Dopo il veglione o viceversa
Roberto Bracco
ROBERTO BRACCO
TEATRO
VOLUME PRIMO
NON FARE AD ALTRI... -- LUI LEI LUI --
UN’AVVENTURA DI VIAGGIO -- UNA DONNA --
LE DISILLUSE -- *DOPO IL VEGLIONE*
2ª EDIZIONE.
REMO SANDRON -- Editore
Libraio della Real Casa
MILANO-PALERMO-NAPOLI
PROPRIETÀ LETTERARIA
-I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati per
tutti i paesi, non escluso il Regno di Svezia e quello di
Norvegia.-
È assolutamente proibito di rappresentare questi lavori senza il
consenso scritto dell’Autore -(Art. 14 del Testo Unico 17
Settembre 1882)-.
Published in Palermo, 10th. June Privilege of Copyright in the
United States reserved under the Act approved March 3rd. 1905,
by Roberto Bracco and Remo Sandron.
Off. Tip. Sandron -- 126 -- I -- 290312.
----
DOPO IL VEGLIONE
o
VICEVERSA
(Scherzo comico per -cafè-chantant-, musicato dal Maestro -Umberto
Mazzone-, scritto apposta per -Nicola Maldagea- e -Amelia Faraone-,
eseguito per la prima volta al -Salone Margherita- di -Napoli-, nel
1893).
PERSONAGGI:
-Lui- e -Lei-.
La scena rappresenta un elegante salottino intimo con un paravento.
SCENA UNICA.
-Lui- e -Lei- entrano.
-Lei è vestita da uomo. Lui, «viceversa», è vestito da donna. E tutti e
due portano il domino e la maschera.-
-Lui si burla di Lei, e Lei si burla di Lui.-
-Dal cappuccio di Lei scappano i riccioli della parrucca maschile; da
quello di Lui scappano i riccioli della parrucca femminile.-
-Sicchè, Lui è convinto che Lei sia un uomo: Lei è convinta che Lui sia
una donna.-
-Lei si avanza conducendo Lui, graziosamente, per mano.-
-Lei-
-(imitando una voce maschile)-
Siam giunti, mascherina....
Vi prego, favorite:
la casa è un po’ piccina:
è casa da -garçon-.
Non è degna di voi,
lo so, ma compatite....
chè, in fin dei conti, poi,
in due ci si sta ben.
-Lui-
-(imitando una voce femminile)-
Perchè vi confondete?
Non sono una regina...
Tutt’altro! Mi potete
trattare -sans façon-.
Io faccio, lo confesso,
o un po’ la ballerina
o... quel che faccio adesso:
ecco, nè più nè men.
-Lei-
-(tra sè)-
Mi par che se la beva:
mi tratta da merlotto!
Non sa qual figlia... d’Eva
le si nasconde in me!
-Lui-
-(tra sè)-
Ch’io sia davvero donna
convinto è il giovinotto.
Non sa sotto la gonna
che pezzo d’uomo c’è.
-Lui- e -Lei-
-(insieme -- ognuno per conto suo)-
Oh! Sesso, mio nemico!
Perchè non sei diverso?
Dice quel motto antico:
«ciò che si lascia è perso.»
-(Poi Lei, accennando a Lui, e Lui, accennando a Lei:)-
E che farà
quando per forza
comparirà
da questa scorza
l’imprevedibile
che dentro sta?
Si morderà
le dieci dita
e imparerà
che nella vita
rompe le scatole
la realtà.
-Lei-
Toglietevi la maschera,
scopritevi il visino.
Dagli occhi l’indovino:
dev’essere divino!
-Lui-
Datemi il buon esempio,
gentil giovanottino.
È troppo sibillino
cotesto mascherino.
-Lei-
-(con seduzione)-
Almen fate ch’io guardi
un sol piedino vostro.
-Lui-
-(con timidità pudica)-
No, no, no, no!... Più tardi....
Più tardi ve lo mostro.
-Lei-
Avete, tale e quale,
l’aria d’una novizia!
-Lui-
Ma pure, in generale,
è sempre l’uom che inizia!
-Lei-
E allora, o dolce incognita,
sta ben: vi servirò.
-(Voltando le spalle e preparandosi a togliersi la maschera -- tra sè:)-
Ho quasi quasi scrupolo
di aver tardato un po’.
-Lui-
Sbrigatevi! Sbrigatevi!
-Lei-
Frenate l’ansietà.
-Lui-
-(fingendo un accento di ansia infrenabile)-
Non posso.... Il cor mi palpita....
-Lei-
-(buttando via il mascherino e sbottonando il domino, appare vestita da
uomo, in frak e cravatta bianca: ma le forme del corpo ed il viso
rivelano la perfetta muliebrità.)-
Son donna: eccomi qua!
-Lui-
-(tra sè)-
Oh che fortuna!
-(a lei)-
Donna?
-Lei-
Ma sì! Donna! Donnissima!
-Lui-
-(tra sè, tripudiante)-
Non sa sotto la gonna
che pezzo d’uomo c’è!
-(a lei)-
Ne siete ben sicura?
-Lei-
O bella!... Sicurissima!
-Lui-
-(fra sè:)-
Graziosa è l’avventura!
-(a lei, ostentando incredulità)-
Donna!?...
-Lei-
Credete a me.
-Lui-
-(tra sè:)-
In questa trappola
che lei parò,
lei stessa capita,
e uscir non può.
L’ora propizia
attender vo’
ed in questi abiti
resto perciò.
Funger da femmina
non vorrei più,
ma... è triste l’epoca:
l’uomo... sta giù.
-Lei-
-(tra sè:)-
Si agita! Brontola!
