there is no hope of discovering Erik's family. "The question that arises for us to decide, my dear Hersebom, and particularly for you, is what we ought to say to the boy, and what we ought to do for him. "If I were in your place, I should now tell him all the facts about himself which affect him so nearly, and leave him free to choose his own path in life. You know we agreed to adopt this course if my efforts should prove unsuccessful. The time has come for you to keep your word. I have wished to leave it to you to relate all this to Erik. He is returning to Noroe still ignorant that he is not your son, and he does not know whether he is to return to Stockholm or remain with you. It is for you to tell him. "Remember, if you refuse to fulfill this duty, Erik would have the right some day, perhaps, to be astonished at you. Recall to mind also that he is a boy of too remarkable abilities to be condemned to an obscure and illiterate life. Such a sentence would have been unmerited two years ago, and now, after his brilliant career at Stockholm, it would be positively unjustifiable. "I therefore renew my offer: let him return to me and finish his studies, and take at Upsal the degree of Doctor of Medicine. I will continue to provide for him as if he were my own son, and he has only to go on and win honors and a fortune. "I know that, in addressing you and the excellent adopted mother of Erik, I leave his future in good hands. No personal consideration, I am sure, will prevent you from accepting my offer. Take Mr. Malarius' advice in this matter. "While awaiting your reply, Mr. Hersebom, I greet you affectionately, and I beg you to remember me most kindly to your worthy wife and children. "R.W. SCHWARYENCRONA, M.D." When the fisherman had finished reading this letter, Dame Katrina, who had been silently weeping while she listened to it, asked him what he intended to do. "My duty is very clear," he said. "I shall tell the boy everything." "That is my opinion also; it must be done, or we should never have another peaceful moment," she murmured, as she dried her eyes. Then they both relapsed into silence. It was past midnight when the three children returned from their expedition. Their cheeks were rosy, and their eyes shone with pleasure from their walk in the fresh air. They seated themselves around the fire to finish gayly their Christmas-eve by eating a last cake before the enormous log which looked like a burning cavern. CHAPTER VI. ERIK'S DECISION. The next day the fisherman called Erik to him, and in the presence of Katrina, Otto, and Vanda, spoke to him as follows: "Erik, the letter of Doctor Schwaryencrona was about you. He writes that you have given entire satisfaction to your teachers, and the doctor offers to pay all the expenses of your education, if you wish to continue your studies. But this letter also requires you to decide for yourself, whether you will accept this offer, or remain with us at Noroe, which we would like so much to have you do, as you no doubt know. But before you make up your mind, I must tell you a great secret, a secret that my wife and I would have preferred to keep to ourselves." At this moment Dame Katrina could not restrain her tears, and, sobbing, she took the hand of Erik and pressed it to her heart, as if protesting against the information which the young man was now to hear. "This secret," continued Mr. Hersebom, in a strangely altered voice, "is that you are our son only by adoption. I found you on the sea, my child, and brought you home when you were only eight or nine months old. God is my witness that we never intended to tell you this, and neither my wife nor myself have ever made the least difference between you, and Otto, and Vanda. But Doctor Schwaryencrona requires us to do so. Therefore, I wish you to read what he has written to me." Erik had suddenly become deadly pale. Otto and Vanda, surprised at what they had heard, both uttered a cry of astonishment. Then they put their arms around Erik, and clung closely to him, one on the right, and the other on the left. Then Erik took the doctor's letter, and without trying to conceal his emotion, he read what he had written to Mr. Hersebom. The fisherman then told him all the facts about himself. He explained how Dr. Schwaryencrona had undertaken to try and discover the family to which he belonged; and, also, that he had been unsuccessful. How, that but for his advice and suggestions, they would never have thought of doing so. Then Dame Katrina arose, and going to the oaken chest, brought out the garments that the baby had worn, and showed him also the coral which had been fastened around his neck. The story was naturally so full of dramatic interest to the children, that they forgot for a time, at least, how sad it was. They looked with wonder at the lace, and velvet, the golden setting of the coral, and the inscription. It almost seemed to them as if they were taking part in some fairy tale. The impossibility of obtaining any information, as reported by the doctor, only made them regard these articles as almost sacred. Erik looked at them as if he were in a dream, and his thoughts flew to the unknown mother, who, without doubt, had herself dressed him in these little garments, and more than once shook the coral before the eyes of the baby to make him smile. It seemed to him when he touched them as if he held direct communion with her through time and space. But where was this mother? Was she still living, or had she perished? Was she weeping for her lost son, or must the son, on the contrary, think of her as forever lost to him? He remained for some minutes absorbed in these reflections, with his head bent, but a word from Dame Katrina recalled him to himself. "Erik, you are always our child," she cried, disturbed by his silence. The eyes of the young man as he looked around him fell on all their loving countenances--the maternal look of the loving wife, the honest face of Mr. Hersebom, that of Otto even more affectionate than usual, and that of Vanda, serious and troubled. As he read the tenderness and disquietude displayed on all their faces, Erik felt as if his heart was melting within him. In a moment he realized his situation, and saw vividly the scene which his father had described. The cradle abandoned to the mercy of the waves, rescued by the hardy fisherman, and carried to his wife; and these people, humble and poor as they were, had not hesitated to take care of the little stranger, to adopt and cherish him as their own son. They had not spoken of the matter for fourteen years, and now they were hanging on his words as if they were a matter of life and death to them. All this touched him so deeply that suddenly his tears came. An irresistible feeling of love and gratitude overwhelmed him. He felt eager on his part to repay by some devotion the tenderness which they had shown to him. He resolved to stay with them at Noroe forever, and content himself with their humble lot, while he endeavored to do everything in his power to repay them. "Mother," said he, throwing