;
127
,
.
128
,
129
-
.
130
131
,
,
,
132
,
’
,
133
.
134
,
,
135
-
-
136
137
"
.
"
138
139
"
,
"
,
"
.
"
140
,
’
,
"
,
;
’
141
;
.
142
.
.
-
,
,
"
(
143
"
,
"
144
)
.
"
,
145
!
’
146
;
-
147
-
.
"
148
149
-
150
,
.
151
152
"
!
"
,
"
’
;
’
153
!
.
,
154
’
?
"
155
156
157
.
158
159
.
-
-
160
161
"
.
"
162
163
"
,
"
-
,
,
"
164
.
"
165
166
.
167
168
"
-
-
"
169
170
"
?
"
.
171
172
"
,
,
173
,
,
174
.
"
175
176
,
177
,
,
.
178
,
179
,
180
.
,
181
,
.
;
182
,
,
183
.
184
185
"
’
?
"
.
186
187
"
!
"
,
188
-
.
189
190
"
’
?
"
.
191
192
"
!
!
"
,
.
193
194
,
,
195
.
.
,
,
.
196
197
"
!
"
.
198
199
"
,
,
’
,
"
.
200
201
.
202
,
203
.
.
204
205
,
,
206
.
207
,
.
208
209
,
.
210
;
,
211
,
.
212
;
,
213
.
,
214
,
.
215
,
,
.
216
217
"
,
,
,
"
,
"
.
"
218
219
"
,
,
"
.
220
221
,
;
.
222
,
,
,
.
223
;
,
,
224
.
225
226
,
227
.
228
.
229
230
.
231
,
232
.
233
,
,
,
234
.
235
;
236
;
,
;
237
238
,
,
239
.
240
241
,
-
242
-
.
243
.
244
.
,
,
245
,
,
,
246
,
.
247
,
248
;
,
,
249
.
250
251
"
!
"
.
252
253
.
254
255
"
?
"
256
257
"
?
"
258
259
"
,
,
"
.
260
261
"
?
,
!
"
262
,
"
.
"
263
264
-
,
265
.
266
267
.
268
,
,
,
;
269
,
270
;
271
.
272
273
,
.
274
;
,
275
-
-
-
,
.
276
,
.
277
-
-
!
-
-
!
278
.
279
,
280
,
-
-
281
282
"
.
"
283
284
.
285
.
286
,
,
,
287
.
’
,
288
,
,
289
.
,
,
290
,
.
291
292
,
,
,
293
,
,
294
,
295
,
.
296
;
,
297
.
298
299
,
300
,
,
.
301
,
302
.
;
303
.
;
.
304
305
,
,
,
306
;
307
,
-
,
308
,
.
309
310
311
.
.
312
,
313
:
-
-
314
315
"
-
-
,
316
.
,
317
,
.
,
,
318
’
,
;
319
,
,
.
320
-
,
321
.
.
322
,
’
.
323
,
.
"
324
325
,
326
.
327
328
"
,
,
329
,
,
330
.
331
!
,
.
,
,
332
,
333
,
.
’
;
334
;
.
335
,
,
336
,
.
337
,
,
338
!
339
-
,
.
-
340
,
’
341
,
342
.
343
344
"
-
,
.
,
,
,
345
-
-
,
.
,
346
,
.
347
348
"
.
"
349
350
.
351
,
352
353
.
354
,
355
,
356
.
,
357
-
,
358
-
!
359
.
360
,
,
.
,
361
362
.
363
,
,
!
!
364
.
’
365
,
,
,
,
366
-
-
,
367
368
.
369
370
,
?
371
?
,
372
.
373
374
;
;
375
;
376
,
,
.
377
378
,
379
.
380
.
.
381
,
382
,
.
383
384
"
,
"
,
.
"
385
,
!
!
"
386
387
,
388
,
,
,
,
389
,
,
390
,
,
391
,
,
392
.
393
394
.
395
396
"
,
"
;
"
’
:
"
397
398
.
,
399
.
400
401
"
!
’
,
!
"
402
403
,
404
.
405
406
.
;
407
?
408
,
409
,
410
.
411
412
413
414
415
416
-
,
417
,
418
,
,
419
-
.
420
421
"
,
"
,
"
?
-
-
"
(
422
)
,
"
,
423
,
424
.
