they were about to commence the assault. The Grand Duke and his officers began to suspect that they had been mistaken. Had it really been the Tartars’ plan to surprise the town? The preceding nights had not been nearly so quiet--musketry rattling from the outposts, shells whistling through the air; and this time, nothing. The officers waited, ready to give their orders, according to circumstances. We have said that Ogareff occupied a room in the palace. It was a large chamber on the ground floor, its windows opening on a side terrace. By taking a few steps along this terrace, a view of the river could be obtained. Profound darkness reigned in the room. Ogareff stood by a window, awaiting the hour to act. The signal, of course, could come from him, alone. This signal once given, when the greater part of the defenders of Irkutsk would be summoned to the points openly attacked, his plan was to leave the palace and hurry to the Bolchaia Gate. If it was unguarded, he would open it; or at least he would direct the overwhelming mass of its assailants against the few defenders. He now crouched in the shadow, like a wild beast ready to spring on its prey. A few minutes before two o’clock, the Grand Duke desired that Michael Strogoff--which was the only name they could give to Ivan Ogareff--should be brought to him. An aide-de-camp came to the room, the door of which was closed. He called. Ogareff, motionless near the window, and invisible in the shade did not answer. The Grand Duke was therefore informed that the Czar’s courier was not at that moment in the palace. Two o’clock struck. Now was the time to cause the diversion agreed upon with the Tartars, waiting for the assault. Ivan Ogareff opened the window and stationed himself at the North angle of the side terrace. Below him flowed the roaring waters of the Angara. Ogareff took a match from his pocket, struck it and lighted a small bunch of tow, impregnated with priming powder, which he threw into the river. It was by the orders of Ivan Ogareff that the torrents of mineral oil had been thrown on the surface of the Angara! There are numerous naphtha springs above Irkutsk, on the right bank, between the suburb of Poshkavsk and the town. Ogareff had resolved to employ this terrible means to carry fire into Irkutsk. He therefore took possession of the immense reservoirs which contained the combustible liquid. It was only necessary to demolish a piece of wall in order to allow it to flow out in a vast stream. This had been done that night, a few hours previously, and this was the reason that the raft which carried the true Courier of the Czar, Nadia, and the fugitives, floated on a current of mineral oil. Through the breaches in these reservoirs of enormous dimensions rushed the naphtha in torrents, and, following the inclination of the ground, it spread over the surface of the river, where its density allowed it to float. This was the way Ivan Ogareff carried on warfare! Allied with Tartars, he acted like a Tartar, and against his own countrymen! The tow had been thrown on the waters of the Angara. In an instant, with electrical rapidity, as if the current had been of alcohol, the whole river was in a blaze above and below the town. Columns of blue flames ran between the two banks. Volumes of vapor curled up above. The few pieces of ice which still drifted were seized by the burning liquid, and melted like wax on the top of a furnace, the evaporated water escaping in shrill hisses. At the same moment, firing broke out on the North and South of the town. The enemy’s batteries discharged their guns at random. Several thousand Tartars rushed to the assault of the earth-works. The houses on the bank, built of wood, took fire in every direction. A bright light dissipated the darkness of the night. “At last!” said Ivan Ogareff. He had good reason for congratulating himself. The diversion which he had planned was terrible. The defenders of Irkutsk found themselves between the attack of the Tartars and the fearful effects of fire. The bells rang, and all the able-bodied of the population ran, some towards the points attacked, and others towards the houses in the grasp of the flames, which it seemed too probable would ere long envelop the whole town. The Gate of Bolchaia was nearly free. Only a very small guard had been left there. And by the traitor’s suggestion, and in order that the event might be explained apart from him, as if by political hate, this small guard had been chosen from the little band of exiles. Ogareff re-entered his room, now brilliantly lighted by the flames from the Angara; then he made ready to go out. But scarcely had he opened the door, when a woman rushed into the room, her clothes drenched, her hair in disorder. “Sangarre!” exclaimed Ogareff, in the first moment of