contre la palissade des balles inoffensives, les autres esquissèrent un
mouvement de fuite. Ils découvrirent alors les trente-deux cavaliers
qui leur interdisaient la retraite et dont les rifles se mirent à leur
tour à parler.
Au bruit de ces détonations, plus de deux cents hommes armés de
fourches, de haches et de faux firent irruption hors de l’enclos,
barrant la route vers Libéria. Cernés de toutes parts, à droite par
des rocs infranchissables, en avant par les paysans que leur nombre
rendait redoutables, à gauche par les fusils dont les canons luisaient
au-dessus de la palissade, en arrière enfin par le Kaw-djer et ses
cavaliers, les Patagons perdirent courage et jetèrent leurs armes sur
le sol. On les captura sans autre effusion de sang. Pieds et mains
entravés, ils furent enfermés dans une grange à la porte de laquelle on
plaça des factionnaires.
C’était une opération merveilleuse. Non seulement les envahisseurs
avaient perdu une centaine de cavaliers, mais aussi une centaine
de fusils, et ces fusils, de médiocre valeur assurément, allaient
au contraire accroître la force des Hosteliens. Ceux-ci pourraient
disposer de trois cent cinquante armes à feu, contre six cents environ
qui leur étaient opposées. La partie devenait presque égale.
La garnison réunie à l’enclos des Rivière put renseigner le Kaw-djer
sur la marche des Patagons. En passant devant la palissade au cours
de la matinée, ils n’avaient fait que de timides tentatives pour la
franchir. Dès les premiers coups de fusils, ils y avaient renoncé et
s’étaient contentés d’envoyer quelques balles sans se livrer à une
attaque plus sérieuse. Décidément, ces sauvages étaient peut-être des
guerriers, mais sûrement ils n’étaient pas des hommes de guerre. Leur
objectif étant Libéria, ils y allaient tout droit, sans s’inquiéter des
ennemis qu’ils laissaient derrière eux.
Puisqu’on avait la chance d’avoir fait d’aussi nombreux prisonniers, le
Kaw-djer ne voulut pas s’éloigner sans essayer de les interroger. Il se
rendit donc au milieu d’eux.
Dans la grange où on les avait enfermés régnait un silence profond.
Accroupis le long des murailles, cette centaine d’hommes attendaient,
dans une immobilité farouche, que l’on décidât de leur sort.
Vainqueurs, ils eussent des vaincus fait des esclaves. Vaincus, ils
estimaient naturel qu’un pareil traitement leur fût infligé. Pas un
seul d’entre eux ne daigna remarquer la présence du Kaw-djer.
«Quelqu’un de vous comprend-il l’espagnol? demanda celui-ci à voix
haute.
--Moi, dit un des prisonniers en relevant la tête.
--Ton nom?
--Athlinata.
--Qu’es-tu venu faire dans ce pays?
[Illustration: Accroupis le long de la muraille... (Page 344.)]
L’Indien, sans un geste, répondit:
--La guerre.
--Pourquoi nous faire la guerre? objecta le Kaw-djer. Nous ne sommes
pas tes ennemis.
Le Patagon garda le silence.
Le Kaw-djer reprit:
--Jamais tes frères ne sont venus jusqu’ici. Pourquoi sont-ils allés,
cette fois, si loin de leur pays?
--Le chef a commandé, dit l’Indien avec calme. Les guerriers ont obéi.
--Mais enfin, insista le Kaw-djer, quel est votre but?
--La grande ville du Sud, répondit le prisonnier. Là, sont des
richesses, et les Indiens sont pauvres.
--Mais, ces richesses, il faut les prendre, répliqua le Kaw-djer, et
les habitants de cette ville se défendront.
Le Patagon sourit ironiquement.
--La preuve, c’est que toi et tes frères êtes maintenant prisonniers,
ajouta le Kaw-djer sous forme d’argument -ad hominem-.
--Les guerriers patagons sont nombreux, riposta l’Indien sans se
laisser troubler. Les autres retourneront dans leur patrie en traînant
tes frères à la queue de leurs chevaux.
Le Kaw-djer haussa les épaules.
--Tu rêves, mon garçon, dit-il. Pas un de vous n’entrera dans Libéria.
Le Patagon sourit de nouveau d’un air incrédule.
--Tu ne me crois pas? interrogea le Kaw-djer.
--L’homme blanc a promis, répliqua l’Indien avec assurance. Il donnera
la grande ville aux Patagons.
--L’homme blanc?... répéta le Kaw-djer étonné. Il y a donc un blanc
parmi vous?»
Mais toutes ses questions demeurèrent vaines, L’Indien avait dit
évidemment tout ce qu’il savait, et il fut impossible d’en obtenir plus
de détails.
Le Kaw-djer se retira soucieux. Quel était cet homme blanc, traître
à sa race, qui s’alliait contre d’autres blancs à une bande de
sauvages? En tous cas, c’était une nouvelle raison de se hâter. Bien
qu’Hartlepool, se conformant aux ordres reçus, eût sûrement pris les
mesures les plus urgentes, il n’était pas sans intérêt d’apporter du
renfort à la garnison de Libéria.
Vers huit heures du soir, on partit. La troupe commandée par le
Kaw-djer comptait maintenant cent cinquante-six hommes, dont cent
deux armés aux dépens des Patagons. Des fantassins la composaient
exclusivement, les chevaux ayant été laissés à l’enclos des Rivière.
Pour s’introduire dans Libéria et franchir la ligne des ennemis, le
Kaw-djer n’avait pas l’intention, en effet, d’appliquer la méthode,
assurément courageuse, mais insensée, que ceux-ci avaient mise en
pratique lorsqu’il s’était agi de forcer les passages difficiles. Son
plan étant d’employer la ruse plutôt que la force, les chevaux eussent
été plus gênants qu’utiles.
