El ministro del Señor, acompañado de su séquito, salió de la estancia.
Reinó en ésta un silencio que nadie se atrevía a interrumpir. Magdalena,
que aún seguía con los brazos cruzados, lanzó una intensa mirada a su
padre y otra a Amaury. Antonia oraba en voz baja.
Entonces comenzó una vela silenciosa y triste. La enferma quiso hablar
por vez postrera para despedirse de los seres más queridos de su
corazón, pero su debilidad era tan grande y sus fuerzas decaían de tal
modo, que sólo a costa de un esfuerzo sobrehumano, logró articular
algunas palabras. El doctor, inclinando hacia ella su encanecida cabeza,
le suplicó que callase: bien claramente veía que todo había acabado y ya
sólo deseaba retardar cuanto pudiera la eterna separación. El, que en
los comienzos de la enfermedad había pedido a Dios la vida de su hija,
que después le había rogado que le concediese algunos años, luego
algunos meses y más tarde solamente algunos días, contentábase con pedir
para ella unas horas más de vida.
--Tengo frío--dijo Magdalena con voz apagada.
Antonia se acostó entonces sobre los pies de su prima e intentó
calentárselos con su aliento a través de la sábana. Magdalena murmuraba
algo entre dientes sin que lograse hacer salir de sus labios un sonido
articulado.
No es posible describir la angustia y el dolor que oprimían aquellos
tres corazones. Quien en una noche terrible y suprema como aquélla haya
velado a su hija o a su madre comprenderá lo que nosotros no sabríamos
explicarle; y aquellos a quienes su buena fortuna no haya puesto en
tales trances pueden bendecir a Dios por no verse en el caso de tener
que comprenderlos.
Amaury y Antonia no apartaban su mirada del doctor. Es tan costoso para
el hombre el renunciar a toda esperanza, que ellos no se resignaban a
creer que todo hubiese acabado y de un modo instintivo buscaban en el
rostro del señor de Avrigny algún rayo de esa ilusoria esperanza.
Pero el padre de Magdalena permanecía grave y sombrío, sin que ningún
resplandor iluminase su rostro impasible ni el rayo de esperanza deseado
viniese a desdoblar las arrugas de su frente ceñuda.
Hacia las cuatro de la madrugada se aletargó la enferma. Amaury, al
verla cerrar los ojos, se puso en pie de un salto, pero el doctor le
detuvo diciéndole estas palabras:
--Ahora duerme; aún le queda una hora de vida.
Efectivamente, Magdalena dormitaba con el último sueño de la vida
mientras el crepúsculo ahuyentaba las sombras de la noche y las
estrellas se eclipsaban una a una ante la limpia claridad de la rosada
aurora.
El señor de Avrigny tomó el pulso a su hija, notando que ya desaparecía
poco a poco de las extremidades.
A las cinco oyose la campana de una iglesia próxima que tocaba el
angelus, llamando a la oración a los fieles.
Un pajarillo se posó en la ventana, entonó un gorjeo y emprendió el
vuelo de nuevo, perdiéndose en los aires.
Magdalena abrió los ojos, quiso incorporarse exclamando:--«¡Aire! ¡aire!
¡Me ahogo!» y se desplomó lanzando un suspiro.
Era el último. Magdalena de Avrigny ya no existía.
Levantose el doctor y con voz ahogada dijo:
--¡Adiós, Magdalena! ¡Adiós, hija mía!
Amaury lanzó un grito terrible.
Antonia sollozaba como si su pecho fuera a desgarrarse.
Era verdad, Magdalena ya no existía... Se había eclipsado con las
estrellas del cielo; suavemente había pasado del sueño a la muerte sin
esfuerzo, sin exhalar más que un suspiro.
Los tres contemplaron en silencio a la pobre criatura. Luego, viendo
Amaury que sus hermosos ojos habían quedado abiertos, quiso cerrárselos,
pero el doctor detuvo su ademán diciéndole:
--Lo haré yo, que soy su padre.
