qu'il reçoit, représenter dignement Votre Majesté.
--La demande est si modeste, dit le roi, que je ne saurais la refuser.
--Quant à moi, dit Monsieur, j'espère que Votre Majesté sera assez
généreuse, eu égard au commandement élevé qu'il me donne sous ses
ordres, de ne point exiger que je fasse la guerre à mes frais, comme
l'on dit, et voudra bien me faire compter une entrée en campagne de...
Monsieur hésita sur le chiffre.
--De combien? demanda le roi.
--Mais, de cent cinquante mille livres au moins.
--Je comprends, dit le roi avec un léger accent d'ironie, que venant de
dépenser deux millions pour la charge de deux amirautés, vous vous
trouviez un peu gêné pour votre entrée en campagne; mais je vous ferai
observer que M. le cardinal, qui n'était que mon ministre, et qui, lui
aussi, avait dépensé ces deux millions pour acheter ces mêmes charges de
MM. de Guise et de Montmorency, au lieu de se faire donner par moi ou
par la France 150,000 livres pour son entrée en campagne, nous prêtait
six millions à la France et à moi. Il est vrai qu'il n'était pas mon
frère, et que la parenté se paye.
--Mais, dit Marie de Médicis, si l'argent ne va point à votre famille,
mon fils, à qui ira-t-il?
--Vous avez raison, madame, dit Louis XIII, et nous avons là-dessus un
emblème. C'est le pélican qui, n'ayant plus de nourriture à donner à ses
enfants, leur donne son propre sang. Il est vrai que c'est à ses enfants
qu'il le donne. Il est vrai que je n'ai pas d'enfant, moi! mais s'il
n'avait pas d'enfant, peut-être le pélican donnerait-il son sang à sa
famille. -Votre fils-, madame, aura ses cent cinquante mille livres
d'entrée en campagne.
Louis XIII appuya sur le mot -votre fils-, car, en effet, tout le monde
savait que Gaston était le fils bien-aimé de Marie de Médicis.
--Est-ce tout? demanda le roi.
--Oui, dit Marie; cependant, moi aussi j'ai un fidèle serviteur que je
voudrais récompenser, et, quoique aucune récompense ne paie un
dévouement aussi absolu que le sien, on m'a toujours objecté, lorsque
j'ai demandé quelque chose pour lui, la pénurie d'argent dans laquelle
on se trouvait; aujourd'hui que la Providence veut que cet argent qui
nous manquait...
--Prenez garde, madame, fit le roi, vous avez dit la Providence; c'est
de M. le cardinal et non de la Providence que vient cet argent; si vous
confondiez l'un avec l'autre, et que M. le cardinal devînt pour vous la
Providence, nous serions des impies de nous révolter contre lui, car ce
serait nous révolter contre elle.
--Cependant, mon fils, je vous ferai observer que, dans la répartition
de vos grâces, M. Vauthier n'a rien obtenu.
--Je lui accorde la même somme que j'ai accordée à l'amie de la reine, à
madame de Fargis; mais arrêtez-vous là, je vous prie, car sur les trois
millions huit cent quatre-vingt mille livres que la Providence, non, je
me trompe, que M. le cardinal nous laisse, voilà déjà deux cent quarante
mille livres enlevés, et l'on doit bien compter que moi aussi, j'ai
quelques serviteurs fidèles à récompenser, quand ce ne serait que mon
fou l'Angély, lequel ne me demande jamais rien.
--Mon fils, dit la reine, il a la faveur de votre présence.
--Seule faveur que personne ne lui dispute, ma mère; mais il est midi,
fit le roi en tirant sa montre de sa poche; à deux heures, je dois
prendre possession du cabinet de M. le cardinal, et voici M. le premier
qui gratte à la porte pour m'annoncer que mon dîner est servi.
--Bon appétit, mon frère, dit Monsieur, qui, se voyant déjà amiral des
deux amirautés et lieutenant général des armées du roi, avec cent
cinquante mille livres d'entrée en campagne, était au comble de la joie.
--Je n'ai pas besoin de vous en souhaiter autant, monsieur, dit le roi,
car sous ce rapport, Dieu merci, je suis rassuré.
Et sur ce trait, le roi sortit assez étonné que les affaires de l'Etat
eussent déjà eu l'influence de lui faire retarder son dîner, opération
qui avait régulièrement lieu de onze heures à onze heures dix minutes du
matin.
Si le digne médecin Hérouard n'était pas mort depuis six mois, nous
saurions à une cuillerée de potage et à une guigne sèche près, ce que Sa
Majesté Louis XIII mangea et but à ce repas qui inaugurait l'ère réelle
de sa royauté; mais tout ce qui en est parvenu jusqu'à nous, fut qu'il
dîna en tête à tête avec son favori Baradas; qu'à une heure et demie il
monta en carrosse, en disant au cocher: Place Royale, hôtel de M. le
cardinal; et qu'à deux heures précises, conduit par le secrétaire
Charpentier, il entrait dans le cabinet et s'asseyait dans le fauteuil
du ministre disgracié, en poussant un soupir de satisfaction et en
murmurant avec un sourire ces mots dont il ne connaissait ni le poids ni
la portée:
--Enfin! je vais donc régner!
