exposed to the enormous pressure of the accumulated ice. Neither Servadac, nor the count, nor Lieutenant Procope were men to be easily disheartened, but it could not be concealed that they felt themselves in circumstances by which they were equally harassed and perplexed. The sole expedient that their united counsel could suggest was to obtain a refuge below ground, and -that- was denied them by the strange and impenetrable substratum of the soil; yet hour by hour the sun’s disc was lessening in its dimensions, and although at midday some faint radiance and glow were to be distinguished, during the night the painfulness of the cold was becoming almost intolerable. Mounted upon Zephyr and Galette, the captain and the count scoured the island in search of some available retreat. Scarcely a yard of ground was left unexplored, the horses clearing every obstacle as if they were, like Pegasus, furnished with wings. But all in vain. Soundings were made again and again, but invariably with the same result; the rock, hard as adamant, never failed to reveal itself within a few feet of the surface of the ground. The excavation of any silo being thus manifestly hopeless, there seemed nothing to be done except to try and render the buildings alongside the gourbi impervious to frost. To contribute to the supply of fuel, orders were given to collect every scrap of wood, dry or green, that the island produced; and this involved the necessity of felling the numerous trees that were scattered over the plain. But toil as they might at the accumulation of firewood, Captain Servadac and his companions could not resist the conviction that the consumption of a very short period would exhaust the total stock. And what would happen then? Studious if possible to conceal his real misgivings, and anxious that the rest of the party should be affected as little as might be by his own uneasiness, Servadac would wander alone about the island, racking his brain for an idea that would point the way out of the serious difficulty. But still all in vain. One day he suddenly came upon Ben Zoof, and asked him whether he had no plan to propose. The orderly shook his head, but after a few moments’ pondering, said: “Ah! master, if only we were at Montmartre, we would get shelter in the charming stone-quarries.” “Idiot!” replied the captain, angrily, “if we were at Montmartre, you don’t suppose that we should need to live in stone-quarries?” But the means of preservation which human ingenuity had failed to secure were at hand from the felicitous provision of Nature herself. It was on the 10th of March that the captain and Lieutenant Procope started off once more to investigate the northwest corner of the island; on their way their conversation naturally was engrossed by the subject of the dire necessities which only too manifestly were awaiting them. A discussion more than usually animated arose between them, for the two men were not altogether of the same mind as to the measures that ought to be adopted in order to open the fairest chance of avoiding a fatal climax to their exposure; the captain persisted that an entirely new abode must be sought, while the lieutenant was equally bent upon devising a method of some sort by which their present quarters might be rendered sufficiently warm. All at once, in the very heat of his argument, Procope paused; he passed his hand across his eyes, as if to dispel a mist, and stood, with a fixed gaze centered on a point towards the south. “What is that?” he said, with a kind of hesitation. “No, I am not mistaken,” he added; “it is a light on the horizon.” “A light!” exclaimed Servadac; “show me where.” “Look there!” answered the lieutenant, and he kept pointing steadily in its direction, until Servadac also distinctly saw the bright speck in the distance. It increased in clearness in the gathering shades of evening. “Can it be a ship?” asked the captain. “If so, it must be in flames; otherwise we should not be able to see it so far off,” replied Procope. “It does not move,” said Servadac; “and unless I am greatly deceived, I can hear a kind of reverberation in the air.” For some seconds the two men stood straining eyes and ears in rapt attention. Suddenly an idea struck Servadac’s mind. “The volcano!” he cried; “may it not be the volcano that we saw, whilst we were on board the -Dobryna?-” The lieutenant agreed that it was very probable. “Heaven be praised!” ejaculated the captain, and he went on in the tones of a keen excitement: “Nature has provided us with our winter quarters; the stream of burning lava that is flowing there is the gift of a bounteous Providence; it will provide us all the warmth we need. No time to lose! To-morrow, my dear Procope, to-morrow we will explore it all; no doubt the life, the heat we want is reserved for us in the heart and bowels of our own Gallia!” Whilst the captain was indulging in his expressions of enthusiasm, Procope was endeavoring to collect his thoughts. Distinctly he remembered the long promontory which had barred the -Dobryna’s- progress while coasting the southern confines of the sea, and which had obliged her to ascend northwards as far as the former latitude of Oran; he remembered also that at the extremity of the promontory there was a rocky headland crowned with smoke; and now he was convinced that he was right in identifying the position, and in believing that the smoke had given place to an eruption of flame. When Servadac gave him a chance of speaking, he said, “The more I consider it, captain, the more I am satisfied that your conjecture is correct. Beyond a doubt, what we see is the volcano, and to-morrow we will not fail to visit it.” On returning to the gourbi, they communicated their discovery to Count Timascheff only, deeming any further publication of it to be premature. The count at once placed his yacht at their disposal, and expressed his intention of accompanying them. “The yacht, I think,” said Procope, “had better remain where she is; the weather is beautifully calm, and the steam-launch will answer our purpose better; at any rate, it will convey us much closer to shore than the schooner.” The count replied that the lieutenant was by all means to use his own discretion, and they all retired for the night. Like many other modern pleasure-yachts, the -Dobryna-, in addition to her four-oar, was fitted with a fast-going little steam-launch, its screw being propelled, on the Oriolle system, by means of a boiler, small but very effective. Early next morning, this handy little craft was sufficiently freighted with coal (of which there was still about ten tons on board the -Dobryna-), and manned by nobody except the captain, the count, and the lieutenant, left the harbor of the Shelif, much to the bewilderment of Ben Zoof, who had not yet been admitted into the secret. The orderly, however, consoled himself with the reflection that he had been temporarily invested with the full powers of governor general, an office of which he was not a little proud. The eighteen miles between the island and the headland were made in something less than three hours. The volcanic eruption was manifestly very considerable, the entire summit of the promontory being enveloped in flames. To produce so large a combustion either the oxygen of Gallia’s atmosphere had been brought into contact with the explosive gases contained beneath her soil, or perhaps, still more probable, the