,
,
425
‘
’
’
?
426
,
"
(
427
)
"
428
?
!
!
;
429
;
!
?
?
"
430
431
,
.
432
;
433
!
434
.
435
436
,
,
437
.
.
’
,
,
438
,
.
439
440
,
,
,
,
441
,
,
(
,
442
,
,
,
443
)
,
444
,
,
,
445
.
446
447
"
,
,
;
,
448
-
,
.
"
449
450
,
,
.
451
452
"
,
"
,
"
’
.
’
453
,
!
,
,
454
,
455
,
,
456
.
"
457
458
459
,
460
;
-
.
461
:
462
463
"
’
?
!
464
,
?
!
!
"
465
466
,
467
,
.
468
469
,
.
,
470
’
,
,
,
471
,
,
-
-
472
,
,
;
473
.
474
.
’
,
475
,
476
.
477
478
,
,
479
,
,
480
,
,
,
-
,
481
,
,
.
482
483
’
,
484
-
.
485
486
,
,
487
,
,
488
,
489
.
,
490
’
,
,
,
,
491
,
492
.
,
493
,
.
494
.
495
,
,
;
496
,
497
.
498
499
,
,
500
,
,
,
501
;
502
;
503
.
504
505
,
,
506
,
,
,
507
,
508
,
,
,
509
,
510
.
,
511
,
,
-
-
512
-
-
’
.
513
,
514
.
515
;
.
,
516
.
,
517
’
.
518
519
"
,
,
"
;
"
520
.
"
521
522
523
,
524
.
,
525
,
,
,
,
.
526
;
;
,
527
,
528
.
529
530
,
,
.
531
,
532
;
’
,
533
,
;
534
,
,
,
535
.
536
,
537
;
.
538
539
,
,
540
,
.
541
"
.
"
542
.
543
544
"
,
"
.
545
546
-
-
547
548
"
‘
549
,
550
.
551
552
.
,
553
-
-
’
"
554
555
"
,
!
!
"
,
.
556
557
"
,
!
!
!
"
558
559
"
‘
-
-
-
.
’
560
,
561
.
-
-
’
"
562
563
"
,
"
;
"
!
"
564
565
"
,
"
.
"
‘
,
566
,
-
567
,
-
568
"
’
,
"
,
569
’
.
,
570
,
571
.
572
,
,
,
573
,
574
.
575
,
-
-
-
-
-
576
.
577
.
;
578
579
580
-
,
581
?
,
,
!
582
583
!
,
!
584
,
,
585
?
,
586
.
587
.
’
"
588
589
,
,
590
,
-
-
591
592
"
!
!
!
"
593
594
"
’
,
"
,
595
,
.
596
,
,
,
597
-
-
598
599
"
,
’
?
"
600
601
,
602
603
.
604
605
,
,
606
,
.
607
608
,
,
609
.
.
610
;
611
,
.
,
612
,
613
,
614
.
,
,
615
,
,
616
.
,
617
,
.
618
.
,
619
,
,
620
.
621
622
-
,
,
623
.
-
.
624
,
,
625
,
626
,
.
.
627
;
,
628
.
,
,
-
,
629
-
,
630
,
,
,
,
.
631
632
"
?
"
,
.
"
!
’
633
,
,
’
.
!
634
!
"
635
.
-
-
636
637
"
!
!
!
638
,
,
’
!
"
639
640
,
,
.
641
.
,
.
642
,
-
-
643
644
"
?
,
!
!
645
!
"
646
647
,
.
648
649
"
’
,
,
"
,
"
’
650
?
’
.
!
651
.
"
652
653
-
,
,
654
,
,
655
.
656
657
,
,
.
658
,
659
,
660
.
661
662
"
,
"
,
"
663
;
.
664
?
,
665
666
.
.
’
.
667
,
,
(
668
)
,
,
669
.
,
,
670
.
,
,
671
‘
,
,
’
‘
672
’
?
,
,
,
.
’
673
.
?
"
674
675
.
.
676
;
677
.
,
,
678
,
679
.
680
681
,
-
682
-
;
683
;
684
;
.
685
686
687
;
,
,
’
,
688
,
"
!
689
!
.
"
690
;
.
691
692
-
.
693
694
,
,
,
695
696
.
697
;
;
698
,
699
,
,
700
,
.