CHAPITRE XII.
LE ROI RÈGNE.
Elevé au milieu des folles dépenses de la régence, où tout l'argent de
la France s'en allait en fêtes et en carrousels donnés en l'honneur du
beau cavalier-servant de la reine, parvenu au pouvoir, quand la France,
appauvrie par le pillage du trésor de Henri IV, à si grand'peine amassé
par Sully, avait vu tout son or passer aux mains des d'Epernon, des
Guise, des Condé, de tous ces grands seigneurs enfin qu'il fallait
acheter à quelque prix que ce fût, pour s'en faire un bouclier contre la
haine populaire, qui accusait tout haut la reine de l'assassinat de son
roi, Louis XIII avait toujours vécu pauvrement, jusqu'à l'heure où il
avait nommé M. de Richelieu son premier ministre. Celui-ci, par une sage
administration, étudiée sur celle de Sully, jointe à un désintéressement
plus grand que celui de son prédécesseur, était parvenu à remettre de
l'ordre dans les finances et à retrouver ce métal que l'on croyait être
la propriété de la seule Espagne,--l'or.
Mais à quel prix ce dictateur du désespoir en était-il arrivé là? Il n'y
avait pas à songer à ce moyen employé en 1789, et qui n'empêcha pas la
banqueroute de 1795, à taxer les nobles et le clergé. A la première
proposition qu'il en eût faite, il eût été immédiatement renversé; il
lui fallut donc, et c'est là où son implacable fermeté le servit, il lui
fallut l'aller chercher dans les entrailles mêmes de la France, dans le
peuple, chez les pauvres. Dût le peuple aller toujours maigrissant, il
lui fallait ruiner la France pour la sauver: à l'occident de l'Anglais,
à l'orient et au nord de l'Autrichien, au midi de l'Espagnol.
En quatre ans, il augmenta la taille de dix-neuf millions; en effet, il
fallait créer la flotte, il fallait soutenir l'armée, il fallait fermer
les yeux à la misère du peuple, ses oreilles aux cris des pauvres. Il
fallait surtout, n'ayant ni philtre, ni breuvage, ni anneau enchanté, il
fallait trouver un moyen de s'emparer du roi; ce moyen, Richelieu le
trouva: Louis XIII n'avait jamais eu d'argent, il lui en fit avoir.
De là venait l'éblouissement de Louis XIII et son admiration pour son
ministre.
Comment ne pas admirer, en effet, un homme qui trouvait six millions
sous sa propre responsabilité, quand le roi, non-seulement sur sa
parole, mais encore sur sa signature, n'eût pas trouvé cinquante mille
livres?
Aussi avait-il peine à croire aux trois millions huit cent quatre-vingt
mille livres de Richelieu.
Donc, la première chose qu'il réclama de Charpentier, ce fut la clef du
fameux trésor.
Charpentier, sans faire aucune observation, pria le roi de se lever,
tira le bureau au milieu du cabinet, souleva le tapis sous lequel, la
veille, le cardinal, aujourd'hui le roi, appuyait ses pieds, découvrit
une trappe qu'il ouvrit au moyen d'un secret, et qui, en s'ouvrant,
laissa voir un immense coffre de fer.
Ce coffre, moyennant une combinaison de lettres et de chiffres qu'il fit
connaître au roi, s'ouvrit avec la même facilité que la trappe, et
montra aux yeux éblouis de Louis XIII, la somme qu'il était si pressé de
voir.
Puis, saluant le roi, il se retira respectueusement selon l'ordre qu'il
en avait préalablement reçu, laissant ces deux majestés, celle de l'or
et celle du pouvoir, en face l'une de l'autre.
A cette époque, où il n'y avait point de banque, point de
papier-monnaie, représentant les capitaux, le numéraire était rare en
France. Les trois millions huit cent quatre-vingt mille livres du
cardinal étaient donc représentées par un million à peu près d'or
monnayé aux effigies de Charles IX, de Henri III et de Henri IV, par un
million à peu près de doublons d'Espagne, par sept à huit cent mille
livres en lingots du Mexique, et le reste par un petit sac de diamants
dont chacun, entortillé comme un bonbon dans sa papillote, portait sa
valeur sur une étiquette.
Louis XIII, au lieu du sentiment joyeux qu'il croyait éprouver à la vue
de l'or, fut atteint, au contraire, d'une indicible tristesse; après
avoir examiné ces pièces, reconnu leurs différentes effigies, plongé son
bras dans cette mer aux vagues fauves, pour en connaître la profondeur,
après avoir pesé dans sa main les lingots d'or, miré au jour la
limpidité des diamants et remis chaque chose à sa place, il se redressa,
et, debout, regarda ces millions qui avaient coûté tant de peines à
celui qui les avait réunis et qui étaient le fruit du dévouement le plus
pur.