volcano, like those in the moon, was fed by an internal supply of oxygen of her own. It took more than half an hour to settle on a suitable landing-place. At length, a small semi-circular creek was discovered among the rocks, which appeared advantageous, because, if circumstances should so require, it would form a safe anchorage for both the -Dobryna- and the -Hansa-. The launch securely moored, the passengers landed on the side of the promontory opposite to that on which a torrent of burning lava was descending to the sea. With much satisfaction they experienced, as they approached the mountain, a sensible difference in the temperature, and their spirits could not do otherwise than rise at the prospect of having their hopes confirmed, that a deliverance from the threatened calamity had so opportunely been found. On they went, up the steep acclivity, scrambling over its rugged projections, scaling the irregularities of its gigantic strata, bounding from point to point with the agility of chamois, but never alighting on anything except on the accumulation of the same hexagonal prisms with which they had now become so familiar. Their exertions were happily rewarded. Behind a huge pyramidal rock they found a hole in the mountain-side, like the mouth of a great tunnel. Climbing up to this orifice, which was more than sixty feet above the level of the sea, they ascertained that it opened into a long dark gallery. They entered and groped their way cautiously along the sides. A continuous rumbling, that increased as they advanced, made them aware that they must be approaching the central funnel of the volcano; their only fear was lest some insuperable wall of rock should suddenly bar their further progress. Servadac was some distance ahead. “Come on!” he cried cheerily, his voice ringing through the darkness, “come on! Our fire is lighted! no stint of fuel! Nature provides that! Let us make haste and warm ourselves!” Inspired by his confidence, the count and the lieutenant advanced bravely along the unseen and winding path. The temperature was now at least fifteen degrees above zero, and the walls of the gallery were beginning to feel quite warm to the touch, an indication, not to be overlooked, that the substance of which the rock was composed was metallic in its nature, and capable of conducting heat. “Follow me!” shouted Servadac again; “we shall soon find a regular stove!” Onwards they made their way, until at last a sharp turn brought them into a sudden flood of light. The tunnel had opened into a vast cavern, and the gloom was exchanged for an illumination that was perfectly dazzling. Although the temperature was high, it was not in any way intolerable. One glance was sufficient to satisfy the explorers that the grateful light and heat of this huge excavation were to be attributed to a torrent of lava that was rolling downwards to the sea, completely subtending the aperture of the cave. Not inaptly might the scene be compared to the celebrated Grotto of the Winds at the rear of the central fall of Niagara, only with the exception that here, instead of a curtain of rushing water, it was a curtain of roaring flame that hung before the cavern’s mouth. “Heaven be praised!” cried Servadac, with glad emotion; “here is all that we hoped for, and more besides!” CHAPTER XXI. WINTER QUARTERS The habitation that had now revealed itself, well lighted and thoroughly warm, was indeed marvelous. Not only would it afford ample accommodation for Hector Servadac and “his subjects,” as Ben Zoof delighted to call them, but it would provide shelter for the two horses, and for a considerable number of domestic animals. This enormous cavern was neither more or less than the common junction of nearly twenty tunnels (similar to that which had been traversed by the explorers), forming ramifications in the solid rock, and the pores, as it were, by which the internal heat exuded from the heart of the mountain. Here, as long as the volcano retained its activity, every living creature on the new asteroid might brave the most rigorous of climates; and as Count Timascheff justly remarked, since it was the only burning mountain they had sighted, it was most probably the sole outlet for Gallia’s subterranean fires, and consequently the eruption might continue unchanged for ages to come. But not a day, not an hour, was to be lost now. The steam-launch returned to Gourbi Island, and preparations were forthwith taken in hand for conveying man and beast, corn and fodder, across to the volcanic headland. Loud and hearty were the acclamations of the little colony, especially of the Spaniards, and great was the relief of Nina, when Servadac announced to them the discovery of their future domicile; and with requickened energies they labored hard at packing, anxious to reach their genial winter quarters without delay. For three successive days the -Dobryna-, laden to her very gunwale, made a transit to and fro. Ben Zoof was left upon the island to superintend the stowage of the freight, whilst Servadac found abundant occupation in overlooking its disposal within the recesses of the mountain. First of all, the large store of corn and fodder, the produce of the recent harvest, was landed and deposited in one of the vaults; then, on the 15th, about fifty head of live cattle--bullocks, cows, sheep, and pigs--were conveyed to their rocky stalls. These were saved for the sake of preserving the several breeds, the bulk of the island cattle being slaughtered, as the extreme severity of the climate insured all meat remaining fresh for almost an indefinite period. The winter which they were expecting would probably be of unprecedented length; it was quite likely that it would exceed the six months’ duration by which many arctic explorers have been tried; but the population of Gallia had no anxiety in the matter of provisions--their stock was far more than adequate; while as for drink, as long as they were satisfied with pure water, a frozen sea would afford them an inexhaustible reservoir. The need for haste in forwarding their preparations became more and more manifest; the sea threatened to be un-navigable very soon, as ice was already forming which the noonday sun was unable to melt. And if haste were necessary, so also were care, ingenuity, and forethought. It was indispensable that the space at their command should be properly utilized, and yet that the several portions of the store should all be readily accessible. On further investigation an unexpected number of galleries was discovered, so that, in fact, the interior of the mountain was like a vast bee-hive perforated with innumerable cells; and in compliment to the little Italian it was unanimously voted by the colony that their new home should be called “Nina’s Hive.” The first care of Captain Servadac was to ascertain how he could make the best possible use of the heat which nature had provided for them so opportunely and with so lavish a hand. By opening fresh vents in the solid rock (which by the action of the heat was here capable of fissure) the stream of burning lava was diverted into several new channels, where it could be available for daily use; and thus Mochel, the -Dobryna’s- cook, was furnished with an admirable kitchen, provided with a permanent stove, where he was duly installed with all his culinary apparatus. “What a saving of expense it would be,” exclaimed Ben Zoof, “if every household could be