himself into Katrina's arms, "do you think that I can hesitate, now that I know all? We will write to the doctor, and thank him for his kind offer, and tell him that I have chosen to remain with you. I will be a fisherman, like you, father, and like Otto. Since you have given me a place at your fireside, I would prefer to retain it. Since you have nourished me by the labor of your hands, I ask to be allowed to repay you in your old age for your generosity toward me when I was a helpless infant." "God be praised!" cried Dame Katrina, pressing Erik to her heart in a transport of joy and tenderness. "I knew that the child would prefer the sea to all their books," said Mr. Hersebom, not understanding the sacrifice that Erik's decision would be to him. "Come, the matter is settled. We will not talk about it any more, but only try to enjoy this good festival of Christmas!" They all embraced each other, with eyes humid with happiness, and vowed they would never be separated. When Erik was alone he could not help a stifled sigh, as he thought about all his former dreams of work, and of the career which he had renounced. But still he experienced at the same time a joy which he believed would repay him for the sacrifice. "Since it is the wish of my adopted parents," he said to himself, "the rest does not signify. I ought to be willing to work for them in the sphere and condition where their devotion has placed me. If I have sometimes felt ambitious to take a higher position in the world, was it not that I might be able to assist them? Since it makes them happy to have me with them, and as they desire nothing better than their present life, I must try to be contented, and endeavor by good conduct and hard work to give them satisfaction. Adieu, then, to my books." Thus he mused, and soon his thoughts returned to the time when the fisherman had found him floating in his little cradle on the waves. What country did he belong to? Who were his parents? Were they still alive? Had he in some foreign country brothers and sisters whom he would never know? Christmas had also been in Dr. Schwaryencrona's house in Stockholm a season of great festivity. It was at this time, as the reader doubtless remembers, that they had agreed to decide the bet between him and Mr. Bredejord, and that Professor Hochstedt was to be the umpire. For two years not a word had been said by either of them about this bet. The doctor had been patiently pursuing his researches in England, writing to the maritime agencies, and multiplying his advertisements in the newspapers; but he had taken care not to confess that his efforts had been fruitless. As for Mr. Bredejord, he had had the good taste to avoid all allusion to the subject, and contented himself with occasionally admiring the beautiful binding of the Pliny which was displayed in the doctor's book-case. But when he struck his snuff-box sharply with the ends of his fingers, while he looked at the book, the doctor correctly interpreted the pantomime, which was a shock to his nerves, and said to himself: "Oh, yes; he is thinking how well the Pliny will look beside his elegant editions of Quintilian and Horace." On these evenings he was more merciless than ever, if his unfortunate partner made any mistakes at whist. But time had taken its flight, and he was now obliged to submit the question to the impartial arbitration of Professor Hochstedt. Dr. Schwaryencrona approached the subject frankly. Kajsa had hardly left him alone with his two friends when he confessed to them, as he had confessed in his letter to Mr. Hersebom, that his investigations had been without result. Nothing had occurred to throw any light on the mystery which surrounded Erik's origin, and the doctor in all sincerity declared that the problem was thought by him to be insolvable. "But," he continued, "I should be doing myself an injustice if I did not declare with equal sincerity that I do not believe that I have lost my bet. I have not discovered Erik's family, it is true, but all the information that I have been able to obtain corroborates the conclusion which I had arrived at. The 'Cynthia' was, no doubt, an English vessel, for there are at least seventeen ships bearing this name registered at Lloyd's. As for ethnographical characteristics, they are clearly Celtic. My hypothesis, therefore, as to the nationality of Erik is victoriously confirmed. I am more than ever certain that he is of Irish extraction as I at first surmised. But I can not compel his family to come forward and acknowledge him, if they have any reasons of their own for wishing him to continue lost to them. This is all I have to say, my dear Hochstedt; and now you must be the judge as to whether the Quintilian of our friend Bredejord should not legitimately be transferred to my book-case!" At these words, which seemed to occasion a strong inclination to laugh, the lawyer fell back in his arm-chair, raised his hands as if in protestation, then he fixed his brilliant eyes upon Professor Hochstedt to see how he would regard the matter. The professor did not betray the embarrassment which might have been expected. He would have certainly felt miserable if the doctor had urged any incontrovertible argument, which would have compelled him to decide in favor of one or the other. His prudent character led him to speak in indefinite terms. He excelled in presenting, one after the other, both sides of a question, and he reveled in his vagaries, like a fish in water. Therefore, this evening he felt quite equal to the situation. "The fact is incontestable," he said, shaking his head, "that there are seventeen English vessels bearing the name of 'Cynthia,' and this seems to favor the conclusion arrived at by our eminent friend. The characteristic traits also have assuredly great weight, and I do not hesitate to say that they appear to me to be quite conclusive. I do not hesitate to confess that if I were called upon to give an opinion as to Erik's nationality, I should say that he was Irish. But to decide the bet in question we require something more than probabilities; we must have facts to guide us. The chances so far greatly favor the opinion of Dr. Schwaryencrona, but Bredejord can allege that nothing has actually been proved. I see, therefore, no sufficient reason for declaring that the Quintilian has been won by the doctor; neither can I say that the professor has lost his Pliny. In my opinion, as the question remains undecided, it ought to be annulled, which is the best thing to do in such a case." The doctor's face clearly betrayed his dissatisfaction. As for Mr. Bredejord he leaped to his feet, saying: "Your argument is a beautiful one, my dear Hochstedt, but I think you are hasty in your conclusions. Schwaryencrona, you say, has not verified his opinions sufficiently for you to say positively that he has won the bet, although you think that all the probabilities are in his favor. What will you say then, if I prove to you immediately that the 'Cynthia' was not an English vessel at all?" "What would I say?" said the professor, somewhat troubled by this sudden attack. "Upon my word I do not know. I would have to consider the question in a different aspect." "Examine it then at your leisure," answered the advocate, thrusting his hand into the inner pocket of his coat, and taking out a case from which he selected a letter inclosed in one of those yellow envelopes, which betray at the first glance their American origin. "This is a document which you can not controvert," he added, placing the letter before the doctor's eyes, who read aloud: "-To Mr. Bredejord, Stockholm.