701
702
,
,
703
-
,
’
704
,
.
705
,
706
’
707
.
,
708
-
-
709
710
"
!
711
!
,
,
,
712
.
713
,
,
714
.
,
!
,
715
,
!
;
,
716
.
717
-
!
-
!
,
718
,
!
"
719
720
,
721
’
;
722
,
.
723
;
724
,
,
,
725
.
726
727
728
.
,
729
,
,
,
730
.
’
731
’
;
,
,
732
’
,
,
733
.
734
735
,
.
736
,
737
,
738
739
-
,
.
740
741
"
’
,
"
742
,
,
.
743
;
744
’
745
.
-
-
746
747
"
!
’
!
"
748
749
.
750
,
751
.
752
753
.
754
755
"
,
"
.
"
?
!
"
756
757
,
,
758
.
759
760
"
,
"
,
"
,
,
761
.
!
"
762
763
"
!
"
;
"
,
764
.
,
’
,
765
,
766
.
.
’
;
767
(
)
.
’
,
768
;
!
,
769
,
,
-
;
770
,
771
.
,
,
,
772
!
!
"
773
774
,
,
775
,
,
776
777
;
,
778
.
,
,
779
.
,
780
,
,
781
-
,
782
.
,
783
,
-
,
784
,
,
785
.
786
787
.
788
789
-
790
,
,
,
.
791
"
!
"
,
"
!
"
,
,
792
.
,
.
793
;
794
!
,
,
,
!
795
,
,
,
!
796
.
;
797
.
798
.
,
,
;
,
799
,
800
.
801
802
,
,
;
;
803
-
-
.
804
.
805
806
;
807
.
808
809
"
,
"
;
"
.
"
810
811
.
812
813
-
-
,
-
-
814
?
815
?
816
,
,
817
,
,
818
;
,
,
819
!
?
?
820
821
-
822
.
.
823
,
.
,
824
,
,
,
!
825
,
826
.
827
,
!
828
829
"
!
"
,
830
.
831
832
833
,
,
,
834
;
835
,
,
836
.
837
,
838
,
-
,
839
-
.
840
,
841
,
842
.
843
;
,
,
,
,
844
,
.
,
845
846
.
.
847
;
848
,
849
;
,
850
,
,
851
.
852
853
.
,
854
855
.
,
856
.
,
,
857
,
’
.
858
859
860
-
-
861
862
"
,
,
!
"
863
864
"
!
"
,
.
865
866
"
?
"
,
.
"
;
.
867
.
!
"
868
869
"
!
"
.
870
871
,
872
.
873
874
-
,
875
,
,
,
876
877
.
878
879
,
880
.
881
,
882
.
883
884
885
886
887
888
.
,
889
,
,
890
,
,
,
.
891
;
,
892
,
.
893
894
"
?
"
.
895
896
"
!
-
-
"
897
898
,
,
899
.
900
901
"
,
?
"
.
902
903
.
904
905
"
-
-
!
"
906
907
"
!
"
.
"
?
"
908
909
;
,
910
.
911
912
913
.
,
,
,
,
914
.
915
916
,
,
917
.
,
918
.
,
919
,
,
920
.
,
921
,
922
,
923
,
,
,
924
,
.
925
,
926
-
,
.
927
,
,
.
928
,
929
.
930
,
931
,
,
932
,
.
933
934
,
935
’
,
936
,
,
,
937
,
.
938
939
"
?
"
,
940
.
941
942
"
,
’
?
"
.
"
943
,
,
’
.
"
944
945
"
,
!
!
"
,
"
946
!
"
947
948
.
949
,
,
’
,
950
.
951
952
"
,
"
,
.
"
’
953
;
.
954
,
,
’
955
.
"
956
957
"
,
’
!
’
.
"
958
959
’
,
960
,
,
961
,
.
962
963
"
!
"
,
’
964
,
965
.
966
967
968
,
.
969
970
.
,
971
,
,
972
-
.
,
973
,
974
.
,
,
975
.
976
977
-
.
978
,
979
,
.
980
981
,
,
;
982
.
983
,
,
984
,
.
985
.
986
-
-
’
987
.
988
.
989
990
991
,
.
;
992
-
;
993
’
,
,
994
,
995
’
,
996
.
997
998
.
999
;
;
,
1000