furnished with its own private volcano!” The large cavern at the general junction of the galleries was fitted up as a drawing-room, and arranged with all the best furniture both of the gourbi and of the cabin of the -Dobryna-. Hither was also brought the schooner’s library, containing a good variety of French and Russian books; lamps were suspended over the different tables; and the walls of the apartment were tapestried with the sails and adorned with the flags belonging to the yacht. The curtain of fire extending over the opening of the cavern provided it, as already stated, with light and heat. The torrent of lava fell into a small rock-bound basin that had no apparent communication with the sea, and was evidently the aperture of a deep abyss, of which the waters, heated by the descent of the eruptive matter, would no doubt retain their liquid condition long after the Gallian Sea had become a sheet of ice. A small excavation to the left of the common hall was allotted for the special use of Servadac and the count; another on the right was appropriated to the lieutenant and Ben Zoof; whilst a third recess, immediately at the back, made a convenient little chamber for Nina. The Spaniards and the Russian sailors took up their sleeping-quarters in the adjacent galleries, and found the temperature quite comfortable. Such were the internal arrangements of Nina’s Hive, the refuge where the little colony were full of hope that they would be able to brave the rigors of the stern winter-time that lay before them--a winter-time during which Gallia might possibly be projected even to the orbit of Jupiter, where the temperature would not exceed one twenty-fifth of the normal winter temperature of the earth. The only discontented spirit was Isaac Hakkabut. Throughout all the preparations which roused even the Spaniards to activity, the Jew, still incredulous and deaf to every representation of the true state of things, insisted upon remaining in the creek at Gourbi Island; nothing could induce him to leave his tartan, where, like a miser, he would keep guard over his precious cargo, ever grumbling and growling, but with his weather-eye open in the hope of catching sight of some passing sail. It must be owned that the whole party were far from sorry to be relieved of his presence; his uncomely figure and repulsive countenance was a perpetual bugbear. He had given out in plain terms that he did not intend to part with any of his property, except for current money, and Servadac, equally resolute, had strictly forbidden any purchases to be made, hoping to wear out the rascal’s obstinacy. Hakkabut persistently refused to credit the real situation; he could not absolutely deny that some portions of the terrestrial globe had undergone a certain degree of modification, but nothing could bring him to believe that he was not, sooner or later, to résumé his old line of business in the Mediterranean. With his wonted distrust of all with whom he came in contact, he regarded every argument that was urged upon him only as evidence of a plot that had been devised to deprive him of his goods. Repudiating, as he did utterly, the hypothesis that a fragment had become detached from the earth, he scanned the horizon for hours together with an old telescope, the case of which had been patched up till it looked like a rusty stove-pipe, hoping to descry the passing trader with which he might effect some bartering upon advantageous terms. At first he professed to regard the proposed removal into winter-quarters as an attempt to impose upon his credulity; but the frequent voyages made by the -Dobryna- to the south, and the repeated consignments of corn and cattle, soon served to make him aware that Captain Servadac and his companions were really contemplating a departure from Gourbi Island. The movement set him thinking. What, he began to ask himself--what if all that was told him was true? What if this sea was no longer the Mediterranean? What if he should never again behold his German fatherland? What if his marts for business were gone for ever? A vague idea of ruin began to take possession of his mind: he must yield to necessity; he must do the best he could. As the result of his cogitations, he occasionally left his tartan and made a visit to the shore. At length he endeavored to mingle with the busy group, who were hurrying on their preparations; but his advances were only met by jeers and scorn, and, ridiculed by all the rest, he was fain to turn his attention to Ben Zoof, to whom he offered a few pinches of tobacco. “No, old Zebulon,” said Ben Zoof, steadily refusing the gift, “it is against orders to take anything from you. Keep your cargo to yourself; eat and drink it all if you can; we are not to touch it.” Finding the subordinates incorruptible, Isaac determined to go to the fountain-head. He addressed himself to Servadac, and begged him to tell him the whole truth, piteously adding that surely it was unworthy of a French officer to deceive a poor old man like himself. “Tell you the truth, man!” cried Servadac. “Confound it, I have told you the truth twenty times. Once for all, I tell you now, you have left yourself barely time enough to make your escape to yonder mountain.” “God and Mahomet have mercy on me!” muttered the Jew, whose creed frequently assumed a very ambiguous character. “I will tell you what,” continued the captain--“you shall have a few men to work the -Hansa- across, if you like.” “But I want to go to Algiers,” whimpered Hakkabut. “How often am I to tell you that Algiers is no longer in existence? Only say yes or no--are you coming with us into winter-quarters?” “God of Israel! what is to become of all my property?” “But, mind you,” continued the captain, not heeding the interruption, “if you do not choose voluntarily to come with us, I shall have the -Hansa-, by my orders, removed to a place of safety. I am not going to let your cursed obstinacy incur the risk of losing your cargo altogether.” “Merciful Heaven! I shall be ruined!” moaned Isaac, in despair. “You are going the right way to ruin yourself, and it would serve you right to leave you to your own devices. But be off! I have no more to say.” And, turning contemptuously on his heel, Servadac left the old man vociferating bitterly, and with uplifted hands protesting vehemently against the rapacity of the Gentiles. By the 20th all preliminary arrangements were complete, and everything ready for a final departure from the island. The thermometer stood on an average at 8 degrees below zero, and the water in the cistern was completely frozen. It was determined, therefore, for the colony to embark on the following day, and take up their residence in Nina’s Hive. A final consultation was held about the -Hansa-. Lieutenant Procope pronounced his decided conviction that it would be impossible for the tartan to resist the pressure of the ice in the harbor of the Shelif, and that there would be far more safety in the proximity of the volcano. It was agreed on all hands that the vessel must be shifted; and accordingly orders were given, four Russian sailors were sent on board, and only a few minutes elapsed after the -Dobryna- had weighed anchor, before the great lateen sail of the tartan was unfurled, and the “shop-ship,” as Ben Zoof delighted to call it, was also on her way to the southward. Long and loud were the lamentations of the Jew. He kept exclaiming that he had given