- "NEW YORK, October 27th. "SIR,--In reply to your letter of the 5th instant, I hasten to write you the following facts:-- "1st.--A vessel named 'Cynthia,' commanded by Captain Barton, and the property of the Canadian General Transportation Company, was lost, with her cargo and all on board, just fourteen years ago, in the neighborhood of the Faroe Islands. "2d.--This vessel was insured in the General Steam Navigation Company of New York for the sum of eight hundred thousand dollars. "3d.--The disappearance of the 'Cynthia' having remained unexplained, and the causes of the sad accident never having been clearly proved to the satisfaction of the insurance company, a lawsuit ensued, which was lost by the proprietors of the said vessel. "4th.--The loss of this lawsuit occasioned the dissolution of the Canadian General Transportation Company, which has ceased to exist for the last eleven years, having gone into liquidation. While waiting to hear from you again, I beg of you, sir, to accept our sincere salutations. "JEREMIAH SMITH, WALKER & CO., "Maritime Agents." "Well, what do you say to that?" asked Mr. Bredejord, when the doctor had finished reading the letter. "It is a document of some value, I think. Do you agree with me?" "I quite agree with you," answered the doctor. "How did you procure it?" "In the simplest way in the world. That evening when you spoke to me about the 'Cynthia' being necessarily an English vessel, I thought that you were taking too limited a field for your researches, and that the vessel might be an American one. When time passed, and you received no intelligence, for you would have told us if you had, the idea occurred to me of writing to New York. The third letter brought the result which you have before you. The affair is no longer a complicated one. Do you not think that it assures to me beyond contest the possession of your Pliny?" "It appears to me to be rather a forced conclusion," replied the doctor, taking the letter and reading it over again, to see if he could find any new arguments to support his theory. "How forced?" cried the advocate. "I have proved to you that the vessel was an American one, and that she was lost off the Faroe Islands, that is to say, near the coast of Norway, precisely at the time which corresponds to the arrival of the infant, and still you are not convinced of your error." "Not in the least, my dear friend. I do not dispute the value or your document. You have discovered what I have found it impossible to do--the true 'Cynthia,' which was lost at a little distance from our coast, and at a specified epoch; but permit me to say, that this only confirms precisely my theory, for the vessel was a Canadian one, or in other words, English, and the Irish element is very strong in some parts of Canada, and I have therefore more reason than ever for being sure that the child is of Irish origin." "Ah, is that what you find in my letter?" said Mr. Bredejord, more vexed than he was willing to appear to be. "Then without doubt you persist in believing that you have not lost your Pliny?" "Assuredly!" "Perhaps you think you have a right to my Quintilian?" "I hope in any case to be able to prove my right, thanks to your discovery, if you will only give me time by renewing the bet." "I am willing. I ask nothing better. How much time do you want?" "Let us take two more years, and wait until the second Christmas after this one." "It is agreed," answered Mr. Bredejord. "But be assured, doctor, that you will finally see me in possession of your Pliny!" "By my faith no. It will make a fine appearance in my book-case beside your Quintilian." CHAPTER VII. VANDA'S OPINION. In the beginning, Erik burning with zeal at the sacrifice which he had made, devoted all his energies to a fisherman's life, and tried to forget that he had ever known any other. He was always the first to rise and prepare the boat for his adopted father, who found every morning all the arrangements completed, and he had only to step on board. If the wind failed, then Erik took the heavy oars, and rowed with all his strength, seeming to choose the hardest and most fatiguing duties. Nothing discouraged him, neither the long waiting for the fish to seize the bait, nor the various preparations to which the captive was subjected--first, the removal of the tongue, which is a most delicate morsel; then the head, then the bones, before placing them in the reservoir, where they receive their first salting. Whatever their work was, Erik did his part not only conscientiously, but eagerly. He astonished the placid Otto by his extreme application to the smallest details of their business. "How you must have suffered, when you were shut up in the town," said the lad to him, naively. "You only seem to be in your element when you are on the borders of the fiord or on the open sea." When their conversation took this turn, Erik always remained silent. Sometimes, however, he would revert to the subject himself, and try to prove to Otto, or rather to himself, that there was no better state of existence than their own. "It is what I have always heard," the other would answer with his calm smile. And poor Erik would turn away and stifle a sigh. The truth is that he suffered cruelly after renouncing his studies and seeing himself condemned to a life of manual labor. When these thoughts came to him he fought against them with all his might. He did not wish any one to suspect that he felt in this way, and in hiding them within his own breast he suffered all the more. A catastrophe which occurred at the beginning of the spring, only served to increase his discouragement. One day, as there was a great deal of work to do at home in piling together the salted fish, Mr. Hersebom had intrusted it to Erik and to Otto, and had gone out to fish alone. The weather was stormy, and the sky very cloudy for the time of the year. The two young men, although they worked actively, could not help noticing that it was exceptionally dull, and they felt the atmosphere very heavy. "It is singular!" said Erik, "but I feel a roaring in my ears as if I were some distance above the earth in a balloon." Almost immediately his nose began to bleed. Otto had a similar sensation, although not quite so severe. "I think the barometer must be very low," said Erik. "If I had time I would run to Mr. Malarius' and see." "You have plenty of time," said Otto. "Our work is nearly done, and even if you were delayed I could easily finish it alone." "Then I will go," replied