surprise, and not supposing that it could be any other woman than the gypsy. It was not Sangarre; it was Nadia! At the moment when, floating on the ice, the girl had uttered a cry on seeing the fire spreading along the current, Michael had seized her in his arms, and plunged with her into the river itself to seek a refuge in its depths from the flames. The block which bore them was not thirty fathoms from the first quay of Irkutsk. Swimming beneath the water, Michael managed to get a footing with Nadia on the quay. Michael Strogoff had reached his journey’s end! He was in Irkutsk! “To the governor’s palace!” said he to Nadia. In less than ten minutes, they arrived at the entrance to the palace. Long tongues of flame from the Angara licked its walls, but were powerless to set it on fire. Beyond the houses on the bank were in a blaze. The palace being open to all, Michael and Nadia entered without difficulty. In the confusion, no one remarked them, although their garments were dripping. A crowd of officers coming for orders, and of soldiers running to execute them, filled the great hall on the ground floor. There, in a sudden eddy of the confused multitude, Michael and the young girl were separated from each other. Nadia ran distracted through the passages, calling her companion, and asking to be taken to the Grand Duke. A door into a room flooded with light opened before her. She entered, and found herself suddenly face to face with the man whom she had met at Ichim, whom she had seen at Tomsk; face to face with the one whose villainous hand would an instant later betray the town! “Ivan Ogareff!” she cried. On hearing his name pronounced, the wretch started. His real name known, all his plans would be balked. There was but one thing to be done: to kill the person who had just uttered it. Ogareff darted at Nadia; but the girl, a knife in her hand, retreated against the wall, determined to defend herself. “Ivan Ogareff!” again cried Nadia, knowing well that so detested a name would soon bring her help. “Ah! Be silent!” hissed out the traitor between his clenched teeth. “Ivan Ogareff!” exclaimed a third time the brave young girl, in a voice to which hate had added ten-fold strength. Mad with fury, Ogareff, drawing a dagger from his belt, again rushed at Nadia and compelled her to retreat into a corner of the room. Her last hope appeared gone, when the villain, suddenly lifted by an irresistible force, was dashed to the ground. “Michael!” cried Nadia. It was Michael Strogoff. Michael had heard Nadia’s call. Guided by her voice, he had just in time reached Ivan Ogareff’s room, and entered by the open door. “Fear nothing, Nadia,” said he, placing himself between her and Ogareff. “Ah!” cried the girl, “take care, brother! The traitor is armed! He can see!” Ogareff rose, and, thinking he had an immeasurable advantage over the blind man leaped upon him. But with one hand, the blind man grasped the arm of his enemy, seized his weapon, and hurled him again to the ground. Pale with rage and shame, Ogareff remembered that he wore a sword. He drew it and returned a second time to the charge. A blind man! Ogareff had only to deal with a blind man! He was more than a match for him! Nadia, terrified at the danger which threatened her companion ran to the door calling for help! “Close the door, Nadia!” said Michael. “Call no one, and leave me alone! The Czar’s courier has nothing to fear to-day from this villain! Let him come on, if he dares! I am ready for him.” In the mean time, Ogareff, gathering himself together like a tiger about to spring, uttered not a word. The noise of his footsteps, his very breathing, he endeavored to conceal from the ear of the blind man. His object was to strike before his opponent was aware of his approach, to strike him with a deadly blow. Nadia, terrified and at the same time confident, watched this terrible scene with involuntary admiration. Michael’s calm bearing seemed to have inspired her. Michael’s sole weapon was his Siberian knife. He did not see his adversary armed with a sword, it is true; but Heaven’s support seemed to be afforded him. How, almost without stirring, did he always face the point of the sword? Ivan Ogareff watched his strange adversary with visible anxiety. His superhuman calm had an effect upon him. In vain, appealing to his reason, did he tell himself that in so unequal a combat all the advantages were on his side. The immobility of the blind man froze him. He had settled on the place where he would strike his victim. He had fixed upon it! What, then, hindered him from putting an end to his blind antagonist? At last, with a spring he drove his sword full at Michael’s breast. An imperceptible movement of the blind man’s knife turned aside the blow. Michael had not been touched, and coolly he