Prestó a la muerta este servicio piadoso y terrible, y después de
contemplarla un instante con muda y dolorosa mirada, cubrió con la
sábana a guisa de sudario aquel hermoso rostro helado por el soplo de la
muerte.
Y entonces los tres, arrodillados y llorosos, oraron en la tierra por la
que en el mismo instante también oraba por ellos en el Cielo.
Capítulo 32
Cuando Amaury volvió a su cuarto encontró en derredor suyo en los
muebles, en los cuadros, hasta en el aire, recuerdos tan amargos que, no
pudiendo resistirlos y loco de dolor, se lanzó a la calle, saliendo a
pie, sin objeto, sin propósito deliberado, sin otra idea que la de
llevar lejos de allí a cualquier parte la pena que le abrumaba.
Eran las seis y media de la mañana.
Caminaba con la cabeza baja, y en medio de las tinieblas en que su alma
se agitaba sólo distinguía la figura de Magdalena envuelta en un
sudario, y en la soledad de su espíritu sólo oía un eco que sin cesar
repetía esta palabra: «¡Morir! ¡Morir!»
En el bulevar de los Italianos, a donde llegó sin saber cómo, le
cerraron el paso tres antiguos amigos, alegres camaradas de su vida de
soltero que con el cigarro en la boca y las manos en los bolsillos
revelaban bien a las claras hallarse en ese estado de expansiva
animación que raya en la embriaguez.
--¡Caramba, chico! ¡Pues no es Amaury!--exclamó uno de ellos con
estentórea voz, hija de su despreocupación del momento.--¿De dónde
sales, di? ¿Y adónde vas ahora? ¿Dónde te has metido en estos dos
meses, que no te has dejado ver en ninguna parte?
--¡Poco a poco!--dijo otro interrumpiendo al primero.--Todas esas
preguntas están muy en su punto; pero vayamos por partes. Ante todo
tenemos que justificarnos a los ojos de Amaury, que es hombre bien
nacido, de nuestro crimen. ¡Miren que andar por las calles a las siete
de la mañana! Chico, no vayas a imaginarte que hemos madrugado tanto: lo
que ocurre es que aún no nos hemos acostado, ¿entiendes? Ahora nos vamos
a la cama... Los tres hemos pasado... (es decir, tres y tres, ¿eh?)...
hemos pasado la noche en casa de Alberto, donde nos hemos regalado con
un festín digno de Sardanápalo y ahora nos volvemos santamente a
nuestras casas a pie, como puedes ver, para tomar un poco el aire de la
mañana.
--Todo lo cual demuestra--agregó el tercero, que estaba más borracho que
ninguno--la verdad que se encierra en aquel aforismo político (¡oh! ¡es
un gran apotegma!) de Talleyrand: Cuando uno ha sido siempre feliz...
Amaury les miraba aturdido y como alelado, sin entender lo que hablaban.
--Ya estás enterado--repuso el primero que había tomado la
palabra;--ahora estás tú en el deber de justificar tu madrugón y de
decirnos por qué te has eclipsado estos dos meses.
--¡Bah! Eso lo diré yo mismo, señores--saltó el segundo,--porque, a Dios
gracias, no ando mal de memoria, lo cual, dicho sea de paso, viene a
probar lo que digo hace ya rato y es que habiendo bebido por dos soy el
que está más sereno de los tres. Yo sé por qué no hemos visto a Amaury
en tanto tiempo y ahora lo diré. Recuerdo muy bien que nuestro amigo
está enamorado de la hija del doctor Avrigny y acaricia respecto a ella
proyectos matrimoniales.
--¡Ah, sí! ¡Yo también me acuerdo ahora! Y hasta me parece que el
suegro, el día del baile, señaló para hoy (¿no es hoy once de
septiembre?) la boda de su hija con Amaury.
--Sí; pero te olvidas de que aquella misma noche la novia se puso
enferma.
--Pero aquella indisposición sería pasajera y no habrá sido nada...
--No, señores--contestó Amaury.
--¿Ya está buena?
--Ha muerto.
--¿Cuándo?
--Hace una hora.