Erik. "I do not know why the state of the atmosphere should trouble me so much. I wish father was home." As he walked toward the school, he met Mr. Malarius on the road. "Is it you, Erik?" said the teacher. "I am glad to see you, and make sure that you are not on the sea. I was just going to inquire. The barometer has fallen with such rapidity during the last half hour. I have never seen anything like it. We are surely going to have a change of weather." Mr. Malarius had hardly finished speaking, when a distant grumbling, followed by a lugubrious roaring, fell upon their ears. The sky became covered with a cloud as black as ink, which spread rapidly in all directions, and obscured every object with great swiftness. Then suddenly, after an interval of complete silence, the leaves of the trees, the bits of straw, the sand, and even the stones, were swept away by a sudden gust of wind. The hurricane had begun. It raged with unheard-of violence. The chimneys, the window shutters, and in some places even the roofs of the houses were blown down; and the boat-houses without exception were carried away and destroyed by the wind. In the fiord, which was usually as calm as a well in a court-yard, the most terrible tempest raged; the waves were enormous and came and went, breaking against the shore with a deafening noise. The cyclone raged for an hour, then arrested in its course by the heights of Norway, it moved toward the south, and swept over continental Europe. It is noted in meteorological annals as one of the most extraordinary and disastrous that ever was known upon the Atlantic coast. These great changes of the atmosphere are now generally announced beforehand by the telegraph. Most of the European sea-ports forewarned of the danger have time to warn vessels and seamen of the threatened tempest, and they seek a safe anchorage. By this means many disasters are averted. But on the distant and less frequented coasts, in the fishing-hamlets, the number of shipwrecks was beyond computation. In one office, that of "Veritas" in France, there were registered not less than 730. The first thought of all the members of the Hersebom family, as well as of all the other families of fishermen, was naturally for those who were on the sea on this disastrous day. Mr. Hersebom went most often to the western coast of a large island which was about two miles distant, beyond the entrance to the fiord. It was the spot where he had first seen Erik. They hoped that during the tempest he had been able to find shelter by running his boat upon the low and sandy shore. But Erik and Otto felt so anxious that they could not wait until evening to see if this hope was well founded. The fiord had hardly resumed its ordinary placidity, after the passage of the hurricane, when they borrowed a boat of one of their neighbors, in order to go in search of him. Mr. Malarius insisted upon accompanying the young men upon their expedition, and they all three set out, anxiously watched by Katrina and her daughter. On the fiord the wind had nearly gone down, but it blew from the west, and to reach the entrance to the harbor they were obliged to use their oars. This took them more than an hour. When they reached the entrance an unexpected obstacle presented itself. The tempest was still raging on the ocean, and the waves dashed against the island which, formed the entrance to the fiord of Noroe, forming two currents, which came and went with such violence in the narrow pass that it was impossible to gain the open sea. A steamboat could not have ventured through it, and a weak boat could not have resisted it for a moment. The only thing they could do, therefore, was to return to Noroe, and wait as patiently as they could. The hour when he habitually came home passed without bringing Mr. Hersebom, but none of the other fishermen returned; so they hoped that they were all detained by the impassable state of the entrance to the fiord, and would not believe that he had personally met with any disaster. That evening was a very sad one at all the firesides where a member was missing. As the night passed without any of the absent men making their appearance, the anxieties of their families increased. In Mr. Hersebom's house nobody went to bed. They passed the long hours of waiting seated in a circle around the fire, silent and anxious. Dawn is late in these high latitudes in March, but when at last it grew light it was bright and clear. The wind was calm, and they hoped they would be able to get through the pass. A regular fleet of boats, composed of every one who could get away from Noroe, was ready to go in search of the absent men. Just at this moment several vessels hove in sight, and soon reached the village. They were the fishermen who had gone out the day before, not expecting such a cyclone; but Mr. Hersebom was not among them. Nobody could give any account of him, and the fact of his not returning with the others increased their anxiety as all the men had been in great peril. Some had been surprised by the cyclone and dashed upon the shore, others had time to shelter themselves in a secure place of anchorage. A few had reached the land just in time to save themselves. It was decided that the flotilla should go in search of those who were missing. Mr. Malarius who still wished to take part in the expedition accompanied Erik and Otto. A large yellow dog begged so earnestly to go with them, that at length they yielded. It was Kaas, the Greenland dog that Mr. Hersebom had brought back with him, after a voyage to Cape Farewell. After issuing from the pass the boats separated, some going to the right, and others to the left, to explore the shores of the innumerable islands which lie scattered near the entrance to the fiord of Noroe, as well as all along the coast of Norway. When they met at midday at a given point, which had been agreed upon before separating, no trace of Mr. Hersebom had been discovered. As the search had apparently been well conducted, everyone was of the opinion that they had nothing more to do but to go home. But Erik was not willing to own himself defeated, and give up all hope so easily. He declared that having visited all the islands which lay toward the south, he now wished to explore those which were in the north. Mr. Malarius and Otto supported him; and seeing this they granted his desire. This persistence deserved some recompense. Toward two o'clock as they approached a large island, Kaas began suddenly to bark furiously; then before they could prevent him he threw himself into the water, and swam to the shore. Erik and Otto rowed with all their strength in the same direction. Soon they saw the dog reach the island, and bound, while he uttered loud howls, toward what appeared to be a human form lying extended upon the sand. They made all possible haste, and soon saw beyond a doubt that it was a man who was lying there, and this man was Mr. Hersebom; bloody, pale, cold, inanimate--dead, perhaps. Kaas was licking his hands, and uttering mournful cries. Erik's first action was to