no orders, that he was being moved against his will, that he had asked for no assistance, and needed none; but it required no very keen discrimination to observe that all along there was a lurking gleam of satisfaction in his little gray eyes, and when, a few hours later, he found himself securely anchored, and his property in a place of safety, he quite chuckled with glee. “God of Israel!” he said in an undertone, “they have made no charge; the idiots have piloted me here for nothing.” For nothing! His whole nature exulted in the consciousness that he was enjoying a service that had been rendered gratuitously. Destitute of human inhabitants, Gourbi Island was now left to the tenancy of such birds and beasts as had escaped the recent promiscuous slaughter. Birds, indeed, that had migrated in search of warmer shores, had returned, proving that this fragment of the French colony was the only shred of land that could yield them any sustenance; but their life must necessarily be short. It was utterly impossible that they could survive the cold that would soon ensue. The colony took possession of their new abode with but few formalities. Everyone, however, approved of all the internal arrangements of Nina’s Hive, and were profuse in their expressions of satisfaction at finding themselves located in such comfortable quarters. The only malcontent was Hakkabut; he had no share in the general enthusiasm, refused even to enter or inspect any of the galleries, and insisted on remaining on board his tartan. “He is afraid,” said Ben Zoof, “that he will have to pay for his lodgings. But wait a bit; we shall see how he stands the cold out there; the frost, no doubt, will drive the old fox out of his hole.” Towards evening the pots were set boiling, and a bountiful supper, to which all were invited, was spread in the central hall. The stores of the -Dobryna- contained some excellent wine, some of which was broached to do honor to the occasion. The health of the governor general was drunk, as well as the toast “Success to his council,” to which Ben Zoof was called upon to return thanks. The entertainment passed off merrily. The Spaniards were in the best of spirits; one of them played the guitar, another the castanets, and the rest joined in a ringing chorus. Ben Zoof contributed the famous Zouave refrain, well known throughout the French army, but rarely performed in finer style than by this -virtuoso:- -“Misti goth dar dar tire lyre! Flic! floc! flac! lirette, lira! Far la rira, Tour tala rire, Tour la Ribaud, Ricandeau, Sans repos, repit, repit, repos, ris pot, ripette! Si vous attrapez mon refrain, Fameux vous etes.”- The concert was succeeded by a ball, unquestionably the first that had ever taken place in Gallia. The Russian sailors exhibited some of their national dances, which gained considerable applause, even although they followed upon the marvelous fandangos of the Spaniards. Ben Zoof, in his turn, danced a -pas seul- (often performed in the Elysee Montmartre) with an elegance and vigor that earned many compliments from Negrete. It was nine o’clock before the festivities came to an end, and by that time the company, heated by the high temperature of the hall, and by their own exertions, felt the want of a little fresh air. Accordingly the greater portion of the party, escorted by Ben Zoof, made their way into one of the adjacent galleries that led to the shore. Servadac, with the count and lieutenant, did not follow immediately; but shortly afterwards they proceeded to join them, when on their way they were startled by loud cries from those in advance. Their first impression was that they were cries of distress, and they were greatly relieved to find that they were shouts of delight, which the dryness and purity of the atmosphere caused to re-echo like a volley of musketry. Reaching the mouth of the gallery, they found the entire group pointing with eager interest to the sky. “Well, Ben Zoof,” asked the captain, “what’s the matter now?” “Oh, your Excellency,” ejaculated the orderly, “look there! look there! The moon! the moon’s come back!” And, sure enough, what was apparently the moon was rising above the mists of evening. CHAPTER XXII. A FROZEN OCEAN The moon! She had disappeared for weeks; was she now returning? Had she been faithless to the earth? and had she now approached to be a satellite of the new-born world? “Impossible!” said Lieutenant Procope; “the earth is millions and millions of leagues away, and it is not probable that the moon has ceased to revolve about her.” “Why not?” remonstrated Servadac. “It would not be more strange than the other phenomena which we have lately witnessed. Why should not the moon have fallen within the limits of Gallia’s attraction, and become her satellite?” “Upon that supposition,” put in the count, “I should think that it would be altogether unlikely that three months would elapse without our seeing her.” “Quite incredible!” continued Procope. “And there is another thing which totally disproves the captain’s hypothesis; the magnitude of Gallia is far too insignificant for her power of attraction to carry off the moon.” “But,” persisted Servadac, “why should not the same convulsion that tore us away from the earth have torn away the moon as well? After wandering about as she would for a while in the solar regions, I do not see why she should not have attached herself to us.” The lieutenant repeated his conviction that it was not likely. “But why not?” again asked Servadac impetuously. “Because, I tell you, the mass of Gallia is so inferior to that of the moon, that Gallia would become the moon’s satellite; the moon could not possibly become hers.” “Assuming, however,” continued Servadac, “such to be the case--” “I am afraid,” said the lieutenant, interrupting him, “that I cannot assume anything of the sort even for a moment.” Servadac smiled good-humoredly. “I confess you seem to have the best of the argument, and if Gallia had become a satellite of the moon, it would not have taken three months to catch sight of her. I suppose you are right.” While this discussion had been going on, the satellite, or whatever it might be, had been rising steadily above the horizon, and had reached a position favorable for observation. Telescopes were brought, and it was very soon ascertained, beyond a question, that the new luminary was not the well-known Phoebe of terrestrial nights; it had no feature in common with the moon. Although it was apparently much nearer to Gallia than the moon to the earth, its superficies was hardly one-tenth as large, and so feebly did it reflect the light of the remote sun, that it scarcely emitted radiance enough to extinguish the dim luster of stars of the eighth magnitude. Like the sun, it had risen in the west, and was now at its full. To mistake its identity with the moon was absolutely impossible; not even Servadac could discover a trace of the seas, chasms, craters, and mountains which have been so minutely delineated in lunar charts, and it could not be denied that any transient hope that had been excited as to their once again being about to enjoy the peaceful smiles of “the queen of night” must all be resigned. Count Timascheff finally suggested, though somewhat doubtfully, the question of the probability that Gallia, in her course across the zone of the minor planets, had carried off one of them; but whether it was one of the 169 asteroids already