Il songeait avec quelle facilité il avait déjà de cette somme distrait
trois cent mille livres pour récompenser des dévouements qui lui étaient
ennemis, ainsi que les haines portées à l'homme de qui il la tenait, et
il se demandait, quelque résistance qu'il opposât à ces demandes, si,
dans ses mains, cet or aurait une destination aussi profitable à la
France et à lui-même que s'il fût resté dans les mains de son ministre.
Puis, sans en tirer un carolus, il frappa deux coups sur le timbre pour
appeler Charpentier, lui ordonna de refermer le coffre, puis la trappe;
puis, le coffre et la trappe refermés, il lui en rendit la clef.
--Vous ne donnerez rien de la somme renfermée dans ce coffre, dit-il,
que sur un mot écrit par moi.
Charpentier s'inclina.
--Avec qui aurai-je à travailler, lui demanda le roi?
--Monseigneur le cardinal, répondit le secrétaire, travaillait toujours
seul.
--Seul?... et à quoi travaillait-il seul?
--Aux affaires de l'Etat, Sire.
--Mais on ne travaille pas seul aux affaires de l'Etat?
--Il avait des agents qui lui faisaient des rapports.
--Quels étaient ces principaux agents?
--Le P. Joseph, l'Espagnol Lopez, M. de Souscarrières, puis d'autres
encore que j'aurai l'honneur de nommer à Votre Majesté au fur et à
mesure qu'ils se présenteront, ou que je lui présenterai leurs rapports.
Au reste, tous sont prévenus que c'est à Votre Majesté désormais qu'ils
auront affaire.
--C'est bien.
--En outre, Sire, continua Charpentier, il y a les agents envoyés par M.
le cardinal aux différentes puissances de l'Europe; M. de Beautru à
l'Espagne, M. de La Saladie en Italie et M. de Charnassé en Allemagne.
Des courriers en ont annoncé le retour pour aujourd'hui ou demain au
plus tard.
--Aussitôt leur retour, après leur avoir transmis les ordres de M. le
cardinal, vous les introduirez près de moi; y a-t-il en ce moment
quelqu'un qui attende?
--M. Cavois, capitaine des gardes de M. le cardinal, désirerait avoir
l'honneur d'être reçu par Votre Majesté.
--J'ai entendu dire que M. Cavois était un honnête homme et un brave
soldat; je serai bien aise de le voir.
Charpentier alla à la porte d'entrée.
--Monsieur Cavois? dit-il.
Cavois parut.
--Entrez, monsieur Cavois, entrez, lui dit le roi; vous avez désiré me
parler?
--Oui, Sire, j'ai une grâce à demander à Votre Majesté.
--Dites; on vous tient pour un bon serviteur, j'aurai plaisir à vous
l'accorder.
--Sire, je désire que Votre Majesté veuille bien m'accorder mon congé.
--Votre congé! et pourquoi? monsieur Cavois.
--Parce que j'étais à M. le cardinal-ministre parce qu'il était
ministre; mais du moment où M. le cardinal n'est plus ministre, je ne
suis plus à personne.
--Je vous demande pardon, monsieur, vous êtes à moi.
--Je sais que, si Votre Majesté l'exige, je serai forcé de rester à son
service; mais je la préviens que je ferai un mauvais serviteur.
--Et pourquoi feriez-vous un mauvais serviteur à mon service, et en
faisiez-vous un bon à celui de M. le cardinal?
--Parce que le coeur y était, Sire.
--Et qu'il n'y est pas avec moi.
--Avec Votre Majesté, Sire, je dois avouer qu'il n'y a que le devoir.
--Et qui vous attachait donc si fort à M. le cardinal?
--Le bien qu'il m'avait fait.
--Et si je veux vous faire du bien autant et plus que lui?
Cavois secoua la tête.
--Ce n'est plus la même chose.
--Ce n'est plus la même chose, répéta le roi.
--Non, le bien se ressent selon le besoin qu'on a qu'il vous soit fait.
Quand M. le cardinal m'a fait du bien, j'entrais en ménage. M. le
cardinal m'a aidé à élever mes enfants, et dernièrement encore, il m'a
accordé, ou plutôt il a accordé à ma femme un privilége sur lequel nous
gagnerons douze à quinze mille livres par an.
--Ah! ah! M. le cardinal accorde aux femmes de ses serviteurs des
charges de l'Etat qui rapportent de douze à quinze mille livres par an,
c'est bon à savoir.
--Je n'ai pas dit une charge, Sire, j'ai dit un privilége.
--Et quel est ce privilége qu'il a accordé à Mme Cavois?
--Le droit de louer, de compte à demi avec M. Michel, des chaises à
porteurs dans les rues de Paris.
Le roi réfléchit un instant, regardant en dessous Cavois, debout,
immobile, tenant son chapeau de la main droite, et collant le petit
doigt de sa main gauche à la couture de ses chausses.
--Et si je vous donnais dans mes gardes, M. Cavois, le même grade que
vous avez dans les gardes de M. le cardinal?
--Vous avez déjà M. de Jussac, Sire, qui est un officier irréprochable
et auquel Votre Majesté ne voudrait pas faire de la peine.