drop on his knees beside the cold body, and apply his ear to his heart. "He is alive, I feel it beat," he cried. Mr. Malarias had taken one of Mr. Hersebom's hand's, and was feeling his pulse and he shook his head, sadly and doubtfully; but he would not neglect any of the means which are usually tried in such cases. After taking off a large woolen girdle which he wore around his waist, he tore it in three pieces, and giving one to each of the young men, they rubbed vigorously the body, the arms, and the legs of the fisherman. It was soon manifest that this simple treatment had produced the effect of restoring the circulation. The beating of the heart grew stronger, the chest rose, and a feeble respiration escaped through the lips. In a little while Mr. Hersebom was partially restored to consciousness, for he distinctly moaned. Mr. Malarias, and the two young men lifted him from the ground, and carried him to the boat, where they hastily arranged a bed for him of sails. As they laid him in the bottom of the boat he opened his eyes. "A drink!" he said in a weak voice. Erik held a flask of brandy to his lips. He swallowed a mouthful and appeared to be conscious of their arrival, for he tried to give them an affectionate and grateful smile. But fatigue overcame him almost immediately, and he fell into a heavy sleep which resembled a complete lethargy. Thinking justly that the best thing they could do was to get him home as speedily as possible, they took their oars and rowed vigorously; and in a very short time they reached Noroe. Mr. Hersebom was carried to his bed, and his wounds were dressed with arnica. He was fed with broth, and given a glass of beer, and in a short time he recovered consciousness. His injuries were not of a very grave nature. One of his arms was fractured, and his body was covered with wound and bruises. But Mr. Malarius insisted that he should remain quiet and rest, and not fatigue himself by attempting to talk. He was soon sleeping peacefully. It was not until the next day that they permitted him to speak and explain in a few words what had happened to him. He had been overtaken by the cyclone just as he had hoisted his sail to return to Noroe. He had been dashed against the rocks of the island and his boat had been broken into a thousand pieces and carried away by the waves. He had thrown himself into the sea to escape the frightful shock, when she struck, but in spite of all his efforts, he had been dashed by the waves upon the rocks and terribly wounded; he had only been able to drag himself beyond the reach of the waves. Exhausted by fatigue, one arm broken, and his whole body covered with wounds, he had lain in an unconscious state, unable to move. He could give no account of the manner in which he had passed the twenty hours; doubtless he had either been delirious or unconscious. Now that he was saved, he began to lament for the loss of his boat, and because of his broken arm, which was now in splints. What would become of him, even admitting that he might be able to use his arm again after eight or ten weeks? The boat was the only capital possessed by the family, and the boat had been broken to pieces by the wind. It would be very hard for a man of his age to be compelled to work for others. Besides, could he find work? It was very doubtful, for nobody in Noroe employed any assistant, and the factory even had lately reduced its hands. Such were the bitter reflections of Mr. Hersebom, while he lay upon his bed of pain; and he felt still worse when he was able to get up, and occupy his accustomed seat in his arm-chair. While waiting for his complete recovery, the family lived upon such provisions as they had in the house, and by the sale of the salt cod-fish which still remained. But the future looked very dark, and nobody could see how it was to be lightened. This imminent distress had given a new turn to Erik's thoughts. For two or three days he reflected that it was by his good fortune that Mr. Hersebom had been discovered. How could he help feeling proud, when he saw Dame Katrina and Vanda look at him with intense gratitude, as they said: "Dear Erik, our father saved you from the waves, and now, in your turn, you have snatched him from death." Certainly it was the highest recompense that he could desire for the self-abnegation of which he had given such a noble proof, in condemning himself to a fisherman's life. To feel that he had been able to render his adopted family such an inestimable benefit was to him a thought full of sweetness and strength. This family, who had so generously shared with him all that they possessed, were now in trouble, and in want of food. But, could he remain to be a burden to them? Was it not rather his duty to try and do something to assist them? Erik did not doubt his obligation to do this. He only hesitated as to the best way for him to do it. Should he go to Bergen and become a sailor? or was there some better occupation open to him, where he could be immediately useful to them. He resolved to consult Mr. Malarius, who listened to his reasons, and approved of them, but did not think well of his project of becoming a sailor. "I understood, but I deplored your decision when you were resigned to remain here and share the life of your adopted parents; but I can not understand why you should condemn yourself to the life of a sailor, which would take you far away from them, when Doctor Schwaryencrona offers you every advantage to pursue a more congenial career," said Mr. Malarius. "Reflect, my dear child, before you make such a decision." Mr. Malarius did not tell him that he had already written to Stockholm to inform the doctor of the sad state of their affairs, and the change which the cyclone of the 3d of March had made in the circumstances of Erik's family. He was not surprised, when three days after his conversation with Erik, he received the following letter, which he lost no time in carrying to the house of Mr. Hersebom. The letter read as follows: "STOCKHOLM, March 17th. "MY DEAR MR. MALARIUS,--I thank you cordially for informing me of the disastrous consequences of the cyclone of the 3d of March to the worthy Mr. Hersebom. I am proud and happy to learn that Erik acted in these circumstances, as always before, like a brave boy and a devoted son. You will find a check in this letter for 500 kroners; and I beg you to give them to him from me. Tell him if it is not enough to buy at Bergen a first-class boat, he must let me know without delay. He must name this boat 'Cynthia,' and then present it to Mr. Hersebom as a souvenir of filial love. That done, if Erik wishes to please me he will return to Stockholm and resume his studies. His place is always ready for him at my fireside, and if he needs a motive to assist in this decision, I add that I have at length obtained some information, and hope yet to be able to solve the mystery enshrouding his birth. "Believe me, my dear Malarius, your sincere and devoted friend, "R.W. SCHWARYENCRONA, M.D." You may imagine with what joy this letter was received. The