included in the astronomical catalogues, or one previously unknown, he did not presume to determine. The idea to a certain extent was plausible, inasmuch as it has been ascertained that several of the telescopic planets are of such small dimensions that a good walker might make a circuit of them in four and twenty hours; consequently Gallia, being of superior volume, might be supposed capable of exercising a power of attraction upon any of these miniature microcosms. The first night in Nina’s Hive passed without special incident; and next morning a regular scheme of life was definitely laid down. “My lord governor,” as Ben Zoof until he was peremptorily forbidden delighted to call Servadac, had a wholesome dread of idleness and its consequences, and insisted upon each member of the party undertaking some special duty to fulfill. There was plenty to do. The domestic animals required a great deal of attention; a supply of food had to be secured and preserved; fishing had to be carried on while the condition of the sea would allow it; and in several places the galleries had to be further excavated to render them more available for use. Occupation, then, need never be wanting, and the daily round of labor could go on in orderly routine. A perfect concord ruled the little colony. The Russians and Spaniards amalgamated well, and both did their best to pick up various scraps of French, which was considered the official language of the place. Servadac himself undertook the tuition of Pablo and Nina, Ben Zoof being their companion in play-hours, when he entertained them with enchanting stories in the best Parisian French, about “a lovely city at the foot of a mountain,” where he always promised one day to take them. The end of March came, but the cold was not intense to such a degree as to confine any of the party to the interior of their resort; several excursions were made along the shore, and for a radius of three or four miles the adjacent district was carefully explored. Investigation, however, always ended in the same result; turn their course in whatever direction they would, they found that the country retained everywhere its desert character, rocky, barren, and without a trace of vegetation. Here and there a slight layer of snow, or a thin coating of ice arising from atmospheric condensation indicated the existence of superficial moisture, but it would require a period indefinitely long, exceeding human reckoning, before that moisture could collect into a stream and roll downwards over the stony strata to the sea. It seemed at present out of their power to determine whether the land upon which they were so happily settled was an island or a continent, and till the cold was abated they feared to undertake any lengthened expedition to ascertain the actual extent of the strange concrete of metallic crystallization. By ascending one day to the summit of the volcano, Captain Servadac and the count succeeded in getting a general idea of the aspect of the country. The mountain itself was an enormous block rising symmetrically to a height of nearly 3,000 feet above the level of the sea, in the form of a truncated cone, of which the topmost section was crowned by a wreath of smoke issuing continuously from the mouth of a narrow crater. Under the old condition of terrestrial things, the ascent of this steep acclivity would have been attended with much fatigue, but as the effect of the altered condition of the law of gravity, the travelers performed perpetual prodigies in the way of agility, and in little over an hour reached the edge of the crater, without more sense of exertion than if they had traversed a couple of miles on level ground. Gallia had its drawbacks, but it had some compensating advantages. Telescopes in hand, the explorers from the summit scanned the surrounding view. Their anticipations had already realized what they saw. Just as they expected, on the north, east, and west lay the Gallian Sea, smooth and motionless as a sheet of glass, the cold having, as it were, congealed the atmosphere so that there was not a breath of wind. Towards the south there seemed no limit to the land, and the volcano formed the apex of a triangle, of which the base was beyond the reach of vision. Viewed even from this height, whence distance would do much to soften the general asperity, the surface nevertheless seemed to be bristling with its myriads of hexagonal lamellae, and to present difficulties which, to an ordinary pedestrian, would be insurmountable. “Oh for some wings, or else a balloon!” cried Servadac, as he gazed around him; and then, looking down to the rock upon which they were standing, he added, “We seem to have been transplanted to a soil strange enough in its chemical character to bewilder the -savants- at a museum.” “And do you observe, captain,” asked the count, “how the convexity of our little world curtails our view? See, how circumscribed is the horizon!” Servadac replied that he had noticed the same circumstance from the top of the cliffs of Gourbi Island. “Yes,” said the count; “it becomes more and more obvious that ours is a very tiny world, and that Gourbi Island is the sole productive spot upon its surface. We have had a short summer, and who knows whether we are not entering upon a winter that may last for years, perhaps for centuries?” “But we must not mind, count,” said Servadac, smiling. “We have agreed, you know, that, come what may, we are to be philosophers.” “Ay, true, my friend,” rejoined the count; “we must be philosophers and something more; we must be grateful to the good Protector who has hitherto befriended us, and we must trust His mercy to the end.” For a few moments they both stood in silence, and contemplated land and sea; then, having given a last glance over the dreary panorama, they prepared to wend their way down the mountain. Before, however, they commenced their descent, they resolved to make a closer examination of the crater. They were particularly struck by what seemed to them almost the mysterious calmness with which the eruption was effected. There was none of the wild disorder and deafening tumult that usually accompany the discharge of volcanic matter, but the heated lava, rising with a uniform gentleness, quietly overran the limits of the crater, like the flow of water from the bosom of a peaceful lake. Instead of a boiler exposed to the action of an angry fire, the crater rather resembled a brimming basin, of which the contents were noiselessly escaping. Nor were there any igneous stones or red-hot cinders mingled with the smoke that crowned the summit; a circumstance that quite accorded with the absence of the pumice-stones, obsidians, and other minerals of volcanic origin with which the base of a burning mountain is generally strewn. Captain Servadac was of opinion that this peculiarity augured favorably for the continuance of the eruption. Extreme violence in physical, as well as in moral nature, is never of long duration. The most terrible storms, like the most violent fits of passion, are not lasting; but here the calm flow of the liquid fire appeared to be supplied from a source that was inexhaustible, in the same way as the waters of Niagara, gliding on steadily to their final plunge, would defy all effort to arrest their course. Before the evening of this day closed in, a most important change was effected in the condition of the Gallian Sea by the intervention