awaited a second attack. Cold drops stood on Ogareff’s brow. He drew back a step, then again leaped forward. But as had the first, this second attempt failed. The knife had simply parried the blow from the traitor’s useless sword. Mad with rage and terror before this living statue, he gazed into the wide-open eyes of the blind man. Those eyes which seemed to pierce to the bottom of his soul, and yet which did not, could not, see--exercised a sort of dreadful fascination over him. All at once, Ogareff uttered a cry. A sudden light flashed across his brain. “He sees!” he exclaimed, “he sees!” And like a wild beast trying to retreat into its den, step by step, terrified, he drew back to the end of the room. Then the statue became animated, the blind man walked straight up to Ivan Ogareff, and placing himself right before him, “Yes, I see!” said he. “I see the mark of the knout which I gave you, traitor and coward! I see the place where I am about to strike you! Defend your life! It is a duel I deign to offer you! My knife against your sword!” “He sees!” said Nadia. “Gracious Heaven, is it possible!” Ogareff felt that he was lost. But mustering all his courage, he sprang forward on his impassible adversary. The two blades crossed, but at a touch from Michael’s knife, wielded in the hand of the Siberian hunter, the sword flew in splinters, and the wretch, stabbed to the heart, fell lifeless on the ground. At the same moment, the door was thrown open. The Grand Duke, accompanied by some of his officers, appeared on the threshold. The Grand Duke advanced. In the body lying on the ground, he recognized the man whom he believed to be the Czar’s courier. Then, in a threatening voice, “Who killed that man?” he asked. “I,” replied Michael. One of the officers put a pistol to his temple, ready to fire. “Your name?” asked the Grand Duke, before giving the order for his brains to be blown out. “Your Highness,” answered Michael, “ask me rather the name of the man who lies at your feet!” “That man, I know him! He is a servant of my brother! He is the Czar’s courier!” “That man, your Highness, is not a courier of the Czar! He is Ivan Ogareff!” “Ivan Ogareff!” exclaimed the Grand Duke. “Yes, Ivan the Traitor!” “But who are you, then?” “Michael Strogoff!” CHAPTER XV CONCLUSION MICHAEL STROGOFF was not, had never been, blind. A purely human phenomenon, at the same time moral and physical, had neutralized the action of the incandescent blade which Feofar’s executioner had passed before his eyes. It may be remembered, that at the moment of the execution, Marfa Strogoff was present, stretching out her hands towards her son. Michael gazed at her as a son would gaze at his mother, when it is for the last time. The tears, which his pride in vain endeavored to subdue, welling up from his heart, gathered under his eyelids, and volatiliz-ing on the cornea, had saved his sight. The vapor formed by his tears interposing between the glowing saber and his eyeballs, had been sufficient to annihilate the action of the heat. A similar effect is produced, when a workman smelter, after dipping his hand in vapor, can with impunity hold it over a stream of melted iron. Michael had immediately understood the danger in which he would be placed should he make known his secret to anyone. He at once saw, on the other hand, that he might make use of his supposed blindness for the accomplishment of his designs. Because it was believed that he was blind, he would be allowed to go free. He must therefore be blind, blind to all, even to Nadia, blind everywhere, and not a gesture at any moment must let the truth be suspected. His resolution was taken. He must risk his life even to afford to all he might meet the proof of his want of sight. We know how perfectly he acted the part he had determined on. His mother alone knew the truth, and he had whispered it to her in Tomsk itself, when bending over her in the dark he covered her with kisses. When Ogareff had in his cruel irony held the Imperial letter before the eyes which he believed were destroyed, Michael had been able to read, and had read the letter which disclosed the odious plans of the traitor. This was the reason of the wonderful resolution he exhibited during the second part of his journey. This was the reason of his unalterable longing to reach Irkutsk, so as to perform his mission by word of mouth. He knew that the town would be betrayed! He knew that the life of the Grand Duke was threatened! The safety of the Czar’s brother and of Siberia was in his hands. This story was told in a few words to the Grand Duke, and Michael repeated also--and with what emotion!