doctor, by sending this gift to Erik, showed that he understood the character of the old fisherman. If he had offered it directly to him, it is hardly probable that Mr. Hersebom would have accepted it. But he could not refuse the boat from Erik's hand, and bearing the name of "Cynthia," which recalled how Erik had become a member of the family. Their only grief now, which already began to sadden all their countenances, was the thought that he must soon leave them again. Nobody dared to speak about it, although it was constantly in their thoughts. Erik himself, with his head bowed, was divided between the desire of satisfying the doctor, and realizing the secret wishes of his own heart, and the no less natural wish of giving no offense to his adopted parents. It was Vanda who first broke the reserve, and spoke upon the subject. "Erik," she said, in her sweet grave voice, "you can not say 'No' to the doctor after receiving such a letter. You can not do it, because it would be treating him most ungratefully, and sinning against yourself. Your place is among scholars, and not among fishermen. I have thought so for a long time. Nobody has dared to tell you, therefore I tell you." "Vanda is right," said Mr. Malarius, with a smile. "Vanda is right," repeated Dame Katrina, drying her eyes. And in this manner, for the second time, Erik's departure was decided. CHAPTER VIII. PATRICK O'DONOGHAN. The information which Dr. Schwaryencrona had received was not very important, but it sufficed to start his inquiries in a new direction. He had learned the name of the ex-director of the Canadian Transportation Company, it was Mr. Joshua Churchill. But they did not know what had become of this gentleman since the dissolution of the company. If they could succeed in finding him, he might be able to give them some information about the old records of the company; perhaps there might have been a list of the passengers by the "Cynthia," and the baby might have been registered with his family or with the persons who had charge of him. But their investigations proved very unsatisfactory. The solicitor who had formerly had the books in his possession as the receiver of the company about ten years before; did not know what had become of Mr. Churchill. For a moment Dr. Schwaryencrona consoled himself with a false hope. He remembered that the American newspapers usually published a list of the passengers embarking for Europe, and he sent for a number of old gazettes to see if he could find the "Cynthia's" list; but he was soon convinced that this was a fruitless effort. He discovered that the practice of publishing the names of passengers on European steamships was of comparatively recent date. But the old gazettes were of one use to him, they gave the exact date of sailing of the "Cynthia," which had left on the 3d of November, not from a Canadian port as they had at first supposed, but from New York, to go to Hamburg. It was therefore in New York that the doctor must first make his investigations, and, if unsuccessful, then in other parts of the United States. At Hamburg all his inquiries proved to be useless. The consignee of the Canadian Transportation Company knew nothing about the passengers of the "Cynthia," and could only give them information about the freight, which they had already obtained. Erik had been in Stockholm six months when they learned that the ex-director, Mr. Joshua Churchill, had died several years before, in an hospital, without leaving any known heirs, or probably any money. As for the registers of the company, they had probably been sold long before as waste paper. These long researches led to nothing, except to provoke the sarcasms of Mr. Bredejord, which were wounding, to the doctor's self-love, who, however, did not as yet give way to despair. Erik's history was now well known in the doctor's household. They no longer forbore to speak openly about it, and the results of their researches were talked of both in the dining-room and the parlor. Perhaps the doctor had acted more discreetly during the first two years of Erik's sojourn with him, when he had kept his affairs a secret. Now they furnished food for the gossiping of Kajsa and Dame Greta, and even occupied the thoughts of Erik himself; and his reflections were often very melancholy. Not to know whether his parents were still living, to reflect that he might never be able to discover the secret of his birth, was in itself a sad thought to him; but it was still more sad to be ignorant of the land of his birth. "The poorest child in the streets, the most miserable peasant, knew at least what his country was, and to what branch of the great human family he belonged," he would sometimes say to himself, as he thought of those things. "But I am ignorant of all this. I am cast on the globe like a waif, like a grain of dust tossed by the winds, and nobody knows where I came from. I have no tradition--no past. The spot where my mother was born, and where her ashes now rest, is perhaps profaned and trodden under foot, and I am powerless to defend and protect it." These thoughts saddened Erik. Sometimes he would tell himself that he had a mother in Dame Katrina, and a home at Mr. Hersebom's, and that Noroe was his country. He vowed that he would repay their kindness to him fourfold, and would always be a devoted son to Norway, but still he felt himself in an exceptional position. Sometimes when he caught a glimpse of himself in a mirror, he could observe the physical difference between himself and those surrounding him. The color of his eyes and his skin often occasioned him gloomy reflections. Sometimes he would ask himself which country he would prefer to be a native of if he had a choice, and he studied history and geography that he might become better acquainted with the civilization of different countries, and with the habits of their inhabitants. It was a sort of consolation to him to believe that he belonged to the Celtic race, and he sought in books a confirmation of the theory of the doctor. But when the learned man repeated that in his opinion he was certainly Irish, Erik felt depressed. Why among all the Celtic race should he belong to the people who were the most oppressed? If he had felt absolutely sure of this, he would have loved this unfortunate country. But all proof being wanting, why might he not rather believe that he was French? There were certainly Celts in France, and it was a country that he would have been proud to claim as his own, with her glorious traditions, her dramatic history, and her fruitful principles, which she had disseminated all over the world. Oh! he could have passionately loved, and served with devotion, such a country. He would have felt a filial interest in studying her glorious annals, in reading the works of her great authors, and in studying her poets. But alas! all these delicate emotions were denied him, and he felt that the problem of his origin would never be solved, since after so many years spent in making inquiries they had learned nothing. However, it seemed