--¡Demonio!--exclamaron estupefactos los tres.
--¡Conque ha muerto! ¡Y hace una hora! ¡Qué fatal coincidencia! ¡Yo que
iba ahora mismo a pedirte que nos acompañaras a almorzar!...
--No puede ser. Yo, lejos de almorzar con mis amigos, les invito a mi
vez a que me acompañen mañana en el entierro de la que fue mi prometida.
Y, despidiéndose de ellos, se alejó con rapidez.
--Está loco rematado--dijo uno, al ver cómo se alejaba.
--O es demasiado discreto--repuso otro.
--¡Pchs!... Lo mismo da--agregó el llamado Alberto.
--En fin, no importa... Pero dejemos a un lado el género triste; hay que
convenir en que es muy poco agradable eso de tropezarse después de beber
bien, con un novio que acaba de enviudar.
--¿Asistirás al entierro?
--Creo que no podemos excusarnos--observó Alberto.
--No hay que olvidar que mañana la Grisse vuelve a cantar el Otelo.
--Tienes razón; ya no me acordaba. Concurriremos a la iglesia para que
nos vean; la cuestión es que Amaury no pueda quejarse de que faltamos.
Y dicho esto, prosiguieron su interrumpido camino.
Cuando Amaury se separó de ellos asaltó su cerebro una idea que ya otras
veces había acudido a su mente aunque con más vaguedad. El joven pensó
en morir.
¿Qué le quedaba que hacer en este mundo? Muerta Magdalena, ¿qué lazo
podía unirle a esta mísera existencia? ¿No lo había perdido todo con su
amada? No le restaba otra cosa que reunirse con ella, como ya se lo
había prometido a sí mismo tantas veces desde que estuvo seguro de que
no había remedio.
Amaury razonaba de este modo:
Una de dos: o hay otra vida o no la hay. Si es verdad que la hay,
volveré a ver a Magdalena y con ella recobraré la felicidad perdida. Y
si esa vida no existe, al extinguirse la mía todo acaba, mis lágrimas se
secan y yo no siento ya mi desdicha. De todos modos he de salir ganando,
pues nada perderé al dejar la vida que para mí nada vale.
Tomado ya este partido, le convenía a Amaury aparecer tranquilo y casi
alegre. No había por qué interrumpir su vida ordinaria y además no
quería que al saberse su muerte se dijera de él que se había suicidado a
impulsos de la desesperación, en un rapto de locura. Lejos de eso tenía
empeño en que todo el mundo considerase su acto bien premeditado, como
prueba de valor y no como signo de cobardía.
Según su plan debía ordenar sus asuntos, escribir sus últimas
disposiciones y visitar a sus amigos anunciándoles únicamente que iba a
emprender un viaje de larga duración. Asistiría al día siguiente al
entierro de su amada y por la noche concurriría al teatro para oír desde
su palco el último acto de Otelo, aquella romanza del Sauce, aquel
último canto del cisne, obra maestra de Rossini que tanto gustaba a
Magdalena. Después regresaría a casa y allí se levantaría la tapa de los
sesos.
Hay que advertir que Amaury poseía un alma recta, un corazón sincero y
sin doblez; así, que combinaba uno por uno los detalles de su próximo
fin, sin echar de ver la afectación que pudiera haber en tales
preparativos, sin fijarse en que había otros modos de morir, quizás
mucho más sencillos.
A sus años no podía menos de parecerle grande y a la vez muy natural
todo lo que pensaba hacer y buena prueba de ello es que, persuadido de
que ya no había de vivir más que dos días dominó su pena, y al volver a
casa se acostó, y, rendido por tantas y tantas emociones como el joven
acababa de sufrir, se durmió tranquilamente.
Despertose a las tres, se vistió con esmero, visitó a sus amigos,
anuncioles su viaje, abrazó a unos, estrechó la mano a otros, regresó a
casa y comió solo (pues no vio en todo el día al doctor ni a su
sobrina), aparentando en todos sus actos una calma tan terrible que los
criados dudaban de que estuviera en su juicio.