--Je ferai Jussac maréchal-de-camp.
--Si M. de Jussac, et je n'en doute pas, aime Votre Majesté comme j'aime
M. le cardinal, il préférera rester capitaine près du roi, que de
devenir maréchal-de-camp loin de lui.
--Mais si vous quittiez le service, monsieur Cavois...
--C'est mon désir, Sire.
--Vous accepterez bien, en récompense du temps que vous avez passé près
de M. le cardinal, une gratification de quinze cents ou deux mille
pistoles.
--Sire, répondit Cavois en s'inclinant, du temps que j'ai passé chez M.
le cardinal, j'ai été récompensé selon mes mérites et au-delà. On va
faire la guerre, Sire, et pour la guerre il faut de l'argent, beaucoup
d'argent, gardez les gratifications pour ceux qui se battront et non
pour ceux qui, comme moi, ayant voué leur fortune à un homme, tombent
avec cet homme.
--Tous les serviteurs de M. le cardinal sont-ils comme vous, monsieur
Cavois?
--Je le crois, Sire, et me tiens même pour un des moins dignes.
--Ainsi vous n'ambitionnez, vous ne désirez rien?
--Rien, Sire, que l'honneur de suivre M. le cardinal partout où il ira,
et de continuer à faire partie de sa maison, fût-ce comme le plus humble
de ses serviteurs.
--C'est bien, monsieur Cavois, dit le roi piqué de cette persévérance du
capitaine à tout refuser, vous êtes libre.
Cavois salua, sortit à reculons et heurta Charpentier qui entrait.
--Et vous, monsieur Charpentier, lui cria le roi, refuserez-vous aussi,
comme M. Cavois, de me servir?
--Non, Sire; car j'ai reçu l'ordre de M. le cardinal de demeurer près de
Votre Majesté jusqu'à ce qu'un autre ministre fût installé en son lieu
et place, ou que Sa Majesté soit au courant du travail.
--Et quand je serai au courant du travail ou qu'un autre ministre sera
installé, que ferez-vous?
--Je demanderai la permission à Votre Majesté d'aller rejoindre M. le
cardinal, qui est habitué à mon service.
--Mais, dit le roi, si je demandais à M. le cardinal de vous laisser
près de moi? J'ai besoin, du moment où j'aurais un ministre, qui, ne
faisant pas tout comme M. le cardinal, me laissera quelque chose à
faire, d'un homme honnête et intelligent, et je sais que vous réunissez
ces deux qualités.
--Je ne doute pas, Sire, que M. le cardinal n'accordât à l'instant même
sa demande à Votre Majesté, étant trop peu de chose pour qu'il me
dispute à son maître et à son roi. Mais alors ce serait moi qui me
jetterais à vos pieds, Sire; et qui vous dirais: «J'ai un père de
soixante-dix ans et une mère de soixante. Je puis les abandonner pour M.
le cardinal qui les a secourus et qui les secourt encore dans leur
misère; mais le jour où je ne suis plus près de M. le cardinal, ma place
est près d'eux, Sire, permettez à un fils d'aller fermer les yeux de ses
vieux parents, et j'en suis certain, Sire, non-seulement Votre Majesté
m'accorderait ma prière, mais elle y applaudirait.»
--Tes père et mère honoreras
Afin de vivre longuement,
répondit Louis XIII de plus en plus piqué. Le jour où un nouveau
ministre sera installé à la place de M. le cardinal, vous serez libre,
monsieur Charpentier.
--Dois-je rendre à Votre Majesté la clef qu'elle m'a confiée?
--Non, gardez-la, car si M. le cardinal, qui est si bien servi, que le
roi a à lui envier ses serviteurs, vous l'a remise, c'est qu'elle ne
pouvait être aux mains d'un plus honnête homme. Seulement, vous
connaissez mon écriture et mon seing, faites-y honneur.
Charpentier s'inclina.
--N'avez-vous pas ici, demanda le roi, un certain Rossignol, dont j'ai
entendu parler, déchiffreur habile, dit-on, de toute lettre secrète?
--Oui, Sire.
--Je désire le voir.
--En frappant trois coups sur ce timbre, il viendra; Sa Majesté
désire-t-elle que je l'appelle ou veut-elle l'appeler elle-même?
--Frappez, dit le roi.
Charpentier frappa et la porte de Rossignol s'ouvrit.
Rossignol tenait un papier à la main.
--Dois-je sortir ou demeurer, Sire? demanda Charpentier.
--Laissez-nous, dit le roi.
Charpentier sortit.
--C'est vous qu'on appelle Rossignol? demanda le roi.
--Oui, Sire, répondit le petit homme, tout en continuant de fouiller des
yeux, le papier.
--On vous dit habile déchiffreur?
--Il est vrai que, sous ce rapport, Sire, je ne crois pas avoir mon
pareil.
--Vous pouvez reconnaître tous les chiffres?
--Il n'y en a qu'un que je n'ai pas reconnu jusqu'à présent; mais, avec
l'aide de Dieu, je le reconnaîtrai comme les autres.
--Quel est le dernier chiffre que vous avez reconnu?