En trois heures de marche, on arriva en vue de la ville. Dans la nuit
alors complètement tombée, une ligne de feux dessinait le camp des
Patagons, établi selon un vaste demi-cercle, qui à droite, s’arrêtait
au commencement du marécage et s’appuyait, à gauche, sur la rivière.
L’investissement était complet. Se glisser inaperçus entre les postes
espacés de cent en cent mètres était impraticable.
Le Kaw-djer fit faire halte à son monde. Avant de pousser plus loin, il
fallait décider quelle tactique il convenait d’adopter.
Mais les envahisseurs n’étaient pas tous sur la rive droite de la
rivière. Quelques-uns au moins avaient dû traverser l’eau en amont de
la ville. Tandis que le Kaw-djer réfléchissait, une vive lumière éclata
tout à coup dans le Nord-Ouest. C’étaient les maisons du Bourg-Neuf qui
brûlaient.
VIII
UN TRAÎTRE.
Harry Rhodes et Hartlepool, auxquels, en l’absence du Kaw-djer,
revenait naturellement l’autorité, n’avaient pas perdu leur temps,
pendant que celui-ci retardait de son mieux la marche des Patagons. Les
quatre jours de répit qu’ils devaient à la tactique savante de leur
chef leur avaient suffi pour mettre la ville en état de défense.
Deux larges et profonds fossés, en arrière desquels les terres rejetées
formaient un épaulement à l’épreuve de la balle, rendaient un coup de
main impossible. L’un de ces fossés, celui du Sud, long de deux mille
pas environ, partait de la rivière, puis, se recourbant en demi-cercle,
embrassait la ville et allait jusqu’au marécage, qui constituait à lui
seul un obstacle infranchissable. L’autre, celui du Nord, long de cinq
cents pas à peine, naissait pareillement à la rivière pour aller mourir
au marécage, en traversant la route réunissant Libéria au Bourg-Neuf.
La ville était ainsi défendue sur toutes les faces. Au Nord et au
Nord-Est, par le marais, où un cheval se fût enlisé jusqu’au ventre;
au Nord-Ouest, et du Sud-Ouest à l’Est par les remparts improvisés;
à l’Ouest, par le cours d’eau qui opposait sa barrière liquide aux
assiégeants.
Le Bourg-Neuf avait été évacué. Les habitants s’étaient réfugiés
à Libéria avec tout ce qu’ils possédaient, laissant leurs maisons
condamnées à une destruction certaine.
Dès le premier soir, avant même que les travaux fussent achevés et
alors que le péril n’avait rien d’imminent, on commença à monter
autour de la ville une garde vigilante. Une cinquantaine d’hommes
étaient constamment affectés à ce service. Espacés de trente en trente
mètres au sommet des épaulements et sur la berge de la rivière, ils
surveillaient les environs et devaient appeler à leur aide au premier
signe de danger. Cent soixante-quinze hommes, armés du reste des fusils
et massés au cœur de la ville, se tenaient en réserve, prêts à se
porter du côté où l’alarme serait donnée. Le surplus de la population
dormait pendant ce temps. Tous les citoyens figuraient à tour de rôle
dans ces trois groupes.
La défense n’aurait pu être mieux organisée. En avant, la ligne
de couverture formée par les cinquante sentinelles que relevaient
à intervalles fixes les cent soixante-quinze hommes de la réserve
centrale. En troisième plan, le reste des Libériens, qui ne seraient
pas longs à prêter main forte à la moindre alerte. Ces derniers, il est
vrai, ne possédaient guère, en fait d’armes offensives, que des haches,
des barres d’anspect ou des couteaux, mais ces armes n’eussent pas été
négligeables dans le cas d’un assaut amenant un combat corps à corps.
L’obligation de la garde était générale. Personne ne pouvait s’y
soustraire. Patterson y était donc astreint comme les autres.
D’ailleurs, quels que fussent ses sentiments, il avait paru se résigner
de bonne grâce à cette corvée, et, en vérité, ses pensées intimes
étaient si contradictoires qu’il eût été incapable de dire s’il en
était fâché ou satisfait.
Pendant ses heures de faction, il réfléchissait à ce problème, et, pour
la première fois de sa vie, il faisait de l’analyse.
L’animosité qu’il avait conçue contre ses concitoyens, contre la ville
de Libéria, contre l’île Hoste tout entière, était toujours aussi
vivante au fond de son cœur, et il lui semblait dur, par conséquent, de
contribuer dans une mesure quelconque au salut de gens qu’il exécrait.
Considérée à ce point de vue, sa faction l’exaspérait.
Mais la haine ne venait qu’en troisième ligne chez Patterson. Pour la
haine franche, comme pour l’amour véritable, il faut des cœurs ardents
et vastes, et l’âme étriquée d’un avare ne saurait loger d’aussi amples
passions. Après la cupidité, le sentiment dominant chez lui, c’était la
peur.
Or, son sort étant lié à celui de ses concitoyens, et tous les
Libériens étant solidaires, la peur lui conseillait d’étouffer sa
haine. S’il lui eût été agréable de voir flamber une ville qu’il
abhorrait, c’était à la condition qu’il en fût sorti au préalable, et
il n’y avait aucune possibilité de la quitter. Dans l’île, erraient des
bandes de Patagons dont la férocité était légendaire et qui seraient
bientôt en vue de Libéria. En la défendant, Patterson, après tout, se
défendait lui-même.