A las diez fue a su casa y se puso a redactar su testamento, dejando la
mitad de su fortuna a Antoñita, un legado de cien mil francos a Felipe,
que todos los días había ido a enterarse del curso de la enfermedad de
Magdalena, y distribuyendo el resto en diferentes mandas.
Después siguió escribiendo su diario, continuándolo hasta aquel mismo
instante y anunciando en él su propósito de quitarse la vida, sin perder
la tranquilidad, sin la menor emoción, con pulso firme.
Cuando acabó su tarea eran las ocho de la mañana. Tomó sus pistolas y
después de cargarlas con dos balas se las guardó bajo la levita, montó
en su carruaje y fue a casa del doctor. El señor de Avrigny no había
salido desde el día anterior de la habitación de su hija.
En la escalera tropezose Amaury con Antonia, que se dirigía a su cuarto
y tomándole la mano la besó en la frente sonriendo.
Su tranquilidad asustó a la joven, que le siguió con la vista hasta que
él hubo entrado en su aposento.
Amaury metió las pistolas en un cajón de la mesa, cerró éste y guardose
la llave en el bolsillo. Hecho esto se vistió para el entierro y al
bajar luego al salón se encontró con el doctor que había pasado la noche
velando el cuerpo de su hija. El infeliz padre, al salir del cuarto de
Magdalena con los ojos hundidos y el rostro lívido, como un espectro que
saliera del sepulcro, retrocedió cegado por el vivo resplandor de la luz
del día.
--Ya van pasadas veinticuatro horas--dijo con ademán meditabundo.
Y estrechó la mano a Amaury, contemplándole en silencio. Quizás pensaba
demasiadas cosas para poder expresarlas.
Sin embargo, el día anterior había dictado sus disposiciones con una
calma inaudita, con una impasibilidad aterradora. Según sus órdenes el
cuerpo de Magdalena, después de estar expuesto en una capilla ardiente a
la puerta de la casa, debía ser conducido a San Felipe, en donde al
mediodía se celebraría el oficio de difuntos, y de allí sería
transportado a Ville d'Avray.
Capítulo 33
A las once y media llegaron los coches de luto. En el primero de ellos
entraron Amaury y el doctor que, rompiendo con la costumbre que no
permite a los padres seguir el cadáver de sus hijos, quiso formar parte
del cortejo fúnebre.
Llegaron a la iglesia, cuyas naves, coros y capillas, estaban
enteramente adornados con blancas colgaduras. El padre y el novio fueron
los únicos que entraron en el coro con el cuerpo de la muerta. Los
amigos y los curiosos (si es que puede establecerse semejante
distinción) fueron a colocarse en las naves laterales para presenciar
desde allí la fúnebre ceremonia.
Esta se celebró con gran pompa, contribuyendo a prestar relieve al acto
la circunstancia de que Thalberg, que era amigo de Amaury y del doctor,
había querido encargarse del órgano, por lo cual, el oficio de difuntos
revestía en aquella ocasión los caracteres de un gran acontecimiento
artístico.
Véase cómo aquellos tres elegantes de la víspera, que tenían que asistir
a oír el Otelo en los Bufos, disfrutaban aquel día de dos conciertos
en vez de uno.
Pero, entre aquella muchedumbre que llenaba los ámbitos de la iglesia,
sólo el padre y el novio sintieron penetrar en sus corazones las
terribles palabras de las plegarias que con lúgubre armonía se elevaban
al Cielo entre nubes de incienso; y, particularmente el doctor se
apropiaba con avidez el sentido de los versículos más tristes y en el
fondo de su alma repetía las palabras del sacerdote que oficiaba:
«Daré el reposo a los justos--dice el Señor--porque hallaron gracia a
mis ojos y les conozco por su nombre.
¡Felices aquellos que mueren en mí, pues descansarán de sus trabajos y
les seguirán sus obras!»