Ci spera ancor?
-(Indicando con un dito il proprio viso)-
Han forse gli uomini
il mio color?...
Se dall’equivoco
non vengo fuor,
lei non rinunzia
al sogno d’or.
-(accennando al frak e ai calzoni)-
Queste visibili
maschie virtù,
per non più illuderla,
butterò giù.
-(Corre in gran fretta dietro il paravento.)-
-Lui-
E dite: m’è concesso
saper che fate, adesso?
-Lei-
-(senza mostrarsi)-
Io voglio del mio sesso
riprendere possesso.
-Lui-
Sì, presto, presto, presto!
-Lei-
Mi svesto...
-Lui-
-(fa un movimento di contentezza.)-
-Lei-
... e mi rivesto.
-Lui-
Se vengo, vi molesto?
-Lei-
-(energicamente)-
Restate lì.
-Lui-
-(rassegnato)-
Ci resto.
-(Lui, or drizzandosi sulla punta dei piedi, ora guardando tra le
connessure del paravento, ora salendo sopra una seggiola, assiste alla
toletta di Lei, e si frega le mani, ammira, si entusiasma, s’inebria.
Intanto, Lei, svestendosi, getta di qua dal paravento il parrucchino, il
frak, il panciotto, la camicia, i calzoni, che Lui raccoglie, osserva,
esamina.)-
-Lei-
-(comparisce in abito molto femminile)-
Sono pronta, amica mia.
-Lui-
Santi numi, com’è bella!
-Lei-
E vi par che un uomo io sia?
-Lui-
Non è faccia d’uomo quella!
-Lei-
-(pavoneggiandosi, con le mani nei fianchi)-
Osservate il corpicino....
-Lui-
Oh! lo vedo ch’è un gioiello.
-Lei-
Osservatemi il piedino....
-Lui-
Oh! non è piè d’uomo, quello!
-Lei-
Perdonate, dunque, cara,
questo scherzo: è carnevale....
-Lui-
-(dimenticando di dover sembrar donna)-
Vi perdonerò se avara
non sarete voi con me....
-Lei-
Che volete? Non comprendo.
-Lui-
Un bacino.... Non fa male!
-Lei-
-(stringendosi nelle spalle)-
Ve lo do.
-(per cortesia lo bacia, in fretta, sul mento.)-
-Lui-
Io ve lo rendo.
-(la bacia sulla guancia.)-
-Lei-
Non c’è sugo....
-Lui-
Sì che c’è!
-(e tenta di abbracciarla.)-
-Lei-
Ma, signora! Che vi piglia?
-Lui-
-(impappinandosi, cerca di giustificarsi)-
Mi sembrate... una mia zia...
-Lei-
In che cosa mi somiglia?!
-Lui-
-(abbracciandola forte)-
Una vera simmetria!
-Lei-
Basta!... basta!... Non stringete....
-Lui-
Non la vedo da tanti anni!...
-Lei-
Ma, in sostanza, voi... chi siete?
-Lui-
-(confuso)-
Io?... Non sono... nei miei panni!...
-(Corre, alla sua volta, dietro il paravento, portando seco gli abiti
d’uomo che Lei indossava.)-
-Lei-
E dite: m’è concesso
saper che fate, adesso?
-Lui-
Io voglio del mio sesso
riprendere possesso.
-Lei-
-(meravigliata)-
E che vuol dire questo?!
-Lui-
Mi svesto... e mi rivesto...
-Lei-
Se vengo, vi molesto?
-Lui-
-(con entusiasmo)-
Venite pur....
-Lei-
-(diffidente)-
No!... Resto.
-(Ricomincia la mimica. Lei, come ha fatto Lui, punta dalla curiosità,
cerca di vedere quel che avviene dietro il paravento; ed osserva,
inquieta, la roba che Lui, svestendosi, le fa piovere addosso, cioè il
domino, il mascherino, la parrucca, le imbottiture con cui aveva
improvvisate le forme di donna.-
-Finalmente, vengono giù la gonna e la sottana. Lei, sempre più curiosa,
sale sopra la seggiola, vede... e dà un grido quasi di spavento. Quindi
scende precipitosamente, e, indignata, aspetta.)-
-Lui-
-(comparisce, pavoneggiandosi, vestito degli abiti maschili di Lei, che
gli vanno male; e, poichè Lei ha un gesto d’ira e di sdegno, le si
ginocchia ai piedi.)-
-Lei-
Voi, dunque, siete un uomo?!
Se non uscite subito,
chiamo la polizia!
-Lui-
-(umilmente)-
Sì... forse sono un uomo;
ma vi prego di credere
... che non è colpa mia.
-(A poco a poco, Lei s’intenerisce e gli apre le braccia.)-
-Lei-
Sarai mio prigioniero
insino al far del giorno.
Del mondo, ch’è ciarliero,
non me ne importa un corno....
Nella prigione oscura
io ti giudicherò,
ma non aver paura:
per te clemenza avrò!
-Lui-
Sarò tuo prigioniero
insino al far del giorno.
Del mondo, ch’è ciarliero,
non me ne importa un corno.
Io non avrò paura,
e a te mi affiderò
in questa mia cattura,
senza dir mai di no.
-Lei- -e- -Lui-
-(insieme)-
Non so chi sei, che fai,
ma già ti voglio ben
e so che m’amerai....
fino a domani almen.
Tra poco, o belle o brutte,
in quella oscurità,
ci sveleremo tutte
le generalità.
Ahimè, soltanto al buio
non si nasconde niente.
Può il buio, immantinente,
scoprir... la verità.
-(Qui, cala la tela, tardi ma in tempo.)-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590