Tout compte fait, il préférait donc, en somme, monter la garde, bien
qu’elle fût pour lui la source des plus pénibles sensations. Il
n’éprouvait aucun plaisir, en effet, à rester seul, parfois la nuit, au
premier rang, au risque d’être surpris par un ennemi. Aussi, la peur
faisait-elle de lui une excellente sentinelle. Avec quelle énergie il
ouvrait les yeux dans l’ombre! Avec quelle conscience il fouillait les
ténèbres, le fusil à l’épaule et le doigt sur la gâchette au moindre
bruit suspect!
Les quatre premiers jours se passèrent sans incident, mais il n’en
fut pas de même du cinquième. Vers midi, ce jour-là, on avait vu les
Patagons apparaître et installer leur camp au sud de la ville. La
faction devenait tout à fait sérieuse. Désormais, l’ennemi était là,
sans cesse menaçant.
Le soir de ce jour, Patterson venait de prendre la garde sur
l’épaulement du Nord, entre la rivière et la route du Bourg-Neuf, quand
une lueur intense brilla dans la direction du port. Il n’y avait pas
à se faire d’illusion, les Patagons commençaient la danse. Peut-être
allaient-ils donner l’assaut sans plus attendre, et vraisemblablement
en face de lui, puisque sa mauvaise étoile l’avait placé tout près de
la route du Bourg-Neuf.
Quelle ne fut pas sa terreur lorsque, précisément sur cette route,
un vacarme éclata tout à coup. Une troupe qui paraissait nombreuse
courait sur la chaussée et approchait rapidement. Certes, et Patterson
le savait, la route était coupée par un fossé qu’une dérivation de
la rivière avait rempli d’eau. Mais combien cette défense, qui lui
inspirait tant de confiance pendant le jour, lui parut faible au moment
du danger! Il vit le fossé traversé, l’épaulement escaladé, la ville
envahie...
Cependant les assaillants présumés avaient fait halte au bord du fossé.
Patterson, placé trop loin pour entendre les mots, comprit qu’on
parlementait. Puis il y eut un remue-ménage. On apportait des planches,
des madriers, des perches, afin d’établir un passage de fortune.
Quelques instants plus tard, Patterson rassuré vit de loin défiler
les nouveaux venus. Ils étaient nombreux, en effet, et leurs fusils
jetaient de faibles éclairs sous la lumière de la lune qui allait
entrer dans son dernier quartier. A leur tête marchait un homme de
haute taille autour duquel on se pressait. Son nom courait de bouche en
bouche. C’était le Kaw-djer.
Patterson en conçut à la fois de la joie et de la colère. De la colère,
parce que c’était le Kaw-djer qu’il détestait par-dessus tous les
autres. De la joie aussi, parce qu’il était rassuré par l’appoint de si
importants renforts.
Si le Kaw-djer arrivait de ce côté, c’est qu’il venait effectivement
du Bourg-Neuf. En apercevant dans la nuit la lumière de l’incendie qui
dévorait le faubourg, il avait improvisé un plan d’action. Passant, à
l’exemple des Patagons, la rivière à trois kilomètres en amont avec sa
petite armée, il s’était dirigé, à travers la campagne, vers la flamme
qui le guidait comme un phare.
D’après le nombre des feux de bivouac qui brillaient au sud de la
ville, il supposait justement que le gros des envahisseurs y était
campé. Dans ce cas, on n’en rencontrerait, dans la direction du
Bourg-Neuf, qu’un faible parti qu’il serait aisé de disperser. Cela
fait, on entrerait dans Libéria tout bonnement par la route.
Les événements s’étaient déroulés conformément à ses prévisions. On
surprit les incendiaires du port, alors que, dans leur rage de n’y
avoir rien découvert qui valût la peine d’être pillé, ils étaient
encore fort occupés à en activer la destruction. Arrivés sans
rencontrer la plus légère résistance jusqu’à cette agglomération
de maisons et l’ayant trouvée complètement déserte, ils étaient si
tranquilles qu’ils n’avaient même pas jugé utile de se garder.
Le Kaw-djer tomba sur eux comme la foudre. Autour d’eux, la fusillade
crépita soudain de tous côtés. Les Patagons éperdus prirent la fuite,
en laissant entre les mains du vainqueur quinze nouveaux fusils et
cinq prisonniers. On n’essaya pas de les poursuivre. Les coups de
feu avaient pu être entendus de l’autre côté de la rivière, et un
retour offensif était à redouter. Sans s’attarder, les Hosteliens se
replièrent sur Libéria. La bataille n’avait pas duré dix minutes.
Le retour inopiné du Kaw-djer ne fut pas la seule émotion que le sort
ménageait à Patterson. Trois jours plus tard, il en éprouva une seconde
beaucoup plus intense et dont les conséquences devaient être autrement
graves.
[Illustration: Il étouffa un cri. (Page 354.)]
Son tour de garde le plaçait, cette fois, de six heures du soir à deux
heures du matin, sur la berge de la rivière, à une centaine de mètres
du point où l’épaulement du Nord venait s’appuyer. Entre cet épaulement
et lui, trois autres sentinelles s’échelonnaient. Cette place n’était
pas mauvaise. On s’y trouvait gardé soi-même de tous côtés.
Quand Patterson arriva à son poste, il faisait jour encore, et la
situation lui parut des plus rassurantes. Mais, peu à peu, la nuit
tomba, et il fut repris alors de ses habituelles terreurs. De nouveau,
il prêta l’oreille au moindre bruit et jeta des coups d’œil rapides
dans toutes les directions, en s’efforçant de voir si un mouvement
suspect ne se dessinait pas quelque part.