¡Con cuánto fervor exclamaba el pobre padre:--«Señor, liberta mi vida,
porque es muy largo mi destierro. ¡Yo aguardo, Señor, esa liberación; mi
alma te desea de igual modo que la tierra abrasada por la sequía desea
la lluvia; del mismo modo que el ciervo sediento busca con ansia el agua
de los torrentes, así mi corazón te echa de menos, Señor!»
Pero lo que más conmovió a los dos fue el imponente Dies iræ, cuando
resonó bajo las bóvedas del templo, tocado por el eminente Thalberg.
El fogoso Amaury repitió en su fuero interno aquel himno de cólera como
respondiendo a un impulso de su propio corazón; el doctor escuchó
profundamente abatido el espantable clamor de aquel canto apocalíptico e
inclinó la frente bajo el peso de las terribles amenazas que envolvía.
Mientras que el novio veía expresada por la música su propia
desesperación y se complacía en desear el aniquilamiento y la
destrucción de este mundo miserable que para él carecía de valor desde
que Magdalena lo había abandonado, el alma angustiada del padre, menos
colérica que la juvenil de Amaury, tembló ante el versículo, revelador
de la majestad de Dios tonante que acababa de absolver a su hija y muy
pronto debía juzgarle a él mismo. ¡Qué pequeño, y qué humilde se sintió
en aquella ocasión el soberbio doctor, el sabio entre los sabios!
Examinó, aterrado, su conciencia y al verla llena de culpas tuvo miedo,
no de ser herido por el rayo de la cólera divina, sino de verse separado
de su hija.
Pero ¡ah! cuando al versículo amenazador siguió el de la esperanza ¡con
qué fe, con qué fervor escuchó la promesa de la infinita misericordia!
¡cómo, vertiendo copioso llanto, rogó a Dios, invocando su clemencia,
que olvidase su justicia, recordando sólo su misericordia y su
magnanimidad!
Después de la ceremonia, salió Amaury de la iglesia con la cabeza
erguida, como desafiando al universo mientras que el doctor caminaba con
la frente inclinada, como queriendo desarmar con su humildad la cólera
celeste.
Magdalena, según ya hemos dicho, debía de ser enterrada en Ville
d'Avray, porque al doctor le parecía que allí, en un cementerio de
aldea, oscuro y desierto, le pertenecería su hija más que en una
necrópolis de la gran ciudad.
Los convidados que formaban el cortejo y que venían a ser los mismos que
concurrieron al baile, no se sentían con ánimo de acompañar a la muerta
hasta su última morada. Habrían transigido con ir al cementerio del
Père Lachaise por tratarse de un paseo; pero no era cosa de ir hasta
Ville d'Avray, con lo cual perdían un día entero, y un día tiene en
París gran valor.
Por eso, conforme a las previsiones del doctor, sólo tres o cuatro
amigos muy adictos, entre ellos Felipe de Auvray, ocuparon el tercer
coche del duelo. En el primero iba el clero; al segundo subieron el
doctor y Amaury.
A la puerta de la iglesia de Ville d'Avray esperaba a la comitiva el
cura párroco. En aquella iglesia en que Magdalena había comulgado por
vez primera debía hacer su última estación antes de que su cuerpo
descendiese a la fosa.
No hubo allí pompa ni boato, ni órganos ni cantos: todo se redujo a una
sencilla oración, a un postrer adiós murmurado, por decirlo así, en voz
baja al oído de la virgen que había volado al Cielo, y todos continuaron
su camino a pie hasta la puerta del cementerio adonde llegaban cinco
minutos más tarde.
El sencillo cementerio de Ville d'Avray es un admirable campo de reposo,
tranquilo, casi ameno. En lugar de suntuosos panteones e hipócritas
epitafios sólo hay cruces de madera y simples inscripciones. No es
imponente, pero sí enternecedor. Al entrar en él se respira paz y
recogimiento, y el visitante se siente tentado a exclamar como Lutero en
Worts:
--Les envidio porque reposan: envideo quia quiescunt.
Pero cuando Lutero pronunció esas palabras no entraba en el cementerio
siguiendo el cortejo fúnebre de una persona querida: hablaba el
filósofo, no el padre o el esposo.