of human agency. Notwithstanding the increasing cold, the sea, unruffled as it was by a breath of wind, still retained its liquid state. It is an established fact that water, under this condition of absolute stillness, will remain uncongealed at a temperature several degrees below zero, whilst experiment, at the same time, shows that a very slight shock will often be sufficient to convert it into solid ice. It had occurred to Servadac that if some communication could be opened with Gourbi Island, there would be a fine scope for hunting expeditions. Having this ultimate object in view, he assembled his little colony upon a projecting rock at the extremity of the promontory, and having called Nina and Pablo out to him in front, he said: “Now, Nina, do you think you could throw something into the sea?” “I think I could,” replied the child, “but I am sure that Pablo would throw it a great deal further than I can.” “Never mind, you shall try first.” Putting a fragment of ice into Nina’s hand, he addressed himself to Pablo: “Look out, Pablo; you shall see what a nice little fairy Nina is! Throw, Nina, throw, as hard as you can.” Nina balanced the piece of ice two or three times in her hand, and threw it forward with all her strength. A sudden thrill seemed to vibrate across the motionless waters to the distant horizon, and the Gallian Sea had become a solid sheet of ice! CHAPTER XXIII. A CARRIER-PIGEON When, three hours after sunset, on the 23d of March, the Gallian moon rose upon the western horizon, it was observed that she had entered upon her last quarter. She had taken only four days to pass from syzygy to quadrature, and it was consequently evident that she would be visible for little more than a week at a time, and that her lunation would be accomplished within sixteen days. The lunar months, like the solar days, had been diminished by one-half. Three days later the moon was in conjunction with the sun, and was consequently lost to view; Ben Zoof, as the first observer of the satellite, was extremely interested in its movements, and wondered whether it would ever reappear. On the 26th, under an atmosphere perfectly clear and dry, the thermometer fell to 12 degrees F. below zero. Of the present distance of Gallia from the sun, and the number of leagues she had traversed since the receipt of the last mysterious document, there were no means of judging; the extent of diminution in the apparent disc of the sun did not afford sufficient basis even for an approximate calculation; and Captain Servadac was perpetually regretting that they could receive no further tidings from the anonymous correspondent, whom he persisted in regarding as a fellow-countryman. The solidity of the ice was perfect; the utter stillness of the air at the time when the final congelation of the waters had taken place had resulted in the formation of a surface that for smoothness would rival a skating-rink; without a crack or flaw it extended far beyond the range of vision. The contrast to the ordinary aspect of polar seas was very remarkable. There, the ice-fields are an agglomeration of hummocks and icebergs, massed in wild confusion, often towering higher than the masts of the largest whalers, and from the instability of their foundations liable to an instantaneous loss of equilibrium; a breath of wind, a slight modification of the temperature, not unfrequently serving to bring about a series of changes outrivaling the most elaborate transformation scenes of a pantomime. Here, on the contrary, the vast white plain was level as the desert of Sahara or the Russian steppes; the waters of the Gallian Sea were imprisoned beneath the solid sheet, which became continually stouter in the increasing cold. Accustomed to the uneven crystallizations of their own frozen seas, the Russians could not be otherwise than delighted with the polished surface that afforded them such excellent opportunity for enjoying their favorite pastime of skating. A supply of skates, found hidden away amongst the -Dobryna’s- stores, was speedily brought into use. The Russians undertook the instruction of the Spaniards, and at the end of a few days, during which the temperature was only endurable through the absence of wind, there was not a Gallian who could not skate tolerably well, while many of them could describe figures involving the most complicated curves. Nina and Pablo earned loud applause by their rapid proficiency; Captain Servadac, an adept in athletics, almost outvied his instructor, the count; and Ben Zoof, who had upon some rare occasions skated upon the Lake of Montmartre (in his eyes, of course, a sea), performed prodigies in the art. This exercise was not only healthful in itself, but it was acknowledged that, in case of necessity, it might become a very useful means of locomotion. As Captain Servadac remarked, it was almost a substitute for railways, and as if to illustrate this proposition, Lieutenant Procope, perhaps the greatest expert in the party, accomplished the twenty miles to Gourbi Island and back in considerably less than four hours. The temperature, meanwhile, continued to decrease, and the average reading of the thermometer was about 16 degrees F. below zero; the light also diminished in proportion, and all objects appeared to be enveloped in a half-defined shadow, as though the sun were undergoing a perpetual eclipse. It was not surprising that the effect of this continuously overhanging gloom should be to induce a frequent depression of spirits amongst the majority of the little population, exiles as they were from their mother earth, and not unlikely, as it seemed, to be swept far away into the regions of another planetary sphere. Probably Count Timascheff, Captain Servadac, and Lieutenant Procope were the only members of the community who could bring any scientific judgment to bear upon the uncertainty that was before them, but a general sense of the strangeness of their situation could not fail at times to weigh heavily upon the minds of all. Under these circumstances it was very necessary to counteract the tendency to despond by continual diversion; and the recreation of skating thus opportunely provided, seemed just the thing to arouse the flagging spirits, and to restore a wholesome excitement. With dogged obstinacy, Isaac Hakkabut refused to take any share either in the labors or the amusements of the colony. In spite of the cold, he had not been seen since the day of his arrival from Gourbi Island. Captain Servadac had strictly forbidden any communication with him; and the smoke that rose from the cabin chimney of the -Hansa- was the sole indication of the proprietor being still on board. There was nothing to prevent him, if he chose, from partaking gratuitously of the volcanic light and heat which were being enjoyed by all besides; but rather than abandon his close and personal oversight of his precious cargo, he preferred to sacrifice his own slender stock of fuel. Both the schooner and the tartan had been carefully moored in the way that seemed to promise best for withstanding the rigor of the winter. After seeing the vessels made secure in the frozen creek. Lieutenant Procope, following the example of many Arctic explorers, had the precaution to have the ice beveled away from the keels, so that there should be no risk of the ships’ sides being crushed by the increasing pressure; he hoped that they would follow any rise in the level