--Une lettre du duc de Lorraine à Monsieur.
--Mon frère!
--Oui, Sire, à Son Altesse royale.
--Et que disait M. de Lorraine à mon frère?
--Votre Majesté désire-t-elle le savoir?
--Sans doute.
--Je vais le lui aller chercher.
Il commença par l'original et lut:
JUPITER...
«... -est chassé de l-'OLYMPE..., continua Louis XIII.
--Du LOUVRE, fit Rossignol.
--Et pourquoi Monsieur sera-t-il chassé de la cour? demanda le roi.
--Parce qu'il conspire, répondit tranquillement Rossignol.
--Monsieur conspire et contre qui?
--Contre Votre Majesté et contre l'Etat.
--Savez-vous ce que vous me dites-là, monsieur...
--Je dis à Votre Majesté ce qu'elle va lire, si elle continue.
--«... -il peut-, reprit Louis XIII, -il peut se réfugier en- CRÈTE....
--En LORRAINE.
--«... MINOS...
--Le duc CHARLES IV.
--«-lui offrira l'hospitalité avec grand plaisir; mais la santé de-
CÉPHALE...
--La santé de VOTRE MAJESTÉ.
--C'est moi qu'on appelle Céphale?
--Oui, Sire.
--Je sais ce qu'était Minos, mais j'ai oublié ce que c'était que
Céphale. Qu'était-ce que Céphale?
--Un prince thessalien, Sire, époux d'une princesse athénienne
très-belle, qu'il chassa de sa présence parce qu'elle lui avait été
infidèle, mais avec laquelle il se raccommoda ensuite.
Louis XIII fronça le sourcil.
--Ah! dit-il, et ce Céphale, mari d'une femme infidèle avec laquelle il
s'est raccommodé, malgré son infidélité, c'est moi!
--Oui, Sire, c'est vous, répondit tranquillement Rossignol.
--Vous en êtes sûr?
--Pardieu! D'ailleurs Votre Majesté va bien voir.
--Où en étions-nous?
--«Si Monsieur est chassé du Louvre, il peut se réfugier en Lorraine, le
duc Charles IV lui offrira l'hospitalité avec grand plaisir. Mais la
santé de -Céphale-, c'est-à-dire du roi...--Vous en êtes là, Sire.
Le roi continua:
--«... -ne peut durer-...--Comment ne peut durer!
--C'est à-dire que Votre Majesté est malade et très malade, de l'avis du
duc de Lorraine, du moins.
--Oh! fit le roi, pâlissant, je suis malade et très malade!
Il alla jusqu'à une glace et se regarda, fouilla dans ses poches pour
chercher des sels; mais n'en trouvant point, il secoua la tête, fit un
effort sur lui-même, et d'une voix agitée continua de lire.
«... -Pourquoi, en cas de mort, ne ferait-on pas épouser-
PROCRIS...--Procris?
--Oui, LA REINE, fit Rossignol, Procris était la femme infidèle de
Céphale.
--«... -ne ferait-on pas épouser la reine à- JUPITER--à Monsieur!
s'écria le roi.
--Oui, Sire, à Monsieur.
--A Monsieur!
Le roi essuya de son mouchoir la sueur qui lui coulait du front et
continua:
--«... -Le bruit court que- L'ORACLE...
M. LE CARDINAL
«... -Veut se débarrasser de Procris pour faire épouser- VÉNUS.
Le roi regarda Rossignol, qui continuait, tout en répondant au roi, de
tourmenter le papier qu'il tenait à la main.
--VÉNUS? répéta vivement le roi impatient.
--MADAME DE COMBALET, MADAME DE COMBALET, dit vivement Rossignol.
«... -A- CÉPHALE, continua le roi, me faire épouser madame de Combalet à
moi! où ont-ils pris cette visée?
«... -En attendant que- JUPITER, c'est-à-dire -Monsieur, continue de
faire sa cour à- HÉBÉ...
--A la PRINCESSE MARIE.
--«... -Il est important que tout fin qu'il est ou plutôt qu'il se
croit, l'-ORACLE, ou le cardinal, -se trompe en croyant- JUPITER
-amoureux- d'HÉBÉ.
«Signé MINOS.»
--CHARLES IV.
--Ah! murmura le roi; voilà donc le secret de ce grand amour que l'on
sacrifie à la place de lieutenant général; ah! ma santé ne peut durer;
ah! quand je serai mort on fera épouser ma veuve à mon frère. Mais, Dieu
merci, quoique malade, et très malade, comme ils le disent, je ne suis
pas mort encore. Ah! mon frère conspire; ah! si sa conspiration est
découverte, il se peut retirer en Lorraine et sera le bienvenu de la
part du duc; est-ce que d'une bouchée la France ne pourrait pas avaler
la Lorraine et son duc; ce n'était donc pas assez qu'elle nous eût donné
les Guise?
Puis, se retournant vivement vers Rossignol.
--Et comment, demanda le roi, cette lettre est-elle entre les mains de
M. le cardinal?
--Elle était confiée à M. Senelle.