to Erik that if he could pursue these inquiries himself, and follow up the information already obtained, that he might discover something which might lead to some result, and his activity and zeal might succeed where money had failed. Would he not work with an ardor which must overcome all difficulties? This idea took possession of his mind, and insensibly had a marked effect in his studies, giving them a special direction; although he was not aware of this fact himself. As he had made up his mind to travel, he commenced to study cosmography and nautical matters; in fact, everything that was taught in the school for marines. "Some day," he said to himself, "I will pass my examination as a captain, and then I shall go to New York in my own vessel, and pursue my inquiries with regard to the 'Cynthia.'" As a natural consequence, this project of personally investigating the matter of his birth soon became known, for he was candor itself. Dr. Schwaryencrona, Mr. Bredejord and Professor Hochstedt ended by becoming interested, and finally adopted his views as their own. The question of Erik's birth, which had at first only been an interesting problem in their eyes, engrossed them more and more. They saw how much Erik took it to heart, and as they were sincerely attached to him, they realized how important it was to him, and they were disposed to do everything in their power to cast some light upon the mystery. One fine evening, just as the vacation was approaching, it occurred to them that it would be a good idea to make an excursion to New York together, and see if they could, obtain any further news about the matter. Who first conceived this idea was a disputed point among them, and gave rise to many discussions between the doctor and Mr. Bredejord, each claiming a priority. Doubtless it occurred to them both simultaneously; but be this as it may, the proposal was adopted unanimously, and in the month of September the three friends, accompanied by Erik, embarked at Christiana for New York. Ten days later they had reached that city, and opened communication with the house of Jeremiah Smith, Walker & Company, from whom they had received the first intelligence. And now a new agent appeared on the scene, whose assistance they had had little suspicion of, and this was Erik himself. In New York he only saw what would assist him in his search. He was up at daybreak visiting the wharves, accosting the sailors, whom he might chance to meet, working with indefatigable activity to collect the most minute intelligence. "Do you know anything about the Canadian Transportation Company? Could you tell me of any officer, or passenger, or sailor, who had sailed on the 'Cynthia'?" he asked everywhere. Thanks to his perfect knowledge of the English language, his sweet and serious countenance, and his familiarity with everything pertaining to the sea, he was well received everywhere. They mentioned to him successively several old officers, sailors, and employs, of the Canadian Transportation Company. Sometimes he was able to find them. Sometimes all traces of them were lost. But none of them could give him any useful information about the last voyage of the "Cynthia." It took fifteen days of walking, and searching incessantly, to obtain one little bit of information which might prove valuable, among all the confused and contradictory accounts which were poured into poor Erik's willing ears. This one little truth however seemed to be worth its weight in gold. They assured him that a sailor named Patrick O'Donoghan, had survived the shipwreck of the "Cynthia," and had even returned to New York several times since that eventful voyage. This Patrick O'Donoghan had been on the "Cynthia," on her last voyage, and had been a special attendant of the captain. In all probability he would know the first-class passengers, who always eat at the captain's table. They judged by the fineness of the infant's clothing that he belonged to this class. It was now a matter of the greatest importance to find this sailor. This was the conclusion of Dr. Schwaryencrona and Mr. Bredejord, when Erik informed them of his discovery, when he returned to the Fifth Avenue Hotel to dinner. As usual it led to a discussion, since the doctor tried to draw from this discovery a confirmation of his favorite theory. "If ever there was an Irish name," he cried, "Patrick O'Donoghan is one. Did I not always say that I was sure that Erik was of Irish birth?" "Does this discovery prove it?" asked Mr. Bredejord laughing. "An Irish cabin-boy does not prove much. It would be difficult, I fancy, to find an American vessel without one or two natives of Erin among her crew." They discussed the matter for two or three hours, neither of them willing to give way to the other. From that day Erik devoted all his energies to the task of finding Patrick O'Donoghan. He was not successful it is true, but by force of seeking, and questioning, he discovered a sailor who had known this man, and who was able to give him some information. Patrick O'Donoghan was a native of the County Cork. He was between thirty-three and thirty-four years old, of medium height, with red hair, black eyes, and a nose which had been broken by some accident. "A boy one would remember among a thousand," said the sailor. "I recollect him very well, although I have not seen him for seven or eight years." "Is it in New York you usually meet him?" asked Erik. "Yes, in New York, and in other places; but the last time was in New York." "Do you know any one who could give me any information about him, so that I could find out what has become of him?" "No, unless it is the proprietor of the hotel called the Red Anchor, in Brooklyn. Patrick O'Donoghan lodges there when he is in New York. The name of the hotel-keeper is Mr. Bowles, and he is an old sailor. If he does not know, I do not know of any one else who can tell you anything about him." Erik hurried on board one of the ferry-boats that cross the East River, and ten minutes later he was in Brooklyn. At the door-way of the Red Anchor he saw an old woman, who was neatly dressed, and busily occupied in peeling potatoes. "Is Mr. Bowles at home?" he said, saluting her politely, after the custom of his adopted country. "He is at home, but he is taking a nap," answered the good woman, looking with curiosity at her questioner. "If you have any message for him, you can give it to me. I am Mrs. Bowles." "Oh, madam, you can no doubt give me the information I desire as well as Mr. Bowles," answered Erik. "I wish to know whether you are acquainted with a sailor named Patrick O'Donoghan, and whether he is now with you, or if you can tell me where I can find him?" "Patrick O'Donoghan: yes, I know him, but it is five or six years since he has been here, and I am unable to say where he is now." Erik's countenance displayed such great disappointment that the old woman was touched. "Are you so anxious to find Patrick O'Donoghan that you are disappointed in not finding him here?" she asked. "Yes, indeed," he answered. "He alone can solve a mystery that I shall seek all my life to make clear." ' . 