--the part Nadia had taken in these events. “Who is this girl?” asked the Grand Duke. “The daughter of the exile, Wassili Fedor,” replied Michael. “The daughter of Captain Fedor,” said the Grand Duke, “has ceased to be the daughter of an exile. There are no longer exiles in Irkutsk.” Nadia, less strong in joy than she had been in grief, fell on her knees before the Grand Duke, who raised her with one hand, while he extended the other to Michael. An hour after, Nadia was in her father’s arms. Michael Strogoff, Nadia, and Wassili Fedor were united. This was the height of happiness to them all. The Tartars had been repulsed in their double attack on the town. Wassili Fedor, with his little band, had driven back the first assailants who presented themselves at the Bolchaia Gate, expecting to find it open and which, by an instinctive feeling, often arising from sound judgment, he had determined to remain at and defend. At the same time as the Tartars were driven back the besieged had mastered the fire. The liquid naphtha having rapidly burnt to the surface of the water, the flames did not go beyond the houses on the shore, and left the other quarters of the town uninjured. Before daybreak the troops of Feofar-Khan had retreated into their camp, leaving a large number of dead on and below the ramparts. Among the dead was the gypsy Sangarre, who had vainly endeavored to join Ivan Ogareff. For two days the besiegers attempted no fresh assault. They were discouraged by the death of Ogareff. This man was the mainspring of the invasion, and he alone, by his plots long since contrived, had had sufficient influence over the khans and their hordes to bring them to the conquest of Asiatic Russia. However, the defenders of Irkutsk kept on their guard, and the investment still continued; but on the 7th of October, at daybreak, cannon boomed out from the heights around Irkutsk. It was the succoring army under the command of General Kisselef, and it was thus that he made known his welcome arrival to the Grand Duke. The Tartars did not wait to be attacked. Not daring to run the risk of a battle under the walls of Irkutsk, they immediately broke up the Angara camp. Irkutsk was at last relieved. With the first Russian soldiers, two of Michael’s friends entered the city. They were the inseparable Blount and Jolivet. On gaining the right bank of the Angara by means of the icy barrier, they had escaped, as had the other fugitives, before the flames had reached their raft. This had been noted by Alcide Jolivet in his book in this way: “Ran a narrow chance of being finished up like a lemon in a bowl of punch!” Their joy was great on finding Nadia and Michael safe and sound; above all, when they learnt that their brave companion was not blind. Harry Blount inscribed this observation: “Red-hot iron is insufficient in some cases to destroy the sensibility of the optic nerve.” Then the two correspondents, settled for a time in Irkutsk, busied themselves in putting the notes and impressions of their journey in order. Thence were sent to London and Paris two interesting articles relative to the Tartar invasion, and which--a rare thing--did not contradict each other even on the least important points. The remainder of the campaign was unfortunate to the Emir and his allies. This invasion, futile as all which attack the Russian Colossus must be, was very fatal to them. They soon found themselves cut off by the Czar’s troops, who retook in succession all the conquered towns. Besides this, the winter was terrible, and, decimated by the cold, only a small part of these hordes returned to the steppes of Tartary. The Irkutsk road, by way of the Ural Mountains, was now open. The Grand Duke was anxious to return to Moscow, but he delayed his journey to be present at a touching ceremony, which took place a few days after the entry of the Russian troops. Michael Strogoff sought Nadia, and in her father’s presence said to her, “Nadia, my sister still, when you left Riga to come to Irkutsk, did you leave it with any other regret than that for your mother?” “No,” replied Nadia, “none of any sort whatever.” “Then, nothing of your heart remains there?” “Nothing, brother.” “Then, Nadia,” said Michael, “I think that God, in allowing us to meet, and to go through so many severe trials together, must have meant us to be united forever.” “Ah!” said Nadia, falling into Michael’s arms. Then turning towards Wassili Fedor, “My father,” said she, blushing. “Nadia,” said Captain Fedor, “it will be my joy to call you both my children!” The marriage ceremony took place in Irkutsk cathedral. Jolivet and Blount very naturally assisted at this marriage, of which they wished to give an account to their readers. “And doesn’t it make you wish to imitate them?” asked Alcide of his friend. “Pooh!” said Blount. “Now if I had a cousin like you--” “My cousin isn’t to be married!” answered Alcide, laughing. “So much the better,” returned Blount, “for they speak