Il regardait bien loin, alors que le danger était tout près. Quelle ne
fut pas son épouvante, quand il s’entendit tout à coup appelé à mi-voix!
«Patterson!... murmurait-on à deux pas de lui.
Il étouffa un cri prêt à jaillir de ses lèvres, car déjà, sur un ton
menaçant, on commandait sourdement:
--Silence!
La voix demanda:
--Me reconnais-tu?
Et comme l’Irlandais, incapable d’articuler un mot, ne répondait pas.
--Sirdey, dit-on dans la nuit.
Patterson reprit sa respiration. Celui qui parlait était un camarade.
Le dernier, par exemple, qu’il se fût attendu à trouver là.
--Sirdey?... répéta-t-il d’un ton interrogateur on se mettant au
diapason.
--Oui... Sois prudent... Parle bas... Es-tu seul?... N’y a-t-il
personne autour de toi?
Patterson fouilla la nuit des yeux.
--Personne, dit-il.
--Ne bouge pas... recommanda Sirdey. Reste debout... Qu’on te voie...
Je vais m’approcher, mais ne te retourne pas de mon côté.
Il y eut un glissement dans l’herbe de la berge.
--M’y voici, dit Sirdey, qui resta étendu sur le sol.
Malgré la défense faite, Patterson risqua un coup d’œil du côté de son
visiteur inattendu, et constata que celui-ci était trempé des pieds à
la tête.
--D’où viens-tu? demanda-t-il en reprenant son attitude précédente.
--De la rivière... Je suis avec les Patagons.
--Avec les Patagons!... s’exclama sourdement Patterson.
--Oui!... Il y a dix-huit mois, quand j’ai quitté l’île Hoste, des
Indiens m’ont fait passer le canal du Beagle. Je voulais aller à
Punta-Arenas et, de là, en Argentine ou ailleurs. Mais les Patagons
m’ont cueilli en route.
--Qu’ont-ils fait de toi?
--Un esclave.
--Un esclave!... répéta Patterson. Tu es libre, cependant, il me semble.
--Regarde, répondit simplement Sirdey.
Patterson, obéissant à l’invitation, distingua une corde que son
interlocuteur lui montrait et qui paraissait fixée à sa ceinture. Mais
celui-ci ayant agité cette prétendue corde, il reconnut que c’était une
mince chaîne de fer.
--Voilà comme je suis libre, reprit Sirdey. Sans compter que j’ai là, à
dix pas, deux Patagons qui me guettent, cachés dans l’eau jusqu’au cou.
Quand même j’arriverais à briser cette chaîne dont ils tiennent l’autre
bout, ils sauraient bien me rattraper avant que je sois loin.
Patterson trembla d’une manière si évidente que Sirdey s’en aperçut.
--Qu’as-tu? demanda-t-il.
--Des Patagons!... bégaya Patterson épouvanté.
--N’aie pas peur, dit Sirdey. Ils ne te feront rien. Ils ont besoin de
nous. Je leur ai dit que je pouvais compter sur toi, et c’est pourquoi
ils m’ont envoyé ici en ambassadeur.
--Qu’est-ce qu’ils veulent? balbutia Patterson.
Il y eut un instant de silence avant que Sirdey se décidât à répondre:
--Que tu les fasses entrer dans la ville.
--Moi!... protesta Patterson.
--Oui, toi. Il le faut... Écoute!... C’est pour moi une question de vie
ou de mort. Quand je suis tombé entre leurs mains, je suis devenu leur
esclave, je te l’ai dit. Ils m’ont torturé de cent façons. Un jour,
ils ont appris, par quelques mots qui m’ont échappé, que j’arrivais de
Libéria. Ils ont eu l’idée de se servir de moi pour piller la ville
qu’ils connaissaient déjà de réputation, et ils m’ont offert la liberté
si je pouvais les y aider. Moi, tu comprends...
--Chut! interrompit Patterson.
Une des sentinelles voisines, lassée de son immobilité, s’avançait de
leur côté. Mais, à une quinzaine de mètres des causeurs, elle s’arrêta,
parvenue à la limite du secteur dont la surveillance lui était
attribuée.
«Un peu frisquet, ce soir, dit l’Hostelien avant de retourner sur ses
pas.
--Oui, répondit Patterson d’une voix étranglée.
--Bonsoir, camarade!
--Bonsoir!»
La sentinelle fit volte-face, s’éloigna et disparut dans l’ombre.
Sirdey reprit aussitôt:
--Moi, tu comprends, j’ai promis... Alors ils ont organisé cette
expédition, et ils m’ont traîné avec eux en me surveillant nuit et
jour. Maintenant, ils me somment de tenir ma promesse. Au lieu de
trouver un passage facile, ils ont perdu beaucoup de monde, et on leur
a fait plus de cent prisonniers. Ils sont furieux... Ce soir, je leur
ai dit que j’avais des intelligences dans la place, un camarade qui
ne me refuserait pas un coup de main... Je t’avais reconnu de loin...
S’ils découvrent que je les ai trompés, mon affaire est claire!
Pendant que Sirdey le mettait au courant de son histoire, Patterson
réfléchissait. Certes il aurait eu plaisir à voir cette ville détruite,
et tous ses habitants, y compris spécialement leur chef, massacrés ou
dispersés. Mais que de risques à courir dans une pareille aventure!
Tous comptes faits, Patterson opta pour la sécurité.
--Que puis-je à cela? demanda-t-il froidement.
--Nous aider à passer, répondit Sirdey.
--Vous n’avez pas besoin de moi, objecta Patterson. La preuve, c’est
que tu es là.
--Un homme seul passe sans être vu, répliqua Sirdey. Cinq cents hommes,
c’est autre chose.