1 2 " , , 3 , , 4 . 5 6 " , 7 , 8 . 9 . 10 . 11 . 12 , 13 . . 14 15 " , , 16 , , . 17 18 . 19 , , 20 , . 21 22 " : 23 , . 24 , 25 . 26 27 " , 28 , . , 29 , . . 30 ' . 31 32 " , . , 33 , 34 . 35 36 " . . , . . " 37 38 , , 39 , 40 . 41 42 " , " . " . " 43 44 " ; , 45 , " , . 46 47 . 48 49 50 . , 51 . 52 - 53 . 54 55 56 57 58 . 59 60 ' . 61 62 63 , 64 , , , : 65 66 " , . 67 , 68 , 69 . 70 , , 71 , , . 72 , , 73 . " 74 75 , , , 76 , 77 . 78 79 " , " . , , " 80 . , , 81 . 82 , 83 , , 84 . . , 85 . " 86 87 . , 88 , . 89 , , , 90 . 91 92 ' , 93 , . . 94 95 . 96 . 97 ; , , . , 98 , 99 . , , 100 , 101 . 102 , , 103 , . , , 104 , . 105 . 106 , , 107 . 108 109 , 110 , , , 111 , 112 . 113 . 114 115 ? , ? 116 , , , 117 ? 118 119 , 120 , . 121 122 " , , " , . 123 124 125 - - , 126 . , , 127 , . 128 , 129 . , 130 . 131 , , 132 ; , , 133 , 134 . , 135 136 . 137 138 . 139 . 140 141 . , 142 , 143 . 144 145 " , " , ' , " 146 , ? , 147 , 148 . , , , . 149 , 150 . , 151 152 . " 153 154 " ! " , 155 . 156 157 " , " 158 . , ' 159 . 160 161 " , . , 162 ! " 163 164 , , 165 . 166 167 , 168 , 169 . 170 . 171 172 " , " , " 173 . 174 . 175 , 176 ? 177 , 178 , , 179 . , , . " 180 181 , 182 . 183 ? ? ? 184 185 ? 186 187 . ' 188 . , 189 , . 190 , . 191 192 . 193 , 194 , 195 ; 196 . 197 198 . , 199 , 200 ' 201 - . 202 203 - 204 , , 205 , , 206 : 207 208 " , ; 209 . " 210 211 , 212 . 213 214 , 215 . 216 217 . . 218 , 219 . , 220 . 221 ' , 222 . 223 224 " , " , " 225 226 . ' , , 227 228 . ' ' , , , 229 230 ' . , . 231 , , 232 . 233 . 234 , 235 . , ; 236 237 - ! " 238 239 , , 240 - , 241 , 242 . 243 . 244 , 245 . 246 . 247 , , , 248 , . , 249 . 250 251 " , " , , " 252 ' , ' 253 . 254 , 255 . 256 257 ' , . 258 ; 259 . 260 . , 261 . , , 262 ; 263 . , 264 , , 265 . " 266 267 ' . . 268 , : 269 270 " , , 271 . , , 272 273 , . 274 , ' ' 275 ? " 276 277 " ? " , 278 . " . 279 . " 280 281 " , " , 282 , 283 , 284 . 285 286 " , " , 287 ' , : 288 289 " - . , . - 290 291 " , . 292 293 " , - - , 294 : - - 295 296 " . - - ' , ' , 297 , 298 , , , 299 . 300 301 " . - - 302 . 303 304 " . - - ' ' 305 , 306 , 307 , 308 . 309 310 " . - - 311 , 312 , . 313 , , , 314 . 315 316 " , . , 317 " . " 318 319 " , ? " . , 320 . " , 321 . ? " 322 323 " , " . " ? " 324 325 " . 326 ' ' , 327 , 328 . , 329 , , 330 . 331 . . 332 333 ? " 334 335 " , " , 336 , 337 . 338 339 " ? " . 340 341 " , 342 , , 343 , 344 , . " 345 346 " , . 347 . - - 348 ' , ' , 349 ; , 350 , , 351 , , 352 , 353 . " 354 355 " , ? " . , 356 . " 357 ? " 358 359 " ! " 360 361 " ? " 362 363 " , 364 , . " 365 366 " . . ? " 367 368 " , 369 . " 370 371 " , " . . " , , 372 ! " 373 374 " . - 375 . " 376 377 378 379 380 . 381 382 ' . 383 384 385 , 386 , ' , 387 . 388 , 389 , . 390 , , 391 , . 392 , 393 , 394 - - , , 395 ; , , 396 , . 397 , , . 398 399 . 400 401 " , , " 402 , . " 403 . " 404 405 , . 406 , , , 407 , , 408 . 409 410 " , " 411 . 412 413 . 414 415 416 . 417 . 418 , 419 . 420 421 , 422 . 423 424 , 425 , . 426 , . , 427 . , 428 , 429 , . 430 431 " ! " , " 432 . " 433 434 . 435 , . 436 437 " , " . " 438 . ' . " 439 440 " , " . " , 441 . " 442 443 " , " . " 444 . . " 445 446 , . . 447 448 " , ? " . " , 449 . . 450 . 451 . 452 . " 453 454 . , , 455 , . 456 , 457 , . 458 , , 459 , , , , 460 . 461 462 . 463 464 - . , , 465 ; 466 - 467 . , - , 468 ; 469 , . 470 471 , 472 , , 473 . 474 475 . 476 . - 477 478 , . 479 . 480 481 , - , 482 . 483 484 , " " , 485 . 486 487 , 488 , 489 . . 490 , 491 . 492 . 493 . 494 495 . 496 497 , 498 , , 499 . . 500 , , 501 . 502 503 , , 504 505 . . 506 507 . 508 , 509 , , 510 , 511 . 512 , 513 . 514 515 , , , 516 . 517 518 . 519 , ; 520 521 , 522 . 523 . 524 , . 525 . ' . 526 , . 527 528 , 529 . , 530 . , 531 , 532 . 533 , . 534 , ; . 535 . 536 537 , 538 539 . , 540 . 541 . 542 543 544 . . 545 . 546 , . , 547 . , 548 . 549 550 , 551 , , 552 , 553 . 554 555 , 556 , . . 557 , 558 . 559 560 , 561 . 562 , 563 . . ; 564 . 565 566 . ' 567 , ; 568 , 569 . 570 571 . 572 , , 573 , 574 . , 575 , . ; , 576 , , - - , . , 577 . 578 579 ' , 580 . 581 582 " , , " . 583 584 . . ' ' , 585 , ; 586 . 587 , 588 , , 589 , , . 590 591 592 . , 593 , . 594 . , 595 . 596 597 . , , 598 , 599 . . 600 601 " ! " . 602 603 . 604 , 605 . 606 , 607 . 608 , 609 ; . 610 611 . , 612 . , , 613 . 614 . , 615 . . 616 , . 617 . 618 619 620 . 621 622 623 . 624 625 . , 626 , , 627 ; 628 . 629 630 , , 631 , , . 632 ; 633 . 634 635 , , 636 , . 637 , 638 ? 639 , . 640 641 642 . , ? , 643 , 644 . 645 646 . , 647 ; , 648 - . 649 650 , 651 , 652 - . , 653 . 654 655 ' . 656 . 657 . , 658 , 659 : " , , , 660 , . " 661 662 663 - , 664 ' . 665 666 . , 667 , , 668 . , ? 669 ? 670 671 . 672 . 673 ? , 674 . . , 675 , , 676 . 677 678 " , 679 ; 680 , 681 , 682 , " . 683 . " , , . " 684 685 . 686 , 687 688 ' . , 689 , , 690 . . 691 692 : 693 694 " , . 695 696 " . , - - 697 698 . . 699 , , 700 . 701 ; . 702 - , 703 . ' , ' 704 . . , 705 706 . , 707 , 708 , 709 . 710 711 " , , , 712 713 " . . , . . " 714 715 . , 716 , 717 . , 718 . . 719 ' , " , " 720 . 721 , , 722 . 723 , . , 724 , , 725 , 726 . 727 728 , . 729 730 " , " , , " ' ' 731 . , 732 , . 733 , . 734 . , . " 735 736 " , " . , . 737 738 " , " , . 739 740 , , ' . 741 742 743 744 745 . 746 747 ' . 748 749 750 . 751 , . 752 753 - 754 , . . 755 756 . , 757 ; 758 " , " 759 760 . . 761 762 ; 763 . . . 764 . 765 , 766 767 " ' " ; 768 . 769 . 770 , 771 " , " , 772 , , 773 . 774 775 776 , , , 777 . 778 779 . 780 781 " , " , 782 . 783 784 785 - , . , , 786 , , . 787 , 788 . 789 790 , 791 . , , ' - , , 792 , . 793 794 ' ' . 795 , 796 - . 797 798 799 ' , . 800 , 801 ; 802 . 803 804 , 805 , 806 ; 807 . 808 809 " , , 810 , 811 , " , 812 . " . 813 , , 814 . - - . 815 , , 816 , . " 817 818 . 819 , . ' , 820 . 821 , , 822 . 823 824 , 825 826 . 827 . 828 , 829 830 , . 831 832 , . 833 834 835 , . 836 ? 837 , . 838 , 839 ? , 840 , 841 , , , 842 . ! 843 , , . 844 , 845 , . ! 846 , 847 , 848 . 849 850 , 851 , , 852 , 853 . 854 ? 855 856 , 857 , ; 858 . , 859 ; , 860 . 861 862 " , " , " 863 , , 864 ' . ' " 865 866 , 867 , . 868 869 . , . 870 , . 871 ' , 872 , . 873 , , 874 , 875 . 876 877 , , 878 879 , , 880 . 881 882 , 883 . , 884 . ; 885 , , 886 , , 887 . , 888 , , 889 . 890 891 , 892 , . 893 . 894 , , , 895 . 896 897 " ? 898 , , , 899 ' ' ? " . 900 901 , 902 , 903 , . 904 , , , 905 . . 906 . 907 " . " 908 , , 909 , 910 ' 911 . 912 913 . 914 915 ' , 916 " , " 917 . ' 918 " , " , 919 . 920 - , ' . 921 ' 922 . 923 . 924 925 . . , 926 , 927 . 928 929 , 930 . 931 932 " , " , " ' . 933 ? " 934 935 " ? " . . " 936 - . , , 937 . " 938 939 , 940 . 941 942 943 ' . 944 945 , , 946 , , 947 . ' 948 . - - , 949 , , , 950 . 951 952 " , " . " 953 , 954 . " 955 956 " ? " . 957 958 " , , ; 959 . " 960 961 " , 962 ? " 963 964 " , , 965 . ' . 966 - . , . 967 , 968 . " 969 970 - , 971 . 972 973 974 - , 975 , . 976 977 " . ? " , , 978 . 979 980 " , , " , 981 . " 982 , . . . " 983 984 " , , 985 . , " . " 986 ' , , 987 ? " 988 989 " ' : , , 990 , . " 991 992 ' 993 . 994 995 " ' 996 ? " . 997 998 " , , " . " 999 . " 1000