--Un de mes médecins, fit Louis XIII; je suis véritablement bien
entouré.
--Mais le valet de chambre de M. Senelle, dans la prévision de quelque
cabale entre la cour de Lorraine et celle de France, avait été d'avance
acheté par le P. Joseph.
--Un habile homme que ce père Joseph, à ce qu'il paraît, dit le roi.
Rossignol cligna de l'oeil.
--L'ombre de M. le cardinal, dit-il.
--Et alors, le valet de chambre de Senelle...
--Lui a volé la lettre et nous l'a envoyée.
--Qu'a fait Senelle, alors?
--Il n'était pas encore bien loin de Nancy, il y est revenu et a dit au
duc qu'il avait par mégarde brûlé sa lettre avec d'autres papiers, le
duc ne s'est douté de rien et lui en a donné une seconde; c'est celle-là
qu'a reçue -S. A. R. Monsieur-.
--Et qu'a répondu mon frère -Jupiter- au sage -Minos-? demanda le roi en
riant d'un rire fébrile dont ses moustaches restèrent un instant
agitées, quoiqu'il eût cessé de parler.
--Je n'en sais encore rien, c'est sa réponse que je tiens.
--Comment, c'est sa réponse que vous tenez?
--Oui, Sire.
--Donnez.
--Votre Majesté n'y comprendra rien, attendu que je n'y comprends rien
moi-même.
--Comment cela?
--Parce qu'à propos de la première lettre perdue, craignant quelque
surprise, ils ont inventé un nouveau chiffre.
Le roi jeta les yeux sur la lettre et lut ces quelques mots parfaitement
inintelligibles.
---Astre-se Be-l'amb.- dans la joie -L. M. T.- -se- vent être -se-.
--Et vous pouvez savoir ce que cela veut dire.
--Je le saurai demain, Sire.
--Ce n'est point l'écriture de mon frère.
--Non, certes, le valet de chambre n'a pas osé voler la lettre de peur
qu'on le soupçonnât, il s'est contenté de la copier.
--Et quand cette lettre a-t-elle été écrite?
--Aujourd'hui, vers midi, Sire!
--Et vous en avez la copie!
--A deux heures, le P. Joseph me la remettait.
Le roi demeura un instant pensif, puis se retournant vers le petit
homme, qui avait tiré le chiffre de ses mains et travaillait à le
deviner:
--Vous restez avec moi, n'est-ce pas, monsieur Rossignol? lui
demanda-t-il.
--Oui, Sire, jusqu'à ce que cette lettre soit déchiffrée!
--Je vous croyais à M. le cardinal.
--Je suis à lui, en effet, mais tant qu'il est ministre seulement; du
moment où il n'est plus ministre, il n'a pas besoin de moi.
--Mais j'en ai besoin, moi, de vous!
--Sire, dit Rossignol en secouant la tête d'un mouvement si décidé que
ses lunettes faillirent en tomber, demain je quitte la France.
--Pourquoi cela?
--Parce qu'en servant M. le cardinal, c'est-à-dire Votre Majesté, en
devinant les chiffres qu'ils inventaient pour leurs cabales, je me suis
fait de terribles ennemis chez les grands seigneurs, des ennemis contre
lesquels le cardinal seul peut me protéger.
--Et si je vous protége, moi!
--Sa Majesté en aura l'intention, mais......
--Mais?...
--Mais elle n'aura point la puissance.
--Hein! fit le roi en fronçant le sourcil.
--D'ailleurs, continua Rossignol, je dois tout à M. le cardinal; j'étais
pauvre garçon d'Alby. Le hasard fit que M. le cardinal connut mon talent
de déchiffreur. Il me fit venir, me donna une place de mille écus, puis
de deux mille, puis il ajouta vingt pistoles par lettre que je
déchiffre, de sorte, que, depuis six ans que je traduis une ou deux
lettres au moins par semaine, je me suis fait un petit avoir bien
modestement placé.
--Où cela?
--En Angleterre.
--Vous allez en Angleterre pour entrer au service du roi Charles,
probablement?
--Le roi Charles m'a offert deux mille pistoles par an, et cinquante
pistoles par lettre déchiffrée, pour quitter le service de M. le
cardinal; j'ai refusé.
--Et si je vous offrais autant que le roi Charles.
--Sire, la vie est ce que l'homme a de plus précieux, attendu qu'une
fois sous terre on ne remonte pas dessus. Or, M. le cardinal en
disgrâce, même avec la royale protection de Votre Majesté, et peut-être
même à cause de cette protection, je n'aurais pas huit jours à vivre. Il
a fallu toute l'autorité de M. le cardinal pour que ce matin je ne
quittasse point Paris au moment où il quittait sa maison, et que je
fusse prêt à lui sacrifier ma vie comme le reste, en demeurant
vingt-quatre heures de plus que pour le service de Votre Majesté.
--De sorte qu'à moi, vous n'êtes pas prêt à me sacrifier votre vie?
--On ne doit le dévouement qu'à des parents ou à un bienfaiteur.