--Cinq cents!...
--Parbleu!... T’imagines-tu que c’est dans le but de faire une
promenade dans la ville que je m’adresse à toi? Pour moi, Libéria est
aussi malsaine que la compagnie des Patagons... A propos...
--Silence! commanda brusquement Patterson.
On entendait un bruit de pas qui s’approchait. Bientôt, trois hommes
sortirent de l’ombre. L’un d’eux aborda Patterson, et, démasquant une
lanterne qu’il tenait cachée sous son manteau, en projeta un instant la
lumière sur le visage de la sentinelle.
[Illustration: «Rien de neuf?» (Page 357.)]
«Rien de neuf? demanda le nouveau venu qui n’était autre qu’Hartlepool.
--Rien.
--Tout est tranquille?
--Oui.
La ronde continua son chemin.
--Tu disais?... interrogea Patterson, quand elle fut suffisamment
éloignée.
--Je disais: à propos, que sont devenus les autres?
--Quels autres?
--Dorick?
--Mort.
--Fred Moore?
--Mort.
--William Moore?
--Mort.
--Bigre!... Et Kennedy?
--Il se porte comme toi et moi.
--Pas possible!... Il a donc réussi a s’en tirer?
--Probable.
--Sans être même soupçonné?
--C’est à croire, car il n’a jamais cessé de circuler librement.
--Où est-il maintenant?
--Il monte la garde quelque part, d’un côté ou de l’autre... Je ne sais
où.
--Tu ne pourrais pas t’en informer?
--Impossible. Il m’est interdit de quitter mon poste. D’ailleurs, que
lui veux-tu, à Kennedy?
--M’adresser à lui, puisque ma proposition ne semble pas te plaire.
--Et tu crois que je t’y aiderai? protesta Patterson. Tu crois que
j’aiderai les Patagons à venir nous massacrer tous?
--Pas de danger, affirma Sirdey. Les camarades n’auront rien à
craindre. Au contraire, ils auront leur part du pillage. C’est convenu.
--Hum!... fit Patterson qui ne semblait pas convaincu.
Il était ébranlé cependant. Se venger des Hosteliens et s’enrichir en
même temps de leurs dépouilles, c’était tentant... Mais se fier à la
parole de ces sauvages!... Une fois de plus, la prudence l’emporta.
--Tout ça, c’est des mots en l’air, dit-il d’un ton décidé. Quand même
on le voudrait, ni Kennedy ni moi ne pourrions faire entrer cinq cents
hommes incognito.
--Pas besoin qu’ils entrent tous à la fois, objecta Sirdey. Une
cinquantaine, trente même, ce serait suffisant. Pendant que les
premiers tiendraient le coup, les autres passeraient.
--Cinquante, trente, vingt, dix, c’est encore trop.
--C’est ton dernier mot?
--Le premier et le dernier.
--C’est non?
--C’est non.
--N’en parlons plus, conclut Sirdey qui commença à ramper dans la
direction de la rivière.
Mais presque aussitôt il s’arrêta, et, relevant les yeux vers Patterson:
--Les Patagons payeraient, tu sais.
--Combien?
Le mot jaillit tout seul des lèvres de Patterson. Sirdey se rapprocha.
--Mille piastres, dit-il.
Mille piastres!... Cinq mille francs!... Malgré l’importance de la
somme, Patterson autrefois n’en eût pas été ébloui. La rivière lui
avait pris bien davantage. Mais, maintenant, il ne possédait plus rien.
A peine si, depuis un an, au prix d’un travail acharné, il avait réussi
à économiser vingt-cinq piastres. Ces vingt-cinq misérables piastres
constituaient à cette heure toute sa fortune. Sans doute elle croîtrait
désormais plus vite. Les occasions de l’augmenter ne manqueraient pas.
Le plus dur, il le savait par expérience, c’est la première mise. Mais
mille piastres!... Gagner en un instant quarante fois le produit de
dix-huit mois d’efforts!... Sans compter qu’il était peut-être possible
d’obtenir mieux encore, car, dans tout marché, il est classique de
marchander.
--Ce n’est pas lourd, dit-il d’un air dégoûté. Pour une affaire où on
risque sa peau, il faudrait aller jusqu’à deux mille...
--Dans ce cas, bonsoir, répliqua Sirdey en esquissant un nouveau
mouvement de retraite.
--Ou au moins jusqu’à quinze cents, poursuivit Patterson sans se
laisser intimider par cette menace de rupture.
Il était maintenant sur son terrain: le terrain du négoce. Il
avait l’expérience de ces transactions. Que l’objet en jeu fût une
marchandise ou une conscience, c’était toujours d’un achat et d’une
vente qu’il s’agissait. Or, les achats et les ventes sont soumis à
des règles immuables qu’il connaissait dans leurs détails. Il est
d’usage, tout le monde le sait bien, que le vendeur demande trop, et
que l’acheteur n’offre pas assez. La discussion établit l’équilibre.
A marchander, il y a toujours quelque chose à gagner et jamais rien à
perdre. Le temps pressant, Patterson s’était exceptionnellement résigné
à doubler les étapes, et c’est pourquoi il était descendu d’un seul
coup de deux mille piastres à quinze cents.
--Non, dit Sirdey d’un ton ferme.
--Si c’était au moins quatorze cents, soupira Patterson, on pourrait
voir!... Mais mille piastres!...
--C’est mille et pas une de plus, affirma Sirdey en continuant son
mouvement de recul.
Patterson eut, comme on dit, de l’estomac.
--Alors, ça ne va pas, déclara-t-il tranquillement.