of the ice-field, and when the thaw should come, that they would easily regain their proper water-line. On his last visit to Gourbi Island, the lieutenant had ascertained that north, east, and west, far as the eye could reach, the Gallian Sea had become one uniform sheet of ice. One spot alone refused to freeze; this was the pool immediately below the central cavern, the receptacle for the stream of burning lava. It was entirely enclosed by rocks, and if ever a few icicles were formed there by the action of the cold, they were very soon melted by the fiery shower. Hissing and spluttering as the hot lava came in contact with it, the water was in a continual state of ebullition, and the fish that abounded in its depths defied the angler’s craft; they were, as Ben Zoof remarked, “too much boiled to bite.” At the beginning of April the weather changed. The sky became overcast, but there was no rise in the temperature. Unlike the polar winters of the earth, which ordinarily are affected by atmospheric influence, and liable to slight intermissions of their severity at various shiftings of the wind, Gallia’s winter was caused by her immense distance from the source of all light and heat, and the cold was consequently destined to go on steadily increasing until it reached the limit ascertained by Fourier to be the normal temperature of the realms of space. With the over-clouding of the heavens there arose a violent tempest; but although the wind raged with an almost inconceivable fury, it was unaccompanied by either snow or rain. Its effect upon the burning curtain that covered the aperture of the central hall was very remarkable. So far from there being any likelihood of the fire being extinguished by the vehemence of the current of air, the hurricane seemed rather to act as a ventilator, which fanned the flame into greater activity, and the utmost care was necessary to avoid being burnt by the fragments of lava that were drifted into the interior of the grotto. More than once the curtain itself was rifted entirely asunder, but only to close up again immediately after allowing a momentary draught of cold air to penetrate the hall in a way that was refreshing and rather advantageous than otherwise. On the 4th of April, after an absence of about four days, the new satellite, to Ben Zoof’s great satisfaction, made its reappearance in a crescent form, a circumstance that seemed to justify the anticipation that henceforward it would continue to make a periodic revolution every fortnight. The crust of ice and snow was far too stout for the beaks of the strongest birds to penetrate, and accordingly large swarms had left the island, and, following the human population, had taken refuge on the volcanic promontory; not that there the barren shore had anything in the way of nourishment to offer them, but their instinct impelled them to haunt now the very habitations which formerly they would have shunned. Scraps of food were thrown to them from the galleries; these were speedily devoured, but were altogether inadequate in quantity to meet the demand. At length, emboldened by hunger, several hundred birds ventured through the tunnel, and took up their quarters actually in Nina’s Hive. Congregating in the large hall, the half-famished creatures did not hesitate to snatch bread, meat, or food of any description from the hands of the residents as they sat at table, and soon became such an intolerable nuisance that it formed one of the daily diversions to hunt them down; but although they were vigorously attacked by stones and sticks, and even occasionally by shot, it was with some difficulty that their number could be sensibly reduced. By a systematic course of warfare the bulk of the birds were all expelled, with the exception of about a hundred, which began to build in the crevices of the rocks. These were left in quiet possession of their quarters, as not only was it deemed advisable to perpetuate the various breeds, but it was found that these birds acted as a kind of police, never failing either to chase away or to kill any others of their species who infringed upon what they appeared to regard as their own special privilege in intruding within the limits of their domain. On the 15th loud cries were suddenly heard issuing from the mouth of the principal gallery. “Help, help! I shall be killed!” Pablo in a moment recognized the voice as Nina’s. Outrunning even Ben Zoof he hurried to the assistance of his little playmate, and discovered that she was being attacked by half a dozen great sea-gulls, and only after receiving some severe blows from their beaks could he succeed by means of a stout cudgel in driving them away. “Tell me, Nina, what is this?” he asked as soon as the tumult had subsided. The child pointed to a bird which she was caressing tenderly in her bosom. “A pigeon!” exclaimed Ben Zoof, who had reached the scene of commotion, adding: “A carrier-pigeon! And by all the saints of Montmartre, there is a little bag attached to its neck!” He took the bird, and rushing into the hall placed it in Servadac’s hands. “Another message, no doubt,” cried the captain, “from our unknown friend. Let us hope that this time he has given us his name and address.” All crowded round, eager to hear the news. In the struggle with the gulls the bag had been partially torn open, but still contained the following dispatch: “Gallia! Chemin parcouru du 1er Mars au 1er Avril: 39,000,000 l.! Distance du soleil: 110,000,000 l.! Capte Nerina en passant. Vivres vont manquer et...” The rest of the document had been so damaged by the beaks of the gulls that it was illegible. Servadac was wild with vexation. He felt more and more convinced that the writer was a Frenchman, and that the last line indicated that he was in distress from scarcity of food. The very thought of a fellow-countryman in peril of starvation drove him well-nigh to distraction, and it was in vain that search was made everywhere near the scene of conflict in hopes of finding the missing scrap that might bear a signature or address. Suddenly little Nina, who had again taken possession of the pigeon, and was hugging it to her breast, said: “Look here, Ben Zoof!” And as she spoke she pointed to the left wing of the bird. The wing bore the faint impress of a postage-stamp, and the one word: “FORMENTERA.” CHAPTER XXIV. A SLEDGE-RIDE Formentera was at once recognized by Servadac and the count as the name of one of the smallest of the Balearic Islands. It was more than probable that the unknown writer had thence sent out the mysterious documents, and from the message just come to hand by the carrier-pigeon, it appeared all but certain that at the beginning of April, a fortnight back, he had still been there. In one important particular the present communication differed from those that had preceded it: it was written entirely in French, and exhibited none of the ecstatic exclamations in other languages that had been remarkable in the two former papers. The concluding line, with its intimation of failing provisions, amounted almost to an appeal for help. Captain Servadac briefly drew attention to these points, and concluded by saying, “My friends, we must, without delay, hasten to the assistance of this unfortunate man.” “For my part,” said the count, “I am quite ready to accompany you; it is not unlikely that he is not alone in his distress.” Lieutenant Procope expressed much surprise. “We must have passed close to Formentera,” he said, “when we explored the site of the Balearic Isles; this fragment must be very small; it must be smaller than the remaining splinter of Gibraltar or Ceuta; otherwise, surely it would never have escaped our observation.” “However small it may be,” replied Servadac, “we must find it. How far off do you suppose it is?” “It must be a hundred and twenty leagues away,” said the lieutenant, thoughtfully; “and I do not quite understand how you would propose to get there.” “Why, on skates of course; no difficulty in that, I should imagine,” . 