Cherchez le dévouement, Sire, parmi vos parents ou parmi ceux à qui vous
avez fait du bien, je ne doute pas que Votre Majesté ne l'y trouve.
--Vous n'en doutez pas! eh bien, j'en doute, moi.
--Et maintenant que j'ai dit à Votre Majesté dans quel but j'étais
resté, c'est-à-dire dans celui de son service; maintenant qu'elle sait
les risques que j'ai à courir en restant en France, et la hâte que j'ai
de la quitter, je supplierai Votre Majesté de ne point s'opposer à mon
départ pour lequel tout est préparé.
--Je ne m'y opposerai point, mais à la condition expresse que vous
n'entrerez au service d'aucun prince étranger qui puisse employer votre
talent contre la France.
--J'en donne ma parole à Votre Majesté.
--Allez! M. le cardinal est bien heureux d'avoir de tels serviteurs que
vous et vos compagnons!
Le roi regarda sa montre.
--Quatre heures! dit-il. Demain à dix heures du matin je serai ici;
veillez à ce que la traduction de ce nouveau chiffre soit faite.
--Elle le sera, Sire.
Puis, comme le roi prenait son chapeau pour se retirer:
--Sa Majesté ne veut pas entretenir le P. Joseph? demanda Rossignol.
--Si fait, si fait, dit le roi, et dès qu'il viendra, dites à
Charpentier de le faire entrer.
--Il est là, Sire!
--Alors qu'il entre! je lui parlerai à l'instant même.
--Le voilà, Sire, dit Rossignol en s'effaçant pour faire place à
l'Éminence grise.
Le moine apparut en effet et s'arrêta humblement sur le seuil de la
porte du cabinet.
--Venez, venez, mon père, dit le roi.
Le moine s'approcha, la tête basse, les mains croisées sur la poitrine,
et avec toutes les apparences de l'humilité.
--Le voici, Sire, dit le capitaine s'arrêtant à quelques pas du roi.
--Vous étiez là, mon père, dit le roi, regardant le moine avec
curiosité, car un monde complétement nouveau pour lui défilait devant
ses yeux.
--Oui, Sire.
--Depuis longtemps?
--Depuis une heure, à peu près.
--Et vous avez attendu une heure sans me faire dire que vous étiez là?
--Un simple moine comme moi n'a qu'une chose à faire, Sire, c'est
d'attendre les ordres de son roi.
--Vous êtes un homme d'une grande habileté, à ce que l'on assure, mon
père.
--Ce sont mes ennemis qui disent cela, Sire, répondit le moine, les yeux
saintement baissés.
--Vous aidiez le cardinal à porter le fardeau de son ministère?
--Comme Simon de Syrène aida Notre-Seigneur à porter sa croix.
--Vous êtes un grand champion du christianisme, mon père, et au onzième
siècle, vous eussiez, comme un autre Pierre l'Hermite, prêché la
croisade.
--Je l'ai prêchée au dix-septième, Sire, mais sans réussir.
--Comment cela?
--J'ai fait un poëme latin intitulé la -Turciade-, pour animer les
princes chrétiens contre les musulmans; mais les temps étaient passés.
--Vous rendiez de grands services à M. le cardinal?
--Son Eminence ne pouvait pas tout faire, je l'aidais selon mes faibles
moyens.
--Combien M. le cardinal vous donnait-il par an?
--Rien, Sire; il est défendu à notre ordre de recevoir autre chose que
des aumônes; Son Eminence payait mon carrosse seulement.
--Vous avez un carrosse?
--Oui Sire, non point par esprit d'orgueil; j'avais un âne d'abord.
--L'humble monture de Notre Seigneur, dit le roi.
--Mais monseigneur trouva que je n'allais pas assez vite.
--Et il vous donna un carrosse.
--Non Sire, un cheval d'abord; par humilité, je refusai le carrosse. Par
malheur, ce cheval était une jument; de sorte qu'un jour mon secrétaire,
le P. Ange Sabini, montant un cheval entier...
--Oui, je comprends, dit le roi, et c'est alors que vous acceptâtes le
carrosse que vous avait offert le cardinal.
--Je m'y résignai, oui, Sire; puis j'ai pensé, dit le moine, qu'il
serait agréable à Dieu que ceux qui s'humiliaient fussent glorifiés.
--Malgré la retraite du cardinal, je désire vous garder près de moi, mon
père, reprit le roi; vous me direz quels sont les avantages que vous
désirez que je vous fasse.
--Aucun, Sire, je n'ai peut-être déjà été que trop avant pour mon salut
dans la voie des honneurs.
--Mais vous avez bien un désir quelconque que je puisse satisfaire?
--Celui de rentrer dans mon couvent d'où peut-être je n'eusse jamais dû
sortir.
--Vous êtes trop utile aux affaires pour que je permette cela, dit le
roi.
--Je n'y voyais que par les yeux de Son Eminence, Sire; le flambeau
éteint, je suis aveugle.
--Dans tous les états, mon père, même dans l'état religieux, il est
permis d'avoir une ambition mesurée à son mérite. Dieu n'a pas donné le
talent pour que celui à qui il l'a donné en fasse un champ stérile: M.
le cardinal vous est un exemple de la hauteur que l'on peut atteindre.