Ce fut au tour de Sirdey d’être inquiet. Une affaire si bien
emmanchée!... Allait-il la faire échouer pour quelques centaines de
piastres?... Il se rapprocha.
--Coupons la poire en deux, proposa-t-il. On arrivera à douze cents.
Patterson s’empressa d’accepter.
--C’est uniquement pour te faire plaisir, acquiesça-t-il enfin. Va pour
douze cents piastres!
--Convenu?... demanda Sirdey.
--Convenu, affirma Patterson.
Il restait, cependant, à régler les détails.
--Qui me payera? reprit Patterson. Les Patagons sont donc riches pour
semer comme ça des douze cents piastres?
--Très pauvres au contraire, répliqua Sirdey, mais ils sont nombreux.
Ils se saigneront aux quatre veines pour réunir la somme. S’ils le
font, c’est qu’ils n’ignorent pas que le sac de Libéria leur en donnera
cent fois plus.
--Je ne dis pas non, accorda Patterson. Ça ne me regarde pas. Mon
affaire, c’est d’être payé. Comment me payera-t-on? Avant ou après?
--Moitié avant, moitié après.
--Non, déclara Patterson. Voici mes conditions, dès demain soir, huit
cents piastres...
--Où? interrompit Sirdey.
--Où je serai de garde. Cherche-moi... Pour le reste, au jour convenu,
dix hommes passeront d’abord, et l’un d’eux me versera la somme. Si
on ne paie pas, j’appelle. Si on paie, bouche cousue, et je file d’un
autre côté.
--Entendu, accorda Sirdey. Pour quand, le passage?
--La cinquième nuit après celle-ci. La lune sera nouvelle.
--Où?
--Chez moi... Dans mon enclos.
--Au fait!... dit Sirdey, je n’ai plus aperçu ta maison.
--La rivière l’a emportée, il y a un an, expliqua Patterson, Mais nous
n’avons pas besoin de maison. La palissade suffira.
--Elle est aux trois quarts démolie.
--Je la réparerai.
--Parfait! approuva Sirdey. A demain!
--A demain,» répondit Patterson.
Il entendit un glissement dans l’herbe, puis un faible glouglou lui fit
comprendre que Sirdey entrait prudemment dans la rivière, et rien ne
troubla plus le silence de la nuit.
Le lendemain, on fut très étonné de voir Patterson commencer à réparer
la palissade à demi renversée qui limitait son ancien enclos.
La circonstance parut, en général, singulièrement choisie pour se
livrer à un semblable travail. Mais le terrain lui appartenait, après
tout. Il en avait en poche les titres de propriété, dont un duplicata
lui avait été délivré, sur sa demande, après l’inondation. C’était, par
conséquent, son droit de l’utiliser à sa convenance.
Toute la journée, il s’activa à ce travail. Du matin au soir, il releva
les pieux, les réunit à l’aide de solides traverses, obtura les fentes
par des couvre-joints, indifférent aux réflexions que sa conduite
pouvait susciter.
Le soir, le hasard du roulement voulut qu’il fût placé en sentinelle
sur l’épaulement Sud, face aux montagnes qui s’élevaient de ce côté. Il
prit la garde sans mot dire, et attendit patiemment les événements.
Son tour étant venu plus tôt que la veille, il était de bonne heure
et il faisait encore grand jour au début de sa faction. Mais celle-ci
ne s’achèverait pas avant que la nuit fût complète, et Sirdey aurait,
par conséquent, toutes facilités pour s’approcher de l’épaulement. A
moins...
A moins que la proposition de l’ancien maître coq du -Jonathan- ne fût
pas sérieuse. Était-il impossible, en effet, qu’ont eût tendu un piège
à Patterson, et qu’il s’y fût stupidement laissé prendre? L’Irlandais
fut bientôt rassuré à ce sujet. Sirdey était là, en face de lui, tapi
entre les herbes, invisible pour tous, mais visible pour un regard
prévenu.
Peu à peu, la nuit tomba. La lune, dans son dernier quartier,
n’élèverait qu’à l’aube son mince croissant au-dessus de l’horizon. Dès
que l’obscurité fut profonde, Sirdey rampa jusqu’à son complice, puis
repartit sans éveiller l’attention.
Tout s’était passé conformément aux conventions. Les deux parties
étaient d’accord.
«La quatrième nuit après celle-ci, avait murmuré Patterson dans un
souffle.
--Entendu, avait répondu Sirdey.
--Qu’on n’oublie pas les piastres!... Sans ça, rien de fait!
--Sois tranquille.»
Ce court dialogue échangé, Sirdey s’était éloigné. Mais, auparavant,
il avait déposé aux pieds du traître un sac qui, en touchant le sol,
rendit un son cristallin. C’étaient les huit cents piastres promises.
C’était le salaire de Judas.
IX
LA PATRIE HOSTELIENNE.
Le lendemain, Patterson continua à réparer sa palissade. Toutefois, il
n’était pas sans deviner les commentaires que son insolite occupation
était de nature à provoquer. Ces commentaires, il avait, maintenant
qu’il était en partie payé, grand intérêt à les éviter. C’est pourquoi
il profita de la première occasion qui lui fut offerte pour donner de
sa conduite une explication très simple.
Il fit même naître cette occasion, en allant trouver Hartlepool de bon
matin et en lui demandant hardiment d’être placé désormais en faction
exclusivement dans son enclos. Propriétaire riverain, il était plus
logique qu’il fût de garde chez lui et qu’un autre ne vînt pas l’y
remplacer, tandis qu’il serait envoyé ailleurs.