of difficulties arising between London and Pekin. Have you no wish to go and see what is going on there?” “By Jove, my dear Blount!” exclaimed Alcide Jolivet, “I was just going to make the same proposal to you.” And that was how the two inseparables set off for China. A few days after the ceremony, Michael and Nadia Strogoff, accompanied by Wassili Fedor, took the route to Europe. The road so full of suffering when going, was a road of joy in returning. They traveled swiftly, in one of those sleighs which glide like an express train across the frozen steppes of Siberia. However, when they reached the banks of the Dinka, just before Birskoe, they stopped for a while. Michael found the place where he had buried poor Nicholas. A cross was erected there, and Nadia prayed a last time on the grave of the humble and heroic friend, whom neither of them would ever forget. At Omsk, old Marfa awaited them in the little house of the Strogoffs. She clasped passionately in her arms the girl whom in her heart she had already a hundred times called “daughter.” The brave old Siberian, on that day, had the right to recognize her son and say she was proud of him. After a few days passed at Omsk, Michael and Nadia entered Europe, and, Wassili Fedor settling down in St. Petersburg, neither his son nor his daughter had any occasion to leave him, except to go and see their old mother. The young courier was received by the Czar, who attached him specially to his own person, and gave him the Cross of St. George. In the course of time, Michael Strogoff reached a high station in the Empire. But it is not the history of his success, but the history of his trials, which deserves to be related. . 1 . 2 ? 3 - - , 4 ; , . , 5 , . 6 7 . 8 , . 9 , 10 . 11 12 . , 13 . , , , 14 . , 15 , 16 . , 17 ; 18 . 19 20 , 21 . , 22 - - 23 - - . - - , 24 . . 25 26 , , 27 . 28 . 29 30 . 31 , . 32 . 33 34 . 35 , , 36 , . 37 38 39 ! 40 , , 41 . 42 . 43 . 44 45 . 46 47 , , 48 , , 49 , . 50 51 , , , 52 , . 53 ! , 54 , ! 55 56 . , 57 , , 58 . 59 . . 60 , 61 , 62 . 63 64 , . 65 . 66 - . 67 , , . 68 . 69 70 « ! » . 71 72 . 73 . 74 . 75 , - , 76 , 77 , 78 . 79 80 . 81 . , 82 , , 83 . 84 85 - , 86 ; . 87 , , , 88 . 89 90 « ! » , , 91 . 92 93 ; ! 94 95 , , 96 , 97 , 98 . 99 . 100 101 , 102 . ! 103 ! 104 105 « ! » . 106 107 , . 108 , 109 . 110 . 111 112 , 113 . , , 114 . , 115 , 116 . , , 117 . 118 119 , , 120 . 121 . , 122 , ; 123 124 ! 125 126 « ! » . 127 128 , . , 129 . : 130 . ; 131 , , , 132 . 133 134 « ! » , 135 . 136 137 « ! ! » . 138 139 « ! » , 140 - . 141 142 , , , 143 . 144 , , 145 , . 146 147 « ! » . 148 149 . . 150 , , 151 . 152 153 « , , » , . 154 155 « ! » , « , ! ! 156 ! » 157 158 , , 159 . , 160 , , . 161 162 , . 163 . ! 164 ! ! 165 166 , 167 ! 168 169 « , ! » . « , ! 170 - ! 171 , ! . » 172 173 , , 174 , . , 175 , . 176 , 177 . 178 179 , , 180 . 181 . . 182 , ; 183 . , , 184 ? 185 186 . 187 . , 188 , 189 . . 190 . 191 ! , , 192 ? 193 194 , . 195 . 196 , . 197 198 . , 199 . , . 200 . 201 202 , 203 - . 204 , , , - - 205 . 206 207 , . 208 . « ! » , « ! » 209 , , , 210 . 211 212 , 213 , , « , ! » 214 . « , ! 215 ! ! 216 ! ! » 217 218 « ! » . « , ! » 219 220 . , 221 . , 222 , , 223 , , , 224 . 225 226 , . , 227 , . 228 . , 229 . 230 231 , , « ? » . 232 233 « , » . 234 235 , . 236 237 « ? » , 238 . 239 240 « , » , « 241 ! » 242 243 « , ! ! 244 ! » 245 246 « , , ! 247 ! » 248 249 « ! » . 250 251 « , ! » 252 253 « , ? » 254 255 « ! » 256 257 258 259 260 261 , , . 262 , , 263 264 . 265 266 , , 267 , . 268 , 269 . , , 270 , , - 271 , . 272 , 273 . , 274 , , 275 . 276 277 278 . , 279 , 280 . 281 , . , 282 , , , 283 . . 284 285 . . 286 287 , 288 , . 289 290 291 , , 292 . 293 294 . 295 , . 296 ! 297 ! 298 . 299 300 , 301 - - ! - - 302 . 303 304 « ? » . 305 306 « , , » . 307 308 « , » , « 309 . . » 310 311 , , 312 , , 313 . 314 315 , . , , 316 . 317 . 318 319 . 320 , , 321 , 322 , , 323 , . 324 325 326 . 327 , 328 , . 329 - , 330 . 331 332 , 333 . 334 335 . 336 . 337 , , , 338 339 . 340 341 , , 342 ; , , 343 . 344 , 345 . 346 347 . 348 , 349 . . 350 351 , 352 . . 353 , , 354 , . 355 : « 356 ! » 357 358 ; 359 , . 360 : « - 361 . » 362 363 , , 364 365 . 366 , - - - - 367 . 368 369 370 . , 371 , . 372 , . 373 , , , , 374 . 375 376 , , . 377 , 378 , 379 . 380 381 , , 382 « , , , 383 ? » 384 385 « , » , « . » 386 387 « , ? » 388 389 « , . » 390 391 « , , » , « , , 392 , 393 . » 394 395 « ! » , . 396 , « , » , . 397 398 « , » , « 399 ! » 400 401 . 402 403 , 404 . 405 406 « ? » 407 . 408 409 « ! » . « - - » 410 411 « ! » , . 412 413 « , » , « 414 . 415 ? » 416 417 « , ! » , « 418 . » 419 420 . 421 422 , , 423 , . 424 , . 425 , 426 . 427 428 , , , 429 . 430 . , 431 , 432 . 433 434 , . 435 436 « . » , 437 , 438 . 439 440 , , , 441 . , 442 , 443 . 444 445 , 446 , . . 447 , . 448 , , 449 . 450