1 2 , , 3 , 4 5 . 6 , - - 7 ; 8 , 9 , 10 . 11 12 , 13 . 14 , , 15 , . . 16 , ; , 17 , 18 . 19 20 , 21 22 . , 23 , , 24 ; 25 . 26 , 27 28 . ? 29 30 , 31 32 , , 33 34 . . 35 36 , 37 . , 38 , : « ! , , 39 - . » 40 41 « ! » , , « , 42 - ? » 43 44 45 . 46 47 ; 48 49 . 50 , 51 52 53 ; 54 , 55 56 . , 57 , ; , 58 , , 59 . « ? » , . « , 60 , » ; « . » 61 62 « ! » ; « . » 63 64 « ! » , 65 , 66 . 67 68 . « 69 ? » . 70 71 « , ; 72 , » . 73 74 « , » ; « , 75 . » 76 77 78 . . « ! » 79 ; « , 80 - ? - » 81 82 . 83 84 « ! » , 85 : « ; 86 87 ; . 88 ! - , , - ; 89 , 90 ! » 91 92 , 93 . 94 - - 95 , 96 ; 97 98 ; 99 , 100 . 101 102 , , « 103 , , 104 . , , - 105 . » 106 107 , 108 , . 109 , 110 . 111 112 « , , » , « ; 113 , - 114 ; , 115 . » 116 117 118 , . 119 120 - , - - , 121 - , - - , 122 , , , 123 . , 124 ( 125 - - ) , , 126 , , , 127 , 128 . , , 129 130 , . 131 132 133 . 134 , 135 . 136 137 , , , 138 , , 139 . 140 141 - . 142 , - , 143 , , 144 , - - 145 - - . 146 147 , 148 149 . , 150 , , 151 152 , 153 . , , 154 , 155 , 156 , 157 . 158 159 . 160 - , . 161 , 162 , 163 . . 164 , , 165 ; 166 167 . 168 169 . 170 171 « ! » , , 172 « ! ! ! ! 173 ! » 174 175 , 176 . 177 , 178 , , 179 , 180 , . 181 182 « ! » ; « 183 ! » 184 185 , 186 . , 187 188 . , 189 . 190 191 192 193 , 194 . 195 196 , , 197 , 198 . 199 200 « ! » , ; « 201 , ! » 202 203 204 205 . 206 207 208 , 209 , . 210 « , » 211 , , 212 . 213 214 215 ( 216 ) , , , 217 , 218 . , , 219 220 ; , 221 , 222 , 223 . 224 225 , , . - 226 , 227 , , 228 . , 229 , , 230 ; 231 , 232 . 233 234 - - , , 235 . 236 , 237 . 238 , , 239 , ; , 240 , - - , , , 241 - - . 242 , 243 , 244 . 245 ; 246 247 ; 248 - - 249 ; , 250 , . 251 252 253 ; - , 254 . 255 , , , . 256 257 , 258 . 259 260 261 , , , 262 - ; 263 264 « . » 265 266 267 268 . 269 ( ) 270 , 271 ; , - - 272 , , 273 , . 274 275 « , » , « 276 ! » 277 278 279 - , 280 - - . 281 , 282 ; ; 283 284 . 285 , , . 286 287 - 288 , 289 , , 290 , 291 . 292 293 294 ; 295 ; , 296 , . 297 - 298 , . 299 300 , 301 302 - - - - 303 304 , - 305 . 306 307 . 308 , , 309 310 , ; 311 , , , 312 , , 313 - . 314 315 ; 316 . 317 , , 318 , , 319 , . 320 321 ; 322 323 , 324 , , 325 . 326 , 327 328 . , , 329 , 330 , 331 - , 332 333 . 334 335 336 - ; 337 - - , 338 , 339 340 . 341 342 . , - - 343 ? 344 ? 345 ? ? 346 : 347 ; . 348 , 349 . , 350 ; 351 , , , 352 , . 353 354 « , , » , , « 355 . ; 356 ; . » 357 358 , 359 - . , 360 , 361 . 362 363 « , ! » . « , 364 . , , 365 . » 366 367 « ! » , 368 . 369 370 « , » - - « 371 - - , . » 372 373 « , » . 374 375 « ? 376 - - - ? » 377 378 « ! ? » 379 380 « , , » , , 381 « , 382 - - , , . 383 384 . » 385 386 « ! ! » , . 387 388 « , 389 . ! 390 . » 391 392 , , 393 , 394 . 395 396 , 397 . 398 , 399 . , , 400 , . 401 402 - - . 403 404 , 405 406 . ; 407 , , 408 - - , 409 , 410 « - , » , 411 . 412 413 . 414 , , 415 , ; 416 417 , , , 418 , , 419 . 420 421 « ! » , « ; 422 . » 423 424 ! 425 . 426 427 , 428 429 . , , , 430 , 431 ; 432 . 433 . 434 435 . 436 , , 437 , 438 . 439 ; , 440 , 441 . 442 443 « , » , « 444 . ; ; 445 , , . » 446 447 , , 448 , . 449 - - , 450 . 451 , « , » 452 . . 453 ; 454 , , . 455 , 456 , 457 - : - 458 459 - « ! 460 ! ! ! , ! 461 , 462 , 463 , 464 , 465 , , , , , ! 466 , 467 . » - 468 469 470 , 471 . 472 , , 473 . , 474 , - - ( ) 475 . 476 477 , 478 , , 479 , . 480 , , 481 . , 482 , ; 483 , 484 . 485 486 , 487 , 488 - 489 . 490 491 , 492 . 493 494 « , , » , « ? » 495 496 « , , » , « ! ! 497 ! ! » 498 499 , , 500 . 501 502 503 504 . 505 506 507 ! ; ? 508 ? 509 - ? 510 511 « ! » ; « 512 , 513 . » 514 515 « ? » . « 516 . 517 , 518 ? » 519 520 « , » , « 521 522 . » 523 524 « ! » . « 525 ; 526 527 . » 528 529 « , » , « 530 ? 531 , 532 . » 533 534 . 535 536 « ? » . 537 538 « , , 539 , ; 540 . » 541 542 « , , » , « - - » 543 544 « , » , , « 545 . » 546 547 - . 548 549 « , 550 , 551 . . » 552 553 , , 554 , , 555 . , 556 , , 557 - ; 558 . 559 , - , 560 , 561 562 . , , 563 . 564 ; , 565 , , 566 , 567 568 « » . 569 570 , , 571 , 572 , ; 573 574 , , . 575 , 576 577 578 ; , , 579 580 . 581 582 ; 583 . « 584 , » 585 , , 586 587 . . 588 ; 589 ; 590 ; 591 . , , 592 , 593 . 594 595 . 596 , 597 , . 598 , 599 - , 600 , « 601 , » . 602 603 , 604 ; 605 , 606 . , 607 , ; 608 , 609 , , , . 610 , 611 612 , , 613 , 614 . 615 616 , 617 618 . 619 620 , 621 622 . 623 , , 624 , 625 . 626 627 , 628 , 629 , 630 , 631 , 632 . 633 , . 634 635 , 636 . 637 . , , , 638 , , , 639 , . 640 , 641 , 642 . , 643 , 644 , 645 , , . 646 647 « , ! » , 648 ; , 649 , , « 650 - - . » 651 652 « , , » , « 653 ? , 654 ! » 655 656 657 . 658 659 « , » ; « 660 , 661 . , 662 , 663 ? » 664 665 « , , » , . « , 666 , , , . » 667 668 « , , , » ; « 669 ; 670 , . » 671 672 , 673 ; , , 674 . , , 675 , 676 . 677 . 678 679 , , 680 , , 681 . 682 , 683 , . 684 - 685 ; 686 - , , 687 . 688 689 690 . , 691 , . 692 , , ; 693 694 , , 695 , 696 . 697 698 , 699 700 . , , 701 , . 702 , , 703 , 704 , , 705 . 706 , 707 . 708 , 709 , 710 , : « , , 711 ? » 712 713 « , » , « 714 . » 715 716 « , . » 717 718 , 719 : 720 721 « , ; ! , 722 , , . » 723 724 , 725 . 726 727 728 , ! 729 730 731 732 . - 733 734 735 , , , 736 , 737 . 738 , 739 , 740 . , 741 , - . 742 , ; , 743 , 744 , . 745 746 , , 747 . . 748 , 749 , 750 ; 751 ; 752 753 , 754 - . 755 756 ; 757 758 759 - ; 760 . 761 762 . 763 , - , 764 , 765 , 766 ; , 767 , 768 769 . , , 770 ; 771 , 772 . 773 774 , 775 776 777 . , 778 - - , . 779 , 780 , 781 , 782 , 783 . 784 ; , , 785 , ; , 786 ( , , ) , 787 . 788 789 , 790 , , 791 . , 792 , , , 793 , 794 . 795 796 , , , 797 . ; 798 , 799 - , 800 . 801 802 , 803 , , , 804 . , 805 , 806 807 , 808 809 . 810 ; 811 , 812 , . 813 814 , 815 . , 816 . 817 ; 818 - - 819 . 820 , , 821 ; 822 , 823 . 824 825 826 . 827 . 828 , , 829 , 830 831 ; 832 - , , 833 - . 834 835 , 836 , , , , 837 . ; 838 , 839 . , 840 , 841 . 842 , 843 , 844 ; , , « 845 . » 846 847 . , 848 . 849 , , 850 851 , 852 , 853 854 . 855 856 - ; 857 , 858 . 859 860 . 861 , 862 , 863 , 864 865 . , 866 867 868 . 869 870 , , 871 , , 872 , 873 874 . 875 876 877 , 878 , , , 879 ; 880 , 881 . 882 ; 883 , 884 . , , 885 , 886 . , - 887 , , 888 , 889 890 ; 891 , , 892 . 893 894 895 , , 896 . 897 , 898 , , 899 900 901 . 902 903 904 . 905 906 « , ! ! » 907 908 . 909 , 910 - , 911 912 . 913 914 « , , ? » 915 . 916 917 918 . 919 920 « ! » , , 921 : 922 923 « - ! , 924 ! » 925 926 , 927 . 928 929 « , , » , « 930 . 931 . » 932 933 , . 934 , 935 : 936 937 « ! 938 939 : , , . ! 940 941 : , , . ! 942 943 . 944 945 . . . » 946 947 948 . . 949 , 950 . 951 - 952 - , 953 954 . 955 956 , , 957 , : 958 959 « , ! » 960 961 . 962 - , : « . » 963 964 965 966 . - 967 968 969 970 . 971 972 , - , 973 , 974 , . 975 : 976 , 977 . 978 , , 979 . 980 , , « , , 981 , . » 982 983 « , » , « ; 984 . » 985 986 . « 987 , » , « 988 ; ; 989 ; , 990 . » 991 992 « , » , « . 993 ? » 994 995 « , » , 996 ; « 997 . » 998 999 « , ; , , » 1000