¿Quién podría describir las torturas de un alma en tales circunstancias?
El canto de los sacerdotes; el espectáculo de la fosa recién abierta; el
rumor de la tierra que cae sobre el ataúd, producen emociones que llenan
de horror el ánimo más esforzado.
El señor de Avrigny asistió al sepelio, arrodillado y con la frente
inclinada. Amaury se quedó en pie pero tuvo que apoyarse en un ciprés,
sintiendo que las piernas no querían sostenerle.
Cuando la tumba quedó cubierta de tierra pusieron sobre ella una gran
losa de mármol blanco, que ostentaba este doble epitafio:
Aquí yace Magdalena de Avrigny
muerta en 10 de septiembre de 1839
a los 20 años, 8 meses y 5 días de edad.
Aquí yace el doctor Avrigny,
su padre,
muerto en el mismo día
y enterrado en...
Habían dejado la fecha en blanco; pero el doctor confiaba en que estaría
llena antes de un año.
Plantáronse rosales blancos alrededor de la tumba porque Magdalena había
tenido siempre gran afición a las rosas blancas y el doctor daba a su
hija esas flores a fin de que en vida y muerte su cuerpo siempre fuese
todo rosas.
Cuando todo acabó, el doctor se despidió de su hija enviándole un beso y
diciendo a media voz:
--Hasta mañana, hija mía... Hasta mañana... y para no separarme ya de
ti.
Y acompañado de sus amigos salió con paso seguro del cementerio, cuya
puerta cerró el sacristán tras de ellos.
--Señores--dijo entonces el padre de Magdalena a sus escasos
acompañantes:--ya han visto ustedes por la inscripción de la losa, que
el hombre que les habla ya no es un ser viviente. Yo desde hoy, ya no
pertenezco a la tierra, sino a mi hija solamente; desde mañana nadie
volverá a verme ni yo tampoco veré a nadie en París. Aquí viviré solo y
retirado y en esa casa que ahí tengo y cuyas ventanas, como ustedes ven,
dan a este cementerio, aguardaré resignado hasta que Dios señale la
fecha que en la losa dejé en blanco. Reciban, pues, señores, por vez
postrera, el sincero testimonio de mi agradecimiento y mi cordial
despedida.
Habló con voz tan firme y con tal convicción que nadie osó responderle,
y después de estrechar en silencio y con muestra de tristeza su mano, se
alejaron respetuosamente todos.
Cuando partió el coche que los llevaba, se volvió el doctor hacia
Amaury, que estaba a su lado de pie y con la cabeza descubierta.
--Ya lo has oído, Amaury--dijo.--Desde mañana no viviré ya en París; no
volveré allí jamás. Pero hoy tengo que regresar contigo a casa para
dictar mis disposiciones y dejar mis asuntos arreglados.
--Lo mismo que yo--contestó Amaury con frialdad.--Usted no ha pensado en
mí para hacer el epitafio de Magdalena; pero he visto con júbilo que a
su lado hay sitio para dos.
--¡Ah!--exclamó el doctor mirándole de hito en hito, pero sin manifestar
asombro por sus palabras.
Y echando a andar, agregó:
--Ven.
Subieron al último coche que les estaba aguardando y emprendieron el
regreso hacia París.
Ya en la capital, Amaury mandó parar el coche en el Arco de la Estrella.
--Perdone, usted--dijo el señor de Avrigny;--yo también tengo que hacer
esta noche. ¿Tendré el gusto de verle?
El padre de Magdalena contestó con un signo afirmativo.
El joven se apeó, y el coche siguió rodando en dirección a la calle de
Angulema.
Capítulo 34
Acababan de dar las nueve de la noche.
Amaury tomó un simón, y poco después entraba en su palco del teatro de
los Italianos.
La sala, resplandeciente de luces y de diamantes, parecía un ascua de
oro. El joven, pálido y grave, desde el fondo del palco contemplaba
aquel brillo y aquella esplendidez con mirada indiferente, con desdeñosa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500