--Et de laquelle, par conséquent, on peut tomber.
--Mais de quelque hauteur qu'on tombe, lorsqu'on tombe avec le chapeau
rouge, la chute est supportable.
Un éclair de convoitise glissa entre les cils abaissés du capucin.
Cet éclair n'échappa point au roi.
--N'avez-vous jamais rêvé les hauts grades de l'Eglise?
--Avec monsieur le cardinal, peut-être ai-je eu de ces éblouissements!
--Pourquoi avec monsieur le cardinal seulement?
--Parce qu'il m'eût fallu tout son crédit sur Rome pour arriver à ce
but.
--Vous croyez alors que mon crédit ne vaut pas le sien?
--Votre Majesté a voulu faire donner le chapeau à l'archevêque de Tours,
qui était archevêque; à plus forte raison ne réussirait-elle pas à
l'endroit d'un pauvre capucin.
Louis XIII regarda le P. Joseph de son oeil le plus pénétrant; mais il
était impossible de rien lire sur cette face de marbre ni dans ces yeux
baissés.
Les lèvres seules semblaient mobiles.
--Puis, continua le capucin, il y a un fait d'une gravité qui domine
tous les autres dans cette tâche que Dieu et le cardinal m'ont imposée;
il y a une foule d'occasions de commettre de ces péchés qui
compromettent le salut de notre âme. Or, avec M. le cardinal, qui tient
de Rome de grands pouvoirs pénitenciers et rémissionnels, je n'ai à
m'inquiéter de rien. M. le cardinal m'absout, tout est dit, je dors
tranquille. Mais si je servais un maître laïque, fût-ce un roi, ce roi
ne pourrait point m'absoudre. Je ne pourrais plus pécher, et ne pouvant
plus pécher, je ne ferais pas mon état en conscience.
Le roi continuait de regarder le moine, tandis qu'il parlait, et tandis
qu'il parlait une certaine répugnance se peignait sur son visage.
--Et quand désirez-vous rentrer dans votre couvent? demanda-t-il lorsque
le P. Joseph eut fini.
--Aussitôt que j'en aurai la permission de Votre Majesté.
--Vous l'avez, mon père, dit sèchement le roi.
--Votre Majesté me comble, dit le capucin, croisant ses mains sur sa
poitrine et s'inclinant jusqu'à terre.
Puis, du pas dont il était entré, pas rigide et glacé comme celui d'une
statue, il sortit sans même se retourner pour saluer une seconde fois
le roi du seuil de la porte.
--Hypocrite et ambitieux, je ne te regrette pas, toi!
Puis, après un instant pendant lequel il le suivit des yeux dans la
pénombre de l'antichambre:
--N'importe, dit-il, il y a une chose bien certaine, c'est que si ce
soir je donnais ma démission de roi, comme ce matin, M. le cardinal a
donné celle de ministre, je ne trouverais pas, je ne dirai point quatre
hommes pour me suivre en exil et partager ma disgrâce, mais, ni trois,
ni deux, ni un peut-être.
Puis reprenant:
--Si fait, dit-il, il y a mon fou d'Angély. Il est vrai que c'est un
fou!
CHAPITRE XIII.
LES AMBASSADEURS.
Le lendemain, à dix heures précises, le roi, comme il l'avait dit, était
dans le cabinet du cardinal.
L'étude qu'il était en train de faire, tout en l'humiliant,
l'intéressait profondément.
Rentré au Louvre la veille, il n'avait vu personne, s'était enfermé avec
son page Baradas, et, pour le récompenser du service qu'il lui avait
rendu en le débarrassant du cardinal, il lui avait donné un bon de trois
mille pistoles.
Il était trop juste qu'ayant fait plus que les autres, Baradas fût
récompensé le premier. D'ailleurs, avant de donner à Monsieur ses cent
cinquante mille livres, à la reine ses trente mille livres, à la reine
mère ses soixante mille livres, il n'était pas fâché de voir la réponse
de Monsieur au duc de Lorraine, réponse promise par Rossignol pour le
matin, suivant, dix heures.
Or, comme nous l'avons dit, à dix heures précises, le roi était entré
dans le cabinet du cardinal, et avant même d'avoir jeté son manteau sur
un fauteuil et posé son chapeau sur une table, il avait frappé les trois
coups sur le timbre.
Rossignol parut avec sa ponctualité ordinaire.
--Eh bien? lui demanda impatiemment le roi.
--Eh bien, Sire, dit Rossignol, en clignant des yeux à travers ses
lunettes, nous le tenons ce fameux chiffre.
--Vite, dit le roi, voyons cela; la clef d'abord.
--La voilà, Sire.
Et, en tête de la version, en même temps que la version, il lui présenta
la clef.
Le roi lut:
JB le roi.
ASTRE SE la reine.
BE la reine-mère.
L'AMB Monsieur.
L. M. le cardinal.
T. la mort.
PIF PAFla guerre.
ZANEduc de Lorraine.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000