Ach, hätte sie, jung und frisch und schön, noch nicht besudelt
durch die Ehe, noch nicht enttäuscht in ihrem Ehebruch, auf ein
festes edles Herz bauen und Tugend, Zärtlichkeit, Sinnenlust und
Pflichttreue zusammen fühlen dürfen! Niemals wäre sie von der Höhe
solcher Glückseligkeit herabgesunken! »Nein, nein!« rief sie
schmerzlich bei sich aus. »All das große Glück da unten ist doch
nur Lug und Trug, erdichtet von sehnsüchtigen oder verzweifelten
Phantasten!« Jetzt erkannte sie, daß die Leidenschaften in der
Wirklichkeit armselig sind und nur in der Überschwenglichkeit der
Kunst etwas Großes. Sie versuchte sich zur nüchternen Anschauung
zu zwingen. Sie wollte in dieser Wiedergabe ihrer eigenen
Schmerzen nichts mehr sehen als ein plastisches Phantasiegebilde,
nichts mehr und nichts weniger als eine amüsante Augenweide. Und
so lächelte sie in Gedanken überlegen-nachsichtig, als im
Hintergrunde der Bühne hinter einer Samtportiere ein Mann in einem
schwarzen Mantel erschien, dem sein breitkrempiger großer Hut bei
einer Körperbewegung vom Kopfe fiel.
Das Sextett begann. Sänger und Orchester entfalten sich. Edgard
rast vor Wut; sein glockenklarer Tenor dominiert, Ashton
schleudert ihm in wuchtigen Tönen seine Todesdrohungen entgegen,
Lucia klagt in schrillen Schreien, Arthur bleibt im Maße der
Nebenrolle, und Raimunds Baß brummt wie Orgelgebraus. Die Frauen
des Chors wiederholen die Worte, ein köstliches Echo.
Gestikulierend stehen sie alle in einer Reihe. Zorn, Rachgier,
Eifersucht, Angst, Mitleid und Erstaunen entströmen gleichzeitig
ihren aufgerissenen Mündern. Der wütende Liebhaber schwingt seinen
blanken Degen. Der Spitzenkragen wogt ihm auf der schwer atmenden
Brust auf und nieder, während er mächtigen Schritts in seinen
sporenklirrenden Stulpenstiefeln über die Bühne schreitet.
»Er muß eine unerschöpfliche Liebe in sich tragen,« dachte Emma,
»daß er sie an die Menge so verschwenden kann.« Ihre Anwandlung
von Geringschätzigkeit schwand vor dem Zauber seiner Rolle. Sie
fühlte sich zu dem Menschen hingezogen, der sie unter dieser
Gestalt berauschte. Sie versuchte, sich sein Leben vorzustellen,
sein bewegtes, ungewöhnliches, glänzendes Leben, an dem sie hätte
teilnehmen können, wenn es der Zufall gefügt hätte. Warum hatten
sie sich nicht kennen gelernt und sich ineinander verliebt! Sie
wäre mit ihm durch alle Länder Europas gereist, von Hauptstadt zu
Hauptstadt, hätte mit ihm Mühen und Erfolge geteilt, die Blumen
aufgelesen, die man ihm streute, und seine Bühnenkostüme
eigenhändig gestickt. Alle Abende hätte sie, im Dunkel einer Loge,
hinter vergoldetem Gitter aufmerksam den Sängen seiner Seele
gelauscht, die einzig und allein ihr gewidmet wären. Von der
Szene, beim Singen, hätte er zu ihr geschaut ...
Sie erschrak und ward verwirrt. Der Sänger sah zu ihr hinauf. Kein
Zweifel! Sie hätte zu ihm hinstürzen mögen, in seine Arme, in
seine Umarmung fliehen, als sei er die Verkörperung der Liebe, und
ihm laut zurufen:
»Nimm mich, entführe mich! Komm! Ich gehöre dir, nur dir! Dir
gelten alle meine Träume, mein ganzes heißes Herz!«
Der Vorhang fiel.
Gasgeruch erschwerte das Atmen, und das Fächeln der Fächer machte
die Luft noch unerträglicher. Emma wollte die Loge verlassen, aber
die Gänge waren durch die vielen Menschen versperrt. Sie sank in
ihren Sessel zurück. Sie bekam Herzklopfen und Atemnot. Da Karl
fürchtete, sie könne ohnmächtig werden, eilte er nach dem Büfett,
um ihr ein Glas Mandelmilch zu holen.
Er hatte große Mühe, wieder nach der Loge zu gelangen. Das Glas in
beiden Händen, rannte er bei jedem Schritte, den er tat, jemanden
mit den Ellenbogen an. Schließlich goß er dreiviertel des Inhalts
einer Dame in ausgeschnittener Toilette über die Schulter. Als sie
das kühle Naß, das ihr den Rücken hinabrann, spürte, schrie sie
laut auf, als ob man ihr ans Leben wolle. Ihr Gatte, ein Rouener
Seifenfabrikant, ereiferte sich über diese Ungeschicktheit.
Während seine Frau mit dem Taschentuche die Flecke von ihrem
schönen roten Taftkleide abtupfte, knurrte er wütend etwas von
Schadenersatz, Wert und Bezahlen. Endlich kam Karl glücklich bei
Emma wieder an. Gänzlich außer Atem berichtete er ihr:
»Weiß Gott, beinahe hätt ich mich nicht durchgewürgt! Nein, diese
Menschheit! Diese Menschheit!« Nach einigem Verschnaufen fügte er
hinzu: »Und ahnst du, wer mir da oben begegnet ist? Leo!«
»Leo?«
»Jawohl! Er wird gleich kommen, dir guten Tag zu sagen!«
Er hatte diese Worte kaum ausgesprochen, als der Adjunkt auch
schon in der Loge erschien. Mit weltmännischer Ungezwungenheit
reichte er ihr die Hand. Mechanisch streckte Frau Bovary die
ihrige aus, wie im Banne eines stärkeren Willens. Diesen fremden
Einfluß hatte sie lange nicht empfunden, seit jenem
Frühlingsnachmittage nicht, an dem sie voneinander Abschied
genommen. Sie hatte am Fenster gestanden, und draußen war leiser
Regen auf die Blätter gefallen. Aber rasch besann sie sich auf
das, was die jetzige Situation und die Konvenienz erheischten.
Mit aller Kraft schüttelte sie den alten Bann und die alten
Erinnerungen von sich ab und begann ein paar hastige Redensarten
zu stammeln:
»Ach, guten Tag! Wie? Sie hier?«
»Ruhe!« ertönte eine Stimme im Parkett. Inzwischen hatte nämlich
der dritte Akt begonnen.
»So sind Sie also in Rouen?«
»Ja, gnädige Frau!«
»Und seit wann?«
»Hinaus! Hinaus!«
Alles drehte sich nach ihnen um. Sie verstummten.
Von diesem Augenblick war es mit Emmas Aufmerksamkeit vorbei. Der
Chor der Hochzeitsgäste, die Szene zwischen Ashton und seinem
Diener, das große Duett in D-Dur, alles das spielte sich für sie
wie in großer Entfernung ab. Es war ihr, als klänge das Orchester
nur noch gedämpft, als sängen die Personen ihr weit entrückt. Sie
dachte zurück an die Spielabende im Hause des Apothekers, an den
Gang zu der Amme ihres Kindes, an das Vorlesen in der Laube, an
die Plauderstunden zu zweit am Kamin, an alle Einzelheiten dieser
armen Liebe, die so friedsam, so traulich und so zart gewesen war
und die sie längst vergessen hatte. Warum war er wieder da?
Welches Zusammentreffen von besonderen Umständen ließ ihn von
neuem ihren Lebenspfad kreuzen?
Er stand hinter ihr, die Schulter an die Logenwand gelehnt. Von
Zeit zu Zeit schauerte Emma zusammen, wenn sie den warmen Hauch
seiner Atemzüge auf ihrem Haar spürte.
»Macht Ihnen denn das Spaß?« fragte er sie, indem er sich über sie
beugte, so daß die Spitze seines Schnurrbarts ihre Wange streifte.
»Nein, nicht besonders!« entgegnete sie leichthin.
Daraufhin machte er den Vorschlag, das Theater zu verlassen und
irgendwo eine Portion Eis zu essen.
»Ach nein! Noch nicht! Bleiben wir!« sagte Bovary. »Sie hat
aufgelöstes Haar! Es scheint also tragisch zu werden!«
Aber die Wahnsinnsszene interessierte Emma gar nicht. Das Spiel
der Sängerin schien ihr übertrieben.
»Sie schreit zu sehr!« meinte sie, zu Karl gewandt, der aufmerksam
zuhörte.
»Möglich! Jawohl! Ein wenig!« gab er zur Antwort. Eigentlich
gefiel ihm die Sängerin, aber die Meinung seiner Frau, die er
immer zu respektieren pflegte, machte ihn unschlüssig.
Leo stöhnte:
»Ist das eine Hitze!«
»Tatsächlich! Nicht zum Aushalten!« sagte Emma.
»Verträgst dus nicht mehr?« fragte Bovary.
»Ich ersticke! Wir wollen gehen!«
Leo legte ihr behutsam den langen Spitzenschal um. Dann
schlenderten sie alle drei nach dem Hafen, wo sie vor einem
Kaffeehause im Freien Platz nahmen.
Anfangs unterhielten sie sich von Emmas Krankheit. Sie versuchte
mehrfach, dem Gespräch eine andere Wendung zu geben, indem sie die
Bemerkung machte, sie fürchte, Herrn Leo könne das langweilen.
Darauf erzählte dieser, er müsse sich in Rouen zwei Jahre tüchtig
auf die Hosen setzen, um sich in die hiesige Rechtspflege
einzuarbeiten. In der Normandie mache man alles anders als in
Paris. Dann erkundigte er sich nach der kleinen Berta, nach der
Familie Homais, nach der Löwenwirtin. Mehr konnten sie sich in
Karls Gegenwart nicht sagen, und so stockte die Unterhaltung.
Aus der Oper kommende Leute gingen vorüber, laut pfeifend und
trällernd:
'O Engel reiner Liebe!'
Leo kehrte den Kunstkenner heraus und begann über Musik zu
sprechen. Er habe Tamburini, Rubini, Persiani, Crisi gehört. Im
Vergleich mit denen sei Lagardy trotz seiner großen Erfolge gar
nichts.
Karl, der sein Sorbett mit Rum in ganz kleinen Dosen vertilgte,
unterbrach ihn:
»Aber im letzten Akt, da soll er ganz wunderbar sein! Ich bedaure,
daß ich nicht bis zu Ende drin geblieben bin. Es fing mir grade an
zu gefallen!«
»Demnächst gibts ja eine Wiederholung!« tröstete ihn Leo.
Karl erwiderte, daß sie am nächsten Tage wieder nach Hause müßten.
»Es sei denn,« meinte er, zu Emma gewandt, »du bliebst allein
hier, mein Herzchen?«
Bei dieser unerwarteten Aussicht, die sich seiner Begehrlichkeit
bot, änderte der junge Mann seine Taktik. Nun lobte er das Finale
des Sängers. Er sei da köstlich, großartig!
Von neuem redete Karl seiner Frau zu:
»Du kannst ja am Sonntag zurückfahren. Entschließe dich nur! Es
wäre unrecht von dir, wenn du es nicht tätest, sofern du dir auch
nur ein wenig Vergnügen davon versprichst!«
Inzwischen waren die Nachbartische leer geworden. Der Kellner
stand fortwährend in ihrer nächsten Nähe herum. Karl begriff und
zog seine Börse. Leo kam ihm zuvor und gab obendrein zwei
Silberstücke Trinkgeld, die er auf der Marmorplatte klirren ließ.
»Es ist mir wirklich nicht recht,« murmelte Bovary, »daß Sie für
uns Geld ...«
Der andere machte die aufrichtig gemeinte Geste der
Nebensächlichkeit und ergriff seinen Hut.
»Es bleibt dabei! Morgen um sechs Uhr!«
Karl beteuerte nochmals, daß er unmöglich so lange bleiben könne.
Emma indessen sei durch nichts gehindert.
»Es ist nur ...«, stotterte sie, verlegen lächelnd, »... ich weiß
nicht recht ...«
»Na, überleg dirs noch! Wir können ja noch mal darüber reden, wenn
dus beschlafen hast!« Und zu Leo gewandt, der sie begleitete,
sagte er: »Wo Sie jetzt wieder in unserer Gegend sind, hoffe ich,
daß Sie sich ab und zu bei uns zu Tisch ansagen!«
Der Adjunkt versicherte, er werde nicht verfehlen, da er ohnehin
demnächst in Yonville beruflich zu tun habe.
Als man sich vor dem Durchgang Saint-Herbland voneinander
verabschiedete, schlug die Uhr der Kathedrale halb zwölf.
Drittes Buch
Erstes Kapitel
Leo hatte während seiner Pariser Studienzeit die Ballsäle fleißig
besucht und daselbst recht hübsche Erfolge bei den Grisetten
gehabt. Sie hatten gefunden, er sähe sehr schick aus. Übrigens war
er der mäßigste Student. Er trug das Haar weder zu kurz noch zu
lang, verjuchheite nicht gleich am Ersten des Monats sein ganzes
Geld und stand sich mit seinen Professoren vortrefflich. Von
wirklichen Ausschweifungen hatte er sich allezeit fern gehalten,
aus Ängstlichkeit und weil ihm das wüste Leben zu grob war.
Oft, wenn er des Abends in seinem Zimmer las oder unter den Linden
des Luxemburggartens saß, glitt ihm sein Code-Napoléon aus den
Händen. Dann kam ihm Emma in den Sinn. Aber allmählich verblaßte
diese Erinnerung, und allerlei Liebeleien überwucherten sie, ohne
sie freilich ganz zu ersticken. Denn er hatte noch nicht alle
Hoffnung verloren, und ein vages Versprechen winkte ihm in der
Zukunft wie eine goldne Frucht an einem Wunderbaume.
Als er sie jetzt nach dreijähriger Trennung wiedersah, erwachte
seine alte Leidenschaft wieder. Er sagte sich, jetzt gälte es,
sich fest zu entschließen, wenn er sie besitzen wollte. Seine
ehemalige Schüchternheit hatte er übrigens im Verkehr mit
leichtfertiger Gesellschaft abgelegt. Er war in die Provinz
zurückgekehrt mit einer gewissen Verachtung aller derer, die nicht
schon ein paar Lackschuhe auf dem Asphalt der Großstadt abgetreten
hatten. Vor einer Pariserin in Spitzen, im Salon eines berühmten
Professors mit Orden und Equipage, hätte der arme Adjunkt
sicherlich gezittert wie ein Kind, hier aber, in Rouen, am Hafen,
vor der Frau dieses kleinen Landarztes, da fühlte er sich
überlegen und eines leichten Sieges gewiß. Sicheres Auftreten
hängt von der Umgebung ab. Im ersten Stock spricht man anders als
im vierten, und es ist beinahe, als seien die Banknoten einer
reichen Frau ihr Tugendwächter. Sie trägt sie alle mit sich wie
ein Panzerhemd unter ihrem Korsett.
Nachdem sich Leo von Herrn und Frau Bovary verabschiedet hatte,
war er aus einiger Entfernung den beiden durch die Straßen
gefolgt, bis er sie im »Roten Kreuz« verschwinden sah. Dann machte
er kehrt und grübelte die ganze Nacht hindurch über einen
Kriegsplan.
Am andern Tag nachmittags gegen fünf Uhr betrat er den Gasthof mit
beklommener Kehle, blassen Wangen und dem festen Entschluß, vor
nichts zurückzuscheuen.
»Der Herr Doktor ist schon wieder abgereist!« vermeldete ihm ein
Kellner.
Leo faßte das als gutes Vorzeichen auf. Er stieg hinauf.
Emma war offenbar gar nicht aufgeregt, als er eintrat. Sie bat ihn
kühl um Entschuldigung, daß sie gestern vergessen habe, ihm
mitzuteilen, in welchem Gasthofe sie abgestiegen seien.
»O, das habe ich erraten«, sagte Leo.
»Wieso?«
Er behauptete, das gute Glück, eine innere Stimme habe ihn hierher
geleitet.
Sie lächelte; und um seine Albernheit wieder gutzumachen, log er
nunmehr, er habe den ganzen Morgen damit zugebracht, in allen
Gasthöfen nach ihnen zu fragen.
»Sie haben sich also entschlossen zu bleiben?« fügte er hinzu.
»Ja,« gab sie zur Antwort, »aber ich hätte es lieber nicht tun
sollen. Man darf sich nicht an unpraktische Vergnügungen gewöhnen,
wenn man zu Hause tausend Pflichten hat ...«
»Ja, das kann ich mir denken ...«
»Nein, das können Sie nicht. Das kann nur eine Frau.«
Er meinte, die Männer hätten auch ihr Kreuz, und nach einer
philosophischen Einleitung begann die eigentliche Unterhaltung.
Emma beklagte die Armseligkeit der irdischen Freuden und die ewige
Einsamkeit, in die das Menschenherz verbannt sei.
Um sich Ansehen zu geben, oder vielleicht auch in unwillkürlicher
Nachahmung ihrer Melancholie, die ihn angesteckt hatte, behauptete
der junge Mann, er hätte sich während seiner ganzen Studienzeit
ungeheuerlich gelangweilt. Die Juristerei sei ihm gräßlich
zuwider. Andere Berufsarten lockten ihn stark, aber seine Mutter
quäle ihn in jedem ihrer Briefe. Mehr und mehr schilderten sie
sich die Gründe ihres Leids, und je eifriger sie sprachen, um so
stärker packte sie die wachsende Vertraulichkeit. Aber ganz offen
waren sie alle beide nicht; sie suchten nach Worten, mit denen sie
die nackte Wahrheit umschreiben könnten. Emma verheimlichte es,
daß sie inzwischen einen andern geliebt, und er gestand nicht, daß
er sie vergessen hatte. Vielleicht dachte er auch wirklich nicht
mehr an die Soupers nach den Maskenbällen, und sie erinnerte sich
nicht ihrer Morgengänge, wie sie durch die Wiesen nach dem
Rittergute zu dem Geliebten gegangen war. Der Straßenlärm hallte
nur schwach zu ihnen herauf, und die Enge des Zimmers schien ihr
Alleinsein noch traulicher zu machen. Emma trug ein Morgenkleid
aus leichtem Stoff; sie lehnte ihren Kopf gegen den Rücken des
alten Lehnstuhls, in dem sie saß. Hinter ihr die gelbe Tapete
umgab sie wie mit Goldgrund, und ihr bloßer Kopf mit dem
schimmernden Scheitel, der ihre Ohren beinahe ganz verdeckte,
wiederholte sich wie ein Gemälde im Spiegel.
»Ach, verzeihen Sie!« sagte sie. »Es ist unrecht von mir, Sie mit
meinen ewigen Klagen zu langweilen.«
»Keineswegs!«
»Wenn Sie wüßten,« fuhr sie fort und schlug ihre schönen Augen,
aus denen Tränen rollten, zur Decke empor, »was ich mir alles
erträumt habe!«
»Und ich erst! Ach, ich habe so sehr gelitten! Oft bin ich
ausgegangen, still für mich hin, und hab mich die Kais entlang
geschleppt, nur um mich im Getriebe der Menge zu zerstreuen und
die trüben Gedanken loszubekommen, die mich in einem fort
verfolgten. In einem Schaufenster eines Kunsthändlers auf dem
Boulevard habe ich einmal einen italienischen Kupferstich gesehen,
der eine Muse darstellt. Sie trägt eine Tunika, einen
Vergißmeinnichtkranz im offnen Haar und blickt zum Mond empor.
Irgend etwas trieb mich immer wieder dorthin. Oft hab ich
stundenlang davor gestanden ...« Und mit zitternder Stimme fügte
er hinzu: »Sie sah Ihnen ein wenig ähnlich.«
Frau Bovary wandte sich ab, damit er das Lächeln um ihre Lippen
nicht bemerke, das sie nicht unterdrücken konnte.
»Und wie oft«, fuhr er fort, »habe ich an Sie Briefe geschrieben
und hinterher wieder zerrissen.«
Sie antwortete nicht.
»Manchmal bildete ich mir ein, irgendein Zufall müsse Sie mir
wieder in den Weg führen. Oft war es mir, als ob ich Sie an der
nächsten Straßenecke treffen sollte. Ich bin hinter Droschken
hergelaufen, aus denen ein Schal oder ein Schleier flatterte, wie
Sie welche zu tragen pflegen ...«
Sie schien sich vorgenommen zu haben, ihn ohne Unterbrechung reden
zu lassen. Sie hatte die Arme gekreuzt und betrachtete gesenkten
Hauptes die Rosetten ihrer Hausschuhe, auf deren Atlas die kleinen
Bewegungen sichtbar wurden, die sie ab und zu mit den Zehen
machte.
Endlich sagte sie mit einem Seufzer:
»Ist es nicht das Allertraurigste, ein unnützes Leben so wie ich
führen zu müssen? Wenn unsere Schmerzen wenigstens jemandem
nützlich wären, dann könnte man sich doch in dem Bewußtsein
trösten, sich für etwas zu opfern.«
Er pries die Tugend, die Pflicht und das stumme Sichaufopfern. Er
selbst verspüre eine unglaubliche Sehnsucht, ganz in etwas
aufzugehen, die er nicht befriedigen könne.
»Ich möchte am liebsten Krankenschwester sein«, behauptete sie.
»Ach ja!« erwiderte er. »Aber für uns Männer gibt es keinen
solchen barmherzigen Beruf. Ich wüßte keine Beschäftigung ... es
sei denn vielleicht die des Arztes ...«
Emma unterbrach ihn mit einem leichten Achselzucken und begann von
ihrer Krankheit zu sprechen, an der sie beinah gestorben wäre. Wie
schade! meinte sie, dann brauche sie jetzt nicht mehr zu leiden.
Sofort schwärmte Leo für die »Ruhe im Grabe«. Ja, er hätte sogar
eines Abends sein Testament niedergeschrieben und darin bestimmt,
daß man ihm in den Sarg die schöne Decke mit der Seidenstickerei
legen solle, die er von ihr geschenkt bekommen hatte. Nach dem,
wie alles hätte sein können, also nach einem imaginären Zustand,
änderten sie jetzt in der Erzählung ihre Vergangenheit. Ist doch
die Sprache immer ein Walzwerk, das die Gefühle breitdrückt.
Bei dem Märchen von der Reisedecke fragte sie:
»Warum denn?«
»Warum?« Er zögerte. »Weil ich Sie so zärtlich geliebt habe!«
Froh, die größte Schwierigkeit überwunden zu haben, beobachtete
Leo Emmas Gesicht von der Seite. Es leuchtete wie der Himmel, wenn
der Wind plötzlich eine Wolkenschicht, die darüber war, zerreißt.
Die vielen traurigen Gedanken, die es verdunkelt hatten, waren aus
ihren Augen wie weggeweht.
Er wartete. Endlich sagte sie:
»Ich hab es immer geahnt ...«
Nun begannen sie von den kleinen Begebnissen jener fernen Tage
einander zu erzählen, von allem Freud und Leid, das sie soeben in
ein einziges Wort zusammengefaßt hatten. Er erinnerte sich der
Wiege aus Tannenholz, ihrer Kleider, der Möbel in ihrem Zimmer,
ihres ganzen Hauses.
»Und unsere armen Kakteen, was machen die?«
»Sie sind letzten Winter alle erfroren!«
»Ach, wie oft hab ich an sie zurückgedacht. Das glauben Sie mir
gar nicht! Wie oft hab ich sie vor mir gesehen, wie damals im
Sommer, wenn die Morgensonne auf Ihre Jalousien schien ... und Sie
mit bloßen Armen Ihre Blumen begossen ...«
»Armer Freund!« sagte sie und reichte ihm ihre Hand.
Leo beeilte sich, seine Lippen darauf zu pressen. Dann seufzte er
tief auf und sagte:
»Damals übten Sie einen geheimnisvollen Zauber auf mich aus. Ich
war ganz in Ihrem Banne. Einmal zum Beispiel kam ich zu Ihnen ...
aber Sie werden sich wohl nicht mehr daran erinnern?«
»Doch, fahren Sie nur fort!«
»Sie standen unten in der Hausflur, wo die Treppe aufhört, gerade
im Begriff auszugehen. Sie hatten einen Hut mit kleinen blauen
Blumen auf. Ohne daß Sie mich dazu aufgefordert hatten, begleitete
ich Sie. Ich konnte nicht anders. Aber mir jeder Minute trat es
mir klarer ins Bewußtsein, wie ungezogen das von mir war.
Ängstlich und unsicher ging ich neben Ihnen her und brachte es
doch nicht über mich, mich von Ihnen zu trennen. Wenn Sie in einen
Laden traten, wartete ich draußen auf der Straße und sah Ihnen
durch das Schaufenster zu, wie Sie die Handschuhe abstreiften und
das Geld auf den Ladentisch legten. Zuletzt klingelten Sie bei
Frau Tüvache; man öffnete Ihnen, und ich stand wie ein begossener
Pudel vor der mächtigen Haustüre, die hinter Ihnen ins Schloß
gefallen war.«
Frau Bovary hörte ihm zu, ganz verwundert. Wie lange war das schon
her! Alle diese Dinge, die aus der Vergessenheit heraufstiegen,
erweckten in ihr das Gefühl, eine alte Frau zu sein. Unendlich
viele innere Erlebnisse lagen dazwischen. Ab und zu sagte sie mit
leiser Stimme und halbgeschlossenen Lidern:
»Ja ... So war es ... So war es ... So war es!«
Von den verschiedenen Uhren der Stadt schlug es acht, von den
Uhren der Schulen, Kirchen und verlassenen Paläste. Sie sprachen
nicht mehr, aber sie sahen einander an und spürten dabei ein
Brausen in ihren Köpfen, und jeder hatte das Gefühl, dieses
Rauschen ströme aus den starren Augensternen des anderen. Ihre
Hände hatten sich gefunden, und Vergangenheit und Zukunft,
Erinnerung und Träume, alles ward eins mir der zärtlichen Wonne
des Augenblicks. Die Dämmerung dichtete sich an den Wänden, und
halb im Dunkel verloren, schimmerten nur noch die grellen
Farbenflecke von vier dahängenden Buntdrucken. Durch das oben
offene Fenster erblickte man zwischen spitzen Dachgiebeln ein
Stück des schwarzen Himmels.
Emma erhob sich, um die Kerzen in den beiden Leuchtern auf der
Kommode anzuzünden. Dann setzte sie sich wieder.
»Was ich sagen wollte ...«, begann Leo von neuem.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500