Hartlepool, qui n’éprouvait pas une vive sympathie pour le personnage,
n’avait cependant aucun reproche précis à formuler contre lui. A
certains égards même, Patterson méritait l’estime. C’était un homme
paisible et un travailleur infatigable. D’ailleurs, il n’y avait pas
d’inconvénient à accueillir favorablement sa requête.
«C’est un drôle de moment que vous avez choisi pour faire vos
réparations, fit cependant observer Hartlepool.
L’Irlandais lui répondit tranquillement qu’il n’aurait pu en trouver
de plus propice. Les travaux publics étant arrêtés, il en profitait
pour s’occuper de ses intérêts personnels. Ainsi, il ne perdrait pas
son temps. L’explication était des plus naturelles, et cadrait avec les
habitudes laborieuses de Patterson. Hartlepool en fut satisfait.
--Pour le reste, c’est entendu,» conclut-il sans insister.
Il attachait si peu d’importance à sa décision qu’il ne jugea même pas
utile d’en informer le Kaw-djer.
Fort heureusement pour l’avenir de la colonie hostelienne, un autre
se chargeait au même instant de faire naître les soupçons de son
Gouverneur.
La veille, au moment où Patterson arrivait à son poste de faction,
il ne s’y trouvait pas seul, comme il le croyait à tort. A moins de
vingt mètres, Dick était couché dans l’herbe. Ce n’était, d’ailleurs,
nullement pour espionner l’Irlandais qu’il était là. Le hasard avait
tout fait. Dick ne s’inquiétait guère de Patterson. Quand celui-ci vint
se poster à quelques pas de lui, il n’eut à son adresse qu’un regard
distrait, et, tout de suite, il se remit à son absorbante occupation,
qui consistait à surveiller--oh! à titre officieux, car son âge le
dispensait de la garde--les faits et gestes des Patagons, ces ennemis
farouches qui faisaient énormément travailler sa jeune imagination.
Si l’Irlandais eût été moins appliqué à distinguer Sirdey dans le
lointain, il eût peut-être vu l’enfant, car celui-ci ne se cachait pas,
et les broussailles ne le dissimulaient qu’à demi.
Par contre, Dick, ainsi qu’il a été dit, vit parfaitement Patterson,
mais sans le remarquer plus qu’il n’eût remarqué une autre sentinelle
hostelienne. Bientôt, du reste, il oublia sa présence, car il venait de
faire une découverte extraordinaire qui absorbait toute son attention.
Qu’avait-il donc aperçu, là bas, très loin, du côté des Patagons, caché
derrière un des innombrables taillis qui parsemaient les premières
pentes des montagnes? Un homme?... Non, pas un homme, un visage. Pas
même un visage, rien qu’un front et deux yeux ouverts dans la direction
de Libéria. Appartenaient-ils, ce front et ces yeux, à un des Indiens
dont on voyait au delà évoluer des groupes nombreux? Sans hésiter, Dick
répondait négativement. Et non seulement il avait la certitude que ce
front et ces deux yeux-là n’étaient pas ceux d’un Indien, mais encore
il mettait un nom sur cette fraction de visage, un nom qui était le
vrai, le nom de Sirdey.
Parbleu! il le connaissait bien, il l’eût reconnu entre mille, ce
Sirdey qui était avec les autres dans la grotte, le jour où le pauvre
Sand avait failli mourir. Que venait faire là cet être abominable?
Instinctivement, Dick s’était aplati derrière les touffes d’herbes.
Sans savoir très bien pourquoi, il ne voulait pas être vu maintenant.
Les heures passèrent; le long crépuscule des hautes latitudes devint
peu à peu une nuit profonde, Dick resta obstinément tapi dans sa
cachette, l’œil et l’oreille aux aguets. Mais le temps s’écoula sans
qu’il aperçût aucune lueur, sans qu’il entendit aucun bruit. A un
certain moment, cependant, il crut distinguer dans l’ombre une ombre
mouvante qui rampait sur le sol et s’approchait de Patterson, il crut
entendre des frôlements, des voix chuchotantes, un tintement métallique
comme en produiraient des pièces d’or entrechoquées... Mais ce n’était
là qu’une impression, une sensation vague et imprécise.
A la relève, l’Irlandais s’éloigna, Dick ne quitta pas son poste et,
jusqu’à l’aube, tint les oreilles et les yeux ouverts aux surprises des
ténèbres. Persévérance inutile. La nuit s’écoula tranquillement. Quand
le soleil se leva, rien d’insolite n’était survenu.
Le premier soin de Dick fut alors d’aller trouver le Kaw-djer.
Toutefois, ne sachant pas au juste si passer la nuit à la belle étoile
était ou non une chose licite, avant de le mettre au courant, il tâta
le terrain avec prudence. Il annonça tout d’abord:
«Gouverneur, j’ai quelque chose à vous dire...
Puis, après une suspension savante, il ajouta précipitamment:
--Mais vous ne me gronderez pas!...
--Ça dépend, répondit le Kaw-djer en souriant. Pourquoi ne te
gronderais-je pas, si tu as fait quelque chose de mal?
A une question, Dick répondit par une question. C’était un fin
politique que maître Dick.
--Passer toute la nuit sur l’épaulement du Sud, est-ce mal, Gouverneur?
--Ça dépend encore, dit le Kaw-djer. C’est selon ce que tu y faisais,
sur l’épaulement du Sud.
--Je regardais les Patagons, Gouverneur.
--Toute la nuit?
--Toute la nuit, Gouverneur.
--Pourquoi faire?
--Pour les surveiller, Gouverneur.
--Et pourquoi surveillais-tu les Patagons? Il y a des hommes de garde
pour cela.
--Parce que j’avais vu quelqu’un que je connais avec eux, Gouverneur.
--Quelqu’un que tu connais avec les Patagons!... s’écria le Kaw-djer au
comble de la stupeur.
--Oui, Gouverneur.
--Qui donc?
--Sirdey, Gouverneur.
Sirdey!... Le Kaw-djer pensa sur-le-champ à ce que lui avait dit
Athlinata. Sirdey serait-il donc l’homme blanc dans les promesses
duquel l’Indien avait tant de confiance?
--Tu en es sûr? demanda-t-il vivement.
--Sûr, Gouverneur, affirma Dick. Mais le reste je n’en suis pas sûr...
Je crois seulement, Gouverneur.
--Le reste? Qu’y a-t-il encore?
--Quand il a fait nuit, Gouverneur, j’ai cru voir quelqu’un s’approcher
de l’épaulement...
--Sirdey?
--Je ne sais pas, Gouverneur... Quelqu’un... Après, il m’a semblé
qu’on parlait et qu’on remuait quelque chose... comme qui dirait des
dollars... Mais je ne suis pas sûr...
--Qui était de garde à cet endroit?
--Patterson, Gouverneur.
Ce nom-là était de ceux qui sonnaient le plus mal aux oreilles du
Kaw-djer, que ces étranges nouvelles plongeaient en de profondes
réflexions. Ce qu’avait vu et entendu Dick, ce qu’il avait cru voir et
entendre plutôt, avait-il quelque rapport avec le travail entrepris
par Patterson? Cela pouvait-il expliquer, d’autre part, l’inaction des
assiégeants, inaction dont les assiégés commençaient à être grandement
surpris? Les Patagons comptaient-ils donc sur d’autres moyens que la
force pour se rendre maîtres de Libéria, et poursuivaient-ils dans
l’ombre l’exécution de quelque plan ténébreux?
Autant de questions qui restaient encore sans réponse. En tous cas,
les renseignements étaient trop vagues et trop incertains pour qu’il
fût possible de prendre une résolution dans un sens quelconque. Il
fallait attendre, et surtout surveiller Patterson, puisque, injustement
peut-être, son attitude semblait louche et prêtait aux soupçons.
--Je n’ai pas à te gronder, dit le Kaw-djer à Dick qui attendait son
arrêt. Tu as très bien fait. Mais, il me faut ta parole de ne répéter à
personne ce que tu m’as raconté.
Dick étendit solennellement la main.
--Je le jure, Gouverneur.
Le Kaw-djer sourit.
--C’est bon, dit-il. Va te coucher, maintenant, pour regagner le temps
perdu. Mais n’oublie pas. A personne, tu m’entends. Ni à Hartlepool, ni
à M. Rhodes... J’ai dit: à personne.
--Puisque c’est juré, Gouverneur,» fit remarquer Dick avec importance.
Désireux d’obtenir quelques informations complémentaires sans rien
révéler de ce qu’il avait appris, le Kaw-djer se mit à la recherche
d’Hartlepool.
«Rien de neuf? lui demanda-t-il en l’abordant.
--Rien, Monsieur, répondit Hartlepool.
--La garde est faite régulièrement?... C’est le point important, vous
le savez. Il faut procéder vous-même à des rondes, et vous assurer
personnellement que chacun remplit son devoir.
--Je n’y manque pas, Monsieur, affirma Hartlepool. Tout va bien.
--On ne récrimine pas contre ce service fatigant?
--Non, Monsieur. Tout le monde y a trop d’intérêt.
--Même pas Kennedy?
--Lui... C’est un des meilleurs. Une vue excellente. Et une
attention!... On a beau être un pas grand’chose, le matelot se retrouve
toujours quand il le faut, Monsieur.
--Ni Patterson?
--Non plus. Rien à dire... Ah! à propos de Patterson, ne soyez pas
étonné si vous ne l’apercevez plus. Il montera désormais la garde chez
lui, puisqu’il est en bordure de la rivière.
--Pourquoi cela?
--Il vient de me le demander. Je n’ai pas cru devoir refuser.
--Vous avez bien fait, Hartlepool, approuva le Kaw-djer en s’éloignant.
Continuez à veiller. Mais, si d’ici à quelques jours les Patagons font
toujours les morts, c’est nous qui irons les chercher.»
Les choses se corsaient décidément. Patterson avait eu un but en
présentant à Hartlepool une requête, à laquelle celui-ci, n’étant pas
prévenu, ne pouvait trouver aucun caractère suspect. Pour le Kaw-djer,
il en allait autrement. La réapparition de Sirdey, les conciliabules
probables entre les deux hommes, la réfection de la palissade, et enfin
cette demande de Patterson qui montrait son désir de ne pas quitter son
enclos et d’en éloigner les autres, tous ces faits convergeaient et
tendaient à prouver... Mais non, ils ne prouvaient rien, en somme. Tout
cela n’était pas suffisant pour incriminer l’Irlandais. On ne pouvait
que redoubler de prudence et veiller au grain plus attentivement que
jamais.
Ignorant des soupçons qui pesaient sur lui, Patterson continuait
tranquillement l’œuvre qu’il avait commencée. Les pieux se
redressaient, s’ajoutaient les uns aux autres. Les derniers furent
enfin plantés dans l’eau même de la rivière et rendirent l’enclos
impénétrable aux regards.
Au jour fixé par lui, le quatrième après sa seconde entrevue avec
Sirdey, ce travail était achevé. En loyal commerçant il avait tenu ses
engagements à bonne date. Les acheteurs n’avaient plus qu’à prendre
livraison.
Le soleil se coucha. La